SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
3204d6ac3c
commit
59383ef665
7 changed files with 21 additions and 1 deletions
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[id]": "Konfigurasikan bingkai dan bilah judul jendela",
|
||||
"Description[it]": "Configura la barra del titolo e i bordi delle finestre",
|
||||
"Description[ja]": "ウィンドウのタイトルバーと枠を設定",
|
||||
"Description[ka]": "ფანჯრის სათაურის ზოლისა და საზღვრების მორგება",
|
||||
"Description[ko]": "창 제목 표시줄과 경계선 설정",
|
||||
"Description[nl]": "Titelbalken en randen van venster configureren",
|
||||
"Description[nn]": "Set opp tittellinjer og vindaugsrammer",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[id]": "Konfigurasikan perilaku dan aksi jendela",
|
||||
"Description[it]": "Configura azioni e comportamento delle finestre",
|
||||
"Description[ja]": "ウィンドウのアクションと挙動を設定",
|
||||
"Description[ka]": "ფანჯრის ქმედებისა და ქცევის მორგება",
|
||||
"Description[ko]": "창 동작과 행동 설정",
|
||||
"Description[nl]": "Vensteracties en gedrag configureren",
|
||||
"Description[nn]": "Set opp utsjånad og åtferd for vindauge",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[id]": "Konfigurasikan tepian dan sudut layar aktif",
|
||||
"Description[it]": "Configura angoli e bordi attivi dello schermo",
|
||||
"Description[ja]": "アクティブなスクリーンの角とスクリーンエッジを設定",
|
||||
"Description[ka]": "აქტიური ეკრანის კუთხისა და კიდეების მორგება",
|
||||
"Description[ko]": "활성 화면 경계와 꼭짓점 설정",
|
||||
"Description[nl]": "Actieve schermhoeken en -randen configureren",
|
||||
"Description[nn]": "Set opp aktive skjermhjørne og skjermkantar",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[id]": "Konfigurasikan gestur usapan layar sentuh",
|
||||
"Description[it]": "Configura gesti dello schermo a sfioramento",
|
||||
"Description[ja]": "タッチスクリーンでのスワイプジェスチャーを設定",
|
||||
"Description[ka]": "სენსორიანი ეკრანის გასმის ჟესტების მორგება",
|
||||
"Description[ko]": "터치 스크린 밀기 제스처 설정",
|
||||
"Description[nl]": "Veeggebaren voor aanraakscherm configureren",
|
||||
"Description[nn]": "Set opp fingerrørsler på trykkskjerm",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[id]": "Navigasi Melalui Jendela",
|
||||
"Description[it]": "Navigazione tra le finestre",
|
||||
"Description[ja]": "ウィンドウ間を移動",
|
||||
"Description[ka]": "ფანჯრებში ნავიგაცია",
|
||||
"Description[ko]": "창간 탐색",
|
||||
"Description[nl]": "Navigatie door vensters",
|
||||
"Description[nn]": "Bla gjennom vindauge",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[id]": "Pilih keyboard virtual apa yang digunakan",
|
||||
"Description[it]": "Seleziona quale tastiera virtuale utilizzare",
|
||||
"Description[ja]": "使用する仮想キーボードを選択",
|
||||
"Description[ka]": "აირჩიეთ ვირტუალური კლავიატურა",
|
||||
"Description[ko]": "사용할 가상 키보드 선택",
|
||||
"Description[nl]": "Het te gebruiken virtuele toetsenbord selecteren",
|
||||
"Description[nn]": "Vel kva virtuelle tastatur du vil bruka",
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,22 @@
|
|||
"KPlugin": {
|
||||
"BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinxwayland",
|
||||
"Description": "Select which keys will be globally available to legacy X11 apps",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Seleccioneu les tecles que estaran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Description[ca]": "Seleccioneu les tecles que seran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Description[es]": "Seleccionar las teclas que estarán disponibles globalmente para las aplicaciones X11 heredadas",
|
||||
"Description[nl]": "Selecteer welke toetsen globaal beschikbaar zijn aan verouderde X11 apps",
|
||||
"Description[tr]": "Eski X11 uygulamalarına hangi düğmelerin global olarak kullanılabilir olacağını seç",
|
||||
"Description[uk]": "Вибір клавіш, які будуть доступні на загальному рівні програмам X11",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSelect which keys will be globally available to legacy X11 appsxx",
|
||||
"Icon": "xorg",
|
||||
"Name": "Legacy X11 App Support"
|
||||
"Name": "Legacy X11 App Support",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Name[ca]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues",
|
||||
"Name[es]": "Compatibilidad de aplicaciones X11 heredadas",
|
||||
"Name[nl]": "Verouderde ondersteuning voor X11 App",
|
||||
"Name[tr]": "Eski X11 Uygulamaları Desteği",
|
||||
"Name[uk]": "Підтримка застарілих програм X11",
|
||||
"Name[x-test]": "xxLegacy X11 App Supportxx"
|
||||
},
|
||||
"X-KDE-Keywords": "xwayland,global,keys,forward",
|
||||
"X-KDE-OnlyShowOnQtPlatforms": [
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue