From 60e8f10bf6d3813b07173f29a7b8c3912a413c94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Script Kiddy Date: Fri, 15 Sep 2000 04:36:44 +0000 Subject: [PATCH] CVS_SILENT made messages svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=63936 --- eventsrc | 539 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 539 insertions(+) diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 69900cd4ca..6f04c6a6f9 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -19,6 +19,16 @@ Comment[it]=Il window manager di KDE Comment[ja]=KDEウィンドウマネージャ Comment[mk]=Менаџер на прозори за КДЕ Comment[nl]=De KDE-Vensterbeheerder +Comment[no]=KDE Vindusbehandler +Comment[no_NY]=KDE-vindaugshandterar +Comment[pl]=Menedżer okien KDE +Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE +Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE +Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE +Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE +Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare +Comment[uk]=Менеджер вікон KDE +Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器 [desktop1] Name=Change to Desktop 1 @@ -40,6 +50,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 1 Name[ja]=デスクトップ1に移動 Name[mk]=Кон површина 1 Name[nl]=Ga naar Desktop 1 +Name[no]=Bytt til skrivebord 1 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 1 +Name[pl]=Zmień na biurko 1 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1 +Name[ro]=Trece la ecranul 1 +Name[sl]=Preklopi na namizje 1 +Name[sv]=Byt till skrivbord 1 +Name[uk]=Робочій стіл 1 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 1 Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt @@ -59,6 +79,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ1が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број еден Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord ein vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中 default_presentation=0 [desktop2] @@ -81,6 +111,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 2 Name[ja]=デスクトップ2に移動 Name[mk]=Кон површина 2 Name[nl]=Ga naar Desktop 2 +Name[no]=Bytt til skrivebord 2 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 2 +Name[pl]=Zmień na biurko 2 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2 +Name[ro]=Trece la ecranul 2 +Name[sl]=Preklopi na namizje 2 +Name[sv]=Byt till skrivbord 2 +Name[uk]=Робочій стіл 2 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 2 Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt @@ -100,6 +140,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ2が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број два Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中 default_presentation=0 [desktop3] @@ -122,6 +172,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 3 Name[ja]=デスクトップ3に移動 Name[mk]=Кон површина 3 Name[nl]=Ga naar Desktop 3 +Name[no]=Bytt til skrivebord 3 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 3 +Name[pl]=Zmień na biurko 3 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3 +Name[ro]=Trece la ecranul 3 +Name[sl]=Preklopi na namizje 3 +Name[sv]=Byt till skrivbord 3 +Name[uk]=Робочій стіл 3 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 3 Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt @@ -141,6 +201,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ3が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број три Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中 default_presentation=0 [desktop4] @@ -163,6 +233,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 4 Name[ja]=デスクトップ4に移動 Name[mk]=Кон површина 4 Name[nl]=Ga naar Desktop 4 +Name[no]=Bytt til skrivebord 4 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 4 +Name[pl]=Zmień na biurko 4 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4 +Name[ro]=Trece la ecranul 4 +Name[sl]=Preklopi na namizje 4 +Name[sv]=Byt till skrivbord 4 +Name[uk]=Робочій стіл 4 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 4 Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt @@ -182,6 +262,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ4が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број четири Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中 default_presentation=0 [desktop5] @@ -204,6 +294,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 5 Name[ja]=デスクトップ5に移動 Name[mk]=Кон површина 5 Name[nl]=Ga naar Desktop 5 +Name[no]=Bytt til skrivebord 5 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 5 +Name[pl]=Zmień na biurko 5 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5 +Name[ro]=Trece la ecranul 5 +Name[sl]=Preklopi na namizje 5 +Name[sv]=Byt till skrivbord 5 +Name[uk]=Робочій стіл 5 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 5 Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt @@ -223,6 +323,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ5が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број пет Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中 default_presentation=0 [desktop6] @@ -245,6 +355,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 6 Name[ja]=デスクトップ6に移動 Name[mk]=Кон површина 6 Name[nl]=Ga naar Desktop 6 +Name[no]=Bytt til skrivebord 6 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 6 +Name[pl]=Zmień na biurko 6 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6 +Name[ro]=Trece la ecranul 6 +Name[sl]=Preklopi na namizje 6 +Name[sv]=Byt till skrivbord 6 +Name[uk]=Робочій стіл 6 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 6 Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt @@ -264,6 +384,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ6が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број шест Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中 default_presentation=0 [desktop7] @@ -286,6 +416,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 7 Name[ja]=デスクトップ7に移動 Name[mk]=Кон површина 7 Name[nl]=Ga naar Desktop 7 +Name[no]=Bytt til skrivebord 7 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 7 +Name[pl]=Zmień na biurko 7 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7 +Name[ro]=Trece la ecranul 7 +Name[sl]=Preklopi na namizje 7 +Name[sv]=Byt till skrivbord 7 +Name[uk]=Робочій стіл 7 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 7 Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt @@ -305,6 +445,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ7が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број седум Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中 default_presentation=0 [desktop8] @@ -327,6 +477,16 @@ Name[it]=Vai al Desktop 8 Name[ja]=デスクトップ8に移動 Name[mk]=Кон површина 8 Name[nl]=Ga naar Desktop 8 +Name[no]=Bytt til skrivebord 8 +Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 8 +Name[pl]=Zmień na biurko 8 +Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8 +Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8 +Name[ro]=Trece la ecranul 8 +Name[sl]=Preklopi na namizje 8 +Name[sv]=Byt till skrivbord 8 +Name[uk]=Робочій стіл 8 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 8 Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt @@ -346,6 +506,16 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ5が選択されました Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број осум Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd +Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt +Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt +Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko +Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado +Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat +Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje +Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt +Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中 default_presentation=0 [activate] @@ -368,6 +538,16 @@ Name[it]=Attiva finestra Name[ja]=ウィンドウを活性化 Name[mk]=Активирај прозор Name[nl]=Venster activeren +Name[no]=Aktiver vindu +Name[no_NY]=Aktiver vindauge +Name[pl]=Aktywacja okno +Name[pt]=Activar Janela +Name[pt_BR]=Ativar janela +Name[ro]=Activează fereastra +Name[sl]=Aktiviraj okno +Name[sv]=Aktivera fönster +Name[uk]=Активізувати вікно +Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Comment=Another Window is Activated Comment[cs]=Je aktivováno jiné okno Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret @@ -386,10 +566,28 @@ Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata Comment[ja]=他のウィンドウが活性化されました Comment[mk]=Активиран е друг прозор Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd +Comment[no]=Annet vindu maksimeres +Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert +Comment[pl]=Aktywacja innego okna +Comment[pt]=Outra Janela é Activada +Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada +Comment[ro]=Este activată altă fereastră +Comment[sl]=Aktivno je drugo okno +Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat +Comment[uk]=Інше вікно активізоване +Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活 default_presentation=0 [new] Name=New Window +Name[da]=Nyt vindue +Name[de]=Neues Fenster +Name[eo]=Nova fenestro +Name[fi]=Uusi ikkuna +Name[hu]=Új ablak +Name[pt]=Nova Janela +Name[pt_BR]=Nova janela +Name[sv]=Nytt fönster Comment=New Window Comment[cs]=Nové okno Comment[da]=Nyt vindue @@ -409,10 +607,27 @@ Comment[it]=Nuova finestra Comment[ja]=新規ウィンドウ Comment[mk]=Нов прозор Comment[nl]=Nieuw venster +Comment[no]=Nytt vindu +Comment[no_NY]=Nytt vindauge +Comment[pl]=Nowe okno +Comment[pt]=Nova Janela +Comment[pt_BR]=Nova janela +Comment[ro]=Fereastră nouă +Comment[sl]=Novo okno +Comment[sv]=Nytt fönster +Comment[uk]=Нове вікно +Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口 default_presentation=0 [delete] Name=Delete Window +Name[da]=Slet vindue +Name[de]=Fenster löschen +Name[eo]=Forigu fenestron +Name[fi]=Tuhoa ikkuna +Name[hu]=Ablak törlése +Name[pt_BR]=Apagar janela +Name[sv]=Ta bort fönster Comment=Delete Window Comment[cs]=Výmaz okna Comment[da]=Slet vindue @@ -431,6 +646,16 @@ Comment[it]=Eliminazione finestra Comment[ja]=ウィンドウを削除 Comment[mk]=Бришење прозор Comment[nl]=Venster verwijderen +Comment[no]=Vindu forsvinner +Comment[no_NY]=Lukk vindauge +Comment[pl]=Usunięcie okna +Comment[pt]=Apagar Janela +Comment[pt_BR]=Apagar janela +Comment[ro]=Şterge fereastra +Comment[sl]=Zbriši okno +Comment[sv]=Ta bort fönster +Comment[uk]=Видалити вікно +Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口 default_presentation=0 [open] @@ -453,6 +678,16 @@ Name[it]=Apri nuova finestra Name[ja]=新規ウィンドウを開く Name[mk]=Отвори нов прозор Name[nl]=Nieuw venster openen +Name[no]=Åpne nytt vindu +Name[no_NY]=Opna nytt vindauge +Name[pl]=Otwarcie nowego okna +Name[pt]=Abrir Nova Janela +Name[pt_BR]=Abrir nova janela +Name[ro]=Deschide fereastră nouă +Name[sl]=Odpri novo okno +Name[sv]=Nytt fönster öppnas +Name[uk]=Відкрити нове вікно +Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口 Comment=A New Window Appears Comment[cs]=Objevilo se nové okno Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne @@ -472,6 +707,16 @@ Comment[it]=Appare una nuova finestra Comment[ja]=新規ウィンドウが現れます Comment[mk]=Се појавува нов прозор Comment[nl]=Een nieuw venster verschijnt +Comment[no]=Et nytt vindu kommer opp +Comment[no_NY]=Eit nytt vindauge vert vist +Comment[pl]=Pojawia się nowe okno +Comment[pt]=Aparece Uma Nova Janela +Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece +Comment[ro]=Apare o nouă fereastră +Comment[sl]=Prikaže se novo okno +Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig +Comment[uk]=З'являється нове вікно +Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口 default_presentation=0 [close] @@ -494,6 +739,16 @@ Name[it]=Chiudi finestra Name[ja]=ウィンドウを閉じる Name[mk]=Затвори прозор Name[nl]=Venster sluiten +Name[no]=Vindu lukkes +Name[no_NY]=Lukk vindauge +Name[pl]=Zamknięcie okna +Name[pt]=Fechar Janela +Name[pt_BR]=Fechar janela +Name[ro]=Închide fereastra +Name[sl]=Zapri okno +Name[sv]=Fönster stängs +Name[uk]=Закрити вікно +Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Comment=A Window Closes Comment[cs]=Okno bylo zavřeno Comment[da]=Et vindue lukker @@ -513,6 +768,16 @@ Comment[it]=Chiusura di una finestra Comment[ja]=ウィンドウが閉じます Comment[mk]=Прозорот се затвора Comment[nl]=Een venster sluit +Comment[no]=Et vindu lukkes +Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka +Comment[pl]=Okno się zamyka +Comment[pt]=Uma Janela é Fechada +Comment[pt_BR]=Uma janela fecha +Comment[ro]=Este închisă o fereastră +Comment[sl]=Zapre se novo okno +Comment[sv]=Ett fönster stängs +Comment[uk]=Вікно закривається +Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口 default_presentation=0 [shadeup] @@ -533,6 +798,15 @@ Name[it]=Arrotola finestra Name[ja]=ウィンドウを手前に Name[mk]=Сенка нагоре Name[nl]=Vensterschaduw boven +Name[no]=Vindu rulles opp +Name[no_NY]=Rull opp vindauge +Name[pl]=Odsłonięcie okna +Name[pt]=Enrolar Janela +Name[pt_BR]=Enrolar janela +Name[ro]=Strînge fereastra +Name[sl]=Okno naj ima senco +Name[sv]=Fönster skuggas upp +Name[uk]=Згорнути вікно Comment=A Window is Shaded Up Comment[cs]=Okno je zarolováno Comment[da]=Et vindue skygges op @@ -550,6 +824,15 @@ Comment[it]=Una finestra viene arrotolata Comment[ja]=ウィンドウが手前に来ます Comment[mk]=Прозорот фрла сенка нагоре Comment[nl]=Een venster is boven geschaduwd +Comment[no]=Et vindu rulles opp +Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp +Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte +Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada +Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima) +Comment[ro]=Este rulată o fereastră +Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor +Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas +Comment[uk]=Вікно згорнуте default_presentation=0 [shadedown] @@ -570,6 +853,15 @@ Name[it]=Srotola finestra Name[ja]=ウィンドウを後ろに Name[mk]=Сенка надолу Name[nl]=Vensterschaduw beneden +Name[no]=Vindu rulles ned +Name[no_NY]=Rull ned vindauge +Name[pl]=Zasłonięcie okna +Name[pt]=Desenrolar Janela +Name[pt_BR]=Desenrolar janela +Name[ro]=Desface fereastra +Name[sl]=Okno naj nima sence +Name[sv]=Fönster skuggas ner +Name[uk]=Розгорнути вікно Comment=A Window is Shaded Down Comment[cs]=Obrázek je vyrolováno Comment[da]=Et vindue skygges ned @@ -587,6 +879,15 @@ Comment[it]=Una finestra viene srotolata Comment[ja]=ウィンドウが後ろに回り込みます Comment[mk]=Прозорот фрла сенка надолу Comment[nl]=Een venster is beneden geschaduwd +Comment[no]=Et vindu rulles ned +Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned +Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte +Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada +Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada +Comment[ro]=Este derulată o fereastră +Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol +Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas +Comment[uk]=Вікно розгорнуте default_presentation=0 [iconify] @@ -609,6 +910,16 @@ Name[it]=Iconifica finestra Name[ja]=ウィンドウのアイコン化 Name[mk]=Иконифицирај Name[nl]=Venstericonificatie +Name[no]=Vindu ikoniseres +Name[no_NY]=Ikoniser vindauge +Name[pl]=Ikonizacja okna +Name[pt]=Iconificar Janela +Name[pt_BR]=Minimizar janela +Name[ro]=Iconizează fereastra +Name[sl]=Ikoniziraj okno +Name[sv]=Fönster ikonifieras +Name[uk]=Мінімізувати вікно +Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Comment=A Window is Iconified Comment[cs]=Okno je minimalizováno Comment[da]=Et vindue minimeres @@ -627,6 +938,16 @@ Comment[it]=Una finestra viene iconificata Comment[ja]=ウィンドウがアイコン化されます Comment[mk]=Прозорот се претвора во икона Comment[nl]=Een venster is geiconificeerd +Comment[no]=Et vindu ikoniseres +Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert +Comment[pl]=Okno jest ikonizowane +Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada +Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada +Comment[ro]=O fereastră este inconizată +Comment[sl]=Okno je ikonizirano +Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras +Comment[uk]=Вікно мінімізоване +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化 default_presentation=0 [deiconify] @@ -648,6 +969,16 @@ Name[it]=Deiconifica finestra Name[ja]=ウィンドウのアイコン化解除 Name[mk]=Враќање од икона Name[nl]=Venstericonificatie ongedaan maken +Name[no]=Vindu avikoniseres +Name[no_NY]=De-ikoniser vindauge +Name[pl]=Deikonizacja okna +Name[pt]=Desiconificar Janela +Name[pt_BR]=Restaurar janela +Name[ro]=Deiconizează fereastra +Name[sl]=Deikoniziraj okno +Name[sv]=Fönster avikonifieras +Name[uk]=Демінімізувати вікно +Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window is Restored Comment[cs]=Okno je obnoveno Comment[da]=Et vindue genetableres @@ -666,6 +997,16 @@ Comment[it]=Una finestra viene ripristinata Comment[ja]=ウィンドウが修復されます Comment[mk]=Прозорот повторно се појавува Comment[nl]=Een venster is hersteld +Comment[no]=Et vindu gjenopprettes +Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta +Comment[pl]=Okno jest odtworzone +Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada +Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada +Comment[ro]=O fereastră este refăcută +Comment[sl]=Okno je povrnjeno +Comment[sv]=Ett fönster återställs +Comment[uk]=Вікно відновлене +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 [maximize] @@ -687,6 +1028,16 @@ Name[it]=Massimizza finestra Name[ja]=ウィンドウ最大化 Name[mk]=Рашири прозор Name[nl]=Venster maximaliseren +Name[no]=Vindu maksimeres +Name[no_NY]=Maksimer vindauge +Name[pl]=Maksymalizacja okna +Name[pt]=Maximizar Janela +Name[pt_BR]=Maximizar janela +Name[ro]=Maximizează fereastra +Name[sl]=Razpni okno +Name[sv]=Fönster maximeras +Name[uk]=Максимізувати вікно +Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Comment=A Window is Maximized Comment[cs]=Okno je maximalizováno Comment[da]=Et vindue maksimeres @@ -705,6 +1056,16 @@ Comment[it]=Una finestra viene massimizzata Comment[ja]=ウィンドウが最大化されます Comment[mk]=Прозорот се шири на максималната големина Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd +Comment[no]=Et vindu maksimeres +Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert +Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane +Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada +Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada +Comment[ro]=O fereastră este maximizată +Comment[sl]=Okno je razpeto +Comment[sv]=Ett fönster maximeras +Comment[uk]=Вікно максимізоване +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化 default_presentation=0 [unmaximize] @@ -726,6 +1087,16 @@ Name[it]=Demassimizza finestra Name[ja]=ウィンドウ最大化解除 Name[mk]=Одрашири прозор Name[nl]=Venster maximaliseren ongedaan maken +Name[no]=Vindu maksimeres +Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge +Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna +Name[pt]=Desmaximizar Janela +Name[pt_BR]=Desmaximizar janela +Name[ro]=Demaximizează fereastra +Name[sl]=Skrči okno +Name[sv]=Fönstermaximering tas bort +Name[uk]=Демаксимізувати вікно +Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window Loses Maximization Comment[cs]=Okno je obnoveno po maximalizaci Comment[da]=Et vindue taber maksimering @@ -744,6 +1115,16 @@ Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione Comment[ja]=ウィンドウの最大化を解除します Comment[mk]=Прозорот се враќа на состојбата пред ширење Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie +Comment[no]=Et vindu mister maksimering +Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta +Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji +Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada +Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização +Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea +Comment[sl]=Okno ni več razpeto +Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering +Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 [sticky] @@ -765,6 +1146,16 @@ Name[it]=Attacca finestra Name[ja]=ウィンドウを常に表示 Name[mk]=Леплив прозор Name[nl]=Venster Plakkerig +Name[no]=Vindu satt fast +Name[no_NY]=Fastsetjing av vindauge +Name[pl]=Okno przyklejające się +Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs +Name[pt_BR]=Pregar janela +Name[ro]=Ţintuieşte fereastra +Name[sl]=Lepljivo okno +Name[sv]=Fönster klistras +Name[uk]=Закріпити вікно +Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Comment=A Window is Made Sticky Comment[cs]=Okno je přilepeno Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt @@ -783,6 +1174,16 @@ Comment[it]=Una finestra viene attaccata Comment[ja]=ウィンドウを常に表示します Comment[mk]=Прозорот станува леплив Comment[nl]=Een venster is plakkerig gemaakt +Comment[no]=Et vindu blir festet +Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast +Comment[pl]=Okno przykleja się +Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs +Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada +Comment[ro]=O fereastră este ţintuită +Comment[sl]=Okno je lepljivo +Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt +Comment[uk]=Вікно прікріплене +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附 default_presentation=0 [unsticky] @@ -804,6 +1205,16 @@ Name[it]=Stacca finestra Name[ja]=ウィンドウを常に表示解除 Name[mk]=Нелеплив прозор Name[nl]=Venster plakkerig ongedaan maken +Name[no]=Vindu løsnet +Name[no_NY]=Fjern fastsetjing av vindauge +Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się +Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã +Name[pt_BR]=Despregar janela +Name[ro]=Deţintuieşte fereastra +Name[sl]=Nelepljivo okno +Name[sv]=Fönsterklister tas bort +Name[uk]=Відпустити вікно +Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Comment=A Window is Made Unsticky Comment[cs]=Okno je odlepeno Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt @@ -822,6 +1233,16 @@ Comment[it]=Una finestra viene staccata Comment[ja]=ウィンドウの常に表示を解除します Comment[mk]=Прозорот станува нелеплив Comment[nl]=De plakkerigheid is van een venster verwijderd +Comment[no]=Et vindu er ikke lengre festet +Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna +Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać +Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã +Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada +Comment[ro]=O fereastră este deţintuită +Comment[sl]=Okno ni lepljivo +Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster +Comment[uk]=Вікно звільнене +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附 default_presentation=1 soundfile=pop.wav @@ -841,6 +1262,15 @@ Name[it]=Nuova finestra di dialogo Name[ja]=ウィンドウトランス開始 Name[mk]=Нов trans Name[nl]=Nieuwe voorbijgaand venster +Name[no]=Dialog kommer opp +Name[no_NY]=Vindaugsovergang, ny +Name[pl]=Nowe nietrwałe okno +Name[pt]=Novo Diálogo +Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo +Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă +Name[sl]=Novi prehodi okna +Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas +Name[uk]=Нове тимчасове вікно Comment=Transient Window (a dialog) Appears Comment[cs]=Objevilo se dialogové okno Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne @@ -858,6 +1288,16 @@ Comment[it]=Appare una finestra di dialogo. Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)が現れます Comment[mk]=Се појавува Transient прозор Comment[nl]=Voorbijgaand venter (een dialoog) verschijnt +Comment[no]=Dialog kommer opp +Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna +Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog) +Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece +Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) +Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog) +Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno +Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp +Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється +Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现 default_presentation=0 [transdelete] @@ -876,6 +1316,15 @@ Name[it]=Chiusura finestra di dialogo Name[ja]=ウィンドウトランス終了 Name[mk]=Избриши trans Name[nl]=Voorbijgaand venster verwijderen +Name[no]=Dialog fjernes +Name[no_NY]=Vindaugsovergang, slett +Name[pl]=Skasowanie nietrwałego okna +Name[pt]=Diálogo Desaparece +Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada +Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă +Name[sl]=Izbris prehodov okna +Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort +Name[uk]=Видалити тимчасове вікно Comment=Transient Window (a dialog) is Removed Comment[cs]=Dialogové okno bylo zavřeno Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes @@ -893,6 +1342,16 @@ Comment[it]=Una finestra di dialogo viene rimossa Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)を削除しま=E3=81=99 Comment[mk]=Се отстранува Transient прозор Comment[nl]=Een voorbijgaand venster (een dialoog) is verwijderd +Comment[no]=Dialog er fjernet +Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka +Comment[pl]=Znika nietrwałe okno +Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece +Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida +Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog) +Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno +Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner +Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає +Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消 default_presentation=0 [movestart] @@ -914,6 +1373,16 @@ Name[it]=Inizio spostamento finestra Name[ja]=ウィンドウ移動開始 Name[mk]=Почни преместување Name[nl]=Starten met venster bewegen +Name[no]=Vindu starter flytting +Name[no_NY]=Start vindaugsflytting +Name[pl]=Start przesuwania okna +Name[pt]=Janela começa a mover-se +Name[pt_BR]=Começar a mover janela +Name[ro]=Start mutare fereastră +Name[sl]=Premakni začetek okna +Name[sv]=Fönsterflytt börjar +Name[uk]=Почати рухати вікно +Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Comment=A Window has Began Moving Comment[cs]=Okno započalo přesun Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes @@ -933,6 +1402,16 @@ Comment[it]=Inizia il movimento di una finestra Comment[ja]=ウィンドウ移動が開始しています Comment[mk]=Прозорот почнува да се преместува Comment[nl]=Een venster begon met bewegen +Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte +Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar +Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane +Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se +Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida +Comment[ro]=O fereastră a început să se mute +Comment[sl]=Okno se je začelo premikati +Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats +Comment[uk]=Вікно починає рухатись +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动 default_presentation=0 [moveend] @@ -954,6 +1433,16 @@ Name[it]=Fine spostamento finestra Name[ja]=ウィンドウ移動終了 Name[mk]=Заврши преместување Name[nl]=Stoppen met venster bewegen +Name[no]=Vindu slutt på flytting +Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting +Name[pl]=Koniec przesuwania okna +Name[pt]=Janela para de mover-se +Name[pt_BR]=Acabar de mover janela +Name[ro]=Oprire mutare fereastră +Name[sl]=Premakni konec okna +Name[sv]=Fönsterflytt slutar +Name[uk]=Закінчити рухати вікно +Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Comment=A Window has Completed its Moving Comment[cs]=Okno dokončilo přesun Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte @@ -973,6 +1462,16 @@ Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra Comment[ja]=ウィンドウ移動が終了しました Comment[mk]=Прозорот завршува со преместувањето Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen +Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte +Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar +Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie +Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se +Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida +Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea +Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati +Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart +Comment[uk]=Вікно перемістилось +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动 default_presentation=0 [resizestart] @@ -994,6 +1493,16 @@ Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra Name[ja]=ウィンドウ Name[mk]=Почни зголемување Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen +Name[no]=Vindu start på endring av størrelse +Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik +Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna +Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho +Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela +Name[ro]=Start redimensionare fereastră +Name[sl]=Začetek raztezanja okna +Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar +Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна +Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Comment=A Window has Began Resizing Comment[cs]=Okno započalo změnu velikosti Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse @@ -1012,6 +1521,16 @@ Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra Comment[ja]=ウィンドウのリサイズが開始しています Comment[mk]=Прозорот почнува да се предимензионира Comment[nl]=Een venster began met het wijzigen van grootte +Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse +Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar +Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar +Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho +Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada +Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea +Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati +Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek +Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小 default_presentation=0 [resizeend] @@ -1033,6 +1552,16 @@ Name[it]=Fine ridimensionamento finestra Name[ja]=ウィンドウ Name[mk]=Заврши зголемување Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen +Name[no]=Vindu start på slutt av størrelse +Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik +Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna +Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho +Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela +Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră +Name[sl]=Konec raztezanja okna +Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar +Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна +Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Comment=A Window has Done Resizing Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse @@ -1051,6 +1580,16 @@ Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra Comment[ja]=ウィンドウのリサイズが終了しました Comment[mk]=Прозорот завршува со предименционирањето Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte +Comment[no]=Et vindu har endret størrelse +Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar +Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar +Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho +Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada +Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea +Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati +Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats +Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小 default_presentation=0 [startkde]