GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
8b54372160
commit
6287315522
254 changed files with 3034 additions and 2832 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 16:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilze Thirion <ilze.thirion@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -826,13 +826,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Ondersoek Venster eienskappe"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -840,64 +840,64 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Toemaakbaar"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Nuwe..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Ondersoek Venster eienskappe"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2376,12 +2376,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Hervergroot Venster"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 12:05+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -861,12 +861,12 @@ msgstr[3] "%1 محدّدات"
|
|||
msgstr[4] "%1 محدّداً"
|
||||
msgstr[5] "%1 محدّد"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "لم يغير أي من خواص النافذة"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -876,27 +876,27 @@ msgstr ""
|
|||
"انقر على زر <interface>أضف خاصية...</interface> في الأسفل لتضيف بعضاً من "
|
||||
"خصائص النافذة التي ستكون مشمولة بالقاعدة"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "أغلق"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "أضف خاصية..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "اكتشف خاصيّات النّافذة"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "فوري"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -907,33 +907,33 @@ msgstr[3] "بعد %1 ثواني"
|
|||
msgstr[4] "بعد %1 ثانية"
|
||||
msgstr[5] "بعد %1 ثانية"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "أضف خاصية للقاعدة"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 ٪"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1، %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 21:54+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -18,62 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "لا إجراء"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "نظرة على سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "اقفل الشّاشة"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "أظهر مشغل.ك"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "مدير الأنشطة"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "مُطلق التّطبيقات"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "النوافذ الحاضرة"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - كلّ أسطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - سطح المكتب الحاليّ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - التّطبيق الحاليّ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "بدل النظرة العامة"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "بدّل تنقل النوافذ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "بدّل تنقل النوافذ البديل"
|
||||
|
@ -237,9 +243,6 @@ msgstr "يمكنك تشغيل إجراء عن طريق التمرير من حا
|
|||
#~ msgid "Desktop Grid"
|
||||
#~ msgstr "شبكة سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Overview"
|
||||
#~ msgstr "بدل النظرة العامة"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - Cube"
|
||||
#~ msgstr "%1 - معكّب"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:33+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -2365,12 +2365,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "لا يوجد نوافذ مطابقة"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "اسحب للأسفل للإغلاق"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2383,12 +2383,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -780,12 +780,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -793,60 +793,60 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -17,62 +17,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2318,12 +2318,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 23:31+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -824,12 +824,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 seçildi"
|
||||
msgstr[1] "%1 seçildi"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Heç bir pəncərə xüsusiyyəti dəyişdirilmədi"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -839,60 +839,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Qaydanın təsir edəcəyi bəzi pəncərə xüsusiyyətlərini əlavə etmək üçün "
|
||||
"aşağıda <interface>Xüsusiyyət əlavə edin...</interface> düyməsinə vurun"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bağlamaq"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Xüsusiyyət əlavə etmək..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Pəncərə xüsusiyyətlərini aşkar etmək"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Dərhal"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "%1 saniyədən sonra"
|
||||
msgstr[1] "%1 saniyədən sonra"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Xüsusiyyətləri qaydaya əlavə et"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Bəli"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:54+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,62 +17,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Hərəkətsiz"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "İş masasına nəzər salın"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Ekranı kilidləmək"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "KRunner göstərmək"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Fəaliyyət Meneceri"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Tətbiq Başladıcı"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "hazırkı pəncərələr"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Bütün İş masaları"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Hazırkı İş masası"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Cari tətbiq"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Pəncərə dəyişmə açarı"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Əlavə pəncərə dəyişmə açarı"
|
||||
|
@ -242,9 +248,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Desktop Grid"
|
||||
#~ msgstr "İş masası toru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Overview"
|
||||
#~ msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - Cube"
|
||||
#~ msgstr "%1 - Kub"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2428,12 +2428,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "X11 İdarəedilməyən Pəncərələri"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Bağlamaq üçün aşağı çəkin"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -829,12 +829,12 @@ msgstr[1] "Абрана %1"
|
|||
msgstr[2] "Абрана %1"
|
||||
msgstr[3] "Абрана %1"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Уласцівасці акна не змененыя"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -844,27 +844,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Пстрыкніце па кнопцы <interface>Дадаць уласцівасць...</interface>, каб "
|
||||
"дадаць ўласцівасці акон, на якія будзе ўплываць правіла"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыць"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Дадаць уласцівасць..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Выявіць уласцівасці акна"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Неадкладна"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -873,33 +873,33 @@ msgstr[1] "Праз %1 секунды"
|
|||
msgstr[2] "Праз %1 секунд"
|
||||
msgstr[3] "Праз %1 секунды"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Дадаць уласцівасць у правіла"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -21,62 +21,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwinscreenedges.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8766\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Няма дзеяння"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Аглядзець працоўны стол"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Заблакаваць экран"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Паказаць KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Кіраўнік пакояў"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Сродак запуску праграм"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Бягучыя вокны"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - усе працоўныя сталы"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - бягучы працоўны стол"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - бягучая праграма"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Змена рэжыму пераключэння акон"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Змена рэжыму альтэрнатыўнага пераключэння акон"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -2446,12 +2446,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Вокны X11 без кіравання"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Перацягнуць уніз, каб закрыць"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -2392,12 +2392,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Pierasuń akno"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 19:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -880,12 +880,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "Избран е %1"
|
||||
msgstr[1] "Избран е %1"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Свойства на прозореца не са променени"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -896,60 +896,60 @@ msgstr ""
|
|||
"долу, за да добавите няколко свойства на прозореца, които ще бъдат засегнати "
|
||||
"от правилото"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Добавяне на свойство..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Определяне на свойствата на прозореца"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Незабавно"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "След %1 секунда"
|
||||
msgstr[1] "След %1 секунди"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Добавяне на свойство към правилото"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -18,62 +18,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Без действие"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Поглед върху работния плот"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Заключване на екрана"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Показване на KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Мениджър на дейности"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Стартер за приложения"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Представяне на прозорци"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Всички работни плотове"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Текущ работен плот"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Текущо приложение"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Превключване на прозорци"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Алтернативно превключване на прозорци"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 20:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2360,12 +2360,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Няма съвпадащи прозорци"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Завличане надолу за затваряне"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:37+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -820,13 +820,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -834,64 +834,64 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "বন্ধ করার যোগ্য (&C)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "নতুন...(&N)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "শূণ্য"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2396,12 +2396,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "চলমান উইন্ডো:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -807,12 +807,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -820,62 +820,62 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Nevez ..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ebet"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -2362,12 +2362,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Adventañ ar prenestr"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -873,13 +873,13 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "&Otkrij svojstva prozora"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -887,31 +887,31 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "&Zatvorljiv"
|
||||
|
||||
# >> @action:button New rulje
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Novo..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "&Otkrij svojstva prozora"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -919,36 +919,36 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> @item:inlistbox +
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nikakvo"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,63 +22,68 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
# >> @option:check Screen edge action
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Bez radnje"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> @option:check Screen edge action
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Zaključaj ekran"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Svi desktopi"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Trenutni Desktop"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Trenutna aplikacija"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Uključi/isključi prebacivanje prozora"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Uključi/isključi alternativno prebacivanje prozora"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2438,12 +2438,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Premještani prozori:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -878,12 +878,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 seleccionat"
|
||||
msgstr[1] "%1 seleccionats"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "No han canviat les propietats de les finestres"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -893,60 +893,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic al botó <interface>Afegeix propietat...</interface> de sota per a "
|
||||
"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Afegeix una propietat..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Detecta les propietats de la finestra"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Instantàniament"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Després d'%1 segon"
|
||||
msgstr[1] "Després de %1 segons"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Afegeix una propietat a la regla"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -22,62 +22,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Cap acció"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Ullada a l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Bloqueig de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Mostra el KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Gestor d'activitats"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Llançador d'aplicacions"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Presenta les finestres"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Tots els escriptoris"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Escriptori actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aplicació actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Commuta al canvi de finestres"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Commuta a un canvi de finestres alternatiu"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2373,12 +2373,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "No coincideix amb cap finestra"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -879,12 +879,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 seleccionat"
|
||||
msgstr[1] "%1 seleccionats"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "No han canviat les propietats de les finestres"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -894,60 +894,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic en el botó <interface>Afig propietat...</interface> de davall per a "
|
||||
"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Afig una propietat..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Detecta les propietats de la finestra"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Instantàniament"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Després d'%1 segon"
|
||||
msgstr[1] "Després de %1 segons"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Afig una propietat a la regla"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -22,62 +22,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Cap acció"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Ullada a l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Bloqueig de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Mostra KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Gestor d'activitats"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Iniciador d'aplicacions"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Presenta les finestres"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Tots els escriptoris"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Escriptori actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aplicació actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Canvia al canvi de finestres"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Canvia a un canvi de finestres alternatiu"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2375,12 +2375,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "No coincidix amb cap finestra"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -794,12 +794,12 @@ msgstr[0] "%1 vybráno"
|
|||
msgstr[1] "%1 vybrány"
|
||||
msgstr[2] "%1 vybráno"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Nebyly změněny žádné vlastnosti okna"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -809,27 +809,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Klikněte na tlačítko <interface>Přidat vlastnost...</interface> níže a "
|
||||
"přidejte některé vlastnosti okna, které budou pravidlem ovlivněny"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Přidat vlastnost..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Detekovat vlastnosti okna"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Okamžitě"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -837,33 +837,33 @@ msgstr[0] "Po %1 sekundě"
|
|||
msgstr[1] "Po %1 sekundách"
|
||||
msgstr[2] "Po %1 sekundách"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Přidat do pravidla vlastnost"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 15:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -21,62 +21,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Žádná činnost"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Nakouknout na pracovní plochu"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Zamknout obrazovku"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Zobrazit KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Správce aktivit"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Spouštěč aplikací"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Prezentace oken"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Všechny plochy"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuální plocha"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuální aplikace"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Zapnout přepínání oken"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Zapnout alternativní přepínání oken"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2345,12 +2345,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Žádná odpovídající okna"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Pro uzavření táhnout dolů"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -2422,12 +2422,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Przenoszenié òknów::"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -800,13 +800,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -814,63 +814,63 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Gellir ei gau"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Newydd..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Dim"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2376,12 +2376,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Newid Maint y Ffenestr"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 19:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -846,13 +846,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "&Detektér vinduesegenskaber"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -860,63 +860,63 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "&Lukbart"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Ny..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "&Detektér vinduesegenskaber"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,62 +17,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Ingen handling"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Lås skærmen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Vis KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Aktivitetshåndtering"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Programstarter"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Præsentér vinduer"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Alle skriveborde"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuelt skrivebord"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuelt program"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Slå vindueskift til/fra"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Slå alternativt vindueskift til/fra"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2436,12 +2436,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "X11 ikke-håndterede vinduer"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -820,12 +820,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 ausgewählt"
|
||||
msgstr[1] "%1 ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Keine Fenstereigenschaften wurden geändert"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -836,60 +836,60 @@ msgstr ""
|
|||
"unten, um einige Fenstereigenschaften hinzuzufügen, die von der Regel "
|
||||
"beeinflusst werden sollen"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Eigenschaft hinzufügen ..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Fenstereigenschaften ermitteln"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Sofort"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Nach %1 Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "Nach %1 Sekunden"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Eigenschaft für die Regel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -19,62 +19,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Keine Aktion"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Blick auf die Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Bildschirm sperren"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "KRunner anzeigen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Aktivitätenverwaltung"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Anwendungsstarter"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Fenster zeigen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Alle Arbeitsflächen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuelle Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuelle Anwendung"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Fensterwechsel"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Alternativer Fensterwechsel"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2403,12 +2403,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Keine passenden Fenster"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Zum Schließen nach unten ziehen"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 22:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -858,13 +858,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Ανίχνευση ι&διοτήτων παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -872,63 +872,63 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "&Ικανό να κλείσει"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Νέο..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Ανίχνευση ι&διοτήτων παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 17:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -21,62 +21,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Καμία ενέργεια"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής δραστηριοτήτων"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Εκτελεστής εφαρμογών"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Όλες οι επιφάνειες εργασίας"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Τρέχουσα επιφάνεια εργασίας"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Τρέχουσα εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Εναλλακτική εναλλαγή παραθύρων"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2511,12 +2511,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Παράθυρα X11 χωρίς διαχείριση"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -863,12 +863,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 selected"
|
||||
msgstr[1] "%1 selected"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "No window properties changed"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -878,60 +878,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Click the <interface>Add Property...</interface> button below to add some "
|
||||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Add Property..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Detect Window Properties"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Instantly"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "After %1 second"
|
||||
msgstr[1] "After %1 seconds"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Add property to the rule"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -18,62 +18,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "No Action"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Peek at Desktop"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Lock Screen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Show KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Activity Manager"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Application Launcher"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Present Windows"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - All Desktops"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Current Desktop"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Current Application"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Toggle Overview"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Toggle window switching"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Toggle alternative window switching"
|
||||
|
@ -244,9 +250,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Desktop Grid"
|
||||
#~ msgstr "Desktop Grid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Overview"
|
||||
#~ msgstr "Toggle Overview"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - Cube"
|
||||
#~ msgstr "%1 - Cube"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -2373,12 +2373,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "No matching windows"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Drag Down To Close"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 14:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -871,12 +871,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 elektita"
|
||||
msgstr[1] "%1 elektitaj"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Neniuj fenestraj proprietoj ŝanĝiĝis"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -886,60 +886,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Alklaku la suban butonon <interface>Aldoni Propraĵon...</interface> por "
|
||||
"aldoni kelkajn fenestrajn ecojn, kiuj estos tuŝitaj de la regulo."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Aldoni Trajton..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Detekti Fenestrajn Propraĵojn"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Tuj"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Post %1 sekundo"
|
||||
msgstr[1] "Post %1 sekundoj"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Aldoni trajton al la regulo"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 16:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -19,62 +19,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Neniu Agado"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Antaŭrigardi al Labortablo"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Ŝlosi ekranon"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Montri KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Agadmanaĝero"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Aplika Lanĉilo"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Prezenti Vindozon"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Ĉiuj labortabloj"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Nuna labortablo"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuala Apliko"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Baskuligi fenestroŝanĝon"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Baskuli alternativan fenestroŝalton"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 18:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2357,12 +2357,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Neniuj kongruaj fenestroj"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Trenu Malsupren Por Fermi"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 22:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -880,12 +880,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 seleccionado"
|
||||
msgstr[1] "%1 seleccionados"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "No se ha cambiado ninguna propiedad de la ventana"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -895,60 +895,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Pulse el botón <interface>Añadir propiedad...</interface> inferior para "
|
||||
"añadir alguna propiedad de la ventana que verá afectada por la regla."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Añadir propiedad..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Detectar propiedades de la ventana"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Instantáneamente"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Tras %1 segundo"
|
||||
msgstr[1] "Tras %1 segundos"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Añadir propiedad a la regla"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -21,62 +21,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Ninguna acción"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Dar un vistazo al escritorio"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Bloquear la pantalla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Mostrar KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de actividades"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Lanzador de aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Presentar ventanas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Todos los escritorios"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Escritorio actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aplicación actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar el intercambio de ventanas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar a un intercambio alternativo de ventanas"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 17:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2378,12 +2378,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "No hay ventanas coincidentes"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Arrastre hacia abajo para cerrar"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 18:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -816,13 +816,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 on valitud"
|
||||
msgstr[1] "%1 on valitud"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Akna omaduste tuvastamine"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -830,60 +830,60 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulge"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Lisa omadus ..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Akna omaduste tuvastamine"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Kohe"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "%1 sekundi järel"
|
||||
msgstr[1] "%1 sekundi järel"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Lisa reeglile omadus"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 00:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -19,62 +19,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Toiming puudub"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Töölaua näitamine"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Ekraani lukustamine"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "KRunneri näitamine"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Tegevuste haldur"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Rakenduste käivitaja"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Olemasolevad aknad"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - kõigil töölaudadel"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - aktiivsel töölaual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - aktiivses rakenduses"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Aknavahetuse lülitamine"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Alternatiivse aknavahetuse lülitamine"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -2431,12 +2431,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "X11 haldamata aknad"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 17:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -875,12 +875,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 hautatu da"
|
||||
msgstr[1] "%1 hautatu dira"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Ez da leiho-propietaterik aldatu"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -890,60 +890,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Egin klik azpiko <interface>Gehitu propietatea...</interface> botoian, "
|
||||
"arauak eragingo dien leiho-propietate batzuk gehitzeko"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Itxi"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Gehitu propietatea..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Hauteman leihoaren propietateak"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Bat-batekoa"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Segundo %1 igarota"
|
||||
msgstr[1] "%1 segundo igarota"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Gehitu propietate bat arauari"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Bai"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -22,62 +22,68 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Ekintzarik ez"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Begirada bat mahaigainari"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Giltzatu pantaila"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Erakutsi KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Jarduera-kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Aplikazio-abiarazlea"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Aurkeztu leihoak"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Mahaigain guztiak"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Uneko mahaigaina"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Uneko aplikazioa"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Txandakatu ikuspegi orokorra"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu leiho-aldatzea"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu ordezko leiho-aldatzea"
|
||||
|
@ -268,9 +274,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Show Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Erakutsi mahaigaina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Overview"
|
||||
#~ msgstr "Txandakatu ikuspegi orokorra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - Cube"
|
||||
#~ msgstr "%1 - Kuboa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2366,12 +2366,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Ez dago bat datorren leihorik"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Behera arrastatu ixteko"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 13:18+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -830,13 +830,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -844,63 +844,63 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "&قابل بستن"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&جدید..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "هیچکدام"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:06+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,62 +17,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2392,12 +2392,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "پنجرههایی که منتقل شدند/تغییراندازه دادند:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 21:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -870,12 +870,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 valittu"
|
||||
msgstr[1] "%1 valittu"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Ei muuttuneita ikkunaominaisuuksia"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -885,60 +885,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Lisää säännön alaisia ikkunaominaisuuksia napsauttamalla alta "
|
||||
"<interface>Lisää ominaisuus…</interface> -painiketta"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Lisää ominaisuus…"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Tunnista ikkunan ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Heti"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "%1 sekunnin kuluttua"
|
||||
msgstr[1] "%1 sekunnin kuluttua"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Lisää sääntöön ominaisuus"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Kyllä"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -23,62 +23,68 @@ msgstr ""
|
|||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Ei toimintoa"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Kurkista työpöydälle"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Lukitse näyttö"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Näytä KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Aktiviteettienhallinta"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Sovelluskäynnistin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Ikkunoiden esittäminen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 – Kaikki työpöydät"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 – Nykyinen työpöytä"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 – Nykyinen sovellus"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota yleiskuva"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota ikkunanvalitsin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota vaihtoehtoinen ikkunanvalitsin"
|
||||
|
@ -249,9 +255,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Desktop Grid"
|
||||
#~ msgstr "Työpöytäruudukko"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Overview"
|
||||
#~ msgstr "Näytä tai piilota yleiskuva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - Cube"
|
||||
#~ msgstr "%1 – Kuutio"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 15:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2392,12 +2392,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Ei täsmääviä ikkunoita"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Sulje vetämällä alaspäin"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 10:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
@ -902,12 +902,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 sélectionné"
|
||||
msgstr[1] "%1 sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Aucune modification des propriétés de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -918,60 +918,60 @@ msgstr ""
|
|||
"dessous pour ajouter quelques propriétés de fenêtre, qui seront affectées "
|
||||
"par la règle."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Ajouter une propriété..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Détecter les propriétés de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Instantanément"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Après %1 seconde"
|
||||
msgstr[1] "Après %1 secondes"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Ajouter une propriété à la règle"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,62 +27,68 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Aucune action"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Coup d'œil sur le bureau"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Verrouiller l'écran"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Afficher KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Gestion des activités"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Lanceur d'application"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Fenêtres actuelles"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Tous les bureaux"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Bureau actuel"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Application actuelle"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Basculer l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre alternatif"
|
||||
|
@ -254,9 +260,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Desktop Grid"
|
||||
#~ msgstr "Grille de bureaux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Overview"
|
||||
#~ msgstr "Basculer l'aperçu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - Cube"
|
||||
#~ msgstr "%1 - Cube"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 09:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2400,12 +2400,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Aucune correspondance de fenêtres"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Faire glisser vers le bas pour fermer"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -834,13 +834,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -848,65 +848,65 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kin &slûte"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Nij..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Gjint"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -18,64 +18,69 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Gjin aksje"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Skerm beskoattelje"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All Desktops"
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "Alle buroblêden"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Current Desktop"
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "Aktyf buroblêd"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2422,12 +2422,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Bewegende finsters:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase/kcmkwinrules.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -837,13 +837,13 @@ msgstr[2] ""
|
|||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -851,30 +851,30 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "&Indúnta"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Nua..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -884,35 +884,35 @@ msgstr[2] ""
|
|||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Neamhní"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -17,65 +17,70 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||
"3 : 4\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Gan Ghníomh"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Cuir an Scáileán Faoi Ghlas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All Desktops"
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "Gach Deasc"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Current Desktop"
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "An Deasc Reatha"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Current Application"
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "An Feidhmchlár Reatha"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2429,12 +2429,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Fuinneoga ag bogadh:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -870,12 +870,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 seleccionada"
|
||||
msgstr[1] "%1 seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Non cambiou ningunha propiedade de xanela"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -885,60 +885,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Prema o botón <interface>Engadir unha propiedade…</interface> embaixo para "
|
||||
"engadir algunhas propiedades de xanela ás que afectará a regra."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Pechar"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Engadir unha propiedade…"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Detectar as propiedades da xanela"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Instantaneamente"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "Tras %1 segundo"
|
||||
msgstr[1] "Tras %1 segundos"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Engadir a propiedade á regra"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 05:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -23,62 +23,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Ningunha acción"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "Ollar o escritorio"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Bloquear a pantalla"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "Amosar KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de actividades"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Iniciador de aplicacións"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Dispor as xanelas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Todos os escritorios"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Escritorio actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aplicación actual"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar o cambio de xanela"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar o cambio alternativo de xanela"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 10:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -2369,12 +2369,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Ningunha xanela coincide"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "Arrastrar abaixo para pechar"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
|
@ -815,13 +815,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -829,63 +829,63 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "નવું (&N)..."
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "કંઇ નહિં"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 15:02+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
|
@ -18,64 +18,69 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "ક્રિયા નથી"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ મારો"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All Desktops"
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "બધા ડેસ્કટોપ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Current Desktop"
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "હાલનું ડેસ્કટોપ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2405,12 +2405,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "ખસતી વિન્ડોસ:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 19:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -847,12 +847,12 @@ msgstr[1] "נבחרו שניים"
|
|||
msgstr[2] "נבחרו %1"
|
||||
msgstr[3] "נבחרו %1"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "אין מאפייני חלון שנערכו"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -862,27 +862,27 @@ msgstr ""
|
|||
"יש ללחוץ על הכפתור <interface>הוספת מאפיין…</interface> להלן כדי להוסיף "
|
||||
"מאפייני חלון שיושפעו מהכלל"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "הוספת מאפיין…"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "זיהוי מאפייני חלון"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "מיידית"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -891,33 +891,33 @@ msgstr[1] "לאחר שתי שניות"
|
|||
msgstr[2] "לאחר %1 שניות"
|
||||
msgstr[3] "לאחר %1 שניות"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "הוספת מאפיין לכלל"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 09:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -18,62 +18,67 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "ללא פעולה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr "הצצה על שולחן העבודה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "נעילת מסך"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "הצגת KRunner"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "מנהל פעילויות"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "משגר יישומים"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "הצגת חלונות"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - כל שולחנות העבודה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - שולחן העבודה הנוכחי"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - היישום הנוכחי"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "שינוי מחליף חלונות"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "שינוי מחליף חלונות חילופי"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 15:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -2354,12 +2354,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "אין חלונות תואמים"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr "גרירה למטה לסגירה"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -826,13 +826,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -840,64 +840,64 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "बन्द करने योग्य (&C)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "नया... (&N)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "कुछ नहीं"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 01:18+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: G Karunakar\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,64 +18,69 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "कोई क्रिया नहीं"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All Desktops"
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "सभी डेस्कटॉप"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Current Desktop"
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "मौज़ूदा डेस्कटॉप"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -2429,12 +2429,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "विंडो खिसकाया या आकार बदला:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:46+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -827,13 +827,13 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "विंडो गुन पता लगाव"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -841,64 +841,64 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "बन्द करे जा सके (&C)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "नवा... (&N)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "विंडो गुन पता लगाव"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "कुछ नइ"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2410,12 +2410,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "विंडो खिसकाना:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -846,13 +846,13 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "&Otkrij osobnosti prozora"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -860,30 +860,30 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Closeable"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Može se &Zatvoriti"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&New..."
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "&Novi"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Detect Window Properties"
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "&Otkrij osobnosti prozora"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -891,35 +891,35 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -22,64 +22,69 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Bez radnje"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Zaključaj zaslon"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All Desktops"
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "Sve radne površine"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Current Desktop"
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "Trenutna radna površina"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2432,12 +2432,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Prozori u pokretu:"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -792,12 +792,12 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -805,27 +805,27 @@ msgid ""
|
|||
"window properties that will be affected by the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
|
@ -834,34 +834,34 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Žane"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Wokno začinić?"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 14:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -824,12 +824,12 @@ msgid_plural "%1 selected"
|
|||
msgstr[0] "%1 kijelölve"
|
||||
msgstr[1] "%1 kijelölve"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:63
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No window properties changed"
|
||||
msgstr "Nem változtak ablaktulajdonságok"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:64
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:67
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -839,60 +839,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Kattintson a <interface>Tulajdonság hozzáadása…</interface> gombra a szabály "
|
||||
"által érintett ablaktulajdonságok hozzáadásához"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:85
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Property..."
|
||||
msgstr "Tulajdonság hozzáadása…"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:98
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect Window Properties"
|
||||
msgstr "Ablaktulajdonságok felismerése"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:117 ui/RulesEditor.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Instantly"
|
||||
msgstr "Azonnal"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:118 ui/RulesEditor.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "After %1 second"
|
||||
msgid_plural "After %1 seconds"
|
||||
msgstr[0] "%1 másodperc után"
|
||||
msgstr[1] "%1 másodperc után"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:173
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add property to the rule"
|
||||
msgstr "Tulajdonság hozzáadása a szabályhoz"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:274 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:278
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Coordinates (x, y)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
msgstr "(%1, %2)"
|
||||
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:280
|
||||
#: ui/RulesEditor.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Size (width, height)"
|
||||
msgid "(%1, %2)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -19,62 +19,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:149 touch.cpp:116
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr "Nincs művelet"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:150 touch.cpp:117
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Peek at Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Képernyő zárolása"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:152 touch.cpp:119
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show KRunner"
|
||||
msgstr "KRunner megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:153 touch.cpp:120
|
||||
#: main.cpp:155 touch.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Activity Manager"
|
||||
msgstr "Aktivitáskezelő"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:154 touch.cpp:121
|
||||
#: main.cpp:156 touch.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Application Launcher"
|
||||
msgstr "Alkalmazásindító"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:158 touch.cpp:125
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Present Windows"
|
||||
msgstr "Ablakáttekintő"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:159 touch.cpp:126
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - All Desktops"
|
||||
msgstr "%1 - Összes asztal"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:160 touch.cpp:127
|
||||
#: main.cpp:162 touch.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Desktop"
|
||||
msgstr "%1 - Jelenlegi asztal"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:161 touch.cpp:128
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 - Current Application"
|
||||
msgstr "%1 - Aktuális alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:163 touch.cpp:130
|
||||
#: main.cpp:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Áttekintés ki-be kapcsolása"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Ablakváltás ki-be kapcsolása"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:164 touch.cpp:131
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Alternatív ablakváltás ki-be kapcsolása"
|
||||
|
@ -238,9 +244,6 @@ msgstr "Egy művelet kiváltásához pöccintsen a képernyő szélétől a köz
|
|||
#~ msgid "Desktop Grid"
|
||||
#~ msgstr "Asztalrács"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Overview"
|
||||
#~ msgstr "Áttekintés ki-be kapcsolása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1 - Cube"
|
||||
#~ msgstr "%1 - Kocka"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2446,12 +2446,12 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "No matching windows"
|
||||
msgstr "Nem kezelt X11 ablakok"
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag Down To Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:449
|
||||
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:446
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Close Window"
|
||||
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue