diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 1fa6e96847..79b51ab234 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -18,6 +18,7 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare +Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器 [desktop1] Name=Change to Desktop 1 @@ -38,6 +39,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1 Name[ro]=Trece la ecranul 1 Name[sl]=Preklopi na namizje 1 Name[sv]=Byt till skrivbord 1 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche eins ist ausgewählt @@ -56,6 +58,7 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中 default_presentation=0 [desktop2] @@ -77,6 +80,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2 Name[ro]=Trece la ecranul 2 Name[sl]=Preklopi na namizje 2 Name[sv]=Byt till skrivbord 2 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche zwei ist ausgewählt @@ -95,6 +99,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中 default_presentation=0 [desktop3] @@ -115,6 +120,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3 Name[ro]=Trece la ecranul 3 Name[sl]=Preklopi na namizje 3 Name[sv]=Byt till skrivbord 3 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche drei ist ausgewählt @@ -133,6 +139,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中 default_presentation=0 [desktop4] @@ -154,6 +161,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4 Name[ro]=Trece la ecranul 4 Name[sl]=Preklopi na namizje 4 Name[sv]=Byt till skrivbord 4 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche vier ist ausgewählt @@ -172,6 +180,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中 default_presentation=0 [desktop5] @@ -193,6 +202,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5 Name[ro]=Trece la ecranul 5 Name[sl]=Preklopi na namizje 5 Name[sv]=Byt till skrivbord 5 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche fünf ist ausgewählt @@ -211,6 +221,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中 default_presentation=0 [desktop6] @@ -232,6 +243,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6 Name[ro]=Trece la ecranul 6 Name[sl]=Preklopi na namizje 6 Name[sv]=Byt till skrivbord 6 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sechs ist ausgewählt @@ -249,6 +261,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中 default_presentation=0 [desktop7] @@ -270,6 +283,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7 Name[ro]=Trece la ecranul 7 Name[sl]=Preklopi na namizje 7 Name[sv]=Byt till skrivbord 7 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sieben ist ausgewählt @@ -287,6 +301,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中 default_presentation=0 [desktop8] @@ -308,6 +323,7 @@ Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8 Name[ro]=Trece la ecranul 8 Name[sl]=Preklopi na namizje 8 Name[sv]=Byt till skrivbord 8 +Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche acht ist ausgewählt @@ -325,6 +341,7 @@ Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt +Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中 default_presentation=0 [activate] @@ -346,6 +363,7 @@ Name[pt_BR]=Ativar janela Name[ro]=Activează fereastra Name[sl]=Aktiviraj okno Name[sv]=Aktivera fönster +Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Comment=Another Window is Activated Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret Comment[de]=Ein anderes Fenster ist aktiviert @@ -363,6 +381,7 @@ Comment[pt_BR]=Outra Janela é Activada Comment[ro]=Este activată altă fereastră Comment[sl]=Aktivno je drugo okno Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat +Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活 default_presentation=0 [new] @@ -385,6 +404,7 @@ Comment[pt_BR]=Nova Janela Comment[ro]=Fereastră nouă Comment[sl]=Novo okno Comment[sv]=Nytt fönster +Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口 default_presentation=0 [delete] @@ -406,6 +426,7 @@ Comment[pt_BR]=Apagar Janela Comment[ro]=Şterge fereastra Comment[sl]=Zbriši okno Comment[sv]=Ta bort fönster +Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口 default_presentation=0 [open] @@ -427,6 +448,7 @@ Name[pt_BR]=Abrir nova janela Name[ro]=Deschide fereastră nouă Name[sl]=Odpri novo okno Name[sv]=Öppna nytt fönster +Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口 Comment=A New Window Appears Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne Comment[de]=Ein neues Fenster erscheint @@ -445,6 +467,7 @@ Comment[pt_BR]=Aparece Uma Nova Janela Comment[ro]=Apare o nouă fereastră Comment[sl]=Prikaže se novo okno Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig +Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口 default_presentation=0 [close] @@ -466,6 +489,7 @@ Name[pt_BR]=Fechar janela Name[ro]=Închide fereastra Name[sl]=Zapri okno Name[sv]=Stäng fönster +Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Comment=A Window Closes Comment[da]=Et vindue lukker Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen @@ -484,6 +508,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Fechada Comment[ro]=Este închisă o fereastră Comment[sl]=Zapre se novo okno Comment[sv]=Ett fönster stängs +Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口 default_presentation=0 [shadeup] @@ -579,6 +604,7 @@ Name[pt_BR]=Minimizar janela Name[ro]=Iconizează fereastra Name[sl]=Ikoniziraj okno Name[sv]=Ikonifiera fönster +Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Comment=A Window is Iconified Comment[da]=Et vindue minimeres Comment[de]=Ein Fenster ist auf Symbolgröße verkleinert @@ -597,6 +623,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Iconificada Comment[ro]=O fereastră este inconizată Comment[sl]=Okno je ikonizirano Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化 default_presentation=0 [deiconify] @@ -618,6 +645,7 @@ Name[pt_BR]=Restaurar janela Name[ro]=Deiconizează fereastra Name[sl]=Deikoniziraj okno Name[sv]=Avikonifiera fönster +Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window is Restored Comment[da]=Et vindue genetableres Comment[de]=Ein Fenster wird auf seine ursprüngliche Größe zurückgestellt @@ -636,6 +664,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Restaurada Comment[ro]=O fereastră este refăcută Comment[sl]=Okno je povrnjeno Comment[sv]=Ett fönster återställs +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 [maximize] @@ -657,6 +686,7 @@ Name[pt_BR]=Maximizar janela Name[ro]=Maximizează fereastra Name[sl]=Razpni okno Name[sv]=Maximera fönster +Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Comment=A Window is Maximized Comment[da]=Et vindue maksimeres Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert @@ -675,6 +705,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela é Maximizada Comment[ro]=O fereastră este maximizată Comment[sl]=Okno je razpeto Comment[sv]=Ett fönster maximeras +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化 default_presentation=0 [unmaximize] @@ -696,6 +727,7 @@ Name[pt_BR]=Desmaximizar janela Name[ro]=Demaximizează fereastra Name[sl]=Skrči okno Name[sv]=Avmaximera fönster +Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window Loses Maximization Comment[da]=Et vindue taber maksimering Comment[de]=Ein Fenster wird unter Maximalgröße gebracht @@ -713,6 +745,8 @@ Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada Comment[pt_BR]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea Comment[sl]=Okno ni več razpeto +Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 [sticky] @@ -734,6 +768,7 @@ Name[pt_BR]=Pregar janela Name[ro]=Ţintuieşte fereastra Name[sl]=Lepljivo okno Name[sv]=Klistrigt fönster +Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Comment=A Window is Made Sticky Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt Comment[de]=Ein Fenster wird auf "Haften" gestellt @@ -751,6 +786,8 @@ Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs Comment[ro]=O fereastră este ţintuită Comment[sl]=Okno je lepljivo +Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附 default_presentation=1 soundfile=pop.wav @@ -773,6 +810,7 @@ Name[pt_BR]=Despregar janela Name[ro]=Deţintuieşte fereastra Name[sl]=Nelepljivo okno Name[sv]=Oklistrigt fönster +Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Comment=A Window is Made Unsticky Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt Comment[de]=Ein Fenster "haftet" nicht mehr @@ -790,6 +828,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã Comment[ro]=O fereastră este deţintuită Comment[sl]=Okno ni lepljivo +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附 default_presentation=1 soundfile=pop.wav @@ -824,6 +863,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog) Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno +Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现 default_presentation=0 [transdelete] @@ -857,6 +897,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog) Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno +Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消 default_presentation=0 [movestart] @@ -878,6 +919,7 @@ Name[pt_BR]=Janela começa a mover-se Name[ro]=Start mutare fereastră Name[sl]=Premakni začetek okna Name[sv]=Fönsterförflyttning börjar +Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Comment=A Window has Began Moving Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters hat begonnen @@ -896,6 +938,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Movimentar-se Comment[ro]=O fereastră a început să se mute Comment[sl]=Okno se je začelo premikati Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动 default_presentation=0 [moveend] @@ -917,6 +960,7 @@ Name[pt_BR]=Janela para de mover-se Name[ro]=Oprire mutare fereastră Name[sl]=Premakni konec okna Name[sv]=Fönsterförflyttning slutar +Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Comment=A Window has Completed its Moving Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters ist abgeschlossen @@ -935,6 +979,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mover-se Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动 default_presentation=0 [resizestart] @@ -955,6 +1000,7 @@ Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho Name[pt_BR]=Janela começa a mudar de tamanho Name[ro]=Start redimensionare fereastră Name[sl]=Začetek raztezanja okna +Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Comment=A Window has Began Resizing Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters hat begonnen @@ -972,6 +1018,7 @@ Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小 default_presentation=0 [resizeend] @@ -992,6 +1039,7 @@ Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho Name[pt_BR]=Janela acaba de mudar de tamanho Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră Name[sl]=Konec raztezanja okna +Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Comment=A Window has Done Resizing Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters ist abgeschlossen @@ -1009,4 +1057,5 @@ Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati +Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小 default_presentation=0