GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
deb17ded8a
commit
677ce4014a
177 changed files with 1534 additions and 1296 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 19:10+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - التّطبيق الحاليّ"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "نظرة عامة"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "بدّل تنقل النوافذ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "بدّل تنقل النوافذ البديل"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:21+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "دور خلال النظرة العامة و عرض الشبكة"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2267,19 +2267,19 @@ msgstr "رتب النوافذ في عرض الشبكة:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "نتائج البحث متضمنة النوافذ المرشحة:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "دور خلال النظرة العامة و عرض الشبكة"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "بدل النظرة العامة"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2300,19 +2300,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2242,19 +2242,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:54+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - Cari tətbiq"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Pəncərə dəyişmə açarı"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Əlavə pəncərə dəyişmə açarı"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2339,20 +2339,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_effects.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8756\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwin_effects."
|
||||
"po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10416\n"
|
||||
|
||||
#: ui/Effect.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -37,18 +38,16 @@ msgid "Show/Hide Video"
|
|||
msgstr "Паказаць/схаваць відэа"
|
||||
|
||||
#: ui/Effect.qml:136
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Configure..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Configure…"
|
||||
msgstr "Наладжванне..."
|
||||
msgstr "Наладжванне…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
|
||||
msgid "Get New…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атрымаць новыя…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_scripts.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8758\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwin_scripts."
|
||||
"po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10418\n"
|
||||
|
||||
#: module.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -53,25 +54,21 @@ msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|||
msgstr "Падчас выдалення скрыпта KWin адбылася памылка: %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Install from File..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Install from File…"
|
||||
msgstr "Усталяваць з файла..."
|
||||
msgstr "Усталяваць з файла…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Get New Scripts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
|
||||
msgid "Get New…"
|
||||
msgstr "Атрымаць новыя скрыпты..."
|
||||
msgstr "Атрымаць новыя…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Delete..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Delete…"
|
||||
msgstr "Выдаліць..."
|
||||
msgstr "Выдаліць…"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
# Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -16,11 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_virtualdesktops.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8353\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
|
||||
"kcm_kwin_virtualdesktops.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10420\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
# Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 13:34\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwindecoration.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8355\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
|
||||
"kcm_kwindecoration.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10422\n"
|
||||
|
||||
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Размяшчаць вышэй астатніх акон"
|
|||
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прамежак"
|
||||
|
||||
#: kcm.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Наладжванне кнопак панэляў загалоўкаў
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\""
|
||||
msgid "Get New…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атрымаць новыя…"
|
||||
|
||||
#: ui/Themes.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -226,62 +227,49 @@ msgid "Edit %1 Theme"
|
|||
msgstr "Рэдагаваць тэму \"%1\""
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Side Borders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Window Borders"
|
||||
msgstr "Без бакавых ліній"
|
||||
msgstr "Без бакавых межаў"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Side Borders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Side Window Borders"
|
||||
msgstr "Без бакавых ліній"
|
||||
msgstr "Без бакавых межаў акон"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tiny Window Borders"
|
||||
msgstr "Памер рамкі акон:"
|
||||
msgstr "Маленькія межы акон"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Side Borders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal Window Borders"
|
||||
msgstr "Без бакавых ліній"
|
||||
msgstr "Звычайныя межы акон"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:29
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Large Window Borders"
|
||||
msgstr "Памер рамкі акон:"
|
||||
msgstr "Вялікія межы акон"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Very Large Window Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вельмі вялікія межы акон"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Huge Window Borders"
|
||||
msgstr "Памер рамкі акон:"
|
||||
msgstr "Вялізныя межы акон"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Very Huge Window Borders"
|
||||
msgstr "Памер рамкі акон:"
|
||||
msgstr "Велізарныя межы акон"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Oversized Window Borders"
|
||||
msgstr "Памер рамкі акон:"
|
||||
msgstr "Празмерныя межы акон"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "button text"
|
||||
#~ msgid "Get New Window Decorations…"
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 13:34\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwinrules.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8357\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwinrules.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10424\n"
|
||||
|
||||
#: kcmrules.cpp:228
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -186,6 +186,8 @@ msgid ""
|
|||
"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the "
|
||||
"window becomes invisible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пры вельмі нізкіх значэннях непразрыстасці можа пагоршыцца чытальнасць. Пры "
|
||||
"0% акно становіцца нябачным."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -317,6 +319,13 @@ msgid ""
|
|||
"<interface>Fullscreen</interface> states.<nl/><nl/>Note that the position "
|
||||
"can also be used to map to a different <interface>Screen</interface>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некаторыя праграмы могуць выкарыстоўваць уласную геаметрыю, не зважаючы на "
|
||||
"налады кіраўніка акон. Налады гэтай уласцівасці перакрываюць іх запыты на "
|
||||
"размяшчэнне.<nl/><nl/>Гэта ўплывае на <interface>Памер</interface> і "
|
||||
"<interface>Пазіцыю</interface>, але не на станы<interface>Разгорнута</"
|
||||
"interface> або <interface>На ўвесь экран</interface>.<nl/><nl/>Звярніце "
|
||||
"ўвагу, што пазіцыю таксама можна выкарыстоўваць для супастаўлення з іншым "
|
||||
"<interface>Экранамі</interface>"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:552
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -334,13 +343,7 @@ msgid "Obey geometry restrictions"
|
|||
msgstr "Пільнавацца геаметрычных абмежаванняў"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:564
|
||||
#, fuzzy, kde-kuit-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
|
||||
#| "or only grow by values larger than one\n"
|
||||
#| "(eg. by the dimensions of one character).\n"
|
||||
#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
|
||||
#| "like your complete screen area."
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to "
|
||||
|
@ -349,10 +352,12 @@ msgid ""
|
|||
"windows to be resized to arbitrary sizes.<nl/><nl/>This can be helpful for "
|
||||
"windows that can't quite fit the full screen area when maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напрыклад, тэрміналы або відэаплэеры могуць запытваць пэўныя суадносіны "
|
||||
"бакоў\n"
|
||||
"або змяняцца толькі на значэнні, большыя за адзінку.\n"
|
||||
"Гэта можа быць бессэнсоўным, а абмежаванне прадухіляе адвольныя памеры."
|
||||
"Некаторыя праграмы накшталт відэаплэераў або тэрміналаў могуць звяртацца да "
|
||||
"KWin, каб абмежаваць іх пэўнымі прапорцыямі або павялічваць на значэнні, "
|
||||
"большыя за памеры аднаго сімвала. Выкарыстоўвайце гэтую ўласцівасць, каб "
|
||||
"ігнараваць такія абмежаванні і дазваляць змяняць памер гэтых акон да "
|
||||
"адвольных памераў.<nl/><nl/>Гэта можа быць карысным для акон, якія не могуць "
|
||||
"умясціцца ў экран пры разгортванні."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:575
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "Схаваць для панэлі задач"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў кіраўніку задач."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:591
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "Схаваць для пэйджара"
|
|||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў кіраўніку віртуальных працоўных сталоў."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:597
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -404,7 +409,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Controls whether or not the window appears in the <shortcut>Alt+Tab</"
|
||||
"shortcut> window list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў спісе акон па <shortcut>Alt+Tab</shortcut>."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:603
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -465,6 +470,24 @@ msgid ""
|
|||
"currently-focused window.</item><item><emphasis strong='true'>Extreme:</"
|
||||
"emphasis> The window will never be raised and focused.</item></list>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KWin спрабуе забараніць вокнам, якія былі адкрытыя без непасрэднага ўдзелу "
|
||||
"карыстальніка, падымацца і трапляць у фокус, пакуль вы ўзаемадзейнічаеце з "
|
||||
"іншым акном. Гэтую ўласцівасць можна выкарыстоўваць для змены ўзроўню "
|
||||
"прадухілення перахоплівання фокуса, які ўжываецца да асобных акон і праграм."
|
||||
"<nl/><nl/>Вось што адбудзецца з акном, адкрытым без вашага непасрэднага "
|
||||
"ўдзелу на кожным узроўні прадухілення перахоплівання фокуса:<nl/"
|
||||
"><list><item><emphasis strong='true'>Няма:</emphasis> акно будзе ўзнята і "
|
||||
"трапіць у фокус.</item><item><emphasis strong='true'>Нізкі:</emphasis> будзе "
|
||||
"выконвацца прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць "
|
||||
"сітуацыю неадназначнай, акно будзе ўзнята і трапіць у фокус.</"
|
||||
"item><item><emphasis strong='true'>Звычайны:</emphasis> будзе выконвацца "
|
||||
"прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю "
|
||||
"неадназначнай, акно <emphasis>не</emphasis> будзе ўзнімацца і не трапіць у "
|
||||
"фокус.</item><item><emphasis strong='true'>Высокі:</emphasis> акно будзе "
|
||||
"ўзнята і трапіць у фокус толькі ў тым выпадку, калі яно належыць той жа "
|
||||
"праграме, што і акно, якое зараз у фокусе.</item><item><emphasis "
|
||||
"strong='true'>Экстрэмальны:</emphasis> акно ніколі не будзе ўзнімацца і "
|
||||
"трапляць у фокус.</item></list>"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:658
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -494,6 +517,24 @@ msgid ""
|
|||
"emphasis> Newly-opened windows never raise themselves and take focus.</"
|
||||
"item></list>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэта ўласцівасць кіруе ўзроўнем абароны фокуса актыўнага ў цяперашні час "
|
||||
"акна. Гэта выкарыстоўваецца для скасавання прадухілення перахоплівання "
|
||||
"фокуса і ўжываецца да новых акон, якія адкрываюцца без вашага непасрэднага "
|
||||
"ўдзелу.<nl/><nl/>Вось што адбываецца з новымі вокнамі, якія адкрываюцца без "
|
||||
"вашага непасрэднага ўдзелу, на кожным узроўні абароны фокуса, пакуль акно з "
|
||||
"ужытай да яго ўласцівасцю знаходзіцца ў фокусе:<nl/><list><item><emphasis "
|
||||
"strong='true'>Няма</emphasis>: вокны заўсёды ўзнімаюцца і трапляюць у фокус."
|
||||
"</item><item><emphasis strong='true'>Нізкі:</emphasis> будзе выконвацца "
|
||||
"прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю "
|
||||
"неадназначнай, акно будзе ўзнята і трапіць у фокус.</item><item><emphasis "
|
||||
"strong='true'>Звычайны:</emphasis> будзе выконвацца прадухіленне "
|
||||
"перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю неадназначнай, акно "
|
||||
"<emphasis>не </emphasis> будзе ўзнята і не трапіць у фокус.</"
|
||||
"item><item><emphasis strong='true'>Высокі:</emphasis> нядаўна адкрытыя вокны "
|
||||
"будуць узнімацца і трапляць у фокус толькі ў тым выпадку, калі яны належаць "
|
||||
"той жа праграме, што і цяперашняе акно ў фокусе.</item><item><emphasis "
|
||||
"strong='true'>Экстрэмальны:</emphasis> вокны ніколі самі не ўзнімаюцца і не "
|
||||
"трапляюць у фокус.</item></list>"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:686
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -503,7 +544,7 @@ msgstr "Прыманне фокуса"
|
|||
#: rulesmodel.cpp:688
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кіруе факусаваннем акна пры націсканні."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:692
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -521,6 +562,13 @@ msgid ""
|
|||
"use any other global shortcuts such as <shortcut>Alt+Space</shortcut> to "
|
||||
"activate KRunner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выкарыстоўвайце гэтую ўласцівасць, каб прадухіліць працу глабальных "
|
||||
"спалучэнняў клавіш, калі акно знаходзіцца ў фокусе. Гэта можа быць карысным "
|
||||
"для такіх праграм, як эмулятары або віртуальныя машыны, якія самі "
|
||||
"апрацоўваюць пэўныя спалучэнні клавіш.<nl/><nl/>Звярніце ўвагу, што вы не "
|
||||
"зможаце выкарыстоўваць<shortcut>Alt+Tab</shortcut> або любыя іншыя "
|
||||
"глабальныя спалучэнні клавіш накшталт <shortcut>Alt+Space</shortcut>, каб "
|
||||
"актываваць KRunner."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:704
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -540,12 +588,12 @@ msgstr "Блакаванне кампазітынгу"
|
|||
#: rulesmodel.cpp:719
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слой"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adaptive Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прыстасавальная сінхранізацыя"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:777
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -718,38 +766,37 @@ msgstr "Экстрымальны ўзровень"
|
|||
#: rulesmodel.cpp:923
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Знізу"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:925
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наверсе"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:926
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Position"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Пазіцыя"
|
||||
msgstr "Апавяшчэнне"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:928
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выплыўное акно"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:929
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Critical Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Крытычнае апавяшчэнне"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:930
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OSD"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:931
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакрыццё"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:956
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -777,9 +824,7 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
|
|||
msgstr "На дадзены момант няма правіл для пэўных акон"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-kuit-format
|
||||
#| msgctxt "@info"
|
||||
#| msgid "Click the <interface>Add New...</interface> button below to add some"
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
|
||||
msgstr "Пстрыкніце па кнопцы <interface>Дадаць...</interface>, каб дадаць"
|
||||
|
@ -805,16 +850,14 @@ msgid "Save Rules"
|
|||
msgstr "Захаваць правілы"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add New..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add New…"
|
||||
msgstr "Дадаць..."
|
||||
msgstr "Дадаць…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Import..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import…"
|
||||
msgstr "Імпартаваць..."
|
||||
msgstr "Імпартаванне…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -822,10 +865,9 @@ msgid "Cancel Export"
|
|||
msgstr "Скасаваць экспартаванне"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Export..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export…"
|
||||
msgstr "Экспартаваць..."
|
||||
msgstr "Экспартаванне…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 13:34\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwintabbox.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8760\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwintabbox."
|
||||
"po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10426\n"
|
||||
|
||||
#: layoutpreview.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -62,10 +63,9 @@ msgstr "Змесціва"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
|
||||
#: main.ui:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
|
||||
msgstr "Уключыць значок \"Паказаць працоўны стол\""
|
||||
msgstr "Уключыць запіс \"Паказаць працоўны стол\""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
|
||||
#: main.ui:55
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwinxwayland.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8930\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwinxwayland."
|
||||
"po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10428\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -50,14 +51,15 @@ msgstr "Ніколі"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Толькі несімвальныя клавішы"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed"
|
||||
msgstr "Усе клавішы, але пры націснутых Meta, Ctrl, Alt, Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Як і вышэй, плюс любая клавіша, націснутая пры націснутых клавішах Control, "
|
||||
"Alt або Meta"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_virtualkeyboard.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8762\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
|
||||
"kcm_virtualkeyboard.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10430\n"
|
||||
|
||||
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwincommon.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8764\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcmkwincommon.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10432\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -88,16 +88,16 @@ msgstr "Каманда распрацоўвання KWin"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Error message"
|
||||
msgid "Could not locate package metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не ўдалося знайсці метаданыя пакунка"
|
||||
|
||||
#: genericscriptedconfig.cpp:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Required file does not exist"
|
||||
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 не змяшчае прыдатны файл metadata.json"
|
||||
|
||||
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Required file does not exist"
|
||||
msgid "%1 does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 не існуе"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwincompositing.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8359\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
|
||||
"kcmkwincompositing.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10434\n"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
|
||||
#: compositing.ui:31
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 13:35\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwinscreenedges.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8766\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
|
||||
"kcmkwinscreenedges.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10436\n"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -74,14 +75,19 @@ msgstr "%1 - бягучая праграма"
|
|||
#: main.cpp:165 touch.cpp:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Агляд"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Змена рэжыму пераключэння акон"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Змена рэжыму альтэрнатыўнага пераключэння акон"
|
||||
|
|
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwm.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 8361\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcmkwm.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10438\n"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
|
||||
#: actions.ui:17
|
||||
|
|
737
po/be/kwin.po
737
po/be/kwin.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2307,20 +2307,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Invertavańnie"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - Текущо приложение"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Превключване на прозорци"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Алтернативно превключване на прозорци"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 13:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Превключване между общ и табличен изглед"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2283,19 +2283,19 @@ msgstr "Организиране на прозорците в табличен
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Резултатите от търсенето включват филтрирани прозорци:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Превключване между общ и табличен изглед"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Превключване на общ изглед"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2298,19 +2298,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2313,19 +2313,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2279,19 +2279,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,12 +78,17 @@ msgstr "%1 - Trenutna aplikacija"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Uključi/isključi prebacivanje prozora"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Uključi/isključi alternativno prebacivanje prozora"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2351,20 +2351,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Efekat izvrtanja"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Aplicació actual"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vista general"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Commuta al canvi de finestres"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Commuta a un canvi de finestres alternatiu"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2297,19 +2297,19 @@ msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "El resultat de la cerca inclou les finestres filtrades:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Commuta la vista general"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Aplicació actual"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vista general"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Canvia al canvi de finestres"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Canvia a un canvi de finestres alternatiu"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2299,19 +2299,19 @@ msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "El resultat de la busca inclou les finestres filtrades:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Canvia la vista general"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 15:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - Aktuální aplikace"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Zapnout přepínání oken"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Zapnout alternativní přepínání oken"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Výsledky hledání zahrnují filtrovaná okna:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Přepnout přehled"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2337,20 +2337,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr "%1 - Aktuelt program"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Slå vindueskift til/fra"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Slå alternativt vindueskift til/fra"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2347,20 +2347,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Aktuelle Anwendung"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Fensterwechsel"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Alternativer Fensterwechsel"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2321,20 +2321,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht umschalten"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 17:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - Τρέχουσα εφαρμογή"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Εναλλακτική εναλλαγή παραθύρων"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2424,20 +2424,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Current Application"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Toggle Overview"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Toggle window switching"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Toggle alternative window switching"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2291,20 +2291,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Toggle Overview"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 19:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Aktuala Apliko"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Superrigardo"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Baskuligi fenestroŝanĝon"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Baskuli alternativan fenestroŝalton"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2281,19 +2281,19 @@ msgstr "Organizi fenestrojn en la Grid-View:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Serĉrezultoj inkluzivas filtritajn fenestrojn:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Baskuligi Overview"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 01:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - Aplicación actual"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vista general"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar el intercambio de ventanas"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar a un intercambio alternativo de ventanas"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2302,19 +2302,19 @@ msgstr "Organizar ventanas en la vista de cuadrícula:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "El resultado de la búsqueda incluye ventanas filtradas:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Conmutar a la vista general"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 00:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - aktiivses rakenduses"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Aknavahetuse lülitamine"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Alternatiivse aknavahetuse lülitamine"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2342,20 +2342,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Uneko aplikazioa"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Ikuspegi orokorra"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu leiho-aldatzea"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Aktibatu/desaktibatu ordezko leiho-aldatzea"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2290,19 +2290,19 @@ msgstr "Antolatu leihoak Sareta ikuspegian:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Bilaketaren emaitzak iragazitako leihoak barneratzen ditu:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Txandakatu Ikuspegi orokorra"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:06+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2309,19 +2309,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -78,12 +78,17 @@ msgstr "%1 – Nykyinen sovellus"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Yleiskuva"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota ikkunanvalitsin"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota vaihtoehtoinen ikkunanvalitsin"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Vaihda yleiskuvan ja ruudukkonäkymien välillä"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2295,19 +2295,19 @@ msgstr "Järjestä ikkunat ruudukkonäkymään:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Hakutulokset sisältävät suodatetut ikkunat:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Vaihda yleiskuvan ja ruudukkonäkymien välillä"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota yleiskuva"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 12:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -82,12 +82,17 @@ msgstr "%1 - Application actuelle"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre alternatif"
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Faire défiler les vues en aperçu et en grille"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2324,19 +2324,19 @@ msgstr "Permettre d'organiser les fenêtres dans la vue en grille :"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Les résultats de recherche intègre les fenêtres filtrées :"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Faire défiler les vues en aperçu et en grille"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Basculer vers l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2337,20 +2337,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Omkeer effekt oan/út"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "An Feidhmchlár Reatha"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2342,20 +2342,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 08:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
@ -78,12 +78,17 @@ msgstr "%1 - Aplicación actual"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vista xeral"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar o cambio de xanela"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Conmutar o cambio alternativo de xanela"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Intercalar a vista xeral e a vista de grade"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr "Organizar as xanelas na vista de grade:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Os resultados da busca inclúen as xanelas filtradas:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Intercalar a vista xeral e a vista de grade"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Conmutar a vista xeral"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 15:02+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2320,20 +2320,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 16:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - היישום הנוכחי"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "סקירה"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "שינוי מחליף חלונות"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "שינוי מחליף חלונות חילופי"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 22:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "החלפה מעגלית בין סקירה ותצוגת רשת"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2278,19 +2278,19 @@ msgstr "ארגון חלונות בתצוגת רשת:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "תוצאות חיפוש כוללות חלונות מסוננים:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "החלפה מעגלית בין סקירה ותצוגת רשת"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "החלפת מצב סקירה"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 01:18+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: G Karunakar\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2344,20 +2344,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2325,20 +2325,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -79,12 +79,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2347,20 +2347,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Uključi obrnuti efekt"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2295,19 +2295,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Aktuális alkalmazás"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Áttekintés"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Ablakváltás ki-be kapcsolása"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Alternatív ablakváltás ki-be kapcsolása"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Áttekintés és Rácsnézet ciklikusan"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2280,19 +2280,19 @@ msgstr "Ablakok rendezése a Rácsnézetben:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Keresési eredmények tartalmazzák a szűrt ablakokat is:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Áttekintés és Rácsnézet ciklikusan"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Áttekintés ki-be"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 10:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr "%1 - Application currente"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vista de insimul"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Activa/disactiva commutar de fenestra"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Activa/disactiva alternativemente commutar de fenestra"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 11:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Cyclar per vista de insimul e vista de Grillia"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2283,19 +2283,19 @@ msgstr "Organisa fenestras in le vista de Grillia:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Resultatos de cerca include fenestras filtrate:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Cyclar per vista de insimul e vista de Grillia"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Commuta Vista de insimul"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "%1 - Aplikasi Saat Ini"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Jungkit pengalihan jendela"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Jungkit pengalihan jendela alternatif"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2382,20 +2382,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - núverandi forrit"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Yfirlitsskjár"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Opna/loka gluggaskipti"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Opna/loka viðbótargluggaskipti"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Keyra í gegnum yfirlit og reitayfirlit"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2283,19 +2283,19 @@ msgstr "Raða gluggum í reitayfirliti:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Leitarniðurstöður innifela síaða glugga:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Keyra í gegnum yfirlit og reitayfirlit"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Víxla yfirliti"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 05:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "%1 - Applicazione corrente"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Panoramica"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Attiva la selezione delle finestre"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Attiva selettore delle finestre alternativo"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Passa dalla panoramica alla griglia"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2301,19 +2301,19 @@ msgstr "Organizza le finestre come nella griglia:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "I risultati della ricerca includono le finestre filtrate:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Passa dalla panoramica alla griglia"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva la panoramica"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 14:39+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - 現在のアプリケーション"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "オーバービュー"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "ウィンドウスイッチャー"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "ウィンドウスイッチャー (代替)"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2385,20 +2385,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "オーバービューをオン/オフ"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 06:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - მიმდინარე აპლიკაცია"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "მიმოხილვა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "ფანჯრის გადართვის ჩართ/გამორთ"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "ფანჯრების ალტერნატიული გადართვის ჩართ/გამორთ"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 06:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "გადახედვისა და ბადის ხედებს შორის გადართვა"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2271,19 +2271,19 @@ msgstr "ფანჯრების დალაგება ბადის ხ
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "ძებნის შედეგები გაფილტრულ ფანჯრებს შეიცავს:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "გადახედვისა და ბადის ხედებს შორის გადართვა"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "გადახედვის გადართვა"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 02:08+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "Назардағы қолданба"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Терезеге ауысуы"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Баламалы терезеге ауысуы"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2358,20 +2358,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Терістеу эффектін ету"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:35+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "កម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2343,20 +2343,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "បិទបើកការងារបញ្ច្រាស"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 12:38+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kn-IN <>\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2324,19 +2324,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr "%1 - 현재 앱"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "한눈에 보기"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "창 전환 사용/사용 안 함"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "대체 창 전환 사용/사용 안 함"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "한눈에 보기와 모눈 보기 순환"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2267,19 +2267,19 @@ msgstr "모눈 보기에서 창 정렬:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "검색 결과에 필터된 창 포함됨:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "한눈에 보기와 모눈 보기 순환"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "한눈에 보기 전환"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||
|
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2305,13 +2305,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
|
||||
#| msgid "Toggle Sharpen Effect"
|
||||
|
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
|||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Efekta Tûjîtî Veke/Bigire"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 16:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Dabartinės programos"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Apžvalga"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle window switching"
|
||||
msgstr "Įjungti lango perjungimą"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle alternative window switching"
|
||||
msgstr "Įjungti alternatyvų lango perjungimą"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 15:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
|||
msgstr "Perjunginėti tarp apžvalgos ir tinklelio rodinio"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
|
||||
|
@ -2286,19 +2286,19 @@ msgstr "Susisteminti langus į tinklelio rodinį:"
|
|||
msgid "Search results include filtered windows:"
|
||||
msgstr "Įtraukti filtruotus langus į paieškos rezultatus:"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
|
||||
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
|
||||
msgstr "Perjunginėti tarp apžvalgos ir tinklelio rodinio"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Overview"
|
||||
msgstr "Perjungti apžvalgą"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
|
||||
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
|
||||
msgid "Toggle Grid View"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue