GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-02-27 01:21:41 +00:00
parent deb17ded8a
commit 677ce4014a
177 changed files with 1534 additions and 1296 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 19:10+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - التّطبيق الحاليّ"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "بدّل تنقل النوافذ"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "بدّل تنقل النوافذ البديل"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:21+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "دور خلال النظرة العامة و عرض الشبكة"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2267,19 +2267,19 @@ msgstr "رتب النوافذ في عرض الشبكة:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "نتائج البحث متضمنة النوافذ المرشحة:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "دور خلال النظرة العامة و عرض الشبكة"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "بدل النظرة العامة"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2300,19 +2300,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2242,19 +2242,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:54+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - Cari tətbiq"
msgid "Overview"
msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Pəncərə dəyişmə açarı"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Əlavə pəncərə dəyişmə açarı"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2339,20 +2339,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_effects.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8756\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwin_effects."
"po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10416\n"
#: ui/Effect.qml:97
#, kde-format
@ -37,18 +38,16 @@ msgid "Show/Hide Video"
msgstr "Паказаць/схаваць відэа"
#: ui/Effect.qml:136
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Configure..."
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Configure…"
msgstr "Наладжванне..."
msgstr "Наладжванне"
#: ui/main.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
msgid "Get New…"
msgstr ""
msgstr "Атрымаць новыя…"
#: ui/main.qml:44
#, kde-format

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_scripts.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8758\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwin_scripts."
"po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10418\n"
#: module.cpp:49
#, kde-format
@ -53,25 +54,21 @@ msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Падчас выдалення скрыпта KWin адбылася памылка: %1"
#: ui/main.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Install from File..."
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "Усталяваць з файла..."
msgstr "Усталяваць з файла"
#: ui/main.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
msgstr "Атрымаць новыя скрыпты..."
msgstr "Атрымаць новыя"
#: ui/main.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Delete..."
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "Выдаліць..."
msgstr "Выдаліць"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"

View file

@ -2,10 +2,10 @@
# Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -16,11 +16,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_virtualdesktops.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8353\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
"kcm_kwin_virtualdesktops.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10420\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"

View file

@ -3,10 +3,10 @@
# Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 13:34\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -17,11 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwindecoration.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8355\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
"kcm_kwindecoration.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10422\n"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56
#, kde-format
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Размяшчаць вышэй астатніх акон"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76
#, kde-format
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Прамежак"
#: kcm.cpp:177
#, kde-format
@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Наладжванне кнопак панэляў загалоўкаў
#, kde-format
msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\""
msgid "Get New…"
msgstr ""
msgstr "Атрымаць новыя…"
#: ui/Themes.qml:93
#, kde-format
@ -226,62 +227,49 @@ msgid "Edit %1 Theme"
msgstr "Рэдагаваць тэму \"%1\""
#: utils.cpp:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "No Window Borders"
msgstr "Без бакавых ліній"
msgstr "Без бакавых межаў"
#: utils.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "No Side Window Borders"
msgstr "Без бакавых ліній"
msgstr "Без бакавых межаў акон"
#: utils.cpp:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Tiny Window Borders"
msgstr "Памер рамкі акон:"
msgstr "Маленькія межы акон"
#: utils.cpp:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "Normal Window Borders"
msgstr "Без бакавых ліній"
msgstr "Звычайныя межы акон"
#: utils.cpp:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Large Window Borders"
msgstr "Памер рамкі акон:"
msgstr "Вялікія межы акон"
#: utils.cpp:30
#, kde-format
msgid "Very Large Window Borders"
msgstr ""
msgstr "Вельмі вялікія межы акон"
#: utils.cpp:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Huge Window Borders"
msgstr "Памер рамкі акон:"
msgstr "Вялізныя межы акон"
#: utils.cpp:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Very Huge Window Borders"
msgstr "Памер рамкі акон:"
msgstr "Велізарныя межы акон"
#: utils.cpp:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Oversized Window Borders"
msgstr "Памер рамкі акон:"
msgstr "Празмерныя межы акон"
#~ msgctxt "button text"
#~ msgid "Get New Window Decorations…"

View file

@ -3,10 +3,10 @@
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 13:34\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwinrules.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8357\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwinrules.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10424\n"
#: kcmrules.cpp:228
#, kde-format
@ -186,6 +186,8 @@ msgid ""
"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the "
"window becomes invisible."
msgstr ""
"Пры вельмі нізкіх значэннях непразрыстасці можа пагоршыцца чытальнасць. Пры "
"0% акно становіцца нябачным."
#: rulesmodel.cpp:388
#, kde-format
@ -317,6 +319,13 @@ msgid ""
"<interface>Fullscreen</interface> states.<nl/><nl/>Note that the position "
"can also be used to map to a different <interface>Screen</interface>"
msgstr ""
"Некаторыя праграмы могуць выкарыстоўваць уласную геаметрыю, не зважаючы на "
"налады кіраўніка акон. Налады гэтай уласцівасці перакрываюць іх запыты на "
"размяшчэнне.<nl/><nl/>Гэта ўплывае на <interface>Памер</interface> і "
"<interface>Пазіцыю</interface>, але не на станы<interface>Разгорнута</"
"interface> або <interface>На ўвесь экран</interface>.<nl/><nl/>Звярніце "
"ўвагу, што пазіцыю таксама можна выкарыстоўваць для супастаўлення з іншым "
"<interface>Экранамі</interface>"
#: rulesmodel.cpp:552
#, kde-format
@ -334,13 +343,7 @@ msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr "Пільнавацца геаметрычных абмежаванняў"
#: rulesmodel.cpp:564
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgid ""
#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
#| "or only grow by values larger than one\n"
#| "(eg. by the dimensions of one character).\n"
#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
#| "like your complete screen area."
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to "
@ -349,10 +352,12 @@ msgid ""
"windows to be resized to arbitrary sizes.<nl/><nl/>This can be helpful for "
"windows that can't quite fit the full screen area when maximized."
msgstr ""
"Напрыклад, тэрміналы або відэаплэеры могуць запытваць пэўныя суадносіны "
"бакоў\n"
"або змяняцца толькі на значэнні, большыя за адзінку.\n"
"Гэта можа быць бессэнсоўным, а абмежаванне прадухіляе адвольныя памеры."
"Некаторыя праграмы накшталт відэаплэераў або тэрміналаў могуць звяртацца да "
"KWin, каб абмежаваць іх пэўнымі прапорцыямі або павялічваць на значэнні, "
"большыя за памеры аднаго сімвала. Выкарыстоўвайце гэтую ўласцівасць, каб "
"ігнараваць такія абмежаванні і дазваляць змяняць памер гэтых акон да "
"адвольных памераў.<nl/><nl/>Гэта можа быць карысным для акон, якія не могуць "
"умясціцца ў экран пры разгортванні."
#: rulesmodel.cpp:575
#, kde-format
@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "Схаваць для панэлі задач"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager."
msgstr ""
msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў кіраўніку задач."
#: rulesmodel.cpp:591
#, kde-format
@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "Схаваць для пэйджара"
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager."
msgstr ""
msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў кіраўніку віртуальных працоўных сталоў."
#: rulesmodel.cpp:597
#, kde-format
@ -404,7 +409,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Controls whether or not the window appears in the <shortcut>Alt+Tab</"
"shortcut> window list."
msgstr ""
msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў спісе акон па <shortcut>Alt+Tab</shortcut>."
#: rulesmodel.cpp:603
#, kde-format
@ -465,6 +470,24 @@ msgid ""
"currently-focused window.</item><item><emphasis strong='true'>Extreme:</"
"emphasis> The window will never be raised and focused.</item></list>"
msgstr ""
"KWin спрабуе забараніць вокнам, якія былі адкрытыя без непасрэднага ўдзелу "
"карыстальніка, падымацца і трапляць у фокус, пакуль вы ўзаемадзейнічаеце з "
"іншым акном. Гэтую ўласцівасць можна выкарыстоўваць для змены ўзроўню "
"прадухілення перахоплівання фокуса, які ўжываецца да асобных акон і праграм."
"<nl/><nl/>Вось што адбудзецца з акном, адкрытым без вашага непасрэднага "
"ўдзелу на кожным узроўні прадухілення перахоплівання фокуса:<nl/"
"><list><item><emphasis strong='true'>Няма:</emphasis> акно будзе ўзнята і "
"трапіць у фокус.</item><item><emphasis strong='true'>Нізкі:</emphasis> будзе "
"выконвацца прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць "
"сітуацыю неадназначнай, акно будзе ўзнята і трапіць у фокус.</"
"item><item><emphasis strong='true'>Звычайны:</emphasis> будзе выконвацца "
"прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю "
"неадназначнай, акно <emphasis>не</emphasis> будзе ўзнімацца і не трапіць у "
"фокус.</item><item><emphasis strong='true'>Высокі:</emphasis> акно будзе "
"ўзнята і трапіць у фокус толькі ў тым выпадку, калі яно належыць той жа "
"праграме, што і акно, якое зараз у фокусе.</item><item><emphasis "
"strong='true'>Экстрэмальны:</emphasis> акно ніколі не будзе ўзнімацца і "
"трапляць у фокус.</item></list>"
#: rulesmodel.cpp:658
#, kde-format
@ -494,6 +517,24 @@ msgid ""
"emphasis> Newly-opened windows never raise themselves and take focus.</"
"item></list>"
msgstr ""
"Гэта ўласцівасць кіруе ўзроўнем абароны фокуса актыўнага ў цяперашні час "
"акна. Гэта выкарыстоўваецца для скасавання прадухілення перахоплівання "
"фокуса і ўжываецца да новых акон, якія адкрываюцца без вашага непасрэднага "
"ўдзелу.<nl/><nl/>Вось што адбываецца з новымі вокнамі, якія адкрываюцца без "
"вашага непасрэднага ўдзелу, на кожным узроўні абароны фокуса, пакуль акно з "
"ужытай да яго ўласцівасцю знаходзіцца ў фокусе:<nl/><list><item><emphasis "
"strong='true'>Няма</emphasis>: вокны заўсёды ўзнімаюцца і трапляюць у фокус."
"</item><item><emphasis strong='true'>Нізкі:</emphasis> будзе выконвацца "
"прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю "
"неадназначнай, акно будзе ўзнята і трапіць у фокус.</item><item><emphasis "
"strong='true'>Звычайны:</emphasis> будзе выконвацца прадухіленне "
"перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю неадназначнай, акно "
"<emphasis>не </emphasis> будзе ўзнята і не трапіць у фокус.</"
"item><item><emphasis strong='true'>Высокі:</emphasis> нядаўна адкрытыя вокны "
"будуць узнімацца і трапляць у фокус толькі ў тым выпадку, калі яны належаць "
"той жа праграме, што і цяперашняе акно ў фокусе.</item><item><emphasis "
"strong='true'>Экстрэмальны:</emphasis> вокны ніколі самі не ўзнімаюцца і не "
"трапляюць у фокус.</item></list>"
#: rulesmodel.cpp:686
#, kde-format
@ -503,7 +544,7 @@ msgstr "Прыманне фокуса"
#: rulesmodel.cpp:688
#, kde-format
msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked."
msgstr ""
msgstr "Кіруе факусаваннем акна пры націсканні."
#: rulesmodel.cpp:692
#, kde-format
@ -521,6 +562,13 @@ msgid ""
"use any other global shortcuts such as <shortcut>Alt+Space</shortcut> to "
"activate KRunner."
msgstr ""
"Выкарыстоўвайце гэтую ўласцівасць, каб прадухіліць працу глабальных "
"спалучэнняў клавіш, калі акно знаходзіцца ў фокусе. Гэта можа быць карысным "
"для такіх праграм, як эмулятары або віртуальныя машыны, якія самі "
"апрацоўваюць пэўныя спалучэнні клавіш.<nl/><nl/>Звярніце ўвагу, што вы не "
"зможаце выкарыстоўваць<shortcut>Alt+Tab</shortcut> або любыя іншыя "
"глабальныя спалучэнні клавіш накшталт <shortcut>Alt+Space</shortcut>, каб "
"актываваць KRunner."
#: rulesmodel.cpp:704
#, kde-format
@ -540,12 +588,12 @@ msgstr "Блакаванне кампазітынгу"
#: rulesmodel.cpp:719
#, kde-format
msgid "Layer"
msgstr ""
msgstr "Слой"
#: rulesmodel.cpp:725
#, kde-format
msgid "Adaptive Sync"
msgstr ""
msgstr "Прыстасавальная сінхранізацыя"
#: rulesmodel.cpp:777
#, kde-format
@ -718,38 +766,37 @@ msgstr "Экстрымальны ўзровень"
#: rulesmodel.cpp:923
#, kde-format
msgid "Below"
msgstr ""
msgstr "Знізу"
#: rulesmodel.cpp:925
#, kde-format
msgid "Above"
msgstr ""
msgstr "Наверсе"
#: rulesmodel.cpp:926
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Position"
#, kde-format
msgid "Notification"
msgstr "Пазіцыя"
msgstr "Апавяшчэнне"
#: rulesmodel.cpp:928
#, kde-format
msgid "Popup"
msgstr ""
msgstr "Выплыўное акно"
#: rulesmodel.cpp:929
#, kde-format
msgid "Critical Notification"
msgstr ""
msgstr "Крытычнае апавяшчэнне"
#: rulesmodel.cpp:930
#, kde-format
msgid "OSD"
msgstr ""
msgstr "OSD"
#: rulesmodel.cpp:931
#, kde-format
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgstr "Пакрыццё"
#: rulesmodel.cpp:956
#, kde-format
@ -777,9 +824,7 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr "На дадзены момант няма правіл для пэўных акон"
#: ui/main.qml:63
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Click the <interface>Add New...</interface> button below to add some"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
msgstr "Пстрыкніце па кнопцы <interface>Дадаць...</interface>, каб дадаць"
@ -805,16 +850,14 @@ msgid "Save Rules"
msgstr "Захаваць правілы"
#: ui/main.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New..."
#, kde-format
msgid "Add New…"
msgstr "Дадаць..."
msgstr "Дадаць"
#: ui/main.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import..."
#, kde-format
msgid "Import…"
msgstr "Імпартаваць..."
msgstr "Імпартаванне…"
#: ui/main.qml:119
#, kde-format
@ -822,10 +865,9 @@ msgid "Cancel Export"
msgstr "Скасаваць экспартаванне"
#: ui/main.qml:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export..."
#, kde-format
msgid "Export…"
msgstr "Экспартаваць..."
msgstr "Экспартаванне…"
#: ui/main.qml:195
#, kde-format

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:48\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 13:34\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwintabbox.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8760\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwintabbox."
"po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10426\n"
#: layoutpreview.cpp:127
#, kde-format
@ -62,10 +63,9 @@ msgstr "Змесціва"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
#: main.ui:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
#, kde-format
msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
msgstr "Уключыць значок \"Паказаць працоўны стол\""
msgstr "Уключыць запіс \"Паказаць працоўны стол\""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
#: main.ui:55

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:49\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwinxwayland.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8930\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwinxwayland."
"po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10428\n"
#: ui/main.qml:47
#, kde-format
@ -50,14 +51,15 @@ msgstr "Ніколі"
#: ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Only non-character keys"
msgstr ""
msgstr "Толькі несімвальныя клавішы"
#: ui/main.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
#, kde-format
msgid ""
"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed"
msgstr "Усе клавішы, але пры націснутых Meta, Ctrl, Alt, Shift"
msgstr ""
"Як і вышэй, плюс любая клавіша, націснутая пры націснутых клавішах Control, "
"Alt або Meta"
#: ui/main.qml:75
#, kde-format

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_virtualkeyboard.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8762\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
"kcm_virtualkeyboard.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10430\n"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
#, kde-format

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwincommon.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8764\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcmkwincommon.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10432\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -88,16 +88,16 @@ msgstr "Каманда распрацоўвання KWin"
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
msgstr ""
msgstr "Не ўдалося знайсці метаданыя пакунка"
#: genericscriptedconfig.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
msgstr ""
msgstr "%1 не змяшчае прыдатны файл metadata.json"
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
msgstr ""
msgstr "%1 не існуе"

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwincompositing.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8359\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
"kcmkwincompositing.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10434\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
#: compositing.ui:31

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 13:35\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwinscreenedges.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8766\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
"kcmkwinscreenedges.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10436\n"
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
#, kde-format
@ -74,14 +75,19 @@ msgstr "%1 - бягучая праграма"
#: main.cpp:165 touch.cpp:132
#, kde-format
msgid "Overview"
msgstr "Агляд"
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Змена рэжыму пераключэння акон"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Змена рэжыму альтэрнатыўнага пераключэння акон"

View file

@ -2,10 +2,10 @@
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwm.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8361\n"
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcmkwm.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10438\n"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
#: actions.ui:17

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2307,20 +2307,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Invertavańnie"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - Текущо приложение"
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Превключване на прозорци"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Алтернативно превключване на прозорци"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Превключване между общ и табличен изглед"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2283,19 +2283,19 @@ msgstr "Организиране на прозорците в табличен
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Резултатите от търсенето включват филтрирани прозорци:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Превключване между общ и табличен изглед"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Превключване на общ изглед"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2298,19 +2298,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2313,19 +2313,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2279,19 +2279,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -78,12 +78,17 @@ msgstr "%1 - Trenutna aplikacija"
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Uključi/isključi prebacivanje prozora"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Uključi/isključi alternativno prebacivanje prozora"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2351,20 +2351,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Efekat izvrtanja"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Aplicació actual"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Commuta al canvi de finestres"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Commuta a un canvi de finestres alternatiu"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2297,19 +2297,19 @@ msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "El resultat de la cerca inclou les finestres filtrades:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Commuta la vista general"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Aplicació actual"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Canvia al canvi de finestres"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Canvia a un canvi de finestres alternatiu"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2299,19 +2299,19 @@ msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "El resultat de la busca inclou les finestres filtrades:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Canvia la vista general"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - Aktuální aplikace"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Zapnout přepínání oken"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Zapnout alternativní přepínání oken"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Výsledky hledání zahrnují filtrovaná okna:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Přepnout přehled"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2337,20 +2337,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr "%1 - Aktuelt program"
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Slå vindueskift til/fra"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Slå alternativt vindueskift til/fra"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2347,20 +2347,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Aktuelle Anwendung"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Fensterwechsel"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Alternativer Fensterwechsel"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2321,20 +2321,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Übersicht umschalten"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - Τρέχουσα εφαρμογή"
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Εναλλακτική εναλλαγή παραθύρων"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2424,20 +2424,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Current Application"
msgid "Overview"
msgstr "Toggle Overview"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Toggle window switching"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Toggle alternative window switching"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2291,20 +2291,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Toggle Overview"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Aktuala Apliko"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Baskuligi fenestroŝanĝon"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Baskuli alternativan fenestroŝalton"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2281,19 +2281,19 @@ msgstr "Organizi fenestrojn en la Grid-View:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Serĉrezultoj inkluzivas filtritajn fenestrojn:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Baskuligi Overview"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 01:06+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - Aplicación actual"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Conmutar el intercambio de ventanas"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Conmutar a un intercambio alternativo de ventanas"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2302,19 +2302,19 @@ msgstr "Organizar ventanas en la vista de cuadrícula:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "El resultado de la búsqueda incluye ventanas filtradas:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Conmutar a la vista general"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 00:38+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - aktiivses rakenduses"
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Aknavahetuse lülitamine"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Alternatiivse aknavahetuse lülitamine"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2342,20 +2342,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Uneko aplikazioa"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Aktibatu/desaktibatu leiho-aldatzea"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Aktibatu/desaktibatu ordezko leiho-aldatzea"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2290,19 +2290,19 @@ msgstr "Antolatu leihoak Sareta ikuspegian:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Bilaketaren emaitzak iragazitako leihoak barneratzen ditu:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Txandakatu Ikuspegi orokorra"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:06+0330\n"
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2309,19 +2309,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -78,12 +78,17 @@ msgstr "%1 Nykyinen sovellus"
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskuva"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Näytä tai piilota ikkunanvalitsin"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Näytä tai piilota vaihtoehtoinen ikkunanvalitsin"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Vaihda yleiskuvan ja ruudukkonäkymien välillä"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2295,19 +2295,19 @@ msgstr "Järjestä ikkunat ruudukkonäkymään:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Hakutulokset sisältävät suodatetut ikkunat:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Vaihda yleiskuvan ja ruudukkonäkymien välillä"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Näytä tai piilota yleiskuva"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -82,12 +82,17 @@ msgstr "%1 - Application actuelle"
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre alternatif"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Faire défiler les vues en aperçu et en grille"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2324,19 +2324,19 @@ msgstr "Permettre d'organiser les fenêtres dans la vue en grille :"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Les résultats de recherche intègre les fenêtres filtrées :"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Faire défiler les vues en aperçu et en grille"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Basculer vers l'aperçu"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2337,20 +2337,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Omkeer effekt oan/út"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:19-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "An Feidhmchlár Reatha"
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2342,20 +2342,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -78,12 +78,17 @@ msgstr "%1 - Aplicación actual"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Conmutar o cambio de xanela"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Conmutar o cambio alternativo de xanela"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Intercalar a vista xeral e a vista de grade"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr "Organizar as xanelas na vista de grade:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Os resultados da busca inclúen as xanelas filtradas:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Intercalar a vista xeral e a vista de grade"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Conmutar a vista xeral"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 15:02+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2320,20 +2320,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - היישום הנוכחי"
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "שינוי מחליף חלונות"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "שינוי מחליף חלונות חילופי"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "החלפה מעגלית בין סקירה ותצוגת רשת"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2278,19 +2278,19 @@ msgstr "ארגון חלונות בתצוגת רשת:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "תוצאות חיפוש כוללות חלונות מסוננים:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "החלפה מעגלית בין סקירה ותצוגת רשת"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "החלפת מצב סקירה"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 01:18+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar\n"
"Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2344,20 +2344,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2325,20 +2325,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -79,12 +79,17 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2347,20 +2347,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Uključi obrnuti efekt"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2295,19 +2295,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -74,12 +74,17 @@ msgstr "%1 - Aktuális alkalmazás"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Ablakváltás ki-be kapcsolása"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Alternatív ablakváltás ki-be kapcsolása"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Áttekintés és Rácsnézet ciklikusan"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2280,19 +2280,19 @@ msgstr "Ablakok rendezése a Rácsnézetben:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Keresési eredmények tartalmazzák a szűrt ablakokat is:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Áttekintés és Rácsnézet ciklikusan"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Áttekintés ki-be"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 10:10+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr "%1 - Application currente"
msgid "Overview"
msgstr "Vista de insimul"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Activa/disactiva commutar de fenestra"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Activa/disactiva alternativemente commutar de fenestra"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 11:03+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Cyclar per vista de insimul e vista de Grillia"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2283,19 +2283,19 @@ msgstr "Organisa fenestras in le vista de Grillia:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Resultatos de cerca include fenestras filtrate:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Cyclar per vista de insimul e vista de Grillia"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Commuta Vista de insimul"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "%1 - Aplikasi Saat Ini"
msgid "Overview"
msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Jungkit pengalihan jendela"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Jungkit pengalihan jendela alternatif"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2382,20 +2382,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - núverandi forrit"
msgid "Overview"
msgstr "Yfirlitsskjár"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Opna/loka gluggaskipti"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Opna/loka viðbótargluggaskipti"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Keyra í gegnum yfirlit og reitayfirlit"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2283,19 +2283,19 @@ msgstr "Raða gluggum í reitayfirliti:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Leitarniðurstöður innifela síaða glugga:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Keyra í gegnum yfirlit og reitayfirlit"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Víxla yfirliti"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 05:20+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "%1 - Applicazione corrente"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Attiva la selezione delle finestre"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Attiva selettore delle finestre alternativo"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Passa dalla panoramica alla griglia"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2301,19 +2301,19 @@ msgstr "Organizza le finestre come nella griglia:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "I risultati della ricerca includono le finestre filtrate:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Passa dalla panoramica alla griglia"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Attiva/disattiva la panoramica"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 14:39+0900\n"
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "%1 - 現在のアプリケーション"
msgid "Overview"
msgstr "オーバービュー"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "ウィンドウスイッチャー"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "ウィンドウスイッチャー (代替)"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2385,20 +2385,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "オーバービューをオン/オフ"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 06:30+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -73,12 +73,17 @@ msgstr "%1 - მიმდინარე აპლიკაცია"
msgid "Overview"
msgstr "მიმოხილვა"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "ფანჯრის გადართვის ჩართ/გამორთ"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "ფანჯრების ალტერნატიული გადართვის ჩართ/გამორთ"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 06:33+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "გადახედვისა და ბადის ხედებს შორის გადართვა"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2271,19 +2271,19 @@ msgstr "ფანჯრების დალაგება ბადის ხ
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "ძებნის შედეგები გაფილტრულ ფანჯრებს შეიცავს:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "გადახედვისა და ბადის ხედებს შორის გადართვა"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "გადახედვის გადართვა"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 02:08+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr "Назардағы қолданба"
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Терезеге ауысуы"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Баламалы терезеге ауысуы"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2358,20 +2358,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Терістеу эффектін ету"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:35+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -76,12 +76,17 @@ msgstr "កម្មវិធី​បច្ចុប្បន្ន"
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2343,20 +2343,20 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 12:38+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
@ -75,12 +75,17 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2324,19 +2324,19 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 00:13+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -72,12 +72,17 @@ msgstr "%1 - 현재 앱"
msgid "Overview"
msgstr "한눈에 보기"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "창 전환 사용/사용 안 함"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "대체 창 전환 사용/사용 안 함"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "한눈에 보기와 모눈 보기 순환"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2267,19 +2267,19 @@ msgstr "모눈 보기에서 창 정렬:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "검색 결과에 필터된 창 포함됨:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "한눈에 보기와 모눈 보기 순환"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "한눈에 보기 전환"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2305,13 +2305,13 @@ msgstr ""
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
#| msgid "Toggle Sharpen Effect"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Efekta Tûjîtî Veke/Bigire"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -77,12 +77,17 @@ msgstr "%1 - Dabartinės programos"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
#: main.cpp:167 touch.cpp:134
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Įjungti lango perjungimą"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
#: main.cpp:169 touch.cpp:136
#, kde-format
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Įjungti alternatyvų lango perjungimą"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Perjunginėti tarp apžvalgos ir tinklelio rodinio"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:132
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
@ -2286,19 +2286,19 @@ msgstr "Susisteminti langus į tinklelio rodinį:"
msgid "Search results include filtered windows:"
msgstr "Įtraukti filtruotus langus į paieškos rezultatus:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr "Perjunginėti tarp apžvalgos ir tinklelio rodinio"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:140
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Perjungti apžvalgą"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:148
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more