CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=83062
This commit is contained in:
Script Kiddy 2001-02-16 03:13:52 +00:00
parent 460c6e1d36
commit 6bfb54fe77
3 changed files with 52 additions and 42 deletions

View file

@ -16,20 +16,26 @@ Name[hu]=KWM téma
Name[is]=KWM þema
Name[it]=Tema KWM
Name[ja]=KWM
Name[ko]=KWM
Name[lt]=KWM Tema
Name[lv]=KWM Tēma
Name[mi]=Kaupapa KWM
Name[mk]=KWM тема
Name[nl]=KWM-thema
Name[no]=KWM-tema
Name[no_NY]=KWM-tema
Name[oc]=Tema KWM
Name[pl]=Motyw KWM
Name[pt]=Tema do kwm
Name[pt_BR]=Tema KWM
Name[ro]=Temă KWM
Name[ru]=Схема KWM
Name[ru]=Стиль KWM
Name[sk]=Témy KWM
Name[sl]=Tema za KWM
Name[sr]=KWM Tema
Name[sv]=KWM-tema
Name[tr]=KWM Teması
Name[uk]=Тема KWM
Name[zh_CN.GB2312]=KWM
Name[zh_TW.Big5]=KWM
X-KDE-Library=libkwinkwmtheme

View file

@ -4,21 +4,25 @@ Name[ca]=Portàtil
Name[da]=Bærbar
Name[el]=Φορητό
Name[eo]=Portkomputilo
Name[es]=Portátil
Name[fi]=Kannettava
Name[fr]=Ordinateur portable
Name[gl]=Portátil
Name[is]=Ferðavél
Name[it]=Portatile
Name[ja]=
Name[ko]=
Name[lv]=Laptops
Name[mk]=Лаптоп
Name[nl]=Schootcomputer
Name[no]=Bærbar
Name[no_NY]=Bærbar
Name[oc]=Portatil
Name[pt]=Portátil
Name[ru]=Лаптоп
Name[sl]=Prenosnik
Name[sv]=Bärbar dator
Name[tr]=Dizüstü
Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп)
Name[zh_CN.GB2312]=
Name[zh_TW.Big5]=
X-KDE-Library=libkwinlaptop

View file

@ -35,7 +35,7 @@ Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sr]=KDE menadžer prozora
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員
@ -76,7 +76,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 1
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1
@ -115,7 +115,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ´ýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面一被選擇
@ -157,7 +157,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 2
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2
@ -196,7 +196,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ­ÃñÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面二被選擇
@ -238,7 +238,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 3
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3
@ -277,7 +277,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je treća virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ãýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面三被選擇
@ -319,7 +319,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 4
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4
@ -358,7 +358,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面四被選擇
@ -400,7 +400,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 5
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5
@ -439,7 +439,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面五被選擇
@ -481,7 +481,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 6
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6
@ -520,7 +520,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面六被選擇
@ -562,7 +562,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 7
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7
@ -601,7 +601,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面七被選擇
@ -643,7 +643,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 8
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8
@ -682,7 +682,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面八被選擇
@ -724,7 +724,7 @@ Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sr]=Aktiviraj prozor
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂøÀÎòÐ
Name[tr]=Pencereyi Etkinleþtir
Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir
Name[uk]=Активізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗
@ -763,7 +763,7 @@ Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[ta]=§Å§È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂøÀÎò¾Àð¼Ð
Comment[tr]=Baþka Bir Pencere Etkinleþtirildi
Comment[tr]=Başka Bir Pencere Etkinleştirildi
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
Comment[zh_TW.Big5]=另一視窗被啟動
@ -1005,7 +1005,7 @@ Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sr]=Prozor se zatvara
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ãÊÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatýldý
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı
Comment[uk]=Вікно закривається
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
Comment[zh_TW.Big5]=視窗關閉
@ -1046,7 +1046,7 @@ Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sr]=Namotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas upp
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ
Name[tr]=Pencere Yukarý
Name[tr]=Pencere Yukarı
Name[uk]=Згорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
@ -1084,7 +1084,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
Comment[sr]=Prozor je namotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Yukarý
Comment[tr]=Pencere Yukarı
Comment[uk]=Вікно згорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被卷起
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
@ -1125,7 +1125,7 @@ Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sr]=Odmotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas ner
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ­ÈìÌ
Name[tr]=Pencere Aþaðý
Name[tr]=Pencere Aşağı
Name[uk]=Розгорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
@ -1163,7 +1163,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
Comment[sr]=Prozor je odmotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ­Èí¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Aþaðý
Comment[tr]=Pencere Aşağı
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
@ -1286,7 +1286,7 @@ Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sr]=Maksimizuj prozor
Name[sv]=Fönster avikonifieras
Name[ta]=º¡Çà ÌÚõÀ¼ò¨¾ ¦À⾡ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[uk]=Демінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗還原
@ -1405,7 +1405,7 @@ Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sr]=Prozor je maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸ÀðºÁ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[uk]=Вікно максимізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
Comment[zh_TW.Big5]=視窗最大化
@ -1447,7 +1447,7 @@ Name[sl]=Skrči okno
Name[sr]=Minimizuj prozor
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
Name[ta]=º¡Çà «¾¢¸Àðºò¨¾ ¿£ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化
@ -1486,7 +1486,7 @@ Comment[sl]=Okno ni več razpeto
Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸Àðºò¨¾ ­Æó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗不是最大化
@ -1528,7 +1528,7 @@ Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sr]=Zalepi prozor
Name[sv]=Fönster klistras
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ À¨ºÂ¡ìÌ
Name[tr]=Yapýþkan Pencere
Name[tr]=Yapışkan Pencere
Name[uk]=Закріпити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗固定
@ -1567,7 +1567,7 @@ Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sr]=Prozor je učinjen lepljivim
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨ºÂ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Yapýþkan Hale Getirildi
Comment[tr]=Bir Pencere Yapışkan Hale Getirildi
Comment[uk]=Вікно прікріплене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
Comment[zh_TW.Big5]=視窗黏貼上
@ -1723,7 +1723,7 @@ Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Ýletiþim Kutusu Belirdi
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Belirdi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)出現
@ -1796,7 +1796,7 @@ Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Ýletiþim Kutusu Silindi
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)删除
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)移除
@ -1837,7 +1837,7 @@ Name[sl]=Premakni začetek okna
Name[sr]=Početak premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÐÅì¸õ
Name[tr]=Windows Taþý Baþlangýç
Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç
Name[uk]=Почати рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動開始
@ -1876,7 +1876,7 @@ Comment[sl]=Okno se je začelo premikati
Comment[sr]=Prozor je počeo pomeranje
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸Ã ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Baþladý
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Başladı
Comment[uk]=Вікно починає рухатись
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已開始移動
@ -1917,7 +1917,7 @@ Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sr]=Kraj premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ×
Name[tr]=Pencere Taþý Bitiþ
Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束
@ -1956,7 +1956,7 @@ Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸÷¾ø ÓÊó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladý
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı
Comment[uk]=Вікно пересунуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成移動
@ -1997,7 +1997,7 @@ Name[sl]=Začetek raztezanja okna
Name[sr]=Početak menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÐÅì¸õ
Name[tr]=Pencere Boyutlandýr Baþlat
Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸開始
@ -2036,7 +2036,7 @@ Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati
Comment[sr]=Prozor je počeo da menja veličinu
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandýrýlmaya Baþlandý
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandırılmaya Başlandı
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已開始改變大小
@ -2077,7 +2077,7 @@ Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sr]=Kraj menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ×
Name[tr]=Pencer Boyutlandýr Bitir
Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束
@ -2116,7 +2116,7 @@ Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati
Comment[sr]=Prozor je završio menjanje veličine
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ÓÊó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandýrma Ýþlemi Bitti
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandırma İşlemi Bitti
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成改變大小