SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-02-04 02:09:27 +00:00
parent 271de0ccc6
commit 71c9b7db87
38 changed files with 55 additions and 0 deletions

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"Description[bg]": "Рендериране към вложен прозорец на х11.",
"Description[ca@valencia]": "Renderitza a una finestra imbricada en el sistema de finestres X11.",
"Description[ca]": "Renderitza a una finestra imbricada en el sistema de finestres X11.",
"Description[cs]": "Vykreslit do vhnízděného okna na okenním systému X11",
"Description[da]": "Rendér til et indlejret vindue på X11-vinduessystemet.",
"Description[de]": "In ein eingebettetes Fenster auf X11-Fenstersystemen rendern.",
"Description[el]": "Αποτύπωση σε εμφωλευμένο παράθυρο σε παραθυρικό σύστημα X11.",

View file

@ -47,6 +47,7 @@
"Name[bg]": "Контраст на фона",
"Name[ca@valencia]": "Contrast del fons",
"Name[ca]": "Contrast del fons",
"Name[cs]": "Kontrast pozadí",
"Name[es]": "Contraste del fondo",
"Name[eu]": "Atzeko planoaren kontrastea",
"Name[fr]": "Contraste de l'arrière-plan",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Анимиране на промените на системния стил",
"Description[ca@valencia]": "Anima els canvis d'estil del sistema",
"Description[ca]": "Anima els canvis d'estil del sistema",
"Description[cs]": "Animuje změny stylu systému",
"Description[de]": "Animiert Änderungem am Systemdesign",
"Description[en_GB]": "Animates system style changes",
"Description[es]": "Anima los cambios de estilo del sistema",
@ -48,6 +49,7 @@
"Name[bg]": "Смесване на промените",
"Name[ca@valencia]": "Transició de canvis",
"Name[ca]": "Transició de canvis",
"Name[cs]": "Mísit změny",
"Name[de]": "Änderungen umblenden",
"Name[en_GB]": "Blend Changes",
"Name[es]": "Mezclar cambios",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Затъмняване на главния от активните прозорци",
"Description[ca@valencia]": "Enfosquix la finestra principal del diàleg actualment actiu",
"Description[ca]": "Enfosqueix la finestra principal del diàleg actualment actiu",
"Description[cs]": "Ztmaví okno nadřazené aktivnímu dialogu",
"Description[en_GB]": "Darkens the parent window of the currently active dialog",
"Description[es]": "Oscurece la ventana padre del diálogo activo",
"Description[et]": "Tumendab aktiivse dialoogi eellasakna",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
"Name[ca@valencia]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
"Name[ca]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
"Name[cs]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
"Name[en_GB]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
"Name[es]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
"Name[et]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Екранът затъмнява при необходимост от администраторски права ",
"Description[ca@valencia]": "Enfosquix tota la pantalla en demanar privilegis d'administrador",
"Description[ca]": "Enfosqueix tota la pantalla en demanar privilegis d'administrador",
"Description[cs]": "Ztmaví obrazovku, pokud jsou vyžadována oprávnění administrátora systému",
"Description[en_GB]": "Darkens the entire screen when requesting root privileges",
"Description[es]": "Oscurece toda la pantalla cuando se solicitan privilegios de «root»",
"Description[et]": "Tumendab administraatori õiguste nõudmisel kogu ekraani",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Thomas Lübking",
"Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking",
"Name[ca]": "Thomas Lübking",
"Name[cs]": "Thomas Lübking",
"Name[en_GB]": "Thomas Lübking",
"Name[es]": "Thomas Lübking",
"Name[et]": "Thomas Lübking",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Поглъщане на прозорците в работния плот",
"Description[ca@valencia]": "Apega les finestres a l'escriptori",
"Description[ca]": "Enganxa les finestres a l'escriptori",
"Description[cs]": "Vtáhnout okna do pracovní plochy",
"Description[en_GB]": "Suck windows into the desktop",
"Description[es]": "Aspirar las ventanas en el escritorio",
"Description[et]": "Akende imemine töölauale",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Постепенно избледняване при показване и скриване на прозорците",
"Description[ca@valencia]": "Fa que les finestres s'encengen o s'apaguen de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
"Description[ca]": "Fa que les finestres s'encenguin o s'apaguin de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
"Description[cs]": "Nechá okna plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty",
"Description[en_GB]": "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden",
"Description[es]": "Hacer que las ventanas se desvanezcan y reaparezcan suavemente al mostrarlas y al ocultarlas",
"Description[et]": "Paneb aknad sujuvalt hääbuma või tugevnema, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Избледняване при превключване между работните плотове",
"Description[ca@valencia]": "Esvaïx entre els escriptoris virtuals quan es canvia entre ells",
"Description[ca]": "Esvaeix entre els escriptoris virtuals quan es commuta entre ells",
"Description[cs]": "Plochy při přepínání mění intenzitu",
"Description[en_GB]": "Fade between virtual desktops when switching between them",
"Description[es]": "Desvanecer entre escritorios virtuales al cambiar entre ellos",
"Description[et]": "Hääbumisefekt ühelt virtuaalselt töölaualt teisele lülitudes",

View file

@ -53,6 +53,7 @@
"Description[bg]": "Постепенно избледняване при показване и скриване на изскачащите прозорци",
"Description[ca@valencia]": "Fa que els missatges emergents s'encengen o s'apaguen de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
"Description[ca]": "Fa que els missatges emergents s'encenguin o s'apaguin de manera gradual quan es mostren o s'oculten",
"Description[cs]": "Nechá vyskakovací okna plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty",
"Description[en_GB]": "Make popups smoothly fade in and out when they are shown or hidden",
"Description[es]": "Hacer que las ventanas emergentes se desvanezcan y reaparezcan suavemente al mostrarlas y al ocultarlas",
"Description[et]": "Paneb hüpikaknad sujuvalt hääbuma või tugevnema, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Анимация за прозорец при влизане и излизане от режим на цял екран",
"Description[ca@valencia]": "Animació per a una finestra que entra o abandona el mode de pantalla completa",
"Description[ca]": "Animació per a una finestra que entra o abandona el mode de pantalla completa",
"Description[cs]": "Animace okna pro maximalizaci a ukončení maximalizace",
"Description[en_GB]": "Animation for a window going to and leaving full screen mode",
"Description[es]": "Animación para la ventana que entra o sale del modo de pantalla completa",
"Description[et]": "Täisekraanirežiimi mineva või sealt väljuva akna animatsioon",

View file

@ -40,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Плавен преход към работния плот при влизане",
"Description[ca@valencia]": "Transició suau a l'escriptori en connectar-se",
"Description[ca]": "Transició suau a l'escriptori en connectar-se",
"Description[cs]": "Plynule zobrazit plochu po přihlášení",
"Description[en_GB]": "Smoothly fade to the desktop when logging in",
"Description[es]": "Desvanecimiento suave para mostrar el escritorio al iniciar sesión",
"Description[et]": "Töölaua sujuv ilmumine sisselogimisel",

View file

@ -40,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Плавен преход към екрана за излизане в системата",
"Description[ca@valencia]": "Transició suau a la pantalla d'eixida",
"Description[ca]": "Transició suau a la pantalla de sortida",
"Description[cs]": "Plynule přejít na odhlašovací obrazovku",
"Description[en_GB]": "Smoothly fade to the logout screen",
"Description[es]": "Desvanecimiento suave para mostrar la pantalla de cierre de sesión",
"Description[et]": "Sujuv hääbumine sisselogimisekraani ilmumiseni",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Анимация за прозорец при максимизиране/възстановяване",
"Description[ca@valencia]": "Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització",
"Description[ca]": "Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització",
"Description[cs]": "Animace okna pro maximalizaci/obnovení z maximalizace",
"Description[en_GB]": "Animation for a window going to maximise/restore from maximise",
"Description[es]": "Animación para la ventana que se maximiza o restaura desde el estado de maximizada",
"Description[et]": "Maksimeeritava või maksimeeritust taastatava akna animatsioon",

View file

@ -81,6 +81,7 @@
"Name[bg]": "Променящи се изскачащи прозорци",
"Name[ca@valencia]": "Missatges emergents en metamorfosi",
"Name[ca]": "Missatges emergents en metamorfosi",
"Name[cs]": "Morfující vyskakovací okna",
"Name[es]": "Transformación de ventanas emergentes",
"Name[eu]": "Eraldatzen diren gainerakorrak",
"Name[fr]": "Effectuer un fondu enchaîné des infobulles",

View file

@ -53,6 +53,7 @@
"Description[bg]": "Плавно увеличаване и намаляване на мащаба на прозорците при показване или скриване",
"Description[ca@valencia]": "Fa que les finestres entren o isquen volant quan es mostren o s'oculten",
"Description[ca]": "Fa que les finestres entrin o surtin volant quan es mostren o s'oculten",
"Description[cs]": "Nechá okna plynule zvětšit/zmenšit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty",
"Description[en_GB]": "Make windows smoothly scale in and out when they are shown or hidden",
"Description[es]": "Hacer que las ventanas se escalen suavemente al mostrarlas y al ocultarlas",
"Description[et]": "Skaleerib aknaid sujuvalt, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse",

View file

@ -47,6 +47,7 @@
"Name[bg]": "Плъзгащи се изскачащи прозорци",
"Name[ca@valencia]": "Missatges emergents desplaçant-se",
"Name[ca]": "Missatges emergents desplaçant-se",
"Name[cs]": "Klouzající vyskakovací okna",
"Name[es]": "Deslizar ventanas emergentes",
"Name[eu]": "Gainerakor irristakorrak",
"Name[fr]": "Annotations glissantes",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
"Name[ca@valencia]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
"Name[ca]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
"Name[cs]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
"Name[en_GB]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
"Name[es]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",
"Name[et]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii",

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"Description[bg]": "Редактиране на зоните на плочковидно разпределяне",
"Description[ca@valencia]": "Editor per a les àrees de mosaic",
"Description[ca]": "Editor per a les àrees de mosaic",
"Description[cs]": "Editor pro oblasti dlaždicování",
"Description[en_GB]": "Editor for the tiling areas",
"Description[es]": "Editor para las áreas de mosaico",
"Description[eu]": "Eremu lauzatuen editorea",
@ -33,6 +34,7 @@
"Name[bg]": "Редактор на разпределяне",
"Name[ca@valencia]": "Editor de mosaic",
"Name[ca]": "Editor de mosaic",
"Name[cs]": "Editor dlaždic",
"Name[en_GB]": "Tiling Editor",
"Name[es]": "Editor de mosaico",
"Name[eu]": "Lauzadura editorea",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Прозрачност на прозорците при определени условия",
"Description[ca@valencia]": "Torna translúcides les finestres en diverses condicions",
"Description[ca]": "Torna translúcides les finestres en diverses condicions",
"Description[cs]": "Zobrazuje okna různě průhledná",
"Description[en_GB]": "Make windows translucent under different conditions",
"Description[es]": "Hacer que las ventanas sean transparentes bajo distintas condiciones",
"Description[et]": "Akende muutmine läbipaistvaks teatavatel tingimustel",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Thomas Lübking",
"Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking",
"Name[ca]": "Thomas Lübking",
"Name[cs]": "Thomas Lübking",
"Name[en_GB]": "Thomas Lübking",
"Name[es]": "Thomas Lübking",
"Name[et]": "Thomas Lübking",
@ -39,6 +40,7 @@
"Description[bg]": "Преместване на прозорците в ъглите на екрана",
"Description[ca@valencia]": "Mou les finestres cap als cantons de la pantalla",
"Description[ca]": "Mou les finestres cap a les cantonades de la pantalla",
"Description[cs]": "Přesunout okna do rohů obrazovky",
"Description[en_GB]": "Move windows into screen corners",
"Description[es]": "Mover las ventanas a las esquinas de la pantalla",
"Description[et]": "Akende liigutamine ekraani nurkadesse",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Настройки на композитора за ефекти на работния плот",
"Description[ca@valencia]": "Configureu el compositor per als efectes de l'escriptori",
"Description[ca]": "Arranjament del compositor per als efectes d'escriptori",
"Description[cs]": "Nastavení kompozitoru pro efekty pracovní plochy",
"Description[de]": "Compositor-Einstellungen für Arbeitsflächen-Effekte",
"Description[en_GB]": "Compositor Settings for Desktop Effects",
"Description[es]": "Preferencias del compositor para los efectos del escritorio",

View file

@ -9,6 +9,7 @@
"Description[bg]": "Конфигуриране на заглавни ленти и рамки на прозорци",
"Description[ca@valencia]": "Configura les barres de títols i les vores de les finestres",
"Description[ca]": "Configura les barres de títols i les vores de les finestres",
"Description[cs]": "Nastavit popisky a okraje okna",
"Description[de]": "Titelleiste und Ränder von Fenstern einrichten",
"Description[en_GB]": "Configure window title-bars and borders",
"Description[es]": "Configurar las barras de título y los bordes de las ventanas",

View file

@ -9,6 +9,7 @@
"Description[bg]": "Конфигуриране на навигация, брой и подредба на виртуални работни плотове",
"Description[ca@valencia]": "Configura la navegació, el nombre i la disposició dels escriptoris virtuals",
"Description[ca]": "Configura la navegació, el nombre i la disposició dels escriptoris virtuals",
"Description[cs]": "Nastavit ovládání, počet a rozvržení virtuálních pracovních ploch",
"Description[de]": "Navigation, Anzahl und Layout virtueller Arbeitsflächen einrichten",
"Description[en_GB]": "Configure navigation, number and layout of virtual desktops",
"Description[es]": "Configurar la navegación, el número y la disposición de los escritorios virtuales",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Конфигуриране на настройките на композитора за ефекти на работния плот",
"Description[ca@valencia]": "Configura la configuració del compositor per als efectes de l'escriptori",
"Description[ca]": "Configura l'arranjament del compositor per als efectes d'escriptori",
"Description[cs]": "Nastavení kompozitoru pro efekty pracovní plochy",
"Description[de]": "Compositor-Einstellungen für Arbeitsflächen-Effekte einrichten",
"Description[en_GB]": "Configure compositor settings for desktop effects",
"Description[es]": "Configurar las preferencias del compositor para los efectos del escritorio",

View file

@ -9,6 +9,7 @@
"Description[bg]": "Настройки на поведение и действия на прозорците",
"Description[ca@valencia]": "Configura les accions i comportament de les finestres",
"Description[ca]": "Configura les accions i comportament de les finestres",
"Description[cs]": "Nastavte činností a chování oken",
"Description[de]": "Fenster-Aktionen und -verhalten einrichten",
"Description[en_GB]": "Configure window actions and behaviour",
"Description[es]": "Configurar las acciones y el comportamiento de las ventanas",

View file

@ -9,6 +9,7 @@
"Description[bg]": "Индивидуално поведение на прозорците",
"Description[ca@valencia]": "Comportament individual de les finestres",
"Description[ca]": "Comportament individual de les finestres",
"Description[cs]": "Chování individuálních oken",
"Description[de]": "Individuelles Fensterverhalten",
"Description[en_GB]": "Individual Window Behaviour",
"Description[es]": "Comportamiento de ventanas individuales",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Настройки на активните краища и ъгли на екрана",
"Description[ca@valencia]": "Configura els cantons i vores actives de la pantalla",
"Description[ca]": "Configura les cantonades i vores actives de la pantalla",
"Description[cs]": "Nastavit aktivní hrany a okraje obrazovky",
"Description[de]": "Aktive Bildschirmränder und -ecken einrichten",
"Description[en_GB]": "Configure active screen corners and edges",
"Description[es]": "Configurar las esquinas y los bordes activos de la pantalla",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Конфигуриране на жестове за плъзгане на сензорен екран",
"Description[ca@valencia]": "Configura els gestos de lliscament en la pantalla tàctil",
"Description[ca]": "Configura els gestos de lliscament en la pantalla tàctil",
"Description[cs]": "Nastavit gesta tahem na dotykové obrazovce",
"Description[de]": "Wischgesten für Touchscreens einrichten",
"Description[en_GB]": "Configure touch screen swipe gestures",
"Description[es]": "Configurar los gestos de deslizamiento de la pantalla táctil",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[bg]": "Жестове за сензорен екран",
"Name[ca@valencia]": "Gestos de pantalla tàctil",
"Name[ca]": "Gestos de pantalla tàctil",
"Name[cs]": "Gesta dotykové obrazovky",
"Name[en_GB]": "Touchscreen Gestures",
"Name[es]": "Gestos de la pantalla táctil",
"Name[eu]": "Ukimen-pantailako keinuak",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Управление на скриптове на KWin",
"Description[ca@valencia]": "Gestiona els scripts de KWin",
"Description[ca]": "Gestiona els scripts del KWin",
"Description[cs]": "Spravovat skripty KWinu",
"Description[de]": "KWin-Skripte verwalten",
"Description[en_GB]": "Manage KWin scripts",
"Description[es]": "Gestión de guiones de KWin",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Навигация през прозорците",
"Description[ca@valencia]": "Navegació per les finestres",
"Description[ca]": "Navegació per les finestres",
"Description[cs]": "Navigace skrz okna",
"Description[de]": "Zwischen Fenstern wechseln",
"Description[en_GB]": "Navigation Through Windows",
"Description[es]": "Navegación a través de las ventanas",

View file

@ -9,6 +9,7 @@
"Description[bg]": "Избиране на виртуална клавиатура, която да се използва",
"Description[ca@valencia]": "Seleccioneu el teclat virtual que s'ha d'utilitzar",
"Description[ca]": "Seleccioneu el teclat virtual a usar",
"Description[cs]": "Zvolte, kterou virtuální klávesnici použít",
"Description[de]": "Wählen Sie die zu verwendende virtuelle Tastatur",
"Description[en_GB]": "Select which virtual keyboard to use",
"Description[es]": "Seleccionar el teclado virtual que se debe usar",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[bg]": "Изберете, кои клавиши да бъдат достъпни на глобално ниво за X11 приложения с минали версии",
"Description[ca@valencia]": "Seleccioneu les tecles que estaran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues",
"Description[ca]": "Seleccioneu les tecles que seran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues",
"Description[cs]": "Vyberte, které klávesy budou globálně dostupné pro staré aplikace X11",
"Description[en_GB]": "Select which keys will be globally available to legacy X11 apps",
"Description[es]": "Seleccionar las teclas que estarán disponibles globalmente para las aplicaciones X11 heredadas",
"Description[eu]": "Hautatu ze tekla egongo diren X11 ondare aplikazioetarako globalki erabilgarri",
@ -33,6 +34,7 @@
"Name[bg]": "Поддръжка на минали версии X11 приложения",
"Name[ca@valencia]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues",
"Name[ca]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues",
"Name[cs]": "Podpora starých aplikací X11",
"Name[en_GB]": "Legacy X11 App Support",
"Name[es]": "Compatibilidad de aplicaciones X11 heredadas",
"Name[eu]": "X11 ondare aplikazioen euskarria",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
@ -38,6 +39,7 @@
"Description[bg]": "Класическата тема, позната от KDE 3",
"Description[ca@valencia]": "El tema clàssic conegut des de KDE 3",
"Description[ca]": "El tema clàssic conegut des del KDE 3",
"Description[cs]": "Klasický motiv známý z KDE 3",
"Description[en_GB]": "The classic theme known from KDE 3",
"Description[es]": "El clásico tema conocido desde KDE 3",
"Description[et]": "Klassikaline KDE 3 ajast tuntud teema",

View file

@ -100,6 +100,7 @@ X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[be]=Знаходзіць вокны, чые
X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[bg]=Намира прозорци, чието име или приложение за прозорци съвпада с :q:. Възможно е да се взаимодейства с прозорците, като се използва една от следните ключови думи: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above и keep below. Намира прозорци, които са на работния плот с име :q:,Превключва на работния плот с име :q:,Изброява всички прозорци и позволява да ги активирате,Изброява всички десктопи и позволява да се премине към тях.
X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ca]=Cerca finestres el nom o l'aplicació de les quals coincideixi amb :q:. És possible interactuar amb les finestres utilitzant una de les següents paraules clau: activa\\, tanca\\, min(imitza)\\, max(imitza)\\, pantalla completa\\, plega\\, mantén a sobre i mantén a sota. Cerca les finestres que estan a l'escriptori anomenat :q:. Canvia a l'escriptori anomenat :q:. Llista totes les finestres i permet activar-les. Llista tots els altres escriptoris i permet canviar-hi.
X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ca@valencia]=Busca finestres el nom o l'aplicació de les quals coincidisca amb :q:. És possible interactuar amb les finestres utilitzant una de les paraules clau següents: activa\\, tanca\\, min(imitza)\\, max(imitza)\\, pantalla completa\\, plega\\, mantín damunt i mantín davall. Busca les finestres que estan a l'escriptori anomenat :q:. Canvia a l'escriptori anomenat :q:. Llista totes les finestres i permet activar-les. Llista tots els altres escriptoris i permet canviar-hi.
X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[cs]=Najde okna, jejichž název nebo okno aplikace odpovídá :q:. S okny je možné manipulovat pomocí jednoho z následujících klíčových slov: aktivovat\\, zavřít\\, min(imalizovat)\\, max(imalizovat)\\, celá obrazovka\\, zastínit\\, držet nad a držet pod.,Najde okna, která jsou na ploše jménem :q:,Přepne na plochu jménem :q:,Vypíše všechna okna a umožní jejich aktivaci.,Vypíše všechny ostatní plochy a umožní na ně přepnout.
X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[en_GB]=Finds windows whose name or window application match :q:. It is possible to interact with the windows by using one of the following keywords: activate\\, close\\, min(imise)\\, max(imise)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above and keep below.,Finds windows which are on desktop named :q:,Switch to desktop named :q:,Lists all windows and allows to activate them.,Lists all other desktops and allows to switch to them.
X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[es]=Encuentra ventanas cuyo nombre o aplicación coincidan con :q:. Se puede interactuar con las ventanas usando alguna de las siguientes palabras clave: activate\\, close\\, nin(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above y keep below.,Encuentra ventanas que están en el escritorio llamado :q:.,Cambia al escritorio llamado :q:.,Lista todas las ventanas y permite activarlas.,Lista todos los escritorios y permite cambiar a ellos.
X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[eu]=Haien izena edo leihoko aplikazioa :q:(e)rekin bat datozen leihoak aurkitzen ditu. Leihoekin elkarreragin daiteke ondoko gako-hitzetako bat erabiliz: aktibatu\\, itxi\\, min(imizatu)\\, max(imizatu)\\, pantaila-betea\\, bildu\\, mantendu gainean eta mantendu azpian.,:q: izeneko mahaigainean dauden leihoak aurkitzen ditu,aldatu :q: izeneko mahaigainera,Leiho guztiak zerrendatu eta haiek aktibatzeko aukera ematen du,Beste mahaigain guztiak zerrendatu eta haietara aldatzeko aukera ematen du.

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
@ -38,6 +39,7 @@
"Description[bg]": "Екранен надпис, показващ промяната на работния плот",
"Description[ca@valencia]": "Un missatge a la pantalla indicant el canvi d'escriptori",
"Description[ca]": "Un missatge a la pantalla indicant el canvi d'escriptori",
"Description[cs]": "Displej označující změnu plochy",
"Description[en_GB]": "An on screen display indicating the desktop change",
"Description[es]": "Un visor sobre la pantalla para indicar el cambio de escritorio",
"Description[et]": "Töölaua muutumist näitab ekraanikuva",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Thomas Lübking",
"Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking",
"Name[ca]": "Thomas Lübking",
"Name[cs]": "Thomas Lübking",
"Name[en_GB]": "Thomas Lübking",
"Name[es]": "Thomas Lübking",
"Name[et]": "Thomas Lübking",
@ -38,6 +39,7 @@
"Description[bg]": "Добавя клавишна комбинация за минимизиране и възстановяване на всички прозорци",
"Description[ca@valencia]": "Afig una drecera per a minimitzar i restaurar totes les finestres",
"Description[ca]": "Afegeix una drecera per a minimitzar i restaurar totes les finestres",
"Description[cs]": "Přidá zkratku k minimalizaci a obnovení všech oken.",
"Description[en_GB]": "Adds a shortcut to minimise and restore all windows",
"Description[es]": "Añade un acceso rápido de teclado para minimizar y restaurar todas las ventanas",
"Description[et]": "Kiirklahvi lisamine kõigi akende minimeerimiseks või sel moel minimeeritud akende suuruse taastamiseks",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Martin Gräßlin",
@ -38,6 +39,7 @@
"Description[bg]": "Скрива всички прозорци, с включено \"Пропускане на лентата на задачите\", за да не се превключват (напр. с Alt+Tab)",
"Description[ca@valencia]": "Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» que també s'excloguen del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)",
"Description[ca]": "Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» que també s'excloguin del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)",
"Description[cs]": "Skryje všechna okna označená k přeskočení v pruhu úloh také pro přepínače oken (např. Alt+Tab)",
"Description[en_GB]": "Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window switchers (e.g. Alt+Tab)",
"Description[es]": "Oculta todas las ventanas marcadas como «Omitir barra de tareas» para que también se excluyan de los selectores de ventanas (por ejemplo, Alt+Tab)",
"Description[et]": "Kõigi tegumiribalt väljajäetavaks märgitud akende peitmine, et neid ei kaasataks ka aknavahetajatesse (nt Alt+Tab)",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"Name[bg]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin",
"Name[ca]": "Martin Gräßlin",
"Name[cs]": "Martin Gräßlin",
"Name[en_GB]": "Martin Gräßlin",
"Name[es]": "Martin Gräßlin",
"Name[et]": "Martin Gräßlin",