GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-06-12 02:56:58 +00:00
parent c34bae007d
commit 73fac19d2a
6 changed files with 22 additions and 50 deletions

View file

@ -129,10 +129,3 @@ msgstr "%1 ms"
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Mostra els indicadors per a la disposició de l'escriptori"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
#~ msgstr ""
#~ "Este mòdul permet configurar la navegació, el nombre i la disposició dels "
#~ "escriptoris virtuals."

View file

@ -74,10 +74,3 @@ msgstr ""
"sistema a la de la sessió X11 permetent que programari maliciós robe "
"contrasenyes i espie el text que escriviu. Assegureu-vos d'entendre i "
"acceptar este risc."
#~ msgid ""
#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 "
#~ "apps regardless of their focus."
#~ msgstr ""
#~ "Este mòdul permet configurar quins esdeveniments de teclat es reenviaran "
#~ "a les aplicacions X11 independentment del seu focus."

View file

@ -28,6 +28,3 @@ msgstr "Sense"
#, kde-format
msgid "Do not use any virtual keyboard"
msgstr "No utilitzar cap teclat virtual"
#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
#~ msgstr "Este mòdul permet triar el teclat virtual que s'utilitzarà."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2018, 2022.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2018, 2022, 2023.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>, 2011, 2012.
# Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2023.
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
#: kcmrules.cpp:226
#, kde-format
@ -731,9 +731,7 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr "Es sind keine Regeln für bestimmte Fenster festgelegt"
#: ui/main.qml:63
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Click the <interface>Add New...</interface> button below to add some"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
msgstr ""
@ -761,14 +759,12 @@ msgid "Save Rules"
msgstr "Regeln speichern"
#: ui/main.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New..."
#, kde-format
msgid "Add New…"
msgstr "Neu hinzufügen ..."
#: ui/main.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import..."
#, kde-format
msgid "Import…"
msgstr "Importieren ..."
@ -778,8 +774,7 @@ msgid "Cancel Export"
msgstr "Export abbrechen"
#: ui/main.qml:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export..."
#, kde-format
msgid "Export…"
msgstr "Exportieren ..."

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021.
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 18:49+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 18:55+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: ui/Effect.qml:97
#, kde-format
@ -33,9 +33,7 @@ msgid "Show/Hide Video"
msgstr "ஒளிக்காட்சியை காட்டு/மறை"
#: ui/Effect.qml:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Configure..."
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Configure…"
msgstr "அமை…"
@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "அமை…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
msgid "Get New…"
msgstr ""
msgstr "புதியவற்றை பெறு…"
#: ui/main.qml:44
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2022.
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 19:53+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 18:54+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: module.cpp:50
#, kde-format
@ -49,25 +49,21 @@ msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "கேவின் சிறுநிரலை நீக்குவதில் சிக்கல்: %1"
#: ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Install from File..."
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "கோப்பிலிருந்து நிறுவு..."
msgstr "கோப்பிலிருந்து நிறுவு"
#: ui/main.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
msgstr "புதிய சிறுநிரல்களை பெறு…"
msgstr "புதியவற்றை பெறு…"
#: ui/main.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Delete..."
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "நீக்கு..."
msgstr "நீக்கு"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"