GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-03 02:15:33 +00:00
parent 0c6d62a2ec
commit 75720785a0
244 changed files with 5301 additions and 4034 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Ilze Thirion <ilze.thirion@gmail.com>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -883,68 +883,67 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Maksimerend"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskade"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "In die middel"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Lukraak"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Boonste-linker hoek"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Onder Muis"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Op Hoof Venster"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Buitensporige"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskade"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -520,7 +520,25 @@ msgstr "Plasing:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and "
#| "new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is "
#| "enabled; when some window does not have support for the underlying "
#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window "
#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better "
#| "results than normal level, depending on the applications.</"
#| "li><li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New "
#| "windows get activated only if no window is currently active or if they "
#| "belong to the currently active application. This setting is probably not "
#| "really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</"
#| "em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></"
#| "p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as "
#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -534,13 +552,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -549,6 +564,20 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>Hiedie opsie spesifiseer hoeveel KWin probeer om te keer dat nuwe "
"vensters die fokus steel.Hierdie opsie werk nie vir 'Fokus onder Muis' en "
"'Fokus streng onder Muis' beleid nie.<ul><li><em>Geen:</em>Voorkoming word "
"af gesit en nuwe vensters word altyd aktief</li><li><em>Laag:</em>Voorkoming "
"is aktief. Vir vensters wat nie die onderliggende meganisme ondersteun nie "
"sal dit aktief gemaak word</li><li><em>Normaal:</em>Voorkoming is aktief.</"
"li><li><em>Hoog:</em>Nuwe vensters sal geaktiveer word as dit aan die "
"huidige aktiewe program behoort. Dit sal nie geaktiveer word as 'n ander "
"venster aktief is nie. Hierdie opsie maak meeste sin saam met 'n muis fokus "
"beleid.</li> <li><em>Ekstreem:</em> Alle vensters moet spesifiek deur die "
"gebruiker geaktiveer word</li></ul></p><p>Vensters wat verhoed word om die "
"fokus te steel sal aandui dat hulle aandag benodig. Gewoonlik beteken dit "
"dat hulle taakbalk inskrywing verlig is. Dit kan in die Inkennisstelling "
"beheer module verander word.</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -566,38 +595,31 @@ msgstr "Vergroot"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskade"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Lukrake"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Gesentreer"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Fokus Onder Muis"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -606,21 +628,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Vensters"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -634,25 +656,25 @@ msgstr ""
"regte tipe merk vir hierdie eienskap om te werk."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Steek nutsvensters van onaktiewe programme weg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -665,13 +687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1437,6 +1459,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskade"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 12:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
@ -888,64 +888,62 @@ msgstr "مكبرة"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "متتالي"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "موسّطة"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "في زاوِيَة أعلى اليسار"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "تحت الفأرة"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "على النافذة الرئيسية"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "بلا"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "عالي"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "القصوى"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr "لا يمكن اكتشاف خواص النافذة. لا تدار النافذة بواسطة كوين."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "متتالي"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 20:44+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -488,7 +488,35 @@ msgstr "&موضع النافذة:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -502,13 +530,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -557,35 +582,29 @@ msgstr "مكبرة"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "متتالي"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "في الوسط"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "في زاوِيَة أعلى اليسار"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "تحت الفأرة"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -596,20 +615,20 @@ msgstr ""
"بالقيام بذلك. سيؤدي هذا إلى تجاوز وضع وضع النافذة المحدد أعلاه."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr "اسمح للتطبيقات بتذكر مواضع النوافذ الخاصة بها ، إذا كانت تدعمها"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "ال&نوافذ الخاصة:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -622,25 +641,25 @@ msgstr ""
"يجب أن تحدد النوافذ بنوع النافذة المناسب حتى تعمل هذه الميزة."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "اخفِ نوافذ المساعدة للتطبيقات الخاملة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "سلوك سطح المكتب الافتراضي:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "عند تنشيط نافذة على سطح مكتب أخر:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -659,13 +678,13 @@ msgstr ""
"p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "بدّل إلى ذلك المكتب"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "اجلب النافذة إلى سطح المكتب الحالي"
@ -1389,6 +1408,9 @@ msgstr ""
"التنشيط ولن تعمل. من المحتمل جدًا أنك تريد استخدام <em> التركيز يتبع الفأرة "
"(أولوية الفأرة) </em> بدلاً من ذلك!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "متتالي"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "&قياس النافذة:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 18:31+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -623,8 +623,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "حفظت لقطة شاشة في %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
"حدد إطارًا للشاشة مع النقر الأيسر أو الضغط على زر الدخول. \n"
"للإلغاء اضغط زر الهروب أو انقر بزر الفأرة الأيمن ."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -891,66 +891,64 @@ msgstr "Tam açılan"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskad"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Mərkəzdə"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Təsadüfi"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Yuxarı sol küncdə"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Kursorun altında"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Əsas Pəncərədə"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Zəif üstünlük"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal üstünlük"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Yüksək üstünlük"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Müstəsna"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"Pəncərə xüsusiyyətləri müəyyən edilmədi. Pəncərə KWin tərəfindən idarə "
"edilmir."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskad"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Üstündə tutmaq"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 00:03+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -483,7 +483,35 @@ msgstr "Yeni &pəncərənin yerləşdirilməsi:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -497,13 +525,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -555,35 +580,29 @@ msgstr "Tam açılan"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Ardıcıl"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Təsadüfi"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Mərkəzdə"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Yuxarı sol küncdə"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Kursorun altında"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -595,7 +614,7 @@ msgstr ""
"edəcəkdir."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -604,13 +623,13 @@ msgstr ""
"saxlamasına icazə vermək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Xüsusi pəncərələr:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -624,25 +643,25 @@ msgstr ""
"quraşdırmaları lazımdır."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Qeyri-aktiv tətbiqlərin köməkçi pəncərələrini gizlətmək."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Virtual iş masası davranışları:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "Başqa iş masasındakı pəncərəyə keçid zamanı:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -661,13 +680,13 @@ msgstr ""
"pəncərəni aktiv virtual işa masasına köçürəcək. </p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Bu virtual iş masasına keçid"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Pəncərəni bu virtual iş masasına köçür"
@ -1405,6 +1424,9 @@ msgstr ""
"ziddir və işləməz. Bunun əvəzinə siz <em>Fokus siçanı izləyir (siçanın "
"üstünlüyü)</em>variantını işlətmək istəyə bilərsiniz."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Ardıcıl"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Pəncərənin həndəsi göstəriciləri:"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 17:11+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -617,8 +617,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Ekran şəkli %1-də saxlanıldı"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -627,8 +627,8 @@ msgstr ""
"Sol klik və ya enter düyməsi ilə şəkili çəkiləcək pəncərəni seçmək.\n"
"Bundan imtina etmək üçün Escape və ya sağ klik."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -860,68 +860,67 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Най&большы памер"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Каскад"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Пасярэдзіне"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Выпадковыя"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Верхні левы кут"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Пад мышшу"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "На галоўным акне"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Нізкі"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Высокі"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Экстрымальна"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Каскад"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 21:22+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -494,13 +494,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -525,37 +522,30 @@ msgstr "Найбольшыць"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Каскад"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Выпадковыя"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Пасярэдзіне"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -564,21 +554,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Вокны"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -588,25 +578,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -619,13 +609,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1290,6 +1280,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Каскад"
#~ msgid "Maximize (vertical only)"
#~ msgstr "Найбольшыць (толькі вертыкальна)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -644,16 +644,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -891,62 +891,60 @@ msgstr "Максимизиран"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Каскадно"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "В горния ляв ъгъл"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Под мишката"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "В главния прозорец"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Без"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Слабо"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Силно"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Крайно"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"Не може да открие свойствата на прозореца. Прозорецът не се управлява от "
"Kwin."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Каскадно"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -483,7 +483,35 @@ msgstr "Разположение на прозорци:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -497,13 +525,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -555,35 +580,29 @@ msgstr "Максимизиран"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Каскадно"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "В горния ляв ъгъл"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Под мишката"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -595,7 +614,7 @@ msgstr ""
"прозореца, дефиниран по-горе."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -604,13 +623,13 @@ msgstr ""
"на собствените си прозорци"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Специални прозорци:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -624,25 +643,25 @@ msgstr ""
"те ще се показват обратно."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Скриване на помощните прозорци на неактивните програми"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Поведение на виртуален работен плот:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "При активиране на прозорец на друг виртуален работен плот:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -662,13 +681,13 @@ msgstr ""
"премести прозореца в активния виртуален работен плот. </p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Превключване към другия виртуален работен плот"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Преместване на прозореца в текущия виртуален работен плот"
@ -1416,3 +1435,6 @@ msgstr ""
"\") </em> противоречат на политика за активиране и няма да работят. Най-"
"вероятно, вместо това, ще искате да използвате <em> Фокусът следва мишка "
"(предимство на мишката) </em>!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Каскадно"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -619,8 +619,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Снимката на екрана е запазена на %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
"Изберете прозорец за екранна снимка с левия бутон или въвеждане.\n"
"Натиснете клавиш Escape или десния бутон на мишката, за да отмените."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 10:33-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "সংস্থাপ&ন"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -526,13 +526,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -541,6 +538,18 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"অপ্রত্যাশিতভাবে কোন অযাচিত উইন্ডো সক্রিয় হওয়ার ফলে ফোকাস হরণ প্রতিরোধের জন্য কে-"
"উইন কতটা চেষ্টা করবেতা এইখানে স্থির করতে পারবেন। <ul><li><em>কিছু নয়:</em> এটিই "
"সাধারণ পুরাতন ব্যবহার - ফোকাস হরণ প্রতিরোধ অকার্যকরী হবে এবং নতুন উইন্ডো সবসময় "
"ফোকাসিত হবে। </li><li><em>কম:</em> প্রতিরোধ কার্যকরী থাকবে; যদি কোন উইন্ডো এর "
"অন্তর্বর্তী পদ্ধতিকে সহায়তা না করে, বা কেউইন বুঝতে না পারে যে উইন্ডোকে ফোকাসিত করা "
"উচিত কি না, সেক্ষেত্রে উইন্ডোটি ফোকাসিত হবে। এটি সাধারণ স্তরের চেয়ে ভালো বা "
"খারাপ দুরকমই ফল দিতে পারে।</li> <li><em>সাধারণ:</em> প্রতিরোধ কার্যকরী থাকবে। "
"এটিই পুর্বনির্ধারিত স্থিতি</li><li><em>বেশী:</em> একটি নতুন উইন্ডো তখনই সক্রিয় হবে "
"যখন অন্য কোন উইন্ডো সক্রিয় নেই বা সেটি বর্তমানে সক্রিয় অ্যাপ্লিকেশনের অংশ। যদি মাউস "
"দ্বারা ফোকাস চালু না থাকে তবে সম্ভবতঃ এটি প্রকৃতপক্ষে কার্যকর হবে না।</"
"li><li><em>অত্যন্ত বেশী:</em> প্রতিটি উইন্ডো ব্যবহারকারিকে নিজে সক্রিয় করে নিতে "
"হবে</li>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -559,38 +568,31 @@ msgstr "পুরো বড় কর"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "গুচ্ছাকার"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "এলোমেলো"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রীয়"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "মাউসের নিচে ফোকাস"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -599,21 +601,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "উইন্ডোসমূহ"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -623,25 +625,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -654,13 +656,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1388,6 +1390,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "গুচ্ছাকার"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 10:25-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -653,16 +653,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:37+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -867,62 +867,57 @@ msgstr "সর্বনিম্ন মাপ (&i)"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "যথেচ্ছ"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "উপরে-ডানদিকের কোণায়"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "মাউসের নীচে"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "প্রধান উইন্ডোর মধ্যে"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "শূণ্য"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "কম"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "বেশি"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 16:17+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -496,13 +496,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -529,35 +526,29 @@ msgstr "বড় করুন"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "যথেচ্ছ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -566,21 +557,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "উইন্ডো"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -590,25 +581,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "নিষ্ক্রিয় অ্যাপ্লিকেশনের ক্ষেত্রে সহায়ক উইন্ডো বন্ধ করা হবে"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -621,13 +612,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 19:38+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -644,16 +644,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -850,67 +850,66 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Oc'h uhelaat"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Diri"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Kreizennet"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Ankivil"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Dindan al logodenn"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "War ar brenestr gentañ"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Ebet"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Izel"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Boas"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Uhel"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Diri"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm-1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -492,13 +492,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -524,38 +521,31 @@ msgstr "Uhelaat"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Diri"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Ankivil"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Kreizennet"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Fokus dindañ al logodenn"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -564,21 +554,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Prenester"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -588,25 +578,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -619,13 +609,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1295,6 +1285,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Diri"
#, fuzzy
#~| msgid "Display content in &resizing windows"
#~ msgid "Display when moving or resizing"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -930,44 +930,37 @@ msgstr "Maksimizovano"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Naslagano"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Nasumično"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Gornji lijevi ugao"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Ispod miša"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Na glavnom prozoru"
# >> @item:inlistbox +
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
@ -975,34 +968,40 @@ msgid "None"
msgstr "Nikakvo"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Nisko"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Visoko"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstremno"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Naslagano"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -519,7 +519,31 @@ msgstr "&Pozicioniranje:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)\n"
#| "<ul>\n"
#| "<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
#| "activated.</li>\n"
#| "<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have "
#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide "
#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting "
#| "may have both worse and better results than the medium level, depending "
#| "on the applications.</li>\n"
#| "<li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li>\n"
#| "<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is "
#| "currently active or if they belong to the currently active application. "
#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus "
#| "policy.</li>\n"
#| "<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the "
#| "user.</li>\n"
#| "</ul></p>\n"
#| "<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
#| "attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -533,13 +557,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -548,6 +569,27 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>Ova opcija određuje koliko će KWin probati spriječiti neželjeno "
"preuzimanje fokusa koju izaziva neočekivana aktivacija novog prozora. "
"(Napomena: Ova mogućnost neće raditi s pravilima Fokus ispod miša ili Fokus "
"striktno ispod miša.)\n"
"<ul>\n"
"<li><em>Ništa:</em> Sprečavanje je isključeno i novi prozori se uvijek "
"aktiviraju.</li>\n"
"<li><em>Nisko:</em> Sprečavanje je uključeno; kada prozor nema podršku za "
"podložni mehanizam i KWin ne može pouzdano odrediti da li da aktivira prozor "
"ili ne, on će biti aktiviran. Ova postavka moće imati bolje ili lošije "
"rezultate nego srednji nivo, zavisno od aplikacija.</li>\n"
"<li><em>Srednje:</em> Sprečavanje je omogućeno.</li>\n"
"<li><em>Visoko:</em> Novi prozori se aktiviraju samo ako nijedan prozor nije "
"trenutno aktivan ili priipadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ova postavka "
"vjerovatno nije upotrebljiva kada se ne koriste pravila fokusa miša.</li>\n"
"<li><em>Ekstremno:</em> Sve prozore mora korisnik eksplicitno aktivirati.</"
"li>\n"
"</ul></p>\n"
"<p>Prozoti kojima je sprečeno preuzimanje fokusa su označeni kao da traže "
"pažnju, čime će njihovo mjesto na traci zadataka biti označeno. To se može "
"promijeniti u kontrolnom modulu napomena.</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -565,38 +607,31 @@ msgstr "maksimizuj"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Pod mišem"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -605,21 +640,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Special Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Specijalni prozori"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -633,25 +668,25 @@ msgstr ""
"bi ova osobina radila."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Sakrij pomoćne prozore za neaktivne aplikacije"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -664,13 +699,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1516,6 +1551,11 @@ msgstr ""
"Možda želite koristiti<br>\n"
"<i>Fokus prati miša - prioritet mišem</i> umjesto toga!"
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskada"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Fadil Ademovic <fademovic2@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -684,16 +684,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Snimak ekrana"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -893,62 +893,60 @@ msgstr "Maximitzada"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascada"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrada"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatòria"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "A la cantonada superior esquerra"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Sota el ratolí"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "A la finestra principal"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Sense"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrema"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"No s'han pogut detectar les propietats de la finestra. El KWin no gestiona "
"aquesta finestra."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 06:48+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -493,7 +493,35 @@ msgstr "Co&l·locació de la finestra:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -507,13 +535,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -565,35 +590,29 @@ msgstr "Maximitzada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatòria"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "A la cantonada superior esquerra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Sota el ratolí"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -605,7 +624,7 @@ msgstr ""
"amunt de col·locació de les finestres."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -613,13 +632,13 @@ msgstr ""
"Permet que les aplicacions recordin la posició de les seves pròpies finestres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "Finestres e&specials:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -634,26 +653,26 @@ msgstr ""
"funcioni aquesta característica."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Oculta les finestres d'utilitat per a les aplicacions inactives"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Comportament dels escriptoris virtuals:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "En activar una finestra en un escriptori virtual diferent:"
# NdT: "Switch to that Virtual Desktop" vol dir que es canvia a l'altre escriptori virtual (no a l'actual com implica «aquest»), per això, ho tradueixo com a «aquell». En cas de canviar-ho, també cal canviar la doc (kcontrol_windowbehavior.po).
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -673,13 +692,13 @@ msgstr ""
"virtual actiu. </p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Canvia a aquell escriptori virtual"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori virtual actual"
@ -1424,3 +1443,6 @@ msgstr ""
"pestanyes («Alt+Tab»)</em> entren en contradicció amb la política i no "
"funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu usar el <em>Focus segueix el "
"ratolí (prioritat al ratolí)</em>."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -623,8 +623,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "La captura de pantalla s'ha desat a %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -634,8 +634,8 @@ msgstr ""
"retorn.\n"
"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
@ -745,45 +745,42 @@ msgstr " %"
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
#, kde-format
msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr ""
msgstr "Commuta l'editor de fitxes"
#: tileseditor/qml/main.qml:147
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
msgstr "Farciment:"
#: tileseditor/qml/main.qml:157
#, kde-format
msgid "Load Layout..."
msgstr ""
msgstr "Carrega una disposició..."
#: tileseditor/qml/main.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Closest"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "El més proper"
msgstr "Tanca"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Horizontal:"
#, kde-format
msgid "Split Horizontally"
msgstr "Horitzontal:"
msgstr "Divideix horitzontalment"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Vertical:"
#, kde-format
msgid "Split Vertically"
msgstr "Vertical:"
msgstr "Divideix verticalment"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
#, kde-format
msgid "Add Floating Tile"
msgstr ""
msgstr "Afegeix una fitxa flotant"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -895,62 +895,60 @@ msgstr "Maximitzada"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascada"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrada"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatòria"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "En el cantó superior esquerre"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Davall el ratolí"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "En la finestra principal"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Sense"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrema"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"No s'han pogut detectar les propietats de la finestra. KWin no gestiona esta "
"finestra."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 06:48+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -493,7 +493,35 @@ msgstr "Co&l·locació de la finestra:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -507,13 +535,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -565,35 +590,29 @@ msgstr "Maximitzada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatòria"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "En el cantó superior esquerre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Davall el ratolí"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -605,7 +624,7 @@ msgstr ""
"amunt de col·locació de les finestres."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -613,13 +632,13 @@ msgstr ""
"Permet que les aplicacions recorden la posició de les seues pròpies finestres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "Finestres e&specials:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -634,26 +653,26 @@ msgstr ""
"funcione esta característica."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Oculta les finestres d'utilitat per a les aplicacions inactives"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Comportament dels escriptoris virtuals:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "En activar una finestra en un escriptori virtual diferent:"
# NdT: "Switch to that Virtual Desktop" vol dir que es canvia a l'altre escriptori virtual (no a l'actual com implica «aquest»), per això, ho tradueixo com a «aquell». En cas de canviar-ho, també cal canviar la doc (kcontrol_windowbehavior.po).
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -673,13 +692,13 @@ msgstr ""
"virtual actiu. </p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Canvia a aquell escriptori virtual"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori virtual actual"
@ -1421,3 +1440,6 @@ msgstr ""
"<em>quadro de pestanyes («Alt+Tab»)</em> entren en contradicció amb la "
"política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu utilitzar el "
"<em>Focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)</em>."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -623,8 +623,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "La captura de pantalla s'ha guardat a %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -634,8 +634,8 @@ msgstr ""
"retorn.\n"
"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
@ -745,45 +745,42 @@ msgstr " %"
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
#, kde-format
msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr ""
msgstr "Canvia l'editor de fitxes"
#: tileseditor/qml/main.qml:147
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
msgstr "Farciment:"
#: tileseditor/qml/main.qml:157
#, kde-format
msgid "Load Layout..."
msgstr ""
msgstr "Carrega una disposició..."
#: tileseditor/qml/main.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Closest"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "El més proper"
msgstr "Tanca"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Horizontal:"
#, kde-format
msgid "Split Horizontally"
msgstr "Horitzontal:"
msgstr "Dividix horitzontalment"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Vertical:"
#, kde-format
msgid "Split Vertically"
msgstr "Vertical:"
msgstr "Dividix verticalment"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
#, kde-format
msgid "Add Floating Tile"
msgstr ""
msgstr "Afig una fitxa flotant"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Suprimix"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -866,61 +866,59 @@ msgstr "Maximalizováno"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskáda"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Na střed"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "V levém horním rohu"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Pod myší"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Na hlavním okně"
# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Nic"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrémní"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskáda"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -497,13 +497,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -528,35 +525,29 @@ msgstr "Maximalizováno"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskáda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Na střed"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "V levém horním rohu"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Pod myší"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -565,20 +556,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Speciální okna:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -592,25 +583,25 @@ msgstr ""
"označit taková okna."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Skrýt nástrojová okna neaktivních aplikací"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -623,13 +614,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1305,3 +1296,6 @@ msgid ""
"activation policy and will not work. You very likely want to use <em>Focus "
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskáda"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -620,16 +620,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Snímek obrazovky byl uložen do %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -669,16 +669,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:42+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -855,68 +855,67 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Maint mwyaf"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Rhaeadr"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Canolig"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Hap"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Cornel Pen-chwith"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Dan Lygoden"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Ar Brif Ffenestr"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Dim"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Isel"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Arferol"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Uchel"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Eithaf"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Rhaeadr"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Cadw uwchben"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 13:05+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "&Lleoliad:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -523,13 +523,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -538,6 +535,22 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"Penoda'r dewisiad yma cymaint y bydd KWin yn ceisio atal dwyn canolbwynt "
"annymunol a achosir gan weithredoli annisgwyl ffenestri newydd. (Noder: nid "
"y'w nodwedd yma yn gweithio efo'r polisïau Canolbwynt o Dan Lygoden neu "
"Canolbwynt yn Union o Dan Lygoden.)<ul> <li><em>Dim:</em>Mae ataliad wedi'i "
"ddiffodd, a bydd ffenestri newydd o hyd yn dod yn weithredol.</"
"li><li><em>Isel:</em>Alluogir ataliad; pan ni chynhelir y mecanwaith "
"gwaelodol gan ryw ffenestr, a mae KWin yn methu penderfynu yn ddibynadwy a "
"ddylai alluogi'r ffenestr neu beidio, bydd hi'n cael ei alluogi. Gall y "
"gosodiad yma gael canlyniadau gwell neu waeth na'r lefel arferol, yn dibynnu "
"ar y cymhwysiadau.</li><li><em>Arferol:</em>Alluogir ataliad.</"
"li><li><em>Uchel:</em>Gweithredolir ffenestri newydd, ond yn unig pan nid "
"oes ffenestr sy'n weithredol yn gyfredol, neu pan maen nhw'n biau i'r "
"cymhwysiad sy'n weithredol yn gyfredol. Nid yw'r gosodiad yma yn wir "
"ddefnyddiadwy heb ddefnyddio polisi canolbwynt llygoden hefyd.</"
"li><li><em>Eithaf:</em>Rhaid i bob ffenestr gael ei weithredoli yn benodol "
"gan y defnyddiwr.</li></ul>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -555,38 +568,31 @@ msgstr "Ehangu"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Rhaeadr"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Ar Hap"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Canoledig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Canolbwynt o Dan Lygoden"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -595,21 +601,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Ffenestri"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -619,25 +625,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -650,13 +656,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1394,6 +1400,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Rhaeadr"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -914,66 +914,64 @@ msgstr "Maksimeret"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskade"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "I øverste venstre hjørne"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Under musen"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "På hovedvinduet"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Høj"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstrem"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskade"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -488,7 +488,31 @@ msgstr "Vindues&placering:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)\n"
#| "<ul>\n"
#| "<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
#| "activated.</li>\n"
#| "<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have "
#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide "
#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting "
#| "may have both worse and better results than the medium level, depending "
#| "on the applications.</li>\n"
#| "<li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li>\n"
#| "<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is "
#| "currently active or if they belong to the currently active application. "
#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus "
#| "policy.</li>\n"
#| "<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the "
#| "user.</li>\n"
#| "</ul></p>\n"
#| "<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
#| "attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -502,13 +526,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -517,6 +538,30 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>Dette angiver hvor meget KWin vil forsøge at forhindre at fokus mistes på "
"uønsket måde på grund af at nye vinduer uventet bliver aktive. (Bemærk: "
"Denne funktion virker ikke med Fokus under mus eller Fokus strengt under mus "
"fokuspolitikkerne.)\n"
"<ul>\n"
"<li><em>Ingen:</em> Forhindring er slået fra og nye vinduer bliver altid "
"aktive.</li>\n"
"<li><em>Lav:</em> Forhindring er aktiveret; når et vindue ikke har "
"understøttelse af den underliggende mekanisme og KWin ikke kan finde ud af "
"om det skal være aktivt eller ej, vil det blive aktiveret. Denne indstilling "
"kan have både værre og bedre resultater end mellemniveau afhængigt af "
"programmerne.</li>\n"
"<li><em>Mellem:</em> Forhindring er aktiv.</li>\n"
"<li><em>Høj:</em> Nye vinduer bliver kun aktive hvis ingen vinduer er aktive "
"for øjeblikket eller hvis de tilhører det program der er aktivt for "
"øjeblikket. Denne indstilling er formodentlig ikke rigtig brugbar uden brug "
"af musens fokuspolitik.</li>\n"
"<li><em>Ekstrem:</em> Alle vinduer skal eksplicit aktiveres af brugeren.</"
"li>\n"
"</ul></p>\n"
"<p>Vinduer der er forhindret i at stjæle fokus bliver markerede som krævende "
"opmærksomhed, hvilket som standard betyder at deres opgavelinjes indgang "
"bliver fremhævet. Dette kan blive ændret i kontrolmodulet for "
"bekendtgørelser.</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -533,35 +578,29 @@ msgstr "Maksimeret"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskade"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "I øverste venstre hjørne"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Under musen"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -570,20 +609,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Specielle vinduer:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -597,25 +636,25 @@ msgstr ""
"vinduestype for at funktionen skal virke."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Skjul midlertidige vinduer for inaktive programmer"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -628,13 +667,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1463,6 +1502,9 @@ msgstr ""
"Du vil sikkert hellere bruge<br>\n"
"<i>Fokus følger musen - musen har forrang</i> i stedet for!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskade"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Vinduets &geometri:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -640,8 +640,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Skærmbillede gemt til %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -650,8 +650,8 @@ msgstr ""
"Vælg vindue for skærmbilledet med venstreklik eller Retur.\n"
"Tryk på Esc-tasten eller højreklik for at annullere."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -892,66 +892,64 @@ msgstr "Maximiert"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Gestaffelt"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Links oben"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Unter Mauszeiger"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Über Hauptfenster"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Keiner"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrem"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"Die Fenstereigenschaften können nicht ermittelt werden, das Fenster wird "
"nicht von KWin verwaltet."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Gestaffelt"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Im Vordergrund halten"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -492,7 +492,35 @@ msgstr "Fenster&positionierung:"
# Hier ist ein Fehler im Originaltext. Es steht "Smart" im ersten li-Element, aber es geht um Minimal overlapping.
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -506,13 +534,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -565,35 +590,29 @@ msgstr "Maximiert"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Gestaffelt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Links oben"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Unter Mauszeiger"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -605,7 +624,7 @@ msgstr ""
"eingestellten Platzierungsmodus."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -614,13 +633,13 @@ msgstr ""
"sie das unterstützen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "Be&sondere Fenster:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -633,25 +652,25 @@ msgstr ""
"Hauptfenster aktiv ist."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Werkzeugfenster von inaktiven Programmen ausblenden"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -664,13 +683,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1428,6 +1447,9 @@ msgstr ""
"Regelung und werden nicht funktionieren.Sie sollten stattdessen besser "
"<em>Aktivierung bei Mauskontakt Vorrang für Maus</em> verwenden."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Gestaffelt"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Fenster&geometrie:"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -627,8 +627,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Bildschirmfoto gespeichert nach %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -638,8 +638,8 @@ msgstr ""
"das Bildschirmfoto. Mit der Taste ESC oder einem rechten Mausklick brechen "
"Sie ab."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -929,69 +929,68 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Διαδοχική"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Κεντραρισμένη"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Πάνω αριστερή γωνία"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Κάτω από το ποντίκι"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Στο κύριο παράθυρο"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ακραίο"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Διαδοχική"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -527,7 +527,31 @@ msgstr "&Τοποθέτηση:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)\n"
#| "<ul>\n"
#| "<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
#| "activated.</li>\n"
#| "<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have "
#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide "
#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting "
#| "may have both worse and better results than the medium level, depending "
#| "on the applications.</li>\n"
#| "<li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li>\n"
#| "<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is "
#| "currently active or if they belong to the currently active application. "
#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus "
#| "policy.</li>\n"
#| "<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the "
#| "user.</li>\n"
#| "</ul></p>\n"
#| "<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
#| "attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -541,13 +565,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -556,6 +577,32 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>Αυτή η επιλογή καθορίζει πόσο το KWin θα προσπαθεί να εμποδίσει το "
"ανεπιθύμητο κλέψιμο της εστίασης που προκαλείται από τη μη αναμενόμενη "
"ενεργοποίηση νέων παραθύρων. (Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό δε λειτουργεί "
"με τις πολιτικές εστίασης, Εστίαση κάτω από το ποντίκι ή Εστίαση αυστηρά "
"κάτω από το ποντίκι.)\n"
"<ul>\n"
"<li><em>Καμία:</em> Η παρεμπόδιση είναι απενεργοποιημένη και τα νέα παράθυρα "
"ενεργοποιούνται πάντα.</li>\n"
"<li><em>Χαμηλή:</em> Η παρεμπόδιση είναι ενεργοποιημένη. Όταν κάποιο "
"παράθυρο δεν έχει υποστήριξη για αυτόν το μηχανισμό και το KWin δεν μπορεί "
"να αποφασίσει με αξιοπιστία για το αν θα ενεργοποιήσει το παράθυρο ή όχι, "
"αυτό θα ενεργοποιηθεί. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να έχει και καλύτερα και "
"χειρότερα αποτελέσματα από το κανονικό επίπεδο, ανάλογα με τις εφαρμογές.</"
"li>\n"
"<li><em>Κανονική:</em> Η παρεμπόδιση είναι ενεργοποιημένη.</li>\n"
"<li><em>Υψηλή:</em> Τα νέα παράθυρα ενεργοποιούνται μόνο αν δεν υπάρχει "
"κάποιο ενεργό παράθυρο ή αν ανήκουν στην τρέχουσα ενεργή εφαρμογή. Αυτή η "
"ρύθμιση μάλλον δεν είναι πολύ χρήσιμη όταν δε χρησιμοποιείται πολιτική "
"εστίασης κάτω από το ποντίκι.</li>\n"
"<li><em>Ακραία:</em> Όλα τα παράθυρα πρέπει να ενεργοποιούνται αποκλειστικά "
"από το χρήστη.</li>\n"
"</ul></p>\n"
"<p>Παράθυρα που δεν τους επιτρέπεται να αποκτήσουν την εστίαση μαρκάρονται "
"σαν αιτούντα προσοχής, που σημαίνει ότι η γραμμή εργασίας τους θα είναι "
"τονισμένη εξ ορισμού. Αυτό μπορεί να αλλάξει από το πρόσθετο ελέγχου "
"Ειδοποιήσεων.</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -573,38 +620,31 @@ msgstr "Μεγιστοποίηση"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Διαδοχική"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Κεντραρισμένη"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Κάτω από το ποντίκι"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -613,21 +653,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Special Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Ειδικά παράθυρα"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -642,25 +682,25 @@ msgstr ""
"αυτό το χαρακτηριστικό."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Απόκρυψη βοηθητικών παραθύρων για μη ενεργές εφαρμογές"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -673,13 +713,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1549,6 +1589,11 @@ msgstr ""
"Αντί αυτής ίσως να θέλετε να χρησιμοποιήσετε την πολιτική<br>\n"
"<i>Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι - Το ποντίκι έχει προτεραιότητα</i>!"
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Διαδοχική"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -662,8 +662,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Αποθηκεύτηκε στιγμιότυπο οθόνης στο %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -672,8 +672,8 @@ msgstr ""
"Επιλογή παραθύρου στο στιγμιότυπο οθόνης με αριστερό κλικ ή enter.\n"
"Esc ή δεξί κλικ για ακύρωση."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -883,64 +883,62 @@ msgstr "Maximised"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Cascaded"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "In Top-Left Corner"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Under Mouse"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "On Main Window"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "None"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Low"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "High"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extreme"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Cascaded"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Keep above"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -483,7 +483,35 @@ msgstr "Window &placement:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -497,13 +525,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -554,35 +579,29 @@ msgstr "Maximised"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Cascaded"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Random"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "In Top-Left Corner"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Under mouse"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -594,7 +613,7 @@ msgstr ""
"defined above."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -602,13 +621,13 @@ msgstr ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Special windows:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -622,25 +641,25 @@ msgstr ""
"with the proper window type for this feature to work."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Hide utility windows for inactive applications"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Virtual Desktop behaviour:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -660,13 +679,13 @@ msgstr ""
"Desktop. </p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Switch to that Virtual Desktop"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Bring window to current Virtual Desktop"
@ -1399,6 +1418,9 @@ msgstr ""
"activation policy and will not work. You very likely want to use <em>Focus "
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Cascaded"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Window &geometry:"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -620,8 +620,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Screenshot saved to %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -880,69 +880,68 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Maksimumiĝas"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskade"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrigita"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Hazarde"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Supra-maldekstra angulo"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Sube de muso"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Sur ĉefa fenestro"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Nenia"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstrema"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskade"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 10:44-0600\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -516,7 +516,25 @@ msgstr "&Enlokigo:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and "
#| "new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is "
#| "enabled; when some window does not have support for the underlying "
#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window "
#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better "
#| "results than normal level, depending on the applications.</"
#| "li><li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New "
#| "windows get activated only if no window is currently active or if they "
#| "belong to the currently active application. This setting is probably not "
#| "really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</"
#| "em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></"
#| "p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as "
#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -530,13 +548,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -545,6 +560,22 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>Ĉi tiu opcio difinas la kvanton de prevento fare de KWin por malhelpi "
"fokusan forprenadon - tio estas la neatendita aktivigo de novaj fenestroj. "
"(Notu, ĉi tiu eblo ne funkcias en 'Fokuso sub muso' aŭ 'Fokuso nur sub muso' "
"reĝimoj).<ul><li><em>Nenio</em> Prevento estas malŝaltita kaj novaj "
"fenestroj ĉiam aktiviĝas.</li><li><em>Malalta:</em> Prevento estas ŝaltita, "
"kiam fenestro ne subtenas tiun funkciadon kaj KWin ne povas decidi ĉu "
"aktivigi ĝin aŭ ne, la aktivigado ja okazos. Vere dependas de la aplikaĵo, "
"ĉu ĉi tiu opcio havas pli bonajn aŭ pli malbonajn rezultojn ol normala "
"nivelo.</li><li><em>Normala:</em> Prevento estas ebligita.</li><li><em>Alta:"
"</em> Novaj fenestroj aktiviĝas nur se neniu fenestro estas aktiva aŭ se la "
"fenestro apartenas al la nune aktiva aplikaĵo. Tio komprenenble ne estas "
"utila se vi ne uzas musfokuson.</li><li><em>Tre alta:</em>La uzanto devas "
"mane aktivigi la fenestrojn.</li></ul></p><p>La fenestroj kiuj KWin ne "
"permesis ŝteli la fokuson fariĝas markita kiel petante atenton, kiu signifas "
"ke siaj taskostriaj eroj emfaziĝas. Vi povas ŝanĝi tiun konduton en la "
"Avizoj stirmodulo.</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -562,38 +593,31 @@ msgstr "Maksimumigi"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Vica"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Hazarda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrigita"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Fokuso sub muso"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -602,21 +626,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Fenestroj"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -630,25 +654,25 @@ msgstr ""
"tipojn."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Kaŝi fenestrojn de utilaĵoj por neaktivaj aplikaĵoj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -661,13 +685,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1421,6 +1445,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Vica"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 09:34-0600\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -657,16 +657,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -897,66 +897,64 @@ msgstr "Maximizada"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascada"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "En la esquina superior izquierda"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Bajo el ratón"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Sobre la ventana principal"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Alto"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extremo"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"No se han podido detectar las propiedades de la ventana. La ventana no está "
"gestionada por KWin."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Mantener encima"

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -500,7 +500,35 @@ msgstr "U&bicación de ventanas:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -514,13 +542,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -572,35 +597,29 @@ msgstr "Maximizada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "En la esquina superior izquierda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Bajo el ratón"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -612,7 +631,7 @@ msgstr ""
"de ventanas definido más arriba."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -621,13 +640,13 @@ msgstr ""
"lo permiten"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "Ventanas e&speciales:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -642,25 +661,25 @@ msgstr ""
"funcione."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Ocultar la ventana de utilidades para aplicaciones inactivas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Comportamiento del escritorio virtual:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "Al activar una ventana en un escritorio virtual distinto:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -680,13 +699,13 @@ msgstr ""
"actual.</p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Cambiar a ese escritorio virtual"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Traer la ventana al escritorio virtual actual"
@ -1434,6 +1453,9 @@ msgstr ""
"em> contradicen esta política y no funcionarán. Es muy probable que prefiera "
"usar <em>El foco sigue al ratón (el ratón tiene prioridad)</em> en su lugar."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "&Geometría de la ventana:"

View file

@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:06+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.11.90\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
@ -623,8 +623,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Captura de pantalla guardada en %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
"Seleccione la ventana a capturar con un clic izquierdo o con «Intro».\n"
"Pulse «Esc» o haga un clic derecho para cancelar."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
@ -744,45 +744,42 @@ msgstr " %"
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
#, kde-format
msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr ""
msgstr "Conmutar editor de mosaico"
#: tileseditor/qml/main.qml:147
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
msgstr "Relleno:"
#: tileseditor/qml/main.qml:157
#, kde-format
msgid "Load Layout..."
msgstr ""
msgstr "Cargar disposición..."
#: tileseditor/qml/main.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Closest"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Más cercano"
msgstr "Cerrar"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Horizontal:"
#, kde-format
msgid "Split Horizontally"
msgstr "Horizontal:"
msgstr "Dividir horizontalmente"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Vertical:"
#, kde-format
msgid "Split Vertically"
msgstr "Vertical:"
msgstr "Dividir verticalmente"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
#, kde-format
msgid "Add Floating Tile"
msgstr ""
msgstr "Añadir mosaico flotante"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Borrar"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -879,64 +879,62 @@ msgstr "Maksimeeritud"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskaadis"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Keskjoondatud"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Üleval vasakus nurgas"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Hiire all"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Peaaknas"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Puudub"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Madal"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaalne"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Äärmuslik"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskaadis"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Teiste peal"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -486,7 +486,35 @@ msgstr "Uute akende asukoht:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -500,13 +528,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -557,35 +582,29 @@ msgstr "Maksimeeritud"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskaadis"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Keskjoondatud"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Üleval vasakus nurgas"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Hiire all"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -596,20 +615,20 @@ msgstr ""
"akende asukohti. See alistab ülalmääratud uute akende paigutamise režiimi."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr "Ühilduvatel rakendustel lubatakse mäletada oma akende asukohti"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Spetsiaalaknad:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -624,25 +643,25 @@ msgstr ""
"ei toimi."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Mitteaktiivsete rakenduste lisaaknad peidetakse"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -655,13 +674,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1408,6 +1427,9 @@ msgstr ""
"on sellega vastuolus ning ei tööta. Pigem on usutav, et soovid kasutada "
"hoopis valikut <em>fookus järgib hiirt (eelistus hiirel)</em>!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskaadis"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Akna &geomeetria:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:39+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -630,8 +630,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Ekraanipilt salvestati asukohta %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -640,8 +640,8 @@ msgstr ""
"Vali aken ekraanipildi tegemiseks vasakklõpsu või Enteriga.\n"
"Loobumiseks tee paremklõps või vali Escape."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -902,65 +902,63 @@ msgstr "Maximizatuta"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Turrustan"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Erdiratuta"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Goi-ezkerreko izkinan"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Saguaren azpian"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Leiho nagusiaren gainean"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Txikia"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Altua"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Muturrekoa"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"Ezin dira hauteman leihoaren propietateak. Leihoa ez du KWin-ek kudeatzen."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Turrustan"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Mantendu gainean"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -494,7 +494,35 @@ msgstr "Leiho koka&pena:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -508,13 +536,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -565,35 +590,29 @@ msgstr "Maximizatuta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Turrustan"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Ausaz"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Erdiratua"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Goi-ezkerreko izkinan"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Saguaren azpian"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -605,7 +624,7 @@ msgstr ""
"kokatzeko modua gainditzen du."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -614,13 +633,13 @@ msgstr ""
"badute"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "Leiho &bereziak:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -634,25 +653,25 @@ msgstr ""
"markatu behar dituztela, hau funtziona dadin."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Ezkutatu utilitate leihoak aktiboan ez dauden aplikazioetarako"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Alegiazko mahaigainaren jokabidea:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "Alegiazko beste mahaigain batean leiho bat aktibatzean:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -672,13 +691,13 @@ msgstr ""
"p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Aldatu alegiazko mahai horretara"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Ekarri leihoa uneko alegiazko mahaigainera"
@ -1417,6 +1436,9 @@ msgstr ""
"kontraesankorrak dira eta ez dira ibiliko. Ziur aski, <em>Fokuak saguari "
"jarraitzen dio (Saguak lehentasuna)</em> erabili nahiko duzu honen ordez!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Turrustan"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Leiho &geometria:"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 07:15+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -622,8 +622,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Pantaila-argazkia hona gorde da %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
"erabiliz.\n"
"«Ihes» edo eskuin-klik uzteko."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 13:18+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -878,68 +878,67 @@ msgid "Maximized"
msgstr "بیشینه‌سازی"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "آبشاری"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "گوشه چپ بالا"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "زیر موشی"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "در پنجره اصلی"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "کم"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "زیاد"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "بی‌نهایت"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "آبشاری"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -517,7 +517,25 @@ msgstr "&جادهی:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and "
#| "new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is "
#| "enabled; when some window does not have support for the underlying "
#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window "
#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better "
#| "results than normal level, depending on the applications.</"
#| "li><li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New "
#| "windows get activated only if no window is currently active or if they "
#| "belong to the currently active application. This setting is probably not "
#| "really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</"
#| "em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></"
#| "p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as "
#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -531,13 +549,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -546,6 +561,22 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>این گزینه مشخص می‌کند که KWin چقدر تلاش می‌کند که از حرکت آهسته و ناخواسته "
"کانون که ناشی از فعال شدن غیرمنتظره پنجره‌های جدید است، جلوگیری کند. )نکته: "
"این ویژگی با سیاستهای کانون زیر موشی یا کانون دقیقاً زیر موشی کار "
"نمی‌کند.)<ul><li><em>هیچ‌کدام:</em> جلوگیری خاموش است و پنجره‌های جدید همیشه "
"فعال می‌باشند. </li><li><em>کم:</em> زمانی که یک پنجره برای زیربنایی کردن "
"سازوکار پشتیبانی ندارد و KWin نمی‌تواند به طور موثقی تصمیم بگیرد که آیا "
"پنجره را فعال کند یا خیر، جلوگیری فعال شده است. این تنظیم نسبت به سطح عادی "
"هم بهتر است و هم بدتر، زیرا به کاربردها بستگی دارد.</li><li><em>عادی:</em> "
"جلوگیری فعال شده است.</li><li><em>زیاد:</em> پنجره‌های جدید فقط در صورتی فعال "
"می‌شوند که در حال حاضر هیچ پنجره‌ای فعال نباشد، یا اگر به کاربرد فعال جاری "
"وابسته باشند؛ ممکن است هنگامی که از سیاست کانون موشی استفاده نمی‌شود، این "
"تنظیم قابل استفاده نباشد.</li><li><em>بی‌نهایت:</em> همه پنجره‌ها باید به طور "
"آشکار توسط کاربر فعال شده باشند.</li></ul></p><p>پنجره‌هایی که از حرکت آهسته "
"کانون آنها جلوگیری شده است، بیشتر مورد توجه قرار می‌گیرند، بدین معنا که مدخل "
"میله تکلیف آنها مشخص می‌شود. این را می‌توان به پیمانه کنترل اخطارها تغییر داد."
"</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -563,38 +594,31 @@ msgstr "بیشینه‌سازی"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "آبشاری"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "مرکزی"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "کانون زیر موشی"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -603,21 +627,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "پنجره‌ها"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -631,25 +655,25 @@ msgstr ""
"نشان‌دار کنند، تا کار کند."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "مخفی کردن پنجره‌های سودمند برای کاربردهای غیرفعال"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -662,13 +686,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1434,6 +1458,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "آبشاری"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0330\n"
"Last-Translator: Saied Taghavi <s.taghavi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -610,16 +610,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -892,64 +892,62 @@ msgstr "Suurenna"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Porrasta"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Keskitä"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Vasempaan yläkulmaan"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Osoittimen kohdalle"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Pääikkunaan"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Alhainen"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Korkea"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Äärimmäinen"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr "Ikkunan ominaisuuksia ei voitu tunnistaa. KWin ei hallitse ikkunaa."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Porrasta"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Pidä ylinnä"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -499,7 +499,35 @@ msgstr "S&ijoita uudet ikkunat:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -513,13 +541,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -570,35 +595,29 @@ msgstr "suurentaen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "porrastaen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "satunnaisesti"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "keskittäen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "ylävasempaan kulmaan"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "osoittimen kohdalle"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -609,21 +628,21 @@ msgstr ""
"saavat tehdä niin. Tämä ohittaa yllä asetetun ikkunansijoittelutavan."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr "Salli sitä tukevien sovellusten muistaa omien ikkunoittensa sijainnit"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Erikoisikkunat:"
# ”Apuikkuna” yhtenäisyyden vuoksi: seuraavassa id:ssä oli jo näin
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -637,25 +656,25 @@ msgstr ""
"ikkunatyyppiin, jotta ominaisuus toimisi."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Piilota passiivisten sovellusten apuikkunat"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -668,13 +687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1415,6 +1434,9 @@ msgstr ""
"mieluummin käytäntöä <em>kohdistus seuraa osoitinta hiiren ensisijaisuus</"
"em>!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "porrastaen"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Ikkuna&geometria:"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -627,8 +627,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Kuvankaappaus tallennettu tiedostoon %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -637,8 +637,8 @@ msgstr ""
"Valitse kaapattava ikkuna napsauttamalla hiirellä tai Enter-näppäimellä.\n"
"Peru hiiren oikealla painikkeella tai Esc-näppäimellä."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -811,12 +811,6 @@
<listitem
><para
><guilabel
>En cascade</guilabel
> - placée en cascade par titre.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Centré</guilabel
> - au centre du bureau.</para
></listitem>

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -926,66 +926,64 @@ msgstr "Maximisé"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascade"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Dans le coin supérieur gauche"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Sous la souris"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Sur la fenêtre principale"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Basse"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Élevée"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrême"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"Impossible de détecter les propriétés de la fenêtre. La fenêtre n'est pas "
"gérée par KWin."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascade"
#~ msgid "Keep above"
#~ msgstr "Conserver au dessus"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -509,7 +509,35 @@ msgstr "&Placement de la fenêtre :"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -523,13 +551,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -580,35 +605,29 @@ msgstr "Maximisé"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En cascade"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrée"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Dans le coin supérieur gauche"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Sous la souris"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -620,7 +639,7 @@ msgstr ""
"mode de placement des fenêtres défini ci-dessus."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -629,13 +648,13 @@ msgstr ""
"propres fenêtres, si elles le prennent en charge."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "Fenêtres &spéciales :"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -650,25 +669,25 @@ msgstr ""
"chacune de leurs fenêtres d'utilitaires pour que cela fonctionne."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Cacher les fenêtres d'utilitaires pour les applications inactives"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Comportement du bureau virtuel :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "Lors de l'activation d'une fenêtre sur un bureau virtuel différent :"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -688,13 +707,13 @@ msgstr ""
"transfert de la fenêtre vers le bureau virtuel actif. </p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Basculer vers ce bureau virtuel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Déplacer une fenêtre vers le bureau virtuel courant"
@ -1451,6 +1470,9 @@ msgstr ""
"fonctionneront pas. Vous aimerez très probablement utiliser <em>Le focus "
"suit la souris (Précédence de la souris)</em> à la place !"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascade"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "&Géométrie de la fenêtre :"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -632,8 +632,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Capture d'écran enregistrée dans %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -642,8 +642,8 @@ msgstr ""
"Sélectionnez la fenêtre capturer par clic gauche ou entrée.\n"
"Échap ou clic droit pour annuler."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -885,69 +885,68 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Maksimum grutte"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Trepfoarm"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Sintraal sette"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Samar wat"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Boppe-Lofter hoeke"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Under mûs"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Oan haadfinster"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Leech"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Gewoan"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Heech"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstreem"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Trepfoarm"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -515,7 +515,25 @@ msgstr "&Pleatsing:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and "
#| "new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is "
#| "enabled; when some window does not have support for the underlying "
#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window "
#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better "
#| "results than the medium level, depending on the applications.</"
#| "li><li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New "
#| "windows get activated only if no window is currently active or if they "
#| "belong to the currently active application. This setting is probably not "
#| "really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</"
#| "em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></"
#| "p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as "
#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -529,13 +547,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -544,6 +559,23 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"Dizze opsje beskaat op hokker nivo Kwin probearje sil te foarkommen dat de "
"fokus ûnferwachts nei in oar finster giet troch ûnferwachtse aktivearje fan "
"nije finsters. (notysje: dit wurket net mei de mûsynstellings \"Fokus ûnder "
"de mûs\" en \"Fokus strikt ûnder de mûs\"). <ul> <li><em>Gjin:</em> "
"Previnsje is útsetten en nije finsters wurde altyd aktyf.</li> <li><em>Leech:"
"</em> previnsje is aktyf, wannear`t finster gjin stipe biede foar it "
"ûnderlizzende meganisme en KWin kin beskate of it finster aktivearre moat "
"wurde of no just net, dan wurd it finster aktivearre. Dit nivo kin better of "
"min bekomme dan it normale nivo, ôfhanklik fan de tapassingen dy brûkt wurde."
"</li> <li><em>Normale:</em> previnsje is aktyf.</li> <li><em>Heech:</em> "
"nije finsters wurde allinnich aktivearre as der op dat momint gjin aktyf "
"finster is, of as se by de tapassing hearre dy op dat momint de fokus hat. "
"dizze ynstelling is wierskynlik net brûkber as der gjin brûk makke wurd fan "
"it mûsfokusbelied.</li><li><em>Ekstreem:</em> alle finsters moatte eksplisyt "
"aktivearre wurde troch de brûker. </li></ul>Set dizze opsje oan as jo in "
"animaasje sjen wolle as in finster minimalisearre wurdt of yn âldesteat "
"brocht wurd."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -562,38 +594,31 @@ msgstr "Maksimalisearje"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Trepfoarm"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Samar wat"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Sintraal sette"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Fokus ûnder mûs"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -602,21 +627,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Finsters"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -630,25 +655,25 @@ msgstr ""
"juste finstertype om dizze funksje goed wurkje te litten."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Helpfinsters fan net aktive programma's ferstopje"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -661,13 +686,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1442,6 +1467,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Trepfoarm"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 17:02+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -666,16 +666,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kcmkwinrules.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -893,69 +893,68 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Uasmhéadú"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Cascáidigh"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Láraithe"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Randamach"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Cúinne ag Barr ar Chlé"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Faoin Luch"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Ar An Phríomhfhuinneog"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Íseal"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Gnách"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Ard"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "As Cuimse"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Cascáidigh"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -519,7 +519,25 @@ msgstr "&Socrú:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and "
#| "new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is "
#| "enabled; when some window does not have support for the underlying "
#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window "
#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better "
#| "results than the medium level, depending on the applications.</"
#| "li><li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New "
#| "windows get activated only if no window is currently active or if they "
#| "belong to the currently active application. This setting is probably not "
#| "really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</"
#| "em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></"
#| "p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as "
#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -533,13 +551,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -548,6 +563,24 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>Leis an rogha seo is féidir leat socrú an mhéid a dhéanfaidh KWin "
"iarracht ar chosc a chur ar ghadaíocht an fhócais nuair atá fuinneoga nua "
"gníomhachtaithe gan choinne. (Nóta: Ní oibríonn sé seo leis an bpolasaí "
"'Fócas Faoin Luch' nó 'Fócas Faoin Luch Go Cruinn'.)<ul><li><em>Dada:</em> "
"Ní chuirtear cosc ar ghadaíocht agus gníomhachtófar fuinneoga nua i gcónaí.</"
"li><li><em>Íseal:</em> Cuirtear cosc ar ghadaíocht; nuair nach dtacaíonn "
"fuinneog éigin leis an mbunmheicníocht agus ní féidir le KWin déanamh amach "
"cé acu ar chóir an fhuinneog a ghníomhachtú nó nár chóir, gníomhachtófar é. "
"Braitheann toradh na rogha seo ar an bhfeidhmchlár atá i gceist.</"
"li><li><em>Gnáth:</em> Cuirtear cosc ar ghadaíocht.</li><li><em>Ard:</em> "
"Gníomhachtófar fuinneoga nua mura bhfuil aon fhuinneog eile gníomhach faoi "
"láthair, nó má tá siad cuid den fheidhmchlár atá gníomhach faoi láthair. Ní "
"dócha go mbainfeá úsáid as an rogha seo gan polasaí fócasaithe a shocrú "
"chomh maith.</li><li><em>Fíorard:</em> Caithfidh an t-úsáideoir gach "
"fuinneog ar leith a ghníomhachtú de láimh.</li></ul></p><p>Marcáiltear "
"fuinneoga a gcuirtear cosc orthu mar 'Aire de dhíth', rud a chiallaíonn go n-"
"aibhseofar a hiontráil sa tascbharra de réir réamhshocraithe. Tig leat é seo "
"a athrú sa Mhodúl Rialaithe 'Fógairt'.</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -565,38 +598,31 @@ msgstr "Uasmhéadaigh"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Cascáidiú"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Randamach"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Láraithe"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Fócas Faoin Luch"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -605,21 +631,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Fuinneoga"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -634,25 +660,25 @@ msgstr ""
"fuinneoige chun an ghné seo a oibriú mar is ceart."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Folaigh fuinneoga áirge d'fheidhmchláir neamhghníomhacha"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -665,13 +691,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1448,6 +1474,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Cascáidiú"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kwin_effects.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:24-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -654,16 +654,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -917,66 +917,64 @@ msgstr "Maximizada"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En fervenza"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrada"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatoria"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Na esquina superior esquerda"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Debaixo do rato"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Sobre a xanela principal"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Ningunha"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrema"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En fervenza"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -491,7 +491,35 @@ msgstr "&Colocación das xanelas:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -505,13 +533,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -563,35 +588,29 @@ msgstr "Maximizada"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "En fervenza"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatoria"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrar"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Na esquina superior esquerda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Debaixo do rato"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -600,20 +619,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "Xanelas e&speciais:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -627,25 +646,25 @@ msgstr ""
"axeitado para que esta funcionalidade funcione."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Agochar as xanelas de utilidades das aplicacións inactivas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -658,13 +677,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1476,6 +1495,9 @@ msgstr ""
"style:italic;\">O foco segue o rato (precedencia do rato)</span> no seu "
"lugar.</p></body></html>"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En fervenza"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "&Xeometría da xanela:"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "A captura de pantalla gardouse en %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -647,8 +647,8 @@ msgstr ""
"Clic esquerdo ou Intro para seleccionar a xanela para capturar.\n"
"Esc ou clic secundario para cancelar."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:47+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@ -861,61 +861,56 @@ msgstr "મહત્તમ કરી રહ્યા છે"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "કેન્દ્રિત"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "અવ્યવસ્થિત"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "માઉસ નીચે"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "મુખ્ય વિન્ડો પર"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "નીચે"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "ઊંચુ"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "અત્યંત"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 11:17+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@ -482,13 +482,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -515,35 +512,29 @@ msgstr "મહત્તમ કરો"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "અવ્યવસ્થિત"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "કેન્દ્રિત"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -552,21 +543,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "વિન્ડો"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -576,25 +567,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -607,13 +598,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -663,16 +663,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:53-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -885,69 +885,68 @@ msgid "Maximized"
msgstr "מוגדל"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "מדורג"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "פינה שמאלית עליונה"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "מתחת לעכבר"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "בחלון הראש"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "נמוכה"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "רגילה"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "גבוהה"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "הכי גבוהה"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "מדורג"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 08:15-0400\n"
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -522,7 +522,31 @@ msgstr "מיק&ום:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)\n"
#| "<ul>\n"
#| "<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
#| "activated.</li>\n"
#| "<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have "
#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide "
#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting "
#| "may have both worse and better results than the medium level, depending "
#| "on the applications.</li>\n"
#| "<li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li>\n"
#| "<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is "
#| "currently active or if they belong to the currently active application. "
#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus "
#| "policy.</li>\n"
#| "<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the "
#| "user.</li>\n"
#| "</ul></p>\n"
#| "<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
#| "attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -536,13 +560,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -551,6 +572,24 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p> אפשרות זו קובעת כמה המנהל חלונות ינסה למנוע גניבת התמקדות בלתי צפויה של "
"חלונות. (הערה: מאפיין זה לא יעבוד עם \"התמקדות מתחת לעכבר\" ו‏כן \"התמקדות "
"דביקה מתחת לעכבר\"). \n"
"<ul>\n"
"<li><em>ללא:</em> המניעה מבוטלת לגמרי וחלונות חדשים תמיד ימוקדו.</li>\n"
"<li><em>נמוכה:</em> המניעה מופעלת, כאשר חלון לא תומך במנגנון הבסיסי ומנהל "
"החלונות לא יכול לקבוע בוודאות האם להתמקד בחלון זה או לא, החלון ימוקד. "
"לאפשרות זו יכולות להיות תוצאות טובות או \n"
"רעות מאשר הרמה הבינונית, תלוי ביישום</li>\n"
"<li><em>בינונית:</em> המניעה מופעלת.</li>\n"
"<li><em>גבוהה:</em> חלונות חדשים ימוקדו רק אם אין חלון פעיל, או אם הם שייכים "
"ליישום הפעיל. אפשרות זו לא באמת שימושית, כשלא משתמשים במדיניות התמקדות בעכבר."
"</li>\n"
"<li><em>הכי גבוהה:</em> ההתמקדות תבוצע רק על ידי המשתמש</li>\n"
"</ul></p>\n"
"<p>חלונות נמנעים מגניבת מיקוד מסומנים כדורשים התייחסות, אשר כברירת מחדל "
"פירושו שהרשומה שלהם בשורת המצב תהבהב. ניתן לשנות זאת במודול הבקרת התרעות.\n"
"</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -568,38 +607,31 @@ msgstr "הגדל"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "מדורג"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "מתחת לעכבר"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -608,21 +640,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Special Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "חלונות מיוחדים"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -635,25 +667,25 @@ msgstr ""
"צריכים לסמן את החלונות עם סוג החלון המתאים, כדי שאפשרות זו תעבוד."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "הסתר חלונות שירות עבור יישומים לא פעילים"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -666,13 +698,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1507,6 +1539,11 @@ msgstr ""
"סביר להניח ביותר שתרצה להשתמש במדיניות<br>\n"
"<i>התמקדות עוקבת עכבר עכבר קודם</i> במקום!"
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "מדורג"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:54-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -641,16 +641,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:31+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -872,68 +872,67 @@ msgid "Maximized"
msgstr "अधिकतम किया जा रहा है"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "एक के बाद एक"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "ऊपरी बायाँ कोना"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "माउस के नीचे"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "मुख्य विंडो पर"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "निम्न"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "उच्च"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "चरम"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "एक के बाद एक"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -532,13 +532,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -564,38 +561,31 @@ msgstr "अधिकतम"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "एक के बाद एक"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "फ़ोकस माउस के पीछे"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -604,21 +594,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "विंडोज़"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -628,25 +618,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "अक्रिय अनुप्रयोगों के लिए यूटिलिटि विंडो छुपाएँ."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -659,13 +649,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1363,6 +1353,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "एक के बाद एक"
#, fuzzy
#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
#~ msgid "Display when moving or resizing"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 12:47+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -672,16 +672,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:46+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -873,68 +873,67 @@ msgid "Maximized"
msgstr "सबसे बड़े करत हे"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "एक के बाद एक"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "बीचोंबीच"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "ऊपरी डेरी कोना"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "मुसुवा के नीचे"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "मुख्य विंडो मं"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "कुछ नइ"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "कम"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "जादा"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "बहुत जादा"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "एक के बाद एक"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -529,13 +529,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -561,38 +558,31 @@ msgstr "सबसे बड़ा"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "एक के बाद एक"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "बीचोंबीच"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "फोकस मुसुवा के नीचे"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -601,21 +591,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "विंडोज"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -625,25 +615,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "अक्रिय अनुपरयोग मन बर यूटिलिटि विंडो लुकाव."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -656,13 +646,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1357,6 +1347,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "एक के बाद एक"
#, fuzzy
#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
#~ msgid "Display when moving or resizing"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 14:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -652,16 +652,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -900,69 +900,68 @@ msgid "Maximized"
msgstr "Maksimiziraj"
#: rulesmodel.cpp:796
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskadno"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Top-Left Corner"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Gornji lijevi kut"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Ispod miša"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Na glavnom prozoru"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "no focus stealing prevention"
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Nisko"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Visoko"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstremno"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskadno"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -522,7 +522,25 @@ msgstr "Razmještanje:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
#| "Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and "
#| "new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is "
#| "enabled; when some window does not have support for the underlying "
#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window "
#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better "
#| "results than the medium level, depending on the applications.</"
#| "li><li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New "
#| "windows get activated only if no window is currently active or if they "
#| "belong to the currently active application. This setting is probably not "
#| "really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</"
#| "em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></"
#| "p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as "
#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be "
#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -536,13 +554,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -551,6 +566,23 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<p>Ova opcija određuje kako će KWin pokušati spriječiti neželjenu krađu "
"fokusa od strane neočekivane aktivacije novog prozora. (Bilješka: Ova "
"značajka ne radi sa pravilima Fokus ispod miša ili FOkus striktno ispod "
"miša.) <ul><li><em>Nema:</em> Sprečavanje je onemogućeno i novi prozori "
"uvijek postaju aktivni.</li><li><em>Nisko:</em> Sprečavanje je omogućeno; "
"kada neki prozor ne podržava osnovni mehanizam i KWin ne može pouzdano "
"odlučiti hoće li se aktivirati prozor ili ne, ona će biti aktivirana. Ova "
"postavka može imati i lošije i bolje rezultate od srednje razine, ovisno o "
"aplikacijama. </li><li><em>Srednje:</em> Ssprečavanje je omogućeno.</"
"li><li><em>Visoko:</em> Novi prozori postaju aktivni samo ako nema trenutno "
"aktivnih prozora ili oni pripadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ove "
"postavke vjerojatno nisu upotrebljive kada se ne koristi pravilo fokusa "
"mišem.</li><li><em>Ekstremno:</em> Svi prozori moraju biti eksplicitno "
"aktivirani od strane korisnika</li></ul></p><p>Prozori koji nisu sačuvani od "
"krađe fokusa su označeni kao 'zahtjevana pozornost', što pod zadanim znači "
"da njihova pojava na traci sa zadacima će biti naglašena. Ovo se može "
"promijeniti u Obavijesnom kontrolnom modulu .</p>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -569,38 +601,31 @@ msgstr "Proširi"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cascade"
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskadno"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Focus Under Mouse"
msgid "Under mouse"
msgstr "Fokus ispod miša"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -609,21 +634,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Windows"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -637,25 +662,25 @@ msgstr ""
"tipove prozora, kako bi ova značajka radila."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Sakrij uslužne prozore u neaktivnim aplikacijama"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -668,13 +693,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1442,6 +1467,11 @@ msgid ""
"follows mouse (mouse precedence)</em> instead!"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Cascade"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Kaskadno"
#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while "
#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -671,16 +671,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -837,61 +837,56 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgid "Centered"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgid "Random"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "Random"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgid "Under Mouse"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:801
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Žane"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -523,13 +523,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -555,35 +552,29 @@ msgstr "Maksiměrować"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgid "Random"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "Centered"
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -592,21 +583,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgid "&Special windows:"
msgstr "Wokna"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -616,25 +607,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -647,13 +638,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -643,16 +643,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -887,66 +887,64 @@ msgstr "Maximalizált"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Lépcsőzetes"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Középre igazítva"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerűen"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Bal felső sarokban"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Az egér alatt"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "A főablakra"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Magas"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Rendkívüli"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""
"Nem sikerült felismerni az ablaktulajdonságokat. Az ablakot nem a KWin "
"kezeli."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Lépcsőzetes"
#, fuzzy
#~| msgid "Keep &above"
#~ msgid "Keep above"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -488,7 +488,35 @@ msgstr "Ablak&elhelyezés:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -502,13 +530,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -560,35 +585,29 @@ msgstr "Maximalizált"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Lépcsőzetes"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "véletlenszerű"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "középre igazított"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Bal felső sarokban"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Az egér alatt"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -600,20 +619,20 @@ msgstr ""
"ablakelhelyezési módot."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr "Az alkalmazások megjegyezhetik az ablakaik pozícióját, ha támogatják"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Speciális ablakok:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -627,25 +646,25 @@ msgstr ""
"amelyeket az alkalmazás eszköztípusúnak jelölt meg."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Az eszközablakok elrejtése inaktív alkalmazásoknál"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -658,13 +677,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""
@ -1404,6 +1423,9 @@ msgstr ""
"és nem fog működni. Valószínűleg inkább a <em>Fókuszálás egérkövetéssel - "
"Egérprecedencia</em> az Önnek való!"
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "Lépcsőzetes"
#~ msgid "Window &geometry:"
#~ msgstr "Ablak&geometria:"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -628,8 +628,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Képernyőkép mentve ide: %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -638,8 +638,8 @@ msgstr ""
"Válasszon ablakot képernyőkép készítéséhez bal egérgombbal vagy enterrel.\n"
"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more