From 76237ef7e5137fbbb1ed4b27d1b20df0bc9de0ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Script Kiddy Date: Mon, 2 Jul 2001 21:17:12 +0000 Subject: [PATCH] CVS_SILENT made messages svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=104776 --- eventsrc | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 8f38071491..6d50c81c95 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -395,7 +395,7 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ4が選択されました Comment[ko]=가상 일터 네개를 골랐습니다 Comment[lt]=Pasirinktas ketvirtas tariamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Četri iz Izvēlēta +Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Četri ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 4 Comment[mt]=Desktop Virtwali Erbgħa huwa Magħżul Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd @@ -581,7 +581,7 @@ Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato. Comment[ja]=仮想デスクトップ6が選択されました Comment[ko]=가상 일터 여섯개를 골랐습니다 Comment[lt]=Pasirinktas šeštas tariamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Se�i ir Izvēlēta +Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma Seši ir Izvēlēta Comment[mk]=Избрана е виртуелната работна површина број 6 Comment[mt]=Desktop Virtwali Sitta huwa Magħżul Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd @@ -1220,7 +1220,7 @@ Comment[it]=Una finestra viene arrotolata Comment[ja]=ウィンドウが手前に来ます Comment[ko]=창이 감춰졌습니다 Comment[lt]=Langas rodomas pilnai -Comment[lv]=Logs ir aizēnots +Comment[lv]=Logs ir Aizēnots Comment[mk]=Прозорот фрла сенка нагоре Comment[mt]=Window tingħalaq 'il fuq Comment[nl]=Een venster is opgerold @@ -1309,7 +1309,7 @@ Comment[it]=Una finestra viene srotolata Comment[ja]=ウィンドウが後ろに回り込みます Comment[ko]=창이 다시 나타났습니다 Comment[lt]=Rodoma tik lango antraštės juosta -Comment[lv]=Logs ir atēnots +Comment[lv]=Logs ir Atēnots Comment[mk]=Прозорот фрла сенка надолу Comment[mt]=Window tingħalaq 'l isfel Comment[nl]=Een venster is afgerold @@ -1637,7 +1637,7 @@ Name[it]=Demassimizza finestra Name[ja]=ウィンドウ最大化解除 Name[ko]=창 크기 원레대로 Name[lt]=Sumažinti langą -Name[lv]=Loga Atmaksimizē�ana +Name[lv]=Loga Atmaksimizēšana Name[mk]=Одрашири прозор Name[mt]=Ċekken Window mill-Massimu Name[nl]=Maximalisatie van venster ongedaan maken @@ -1730,7 +1730,7 @@ Name[it]=Attacca finestra Name[ja]=ウィンドウを常に表示 Name[ko]=창 고정 Name[lt]=Tvirtinti langą -Name[lv]=Loga Līmē�ana +Name[lv]=Loga Līmēšana Name[mk]=Леплив прозор Name[mt]=Waħħal Window Name[nl]=Venster vastgeplakt @@ -1774,7 +1774,7 @@ Comment[it]=Una finestra viene attaccata Comment[ja]=ウィンドウを常に表示します Comment[ko]=창이 고정 됐습니다 Comment[lt]=Langas yra pritvirtintas -Comment[lv]=Logs ir pielīmēts +Comment[lv]=Logs ir Pielīmēts Comment[mk]=Прозорот станува леплив Comment[mt]=Window Titwaħħal Comment[nl]=Een venster is vastgeplakt @@ -1822,7 +1822,7 @@ Name[it]=Stacca finestra Name[ja]=ウィンドウを常に表示解除 Name[ko]=창 고정하지 않음 Name[lt]=Nuimti lango tvirtinimą -Name[lv]=Loga Atlīmē�ana +Name[lv]=Loga Atlīmēšana Name[mk]=Нелеплив прозор Name[mt]=Aqla' Window Name[nl]=Venster losgeweekt @@ -1866,7 +1866,7 @@ Comment[it]=Una finestra viene staccata Comment[ja]=ウィンドウの常に表示を解除します Comment[ko]=고정된 것을 풀었습니다 Comment[lt]=Langas yra nepritvirtintas -Comment[lv]=Logs ir atlīmēts +Comment[lv]=Logs ir Atlīmēts Comment[mk]=Прозорот станува нелеплив Comment[mt]=Window Ma Tibqax Imwaħħla Comment[nl]=Een venster is losgeweekt @@ -1952,7 +1952,7 @@ Comment[it]=Appare una finestra di dialogo. Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)が現れます Comment[ko]=일시적인 창(대화창)을 나타냅니다 Comment[lt]=Atsiras nerezidentinis langas (dialogas) -Comment[lv]=Parādās īslaicīgs logs (dialogs) +Comment[lv]=Parādās Īslaicīgs Logs (dialogs) Comment[mk]=Се појавува Transient прозор Comment[mt]=Tidher window tranżjenti (djalogu) Comment[nl]=Voorbijgaand venter (een dialoog) verschijnt @@ -2038,7 +2038,7 @@ Comment[it]=Una finestra di dialogo viene rimossa Comment[ja]=トランジェントウィンドウ(ダイアログ)を削除します Comment[ko]=일시적인 창(대화창)을 없앱니다 Comment[lt]=Nerezidentinis langas (dialogas) yra pašalintas -Comment[lv]=�slaicīgais logs (dialogs) ir aizvākts +Comment[lv]=Īslaicīgais Logs (dialogs) ir Aizvākts Comment[mk]=Се отстранува Transient прозор Comment[mt]=Titneħħa window tranżjenti (djalogu) Comment[nl]=Een voorbijgaand venster (een dialoog) is gesloten @@ -2084,7 +2084,7 @@ Name[it]=Inizio spostamento finestra Name[ja]=ウィンドウ移動開始 Name[ko]=창 옮기기 시작 Name[lt]=Lango perkėlimo pradžia -Name[lv]=Loga Pārvieto�ana Sākta +Name[lv]=Loga Pārvietošana Sākta Name[mk]=Почни преместување Name[mt]=Ibda' Mexxi Window Name[nl]=Starten met vensterbeweging @@ -2157,7 +2157,7 @@ Name[it]=Fine spostamento finestra Name[ja]=ウィンドウ移動終了 Name[ko]=창 옮기기 끝 Name[lt]=Lango perkėlimo galas -Name[lv]=Loga Pārvieto�ana Beigta +Name[lv]=Loga Pārvietošana Beigta Name[mk]=Заврши преместување Name[mt]=Lest Mexxi Window Name[nl]=Stoppen met vensterbeweging @@ -2201,7 +2201,7 @@ Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra Comment[ja]=ウィンドウ移動が終了しました Comment[ko]=창을 움직였습니다 Comment[lt]=Lango perkėlimas baigtas -Comment[lv]=Logs ir pabeidzis pārvieto�anos +Comment[lv]=Logs ir Pabeidzis Pārvietošanos Comment[mk]=Прозорот завршува со преместувањето Comment[mt]=Window waqfet titmexxa Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen @@ -2246,7 +2246,7 @@ Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra Name[ja]=ウィンドウリサイズ開始 Name[ko]=창 크기 조절 시작 Name[lt]=Lango dydžio keitimo pradžia -Name[lv]=Sākas loga Izmēra maiņa +Name[lv]=Sākas Loga Izmēra Maiņa Name[mk]=Почни зголемување Name[mt]=Ibda irranġa d-daqs tat-tieqa Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen @@ -2319,7 +2319,7 @@ Name[it]=Fine ridimensionamento finestra Name[ja]=ウィンドウリサイズ終了 Name[ko]=창 크기 조절 끝 Name[lt]=Lango dydžio keitimo galas -Name[lv]=Loga Izmēra maiņa beidzas +Name[lv]=Loga Izmēra Maiņa Beidzas Name[mk]=Заврши зголемување Name[mt]=Ieqaf irranġa d-daqs tat-tieqa Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen