GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
dcd2f7b15a
commit
79357db409
93 changed files with 1426 additions and 798 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2563,16 +2563,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Vergroot Venster Horisontaal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Vergroot Venster Vertikaal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4308,6 +4306,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vergroot Venster Horisontaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vergroot Venster Vertikaal"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:44+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:44+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "علق/استأنف وضع الإضاءة الليلية"
|
msgstr "علق/استأنف وضع الإضاءة الليلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "معاينة حرارة اللون"
|
msgstr "معاينة حرارة اللون"
|
||||||
|
@ -2529,13 +2529,13 @@ msgstr "أغلق"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "اقسم أفقياً"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "اقسم رأسيًا"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4171,6 +4171,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "إنهار ويلاند_اكس"
|
msgstr "إنهار ويلاند_اكس"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "اقسم أفقياً"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "اقسم رأسيًا"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "الإضاءة الليلية معطل"
|
#~ msgstr "الإضاءة الليلية معطل"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||||
|
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2568,16 +2568,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "বন্ধ কৰক (&C)"
|
msgstr "বন্ধ কৰক (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4303,6 +4301,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Right"
|
#~| msgid "Right"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
|
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2500,12 +2500,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Rəng temperaturuna nəzər salın"
|
msgstr "Rəng temperaturuna nəzər salın"
|
||||||
|
@ -2627,18 +2627,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Bağlayın"
|
msgstr "&Bağlayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Üfüqi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Şaquli"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4332,6 +4328,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Üfüqi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Şaquli"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
|
||||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||||
|
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Папярэдні прагляд колеравай тэмпературы"
|
msgstr "Папярэдні прагляд колеравай тэмпературы"
|
||||||
|
@ -2555,13 +2555,13 @@ msgstr "Закрыць"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Падзяліць гарызантальна"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Падзяліць вертыкальна"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4202,6 +4202,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Адбыўся збой Xwayland"
|
msgstr "Адбыўся збой Xwayland"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Падзяліць гарызантальна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Падзяліць вертыкальна"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Начны рэжым адключаны"
|
#~ msgstr "Начны рэжым адключаны"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2579,16 +2579,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Začyni"
|
msgstr "&Začyni"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Zmaksymalizuj akno haryzantalna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Zmaksymalizuj akno vertykalna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4324,6 +4322,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zmaksymalizuj akno haryzantalna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zmaksymalizuj akno vertykalna"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 19:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 19:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Спиране/включване на нощни цветове"
|
msgstr "Спиране/включване на нощни цветове"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Предварителен преглед на цветната температура"
|
msgstr "Предварителен преглед на цветната температура"
|
||||||
|
@ -2545,13 +2545,13 @@ msgstr "Затваряне"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Хоризонтално разделяне"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Вертикално разделяне"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4196,6 +4196,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland се срина"
|
msgstr "Xwayland се срина"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Хоризонтално разделяне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Вертикално разделяне"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Вечерни цветове са изключени"
|
#~ msgstr "Вечерни цветове са изключени"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||||
|
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2570,16 +2570,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&বন্ধ করো"
|
msgstr "&বন্ধ করো"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "উইণ্ডো আনুভুমিকভাবে পুরো বড় কর"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "উইণ্ডো লম্বালম্বি পুরো বড় কর"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4313,6 +4311,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "উইণ্ডো আনুভুমিকভাবে পুরো বড় কর"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "উইণ্ডো লম্বালম্বি পুরো বড় কর"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||||
|
@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2585,16 +2585,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "বন্ধ করুন (&C)"
|
msgstr "বন্ধ করুন (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4321,6 +4319,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Sphere"
|
#~| msgid "Sphere"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||||
|
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2548,16 +2548,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Serriñ"
|
msgstr "&Serriñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4283,6 +4281,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2628,16 +2628,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Uspravno maksimizuj prozor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4383,6 +4381,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uspravno maksimizuj prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
||||||
#~| msgid "Show Paint"
|
#~| msgid "Show Paint"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 11:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 11:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Suspèn/reprèn la llum de nit"
|
msgstr "Suspèn/reprèn la llum de nit"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Vista prèvia de la temperatura de color"
|
msgstr "Vista prèvia de la temperatura de color"
|
||||||
|
@ -2560,13 +2560,13 @@ msgstr "Tanca"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Divideix horitzontalment"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Divideix verticalment"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4208,6 +4208,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "L'Xwayland ha fallat"
|
msgstr "L'Xwayland ha fallat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Divideix horitzontalment"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Divideix verticalment"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Llum de nit desactivada"
|
#~ msgstr "Llum de nit desactivada"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 11:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 11:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Suspén/reprén la llum de nit"
|
msgstr "Suspén/reprén la llum de nit"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Vista prèvia de la temperatura de color"
|
msgstr "Vista prèvia de la temperatura de color"
|
||||||
|
@ -2562,13 +2562,13 @@ msgstr "Tanca"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Dividix horitzontalment"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Dividix verticalment"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4209,3 +4209,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "XWayland ha fallat"
|
msgstr "XWayland ha fallat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividix horitzontalment"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividix verticalment"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Náhled teploty barvy"
|
msgstr "Náhled teploty barvy"
|
||||||
|
@ -2516,13 +2516,13 @@ msgstr "Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Rozdělit vodorovně"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Rozdělit svisle"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4147,3 +4147,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland spadnul"
|
msgstr "Xwayland spadnul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rozdělit vodorovně"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rozdělit svisle"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||||
|
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2616,16 +2616,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Zamkni"
|
msgstr "&Zamkni"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Maskymalizëjë òkno hòrizontalno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Maskymalizëjë òkno wertikalno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4355,6 +4353,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maskymalizëjë òkno hòrizontalno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maskymalizëjë òkno wertikalno"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2563,16 +2563,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Llorweddol"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Fertigol"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4298,6 +4296,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Llorweddol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Fertigol"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2641,18 +2641,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Luk"
|
msgstr "&Luk"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Vandret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Lodret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4388,6 +4384,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vandret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lodret"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Farbtemperaturvorschau"
|
msgstr "Farbtemperaturvorschau"
|
||||||
|
@ -2595,13 +2595,13 @@ msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Waagerecht aufteilen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Senkrecht aufteilen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4254,6 +4254,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ist abgestürzt"
|
msgstr "Xwayland ist abgestürzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Waagerecht aufteilen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Senkrecht aufteilen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2377,7 +2377,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2720,18 +2720,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Κλείσιμο"
|
msgstr "&Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Οριζόντια"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Κατακόρυφα"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4497,6 +4493,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Οριζόντια"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Κατακόρυφα"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Colour Temperature Preview"
|
msgstr "Colour Temperature Preview"
|
||||||
|
@ -2559,13 +2559,13 @@ msgstr "Close"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4207,6 +4207,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland has crashed"
|
msgstr "Xwayland has crashed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Split Horizontally"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Split Vertically"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 22:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 22:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Suspendi/Reŝalti Noktan Lumon"
|
msgstr "Suspendi/Reŝalti Noktan Lumon"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Antaŭrigardo de Kolora Temperaturo"
|
msgstr "Antaŭrigardo de Kolora Temperaturo"
|
||||||
|
@ -2543,13 +2543,13 @@ msgstr "Fermi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Dividi Horizontale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Dividi Vertikale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4186,3 +4186,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland paneis"
|
msgstr "Xwayland paneis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividi Horizontale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividi Vertikale"
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Suspender/reanudar luz nocturna"
|
msgstr "Suspender/reanudar luz nocturna"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Vista previa de la temperatura del color"
|
msgstr "Vista previa de la temperatura del color"
|
||||||
|
@ -2565,13 +2565,13 @@ msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Dividir horizontalmente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Dividir verticalmente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4217,6 +4217,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ha fallado"
|
msgstr "Xwayland ha fallado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividir horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividir verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Luz nocturna desactivada"
|
#~ msgstr "Luz nocturna desactivada"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
|
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Värvustemperatuuri eelvaade"
|
msgstr "Värvustemperatuuri eelvaade"
|
||||||
|
@ -2635,18 +2635,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Sulge"
|
msgstr "&Sulge"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Rõhtne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Püstine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4347,6 +4343,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rõhtne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Püstine"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Kolore-tenperaturaren aurreikuspegia"
|
msgstr "Kolore-tenperaturaren aurreikuspegia"
|
||||||
|
@ -2557,13 +2557,13 @@ msgstr "Itxi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Zatitu horizontalki"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Zatitu bertikalki"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4208,6 +4208,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland kraskatu egin da"
|
msgstr "Xwayland kraskatu egin da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zatitu horizontalki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zatitu bertikalki"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Gaueko argia itzalita"
|
#~ msgstr "Gaueko argia itzalita"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2579,16 +2579,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&بستن"
|
msgstr "&بستن"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "بیشینهسازی افقی پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "بیشینهسازی عمودی پنجره"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4324,6 +4322,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "بیشینهسازی افقی پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "بیشینهسازی عمودی پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
#~ msgstr "زدن ضامن جلوه در معرض گذاشتن )شامل سایر رومیزیها("
|
#~ msgstr "زدن ضامن جلوه در معرض گذاشتن )شامل سایر رومیزیها("
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Värilämpötilan esikatselu"
|
msgstr "Värilämpötilan esikatselu"
|
||||||
|
@ -2562,13 +2562,13 @@ msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Jaa vaakasuunnassa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Jaa pystysuunnassa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4216,6 +4216,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "XWayland on kaatunut"
|
msgstr "XWayland on kaatunut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jaa vaakasuunnassa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jaa pystysuunnassa"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Yöväri ei käytössä"
|
#~ msgstr "Yöväri ei käytössä"
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 18:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 18:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Suspendre /Poursuivre l'utilisation de la couleur de nuit"
|
msgstr "Suspendre /Poursuivre l'utilisation de la couleur de nuit"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Aperçu de la température de couleurs"
|
msgstr "Aperçu de la température de couleurs"
|
||||||
|
@ -2588,13 +2588,13 @@ msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Scinder horizontalement"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Scinder verticalement"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4241,6 +4241,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "XWayland s'est planté."
|
msgstr "XWayland s'est planté."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Scinder horizontalement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Scinder verticalement"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Couleur de nuit désactivée"
|
#~ msgstr "Couleur de nuit désactivée"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2615,16 +2615,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "S&lúte"
|
msgstr "S&lúte"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Finster horizontaal maksimalisearje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Finster fertikaal maksimalisearje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4351,6 +4349,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Finster horizontaal maksimalisearje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Finster fertikaal maksimalisearje"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Floating"
|
#~| msgid "Toggle Floating"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2619,16 +2619,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Dún"
|
msgstr "&Dún"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go Cothrománach"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go hIngearach"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4344,6 +4342,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go Cothrománach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go hIngearach"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 19:23+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 19:23+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Suspender ou retomar a luz nocturna"
|
msgstr "Suspender ou retomar a luz nocturna"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Vista previa da temperatura da cor"
|
msgstr "Vista previa da temperatura da cor"
|
||||||
|
@ -2555,13 +2555,13 @@ msgstr "Pechar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Dividir horizontalmente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Dividir verticalmente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4200,6 +4200,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland quebrou."
|
msgstr "Xwayland quebrou."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividir horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividir verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Luz nocturna desactivada"
|
#~ msgstr "Luz nocturna desactivada"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2599,16 +2599,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "બંધ (&C)"
|
msgstr "બંધ (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "વિન્ડોને આડી મહત્તમ કરો"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "વિન્ડોને ઉભી મહત્તમ કરો"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4330,6 +4328,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "વિન્ડોને આડી મહત્તમ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "વિન્ડોને ઉભી મહત્તમ કરો"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 07:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 07:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "השהיית/המשך תאורת לילה"
|
msgstr "השהיית/המשך תאורת לילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "תצוגת חום צבע מקדימה"
|
msgstr "תצוגת חום צבע מקדימה"
|
||||||
|
@ -2540,13 +2540,13 @@ msgstr "סגירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "פיצול אופקי"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "פיצול אנכי"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4179,6 +4179,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland קרס"
|
msgstr "Xwayland קרס"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "פיצול אופקי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "פיצול אנכי"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "תאורת לילה כבויה"
|
#~ msgstr "תאורת לילה כבויה"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||||
|
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2622,16 +2622,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "बंद करें (&C)"
|
msgstr "बंद करें (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4371,6 +4369,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)"
|
#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2601,16 +2601,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "बंद करव (&C)"
|
msgstr "बंद करव (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "विंडो आड़े मं सबसे बड़े करव"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "विंडो खड़े मं सबसे बड़े करव"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4347,6 +4345,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "विंडो आड़े मं सबसे बड़े करव"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "विंडो खड़े मं सबसे बड़े करव"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2626,16 +2626,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Vodoravno maksimiziraj prozor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Uspravno maksimiziraj prozor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4366,6 +4364,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vodoravno maksimiziraj prozor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uspravno maksimiziraj prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Floating"
|
#~| msgid "Toggle Floating"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2566,16 +2566,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Začinić"
|
msgstr "&Začinić"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Wokno horicontalnje maksimalizować"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Wokno wertikalnje maksimalizować"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4296,6 +4294,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wokno horicontalnje maksimalizować"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wokno wertikalnje maksimalizować"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show help"
|
#~| msgid "Show help"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Színhőmérséklet előnézete"
|
msgstr "Színhőmérséklet előnézete"
|
||||||
|
@ -2547,13 +2547,13 @@ msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Felosztás vízszintesen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Felosztás függőlegesen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4198,6 +4198,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Az Xwayland összeomlott"
|
msgstr "Az Xwayland összeomlott"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Felosztás vízszintesen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Felosztás függőlegesen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Éjszakai fény ki"
|
#~ msgstr "Éjszakai fény ki"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 11:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 11:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Suspende/Reprende Lumine (Color) de Nocte"
|
msgstr "Suspende/Reprende Lumine (Color) de Nocte"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Vista preliminar de Temperatura de Color "
|
msgstr "Vista preliminar de Temperatura de Color "
|
||||||
|
@ -2545,13 +2545,13 @@ msgstr "Claude"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Divide Horizontalmente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Divide verticalmente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4194,6 +4194,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ha fracassate"
|
msgstr "Xwayland ha fracassate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Divide Horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Divide verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Color de Nocte non active"
|
#~ msgstr "Color de Nocte non active"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2686,18 +2686,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Tutup"
|
msgstr "&Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Mendatar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Tegak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4449,6 +4445,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mendatar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tegak"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 10:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 10:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
|
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Fresta/Endurheimta næturlýsingu"
|
msgstr "Fresta/Endurheimta næturlýsingu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Forskoðun á lithita"
|
msgstr "Forskoðun á lithita"
|
||||||
|
@ -2545,13 +2545,13 @@ msgstr "Loka"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Kljúfa lárétt"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Kljúfa lóðrétt"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4189,6 +4189,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland hrundi"
|
msgstr "Xwayland hrundi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kljúfa lárétt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kljúfa lóðrétt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Næturlitir slökktir"
|
#~ msgstr "Næturlitir slökktir"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Sospendi/Ripristina Luce notturna"
|
msgstr "Sospendi/Ripristina Luce notturna"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Anteprima della temperatura del colore"
|
msgstr "Anteprima della temperatura del colore"
|
||||||
|
@ -2564,13 +2564,13 @@ msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Dividi in orizzontale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Dividi verticalmente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4221,6 +4221,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland è stato terminato in modo inatteso"
|
msgstr "Xwayland è stato terminato in modo inatteso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividi in orizzontale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dividi verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Luce notturna disattivata"
|
#~ msgstr "Luce notturna disattivata"
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2669,16 +2669,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる(&C)"
|
msgstr "閉じる(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ウィンドウを横に最大化"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ウィンドウを縦に最大化"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4421,6 +4419,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "ウィンドウを横に最大化"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ウィンドウを縦に最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show &panels"
|
#~| msgid "Show &panels"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 04:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 04:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "ღამის განათების შეჩერება/გაგრძელება"
|
msgstr "ღამის განათების შეჩერება/გაგრძელება"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "ფერის ტემპერატურის გადახედვა"
|
msgstr "ფერის ტემპერატურის გადახედვა"
|
||||||
|
@ -2533,13 +2533,13 @@ msgstr "დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "ჰორიზონტალურად გაყოფა"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "ვერტიკალურად გაყოფა"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4179,6 +4179,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland ავარიულად დასრულდა"
|
msgstr "Xwayland ავარიულად დასრულდა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "ჰორიზონტალურად გაყოფა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ვერტიკალურად გაყოფა"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "ღამის ფერები გათიშულია"
|
#~ msgstr "ღამის ფერები გათიშულია"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2639,16 +2639,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Жабу"
|
msgstr "&Жабу"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Терезені көлденеңінен кең жаю"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Терезені тігінен кең жаю"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4393,6 +4391,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Терезені көлденеңінен кең жаю"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Терезені тігінен кең жаю"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Floating"
|
#~| msgid "Toggle Floating"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||||
|
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2618,16 +2618,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "បិទ"
|
msgstr "បិទ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ពង្រីកបង្អួចអតិបរមា ផ្ដេក"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ពង្រីកបង្អួចអតិបរមា បញ្ឈរ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4369,6 +4367,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "ពង្រីកបង្អួចអតិបរមា ផ្ដេក"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ពង្រីកបង្អួចអតិបរមា បញ្ឈរ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show &panels"
|
#~| msgid "Show &panels"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2599,16 +2599,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)"
|
msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4329,6 +4327,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Floating"
|
#~| msgid "Toggle Floating"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "색 온도 미리 보기"
|
msgstr "색 온도 미리 보기"
|
||||||
|
@ -2534,13 +2534,13 @@ msgstr "닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "수평 분할"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "수직 분할"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4176,6 +4176,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland가 충돌함"
|
msgstr "Xwayland가 충돌함"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "수평 분할"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "수직 분할"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "야간 조명 꺼짐"
|
#~ msgstr "야간 조명 꺼짐"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||||
|
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2579,16 +2579,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Dadan"
|
msgstr "&Dadan"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Paceyê Berwarî Mezintir Bike "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Paceyê Tîkane Mezintir Bike"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4316,6 +4314,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Paceyê Berwarî Mezintir Bike "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Paceyê Tîkane Mezintir Bike"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
#~| msgid "Toggle Snow on Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 23:26+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 23:26+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Pristabdyti/Pratęsti naktinę šviesą"
|
msgstr "Pristabdyti/Pratęsti naktinę šviesą"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Spalvos temperatūros peržiūra"
|
msgstr "Spalvos temperatūros peržiūra"
|
||||||
|
@ -2552,13 +2552,13 @@ msgstr "Užverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Padalyti horizontaliai"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Padalyti vertikaliai"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4197,6 +4197,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland užstrigo"
|
msgstr "Xwayland užstrigo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Padalyti horizontaliai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Padalyti vertikaliai"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Naktinė šviesa išjungta"
|
#~ msgstr "Naktinė šviesa išjungta"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Krāsu temperatūras priekšskatījums"
|
msgstr "Krāsu temperatūras priekšskatījums"
|
||||||
|
@ -2546,13 +2546,13 @@ msgstr "Aizvērt"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Sadalīt horizontāli"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Sadalīt vertikāli"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4195,6 +4195,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "„Xwayland“ ir avarējis"
|
msgstr "„Xwayland“ ir avarējis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sadalīt horizontāli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sadalīt vertikāli"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Nakts gaisma ir izslēgta"
|
#~ msgstr "Nakts gaisma ir izslēgta"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2602,16 +2602,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "बन्न करु (&C)"
|
msgstr "बन्न करु (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "विंडो क्षैतिज रूप सँ अधिकतम करू"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "विंडो लंबवत रूप सँ अधिकतम करू"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4341,6 +4339,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "विंडो क्षैतिज रूप सँ अधिकतम करू"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "विंडो लंबवत रूप सँ अधिकतम करू"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show Desktop Grid"
|
#~| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2607,16 +2607,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Затвори"
|
msgstr "&Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Рашири прозорец хоризонтално"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Рашири прозорец вертикално"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4344,6 +4342,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Рашири прозорец хоризонтално"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Рашири прозорец вертикално"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show &panels"
|
#~| msgid "Show &panels"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||||
|
@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2525,16 +2525,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&അടയ്ക്കുക"
|
msgstr "&അടയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4184,6 +4182,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക "
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
#~ msgstr "വീഡിയോ റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുക/ചെയ്യാതിരിക്കുക"
|
#~ msgstr "വീഡിയോ റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുക/ചെയ്യാതിരിക്കുക"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2590,16 +2590,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "बंद करा (&C)"
|
msgstr "बंद करा (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "चौकट पूर्ण आडवी मोठी करा"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "चौकट पूर्ण उभी मोठी करा"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4320,6 +4318,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "चौकट पूर्ण आडवी मोठी करा"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "चौकट पूर्ण उभी मोठी करा"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show &panels"
|
#~| msgid "Show &panels"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2567,16 +2567,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Tutup"
|
msgstr "&Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Maksimakan Tetingkap Melintang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Maksimakan Tetingkap Menegak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4308,6 +4306,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maksimakan Tetingkap Melintang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maksimakan Tetingkap Menegak"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Closest"
|
#~ msgid "Closest"
|
||||||
#~ msgstr "&Tutup"
|
#~ msgstr "&Tutup"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2522,13 +2522,13 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Lu&kk"
|
msgstr "Lu&kk"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Maksimer vindu vannrett"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
|
@ -4150,3 +4150,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maksimer vindu vannrett"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2638,16 +2638,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Tomaken"
|
msgstr "&Tomaken"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Finster kimmrecht maximeren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Finster pielrecht maximeren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4397,6 +4395,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Finster kimmrecht maximeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Finster pielrecht maximeren"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Floating"
|
#~| msgid "Toggle Floating"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2597,16 +2597,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
|
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "तेर्सो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ठाडो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4341,6 +4339,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "तेर्सो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ठाडो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)"
|
#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 12:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 12:59+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Nachtlicht onderbreken/hervatten"
|
msgstr "Nachtlicht onderbreken/hervatten"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Vooruitblik kleurtemperatuur"
|
msgstr "Vooruitblik kleurtemperatuur"
|
||||||
|
@ -2559,13 +2559,13 @@ msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Horizontaal splitsen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Verticaal splitsen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4204,6 +4204,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland is gecrasht"
|
msgstr "Xwayland is gecrasht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Horizontaal splitsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Verticaal splitsen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Nachtlicht uit"
|
#~ msgstr "Nachtlicht uit"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Kveldsfargar på/av"
|
msgstr "Kveldsfargar på/av"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Førehandsvising av fargetemperatur"
|
msgstr "Førehandsvising av fargetemperatur"
|
||||||
|
@ -2552,19 +2552,15 @@ msgstr "Opna utforming …"
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Lukk"
|
msgstr "Lukk"
|
||||||
|
|
||||||
# Denne funksjonen tyder det stikk motsette av funksjonen med same namn i Kate, forvirrande nok! Her i KWin (test med «Windows + T») deler han ruta i ein venstre og høgre del.
|
|
||||||
# Sjå elles: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=475103
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Del venstre/høgre"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Denne funksjonen tyder det stikk motsette av funksjonen med same namn i Kate, forvirrande nok! Her i KWin (test med «Windows + T») deler han ruta i ein øvre og nedre del.
|
|
||||||
# Sjå elles: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=475103
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Del oppe/nede"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4202,3 +4198,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland krasja"
|
msgstr "Xwayland krasja"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Denne funksjonen tyder det stikk motsette av funksjonen med same namn i Kate, forvirrande nok! Her i KWin (test med «Windows + T») deler han ruta i ein venstre og høgre del.
|
||||||
|
# Sjå elles: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=475103
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Del venstre/høgre"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Denne funksjonen tyder det stikk motsette av funksjonen med same namn i Kate, forvirrande nok! Her i KWin (test med «Windows + T») deler han ruta i ein øvre og nedre del.
|
||||||
|
# Sjå elles: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=475103
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Del oppe/nede"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
|
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2544,12 +2544,12 @@ msgstr "&Tampar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2498,12 +2498,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ ਝਲਕ"
|
msgstr "ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ ਝਲਕ"
|
||||||
|
@ -2617,18 +2617,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)"
|
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "ਲੇਟਵਾਂ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4314,6 +4310,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਲੇਟਵਾਂ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Version: $Revision: 1680321 $
|
# Version: $Revision: 1680502 $
|
||||||
# translation of kwin.po to Polish
|
# translation of kwin.po to Polish
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
|
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 08:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 08:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Wycofaj/przywróć nocne barwy"
|
msgstr "Wycofaj/przywróć nocne barwy"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Podgląd temperatury barw"
|
msgstr "Podgląd temperatury barw"
|
||||||
|
@ -2564,13 +2564,13 @@ msgstr "Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Podziel w poziomie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Podziel w pionie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4208,6 +4208,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland napotkał usterkę"
|
msgstr "Xwayland napotkał usterkę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Podziel w poziomie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Podziel w pionie"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Nocne światło wyłączone"
|
#~ msgstr "Nocne światło wyłączone"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Antevisão da Temperatura de Cor"
|
msgstr "Antevisão da Temperatura de Cor"
|
||||||
|
@ -2652,18 +2652,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fe&char"
|
msgstr "Fe&char"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4345,6 +4341,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Visualização da temperatura da cor"
|
msgstr "Visualização da temperatura da cor"
|
||||||
|
@ -2645,18 +2645,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fe&char"
|
msgstr "Fe&char"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4349,6 +4345,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2713,18 +2713,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "În&chide"
|
msgstr "În&chide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Orizontal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4472,6 +4468,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Orizontal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Предварительный просмотр цветовой температуры"
|
msgstr "Предварительный просмотр цветовой температуры"
|
||||||
|
@ -2586,13 +2586,13 @@ msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Разделить по горизонтали"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Разделить по вертикали"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4236,6 +4236,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Произошло аварийное завершение Xwayland"
|
msgstr "Произошло аварийное завершение Xwayland"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Разделить по горизонтали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Разделить по вертикали"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Ночная цветовая схема отключена"
|
#~ msgstr "Ночная цветовая схема отключена"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2504,13 +2504,13 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Gidde"
|
msgstr "&Gidde"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Maksimere láse láskut"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
|
@ -4131,3 +4131,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maksimere láse láskut"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2609,16 +2609,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "වසන්න (&C)"
|
msgstr "වසන්න (&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "කවුළුව තිරස්ව විශාල කරන්න"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "කවුළුව සිරස්ව විශාල කරන්න"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4345,6 +4343,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "කවුළුව තිරස්ව විශාල කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "කවුළුව සිරස්ව විශාල කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show &panels"
|
#~| msgid "Show &panels"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Náhľad teploty farieb"
|
msgstr "Náhľad teploty farieb"
|
||||||
|
@ -2558,13 +2558,13 @@ msgstr "Zavrieť"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Rozdeliť horizontálne"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Rozdeliť vertikálne"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4204,6 +4204,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland spadol"
|
msgstr "Xwayland spadol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rozdeliť horizontálne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rozdeliť vertikálne"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Nočná farba vypnutá"
|
#~ msgstr "Nočná farba vypnutá"
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
||||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# $Id: kwin.po 1680321 2024-05-18 01:10:34Z scripty $
|
# $Id: kwin.po 1680502 2024-05-21 01:11:24Z scripty $
|
||||||
# $Source$
|
# $Source$
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 06:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 06:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Prekini/Nadaljuj nočne barve"
|
msgstr "Prekini/Nadaljuj nočne barve"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Predogled barvne temperature"
|
msgstr "Predogled barvne temperature"
|
||||||
|
@ -2556,13 +2556,13 @@ msgstr "Zapri"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Razcepi vodoravno"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Razcepi navpično"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4198,6 +4198,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland se je sesul"
|
msgstr "Xwayland se je sesul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Razcepi vodoravno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Razcepi navpično"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Nočna barva izklopljena"
|
#~ msgstr "Nočna barva izklopljena"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2556,16 +2556,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Mbylle"
|
msgstr "&Mbylle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Horizontale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Vertikale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4246,6 +4244,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Horizontale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vertikale"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Show caps"
|
#~| msgid "Show caps"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2815,21 +2815,15 @@ msgstr "Подеси распореде..."
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Затвори"
|
msgstr "&Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "водоравно"
|
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "усправно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4592,6 +4586,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "водоравно"
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "усправно"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
||||||
#~| msgid "Show Paint"
|
#~| msgid "Show Paint"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2815,21 +2815,15 @@ msgstr "Подеси распореде..."
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Затвори"
|
msgstr "&Затвори"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "водоравно"
|
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "усправно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4592,6 +4586,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "водоравно"
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "усправно"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
||||||
#~| msgid "Show Paint"
|
#~| msgid "Show Paint"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2815,21 +2815,15 @@ msgstr "Podesi rasporede..."
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "vodoravno"
|
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "uspravno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4592,6 +4586,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "vodoravno"
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "uspravno"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
||||||
#~| msgid "Show Paint"
|
#~| msgid "Show Paint"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2815,21 +2815,15 @@ msgstr "Podesi rasporede..."
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Zatvori"
|
msgstr "&Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "vodoravno"
|
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "uspravno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4592,6 +4586,20 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "vodoravno"
|
||||||
|
|
||||||
|
# >> @item
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "uspravno"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
#~| msgctxt "Name of a KWin Effect"
|
||||||
#~| msgid "Show Paint"
|
#~| msgid "Show Paint"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Förhandsgranskning av färgtemperatur"
|
msgstr "Förhandsgranskning av färgtemperatur"
|
||||||
|
@ -2643,18 +2643,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Stän&g"
|
msgstr "Stän&g"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Horisontell"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Vertikal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4352,6 +4348,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Horisontell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vertikal"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:50+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:50+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை இடைநிறுத்து/தொடர்"
|
msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை இடைநிறுத்து/தொடர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "நிறவெப்பநிலையின் முன்னோட்டம்"
|
msgstr "நிறவெப்பநிலையின் முன்னோட்டம்"
|
||||||
|
@ -2536,13 +2536,13 @@ msgstr "மூடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "நெடுக்காக பிரி"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4187,6 +4187,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland முறிவடைந்துள்ளது"
|
msgstr "Xwayland முறிவடைந்துள்ளது"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "நெடுக்காக பிரி"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "இரவு நிறமாற்றம் முடக்கப்பட்டது"
|
#~ msgstr "இரவு நிறமாற்றம் முடக்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2546,12 +2546,12 @@ msgstr "(&C) మూసివేయి"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2538,12 +2538,12 @@ msgstr "Хуруҷ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2627,16 +2627,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&ปิด"
|
msgstr "&ปิด"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4360,6 +4358,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Floating"
|
#~| msgid "Toggle Floating"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 23:08+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 23:08+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Gece Işığını Sürdür/Askıya Al"
|
msgstr "Gece Işığını Sürdür/Askıya Al"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Renk Sıcaklığı Önizlemesi"
|
msgstr "Renk Sıcaklığı Önizlemesi"
|
||||||
|
@ -2543,13 +2543,13 @@ msgstr "Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Yatay Olarak Böl"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Dikey Olarak Böl"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4189,6 +4189,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland çöktü"
|
msgstr "Xwayland çöktü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yatay Olarak Böl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dikey Olarak Böl"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Gece Işığı Kapalı"
|
#~ msgstr "Gece Işığı Kapalı"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2611,16 +2611,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "ياپ(&C)"
|
msgstr "ياپ(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4337,6 +4335,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Toggle Floating"
|
#~| msgid "Toggle Floating"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 08:59+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 08:59+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "Призупинити/Поновити нічні кольори"
|
msgstr "Призупинити/Поновити нічні кольори"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Перегляд температури кольорів"
|
msgstr "Перегляд температури кольорів"
|
||||||
|
@ -2551,13 +2551,13 @@ msgstr "Закрити"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Розділити горизонтально"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Розділити вертикально"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4200,6 +4200,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland завершив роботу в аварійному режимі"
|
msgstr "Xwayland завершив роботу в аварійному режимі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Розділити горизонтально"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Розділити вертикально"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "Нічні кольори вимкнено"
|
#~ msgstr "Нічні кольори вимкнено"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2564,16 +2564,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Oynani eniga yoyish"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Oynani boʻyiga yoyish"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4293,6 +4291,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oynani eniga yoyish"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oynani boʻyiga yoyish"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2564,16 +2564,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ойнани энига ёйиш"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ойнани бўйига ёйиш"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4293,6 +4291,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ойнани энига ёйиш"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ойнани бўйига ёйиш"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "Xem thử nhiệt độ màu"
|
msgstr "Xem thử nhiệt độ màu"
|
||||||
|
@ -2627,18 +2627,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Đón&g"
|
msgstr "Đón&g"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
#| msgid "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Ngang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
#| msgid "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
|
||||||
msgstr "Dọc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4313,6 +4309,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Horizontal"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ngang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
|
||||||
|
#~| msgid "Vertical"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dọc"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
#~| msgctxt "Night Color was disabled"
|
||||||
#~| msgid "Night Color Off"
|
#~| msgid "Night Color Off"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
||||||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||||||
|
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2604,16 +2604,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "&Clôre"
|
msgstr "&Clôre"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Maximize Window Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4336,6 +4334,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Maximize Window Vertically"
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "for windows on current desktop: "
|
#~| msgid "for windows on current desktop: "
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||||
|
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2529,14 +2529,14 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "Yenza i Window Ibenkulu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4201,6 +4201,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Yenza i Window Ibenkulu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
#~| msgid "Window to Next Desktop"
|
||||||
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
#~ msgid "Toggle Night Light"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "暂停/继续夜间色温"
|
msgstr "暂停/继续夜间色温"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "色温预览"
|
msgstr "色温预览"
|
||||||
|
@ -2518,13 +2518,13 @@ msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "水平分割"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "垂直分割"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4156,3 +4156,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland 已崩溃"
|
msgstr "Xwayland 已崩溃"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "水平分割"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "垂直分割"
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:52+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:52+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
|
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light"
|
||||||
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
msgid "Suspend/Resume Night Light"
|
||||||
msgstr "暫停/恢復夜光模式"
|
msgstr "暫停/恢復夜光模式"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:462
|
#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:454
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Color Temperature Preview"
|
msgid "Color Temperature Preview"
|
||||||
msgstr "色溫預覽"
|
msgstr "色溫預覽"
|
||||||
|
@ -2530,13 +2530,13 @@ msgstr "關閉"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Horizontally"
|
msgid "Split Left/Right"
|
||||||
msgstr "水平分割"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Split Vertically"
|
msgid "Split Top/Bottom"
|
||||||
msgstr "垂直分割"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182
|
||||||
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211
|
||||||
|
@ -4170,6 +4170,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland 已崩潰"
|
msgstr "Xwayland 已崩潰"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "水平分割"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Split Vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "垂直分割"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
#~ msgctxt "Night Light was disabled"
|
||||||
#~ msgid "Night Light Off"
|
#~ msgid "Night Light Off"
|
||||||
#~ msgstr "夜光模式關閉"
|
#~ msgstr "夜光模式關閉"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue