SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2020-09-11 05:58:24 +02:00
parent 259ef70ddd
commit 8026da5309
5 changed files with 21 additions and 0 deletions

View file

@ -19,6 +19,7 @@ Name[nn]=Auge på skjerm
Name[pt]=Olho no Ecrã
Name[pt_BR]=Olho na tela
Name[ru]=Втягивание окон в центр экрана
Name[sk]=Oko na obrazovke
Name[sl]=Oko na zaslonu
Name[sv]=Ögat på skärmen
Name[uk]=Око на екрані
@ -45,6 +46,7 @@ Comment[nn]=Sug vindauge inn i skrivebordet
Comment[pt]=Aspira as janelas para o ecrã
Comment[pt_BR]=Suga as janelas para a área de trabalho
Comment[ru]=Втягивание окон в центр рабочего стола
Comment[sk]=Nasať okná na plochu
Comment[sl]=Prisesa okna na namizje
Comment[sv]=Sug in fönster i skrivbordet
Comment[uk]=Засмоктування вікон до стільниці

View file

@ -1,7 +1,22 @@
[Desktop Entry]
Comment=Animation for a window going to and leaving full screen mode
Comment[ca]=Animació per a una finestra que entra o abandona el mode de pantalla completa
Comment[es]=Animación para una ventana que entra en el modo de pantalla completa o sale de él
Comment[nl]=Animatie voor een venster dat gaat naar volledig scherm en deze verlaat
Comment[sk]=Animácia pre okno smerujúce do a opúšťajúce režim celej obrazovky
Comment[sv]=Animering för ett fönster till och från fullskärmsläge
Comment[uk]=Анімація для вікон під час входу до повноекранного режиму і виходу з нього
Comment[x-test]=xxAnimation for a window going to and leaving full screen modexx
Icon=preferences-system-windows-effect-fullscreen
Name=Full Screen
Name[ca]=Pantalla completa
Name[es]=Pantalla completa
Name[nl]=Volledig scherm
Name[pt_BR]=Tela inteira
Name[sk]=Celá obrazovka
Name[sv]=Fullskärm
Name[uk]=Повноекранний режим
Name[x-test]=xxFull Screenxx
Type=Service
X-KDE-ParentApp=
X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin

View file

@ -62,6 +62,7 @@ Comment[nn]=Flytt vindauge til skjermhjørne
Comment[pt]=Mover as janelas para os cantos do ecrã
Comment[pt_BR]=Move as janelas para os cantos da tela
Comment[ru]=Перемещение окон в углы экрана
Comment[sk]=Presunúť okná do rohov obrazovky
Comment[sl]=Pomakne okna v kote zaslona
Comment[sv]=Flytta fönster till skärmhörn
Comment[uk]=Пересування вікон до кутів екрана

View file

@ -125,6 +125,7 @@ X-KDE-Keywords[nn]=kwin,vindauge,vindaugshandsamar,samansetjing,effekt,3D-effekt
X-KDE-Keywords[pt]=kwin,janela,gestor,composição,efeito,efeitos 3D,efeitos 2D,OpenGL,XRender,configuração do vídeo,efeitos gráficos,efeitos do ecrã
X-KDE-Keywords[pt_BR]=kwin,janela,gerenciador,composição,efeito,efeitos 3D,efeitos 2D,OpenGL,XRender,configurações de vídeo,efeitos gráficos,efeitos da área de trabalho
X-KDE-Keywords[ru]=kwin,window,manager,compositing,effect,3D effects,2D effects,OpenGL,XRender,video settings,graphical effects,desktop effects,композитинг,композитный диспетчер окон,эффекты рабочего стола,графические эффекты,рендеринг,параметры видео,настройка видео
X-KDE-Keywords[sk]=kwin,okno,správca,kompozícia,efekt,3D efekty,2D efekty,OpenGL,XRender,nastavenia videa,grafické efekty,efekty plochy
X-KDE-Keywords[sl]=kwin,okna,upravljalnik,skladnja,učinek,3D učinki,2D učinki,OpenGL,XRender,nastavitve videa,video,grafični učinki,hitrost animacije,učinki namizja
X-KDE-Keywords[sv]=kwin,fönster,hantering,sammansättning,effekt,3D effekter,2D effekter,OpenGL,XRender,videoinställningar,grafiska effekter,skrivbordseffekter
X-KDE-Keywords[uk]=kwin,window,manager,compositing,effect,3D effects,2D effects,OpenGL,XRender,video settings,graphical effects,desktop effects,вікно,керування,композитне,композиція,ефект,просторовий,ефекти,плоскі,параметри відео,графічні ефекти,ефекти стільниці

View file

@ -297,6 +297,7 @@ Name[fr]=Plantage « Xwayland »
Name[ko]=Xwayland 충돌
Name[nl]=Xwayland-crash
Name[pt]=Estoiro do Xwayland
Name[sk]=Pád Xwayland-u
Name[sv]=Krasch av Xwayland
Name[uk]=Аварія Xwayland
Name[x-test]=xxXwayland Crashxx
@ -309,6 +310,7 @@ Comment[fr]=Plantage de « Xwayland »
Comment[ko]=Xwayland가 충돌함
Comment[nl]=Xwayland is gecrasht
Comment[pt]=O Xwayland estoirou
Comment[sk]=Xwayland spadol
Comment[sv]=Xwayland har kraschat
Comment[uk]=Xwayland завершив роботу в аварійному режимі
Comment[x-test]=xxXwayland has crashedxx