GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
16389f0298
commit
816d2866c7
14 changed files with 83 additions and 104 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 01:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 20:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Translation of kcm_kwinxwayland.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2022 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# Copyright (C) 2022-2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 13:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -49,12 +49,14 @@ msgstr "Mai"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Només tecles que no siguin caràcters"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com a dalt, més qualsevol tecla teclejada mentre es prem una tecla "
|
||||
"modificadora"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -72,18 +74,3 @@ msgstr ""
|
|||
"sistema a la de la sessió X11 permetent que programari maliciós robi "
|
||||
"contrasenyes i espiï el text que escriviu. Assegureu-vos d'entendre i "
|
||||
"acceptar aquest risc."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys"
|
||||
#~ msgstr "Només les tecles Meta, Control, Alt i Majúscules"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Totes les tecles, però només quan es premen les tecles Meta, Ctrl, Alt o "
|
||||
#~ "Majúscules"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 "
|
||||
#~ "apps regardless of their focus."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquest mòdul permet configurar quins esdeveniments de teclat es "
|
||||
#~ "reenviaran a les aplicacions X11 independentment del seu focus."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 06:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Neniam"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur ne-signajn klavojn"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiel supre, plus iu klavo tajpita dum modifklavo estas premata"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -69,10 +69,3 @@ msgstr ""
|
|||
"seanco permesante malican programaron ŝteli pasvortojn kaj spioni la "
|
||||
"tekston, kiun vi tajpas. Certiĝu, ke vi komprenas kaj akceptas ĉi tiun "
|
||||
"riskon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys"
|
||||
#~ msgstr "Nur Meta, Kontrolo, Alt, kaj Shift klavoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ĉiuj klavoj, sed nur dum Meta, Ctrl, Alt aŭ Shift klavoj estas premitaj"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
#
|
||||
# Automatically generated, 2022.
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 18:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir que las aplicaciones X11 heredadas lean las pulsaciones de teclas "
|
||||
"escritas en todas las aplicaciones:"
|
||||
"Permitir que las aplicaciones X11 heredadas lean pulsaciones de teclas de "
|
||||
"todas las aplicaciones:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Nunca"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo teclas que no sean caracteres"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Como más arriba, además de cualquier tecla pulsada con un modificador"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
# Translation for kcm_kwinxwayland.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2022 This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2022-2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2022.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 23:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -50,12 +50,14 @@ msgstr "Inoiz ez"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karaktere ez diren teklak bakarrik"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gorago bezala, gehi tekla aldarazle bat sakatu bitartean tekleatutako "
|
||||
"edozein tekla"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 22:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 19:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1729,10 +1729,9 @@ msgid "Toggle Invert Effect"
|
|||
msgstr "Activer/désactiver l'effet d'inversion"
|
||||
|
||||
#: plugins/invert/invert.cpp:49 plugins/invert/invert_config.cpp:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Invert Effect on Window"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
|
||||
msgstr "Activer/désactiver l'effet d'inversion sur les fenêtres"
|
||||
msgstr "Basculer l'effet inversé sur une fenêtre"
|
||||
|
||||
#: plugins/invert/invert.cpp:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2387,11 +2386,10 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
|
|||
msgstr "Ajouter un bureau virtuel"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:319
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||
msgstr "Supprimer un bureau virtuel"
|
||||
msgstr "Aucun autre bureau virtuel à afficher"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:325
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
@ -2401,8 +2399,7 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
|
|||
msgstr "Ajouter un bureau virtuel"
|
||||
|
||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:332
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||
msgstr "Configurer les claviers virtuels..."
|
||||
|
@ -2444,17 +2441,17 @@ msgstr "Rôle de fenêtre"
|
|||
#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to start main PipeWire loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de créer une boucle principale « PipeWire »"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create PipeWire context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de créer un context « PipeWire »"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to connect PipeWire context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à un context « PipeWire »"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2474,12 +2471,12 @@ msgstr "Région non valable"
|
|||
#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Region outside the workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Région en dehors de l'espace de travail"
|
||||
|
||||
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:359
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create PipeWire stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de créer un flux « PipeWire »"
|
||||
|
||||
#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:531
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2526,12 +2523,10 @@ msgid "Maximum FPS"
|
|||
msgstr "FPS maximal"
|
||||
|
||||
#: plugins/showfps/qml/main.qml:192
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@label"
|
||||
#| msgid "This effect is not a benchmark"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "This effect is not a benchmark"
|
||||
msgstr "Cet effet n'est pas une mesure de performances."
|
||||
msgstr "Cet effet n'est pas un outil de mesure de performances"
|
||||
|
||||
#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:39 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
@ -2679,10 +2674,9 @@ msgstr "Translucidité"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General Translucency Settings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General Translucency Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux de transparence"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux de translucidité"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64
|
||||
|
@ -2732,10 +2726,9 @@ msgstr "Fenêtres inactives :"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set menu translucency independently"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set menu translucency independently"
|
||||
msgstr "Régler la transparence des menus de manière indépendante"
|
||||
msgstr "Définir la transparence de menu indépendamment"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
|
||||
#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285
|
||||
|
@ -2857,10 +2850,9 @@ msgstr "Avancé"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Stiffness:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Stiffness:"
|
||||
msgstr "Éla&sticité :"
|
||||
msgstr "&Raideur :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
|
||||
|
@ -2896,10 +2888,9 @@ msgstr "Activer le mode &avancé"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Wobbliness"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Wobbliness"
|
||||
msgstr "T&remblement"
|
||||
msgstr "Insta&bilité"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
|
||||
|
@ -3020,10 +3011,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enable Text Cursor Tracking"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable Text Cursor Tracking"
|
||||
msgstr "Activer le suivi du pointeur de texte"
|
||||
msgstr "Activer le suivi du curseur de texte"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:86
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 15:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
|
||||
|
@ -45,12 +44,12 @@ msgstr "אף פעם לא"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רק מקשים בלי תווים"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כמו לעיל, בתוספת המקשים שנלחצים יחד עם מקש ההחלפה"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 06:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 03:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -48,12 +48,14 @@ msgstr "არასდროს"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მხოლოდ არა-სიმბოლოს ღილაკები"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"როგორც ზემოთ, დამატებით ნებისმიერი ღილაკი, რომელზეც მოდიფიკატორ ღილაკთან "
|
||||
"ერთად დააჭირეთ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
#
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 09:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -45,12 +45,14 @@ msgstr "Nooit"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alleen niet-tekentoetsen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoals bovenstaand, plus elke getypte toets terwijl een modifier-toets is "
|
||||
"ingedrukt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 07:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 18:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -47,12 +47,14 @@ msgstr "Nikoli"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samo tipke brez znakov"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kot zgoraj in katerikoli pritisnjena tipka s hkratnim pritiskom tipke za "
|
||||
"spremenilnik"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 08:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -46,12 +46,14 @@ msgstr "Ніколи"
|
|||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only non-character keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Лише клавіші, які не пов'язано з літерами"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Те саме, що і вище, і ще будь-які клавіші, які натиснуто разом із "
|
||||
"модифікатором"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue