GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
1951307087
commit
89f7d41a29
115 changed files with 992 additions and 1409 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2382,28 +2382,28 @@ msgstr "Na Werkskerm"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
|
msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Na Werkskerm"
|
msgstr "Na Werkskerm"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Switch to Desktop 1"
|
#| msgid "Switch to Desktop 1"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
|
msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..."
|
msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 10:30+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 10:30+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
@ -2360,25 +2360,25 @@ msgstr "احذف سطح المكتب الافتراضي"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "أضف سطح المكتب افتراضي"
|
msgstr "أضف سطح المكتب افتراضي"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "لا يوجد سطح مكتب افتراضي لعرضه"
|
msgstr "لا يوجد سطح مكتب افتراضي لعرضه"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "أضف سطح المكتب افتراضي"
|
msgstr "أضف سطح المكتب افتراضي"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "اضبط أسطح المكتب الافتراضية..."
|
msgstr "اضبط أسطح المكتب الافتراضية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||||
|
@ -2388,28 +2388,28 @@ msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক"
|
msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)"
|
msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক"
|
msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ আচৰণ বিন্যাস কৰক...(&e)"
|
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ আচৰণ বিন্যাস কৰক...(&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move Window"
|
#| msgid "Move Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
|
@ -2329,25 +2329,25 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2433,14 +2433,14 @@ msgstr "İş masasına nəzər salın"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Yeni İş masasına əlavə edin"
|
msgstr "&Yeni İş masasına əlavə edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Peek at Desktop"
|
#| msgid "Peek at Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "İş masasına nəzər salın"
|
msgstr "İş masasına nəzər salın"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
||||||
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
||||||
|
@ -2448,14 +2448,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Yeni İş masasına əlavə edin"
|
msgstr "&Yeni İş masasına əlavə edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
|
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtual klaviaturaları ayarlamaq..."
|
msgstr "Virtual klaviaturaları ayarlamaq..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n"
|
||||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||||
|
@ -2379,25 +2379,25 @@ msgstr "Выдаліць віртуальны працоўны стол"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Дадаць віртуальны працоўны стол"
|
msgstr "Дадаць віртуальны працоўны стол"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Няма іншых віртуальных працоўных сталоў"
|
msgstr "Няма іншых віртуальных працоўных сталоў"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Дадаць віртуальны працоўны стол"
|
msgstr "Дадаць віртуальны працоўны стол"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Наладжванне віртуальных працоўных сталоў…"
|
msgstr "Наладжванне віртуальных працоўных сталоў…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||||
|
@ -2399,28 +2399,28 @@ msgstr "Na &stoł"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Sietka stała"
|
msgstr "Sietka stała"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Na &stoł"
|
msgstr "Na &stoł"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Sietka stała"
|
msgstr "Sietka stała"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Naładź pavodziny akna..."
|
msgstr "&Naładź pavodziny akna..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move Window"
|
#| msgid "Move Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2372,25 +2372,25 @@ msgstr "Изтриване на виртуален работен плот"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Добавяне на виртуален работен плот"
|
msgstr "Добавяне на виртуален работен плот"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Няма друг виртуален работен плот за показване"
|
msgstr "Няма друг виртуален работен плот за показване"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Добавяне на виртуален работен плот"
|
msgstr "Добавяне на виртуален работен плот"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Конфигуриране на виртуални работни плотове…"
|
msgstr "Конфигуриране на виртуални работни плотове…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||||
|
@ -2389,28 +2389,28 @@ msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও"
|
msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও"
|
msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও"
|
msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
|
msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||||
|
@ -2402,28 +2402,28 @@ msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)"
|
msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)"
|
msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)"
|
msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগার করুন...(&e)"
|
msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগার করুন...(&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||||
|
@ -2367,28 +2367,28 @@ msgstr "D'ar &burev"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Gwintañ da Burev 1"
|
msgstr "Gwintañ da Burev 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "D'ar &burev"
|
msgstr "D'ar &burev"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Switch to Desktop 1"
|
#| msgid "Switch to Desktop 1"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Gwintañ da Burev 1"
|
msgstr "Gwintañ da Burev 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..."
|
msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2443,14 +2443,14 @@ msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nova radna površina"
|
msgstr "&Nova radna površina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu"
|
msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2458,14 +2458,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nova radna površina"
|
msgstr "&Nova radna površina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu"
|
msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -1181,7 +1181,7 @@
|
||||||
></listitem>
|
></listitem>
|
||||||
<listitem
|
<listitem
|
||||||
><para
|
><para
|
||||||
>Barra de menús aïllada</para
|
>Barra de menús autònoma</para
|
||||||
></listitem>
|
></listitem>
|
||||||
<listitem
|
<listitem
|
||||||
><para
|
><para
|
||||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 10:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 11:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -45,26 +45,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Sense importància"
|
msgstr "Sense importància"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Coincidència exacta"
|
msgstr "Coincidència exacta"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Coincidència parcial"
|
msgstr "Coincidència parcial"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Expressió regular"
|
msgstr "Expressió regular"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Aplica inicialment"
|
msgstr "Aplica inicialment"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,8 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Els canvis posteriors no es veuran afectats."
|
"Els canvis posteriors no es veuran afectats."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplica ara"
|
msgstr "Aplica ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,8 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"valor recordat cada vegada que es creï la finestra."
|
"valor recordat cada vegada que es creï la finestra."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "No afecta"
|
msgstr "No afecta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -139,8 +133,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "La propietat de la finestra sempre es forçarà al valor indicat."
|
msgstr "La propietat de la finestra sempre es forçarà al valor indicat."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Força temporalment"
|
msgstr "Força temporalment"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,14 +266,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Maximitzada verticalment"
|
msgstr "Maximitzada verticalment"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Escriptori virtual"
|
msgstr "Escriptori virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Escriptoris virtuals"
|
msgstr "Escriptoris virtuals"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -605,14 +596,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Capa"
|
msgstr "Capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Sincronització adaptativa"
|
msgstr "Sincronització adaptativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Permet l'esquinçament"
|
msgstr "Permet l'esquinçament"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -637,26 +626,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"desenvolupadors de l'aplicació."
|
"desenvolupadors de l'aplicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Tots els tipus de finestra"
|
msgstr "Tots els tipus de finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Finestra normal"
|
msgstr "Finestra normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Finestra de diàleg"
|
msgstr "Finestra de diàleg"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Finestra d'utilitat"
|
msgstr "Finestra d'utilitat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -671,14 +656,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Barra d'eines"
|
msgstr "Barra d'eines"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Menú separable"
|
msgstr "Menú separable"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Pantalla de presentació"
|
msgstr "Pantalla de presentació"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -689,20 +672,17 @@ msgstr "Escriptori"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Barra de menús aïllada"
|
msgstr "Barra de menús autònoma"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "Visualització en pantalla"
|
msgstr "Visualització en pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Tots els escriptoris"
|
msgstr "Tots els escriptoris"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -713,8 +693,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Fa que la finestra estigui disponible en tots els escriptoris"
|
msgstr "Fa que la finestra estigui disponible en tots els escriptoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Totes les activitats"
|
msgstr "Totes les activitats"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -730,14 +709,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Omissió"
|
msgstr "Omissió"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Sense emplaçament"
|
msgstr "Sense emplaçament"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Superposició mínima"
|
msgstr "Superposició mínima"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -757,20 +734,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Aleatòria"
|
msgstr "Aleatòria"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "A la cantonada superior esquerra"
|
msgstr "A la cantonada superior esquerra"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Sota el ratolí"
|
msgstr "Sota el ratolí"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "A la finestra principal"
|
msgstr "A la finestra principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -820,8 +794,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Emergent"
|
msgstr "Emergent"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Notificació crítica"
|
msgstr "Notificació crítica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 10:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 10:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2384,25 +2384,25 @@ msgstr "Suprimeix l'escriptori virtual"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Afegeix un escriptori virtual"
|
msgstr "Afegeix un escriptori virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual a mostrar"
|
msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual a mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Afegeix un escriptori virtual"
|
msgstr "Afegeix un escriptori virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configuració dels escriptoris virtuals…"
|
msgstr "Configuració dels escriptoris virtuals…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2001, 2002, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2001, 2002, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
||||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
|
||||||
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2005.
|
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2005.
|
||||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2019, 2020.
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2019, 2020.
|
||||||
|
@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:10+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca@valencia\n"
|
"Language: ca@valencia\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,9 +79,7 @@ msgid "Spacer"
|
||||||
msgstr "Espaiador"
|
msgstr "Espaiador"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:177
|
#: kcm.cpp:177
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
|
||||||
#| msgid "Theme's default (%1)"
|
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
||||||
msgid "Theme default (%1)"
|
msgid "Theme default (%1)"
|
||||||
msgstr "Predeterminat del tema (%1)"
|
msgstr "Predeterminat del tema (%1)"
|
||||||
|
@ -235,55 +233,46 @@ msgid "Edit %1 Theme"
|
||||||
msgstr "Edita el tema %1"
|
msgstr "Edita el tema %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:25
|
#: utils.cpp:25
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Window Borders"
|
|
||||||
msgid "No window borders"
|
msgid "No window borders"
|
||||||
msgstr "Sense vores de finestres"
|
msgstr "Sense vores de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:26
|
#: utils.cpp:26
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Side Window Borders"
|
|
||||||
msgid "No side window borders"
|
msgid "No side window borders"
|
||||||
msgstr "Sense vores laterals de finestres"
|
msgstr "Sense vores laterals de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:27
|
#: utils.cpp:27
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Tiny Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Tiny window borders"
|
msgid "Tiny window borders"
|
||||||
msgstr "Vores minúscules de finestres"
|
msgstr "Vores minúscules de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:28
|
#: utils.cpp:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Normal window borders"
|
msgid "Normal window borders"
|
||||||
msgstr "Vores normals de finestres"
|
msgstr "Vores normals de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:29
|
#: utils.cpp:29
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Large Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Large window borders"
|
msgid "Large window borders"
|
||||||
msgstr "Vores grans de finestres"
|
msgstr "Vores grans de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:30
|
#: utils.cpp:30
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Very Large Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Very large window borders"
|
msgid "Very large window borders"
|
||||||
msgstr "Vores molt grans de finestres"
|
msgstr "Vores molt grans de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:31
|
#: utils.cpp:31
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Huge Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Huge window borders"
|
msgid "Huge window borders"
|
||||||
msgstr "Vores enormes de finestres"
|
msgstr "Vores enormes de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:32
|
#: utils.cpp:32
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Very Huge Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Very huge window borders"
|
msgid "Very huge window borders"
|
||||||
msgstr "Vores molt enormes de finestres"
|
msgstr "Vores molt enormes de finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:33
|
#: utils.cpp:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Oversized Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Oversized window borders"
|
msgid "Oversized window borders"
|
||||||
msgstr "Vores fora de mida de les finestres"
|
msgstr "Vores fora de mida de les finestres"
|
||||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 10:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 11:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca@valencia\n"
|
"Language: ca@valencia\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -45,26 +45,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Sense importància"
|
msgstr "Sense importància"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Coincidència exacta"
|
msgstr "Coincidència exacta"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Coincidència parcial"
|
msgstr "Coincidència parcial"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Expressió regular"
|
msgstr "Expressió regular"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Aplica inicialment"
|
msgstr "Aplica inicialment"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,8 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Els canvis posteriors no es veuran afectats."
|
"Els canvis posteriors no es veuran afectats."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplica ara"
|
msgstr "Aplica ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,8 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"valor recordat cada vegada que es cree la finestra."
|
"valor recordat cada vegada que es cree la finestra."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "No afecta"
|
msgstr "No afecta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -139,8 +133,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "La propietat de la finestra sempre es forçarà al valor indicat."
|
msgstr "La propietat de la finestra sempre es forçarà al valor indicat."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Força temporalment"
|
msgstr "Força temporalment"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,14 +266,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Maximitzada verticalment"
|
msgstr "Maximitzada verticalment"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Escriptori virtual"
|
msgstr "Escriptori virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Escriptoris virtuals"
|
msgstr "Escriptoris virtuals"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -605,14 +596,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Capa"
|
msgstr "Capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Sincronització adaptativa"
|
msgstr "Sincronització adaptativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Permet l'esquinçament"
|
msgstr "Permet l'esquinçament"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -637,26 +626,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"desenvolupadors de l'aplicació."
|
"desenvolupadors de l'aplicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Tots els tipus de finestra"
|
msgstr "Tots els tipus de finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Finestra normal"
|
msgstr "Finestra normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Finestra de diàleg"
|
msgstr "Finestra de diàleg"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Finestra d'utilitat"
|
msgstr "Finestra d'utilitat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -671,14 +656,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Barra d'eines"
|
msgstr "Barra d'eines"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Menú separable"
|
msgstr "Menú separable"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Pantalla de presentació"
|
msgstr "Pantalla de presentació"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -689,20 +672,17 @@ msgstr "Escriptori"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Barra de menús aïllada"
|
msgstr "Barra de menús autònoma"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "Visualització en pantalla"
|
msgstr "Visualització en pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Tots els escriptoris"
|
msgstr "Tots els escriptoris"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -713,8 +693,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Fa que la finestra estiga disponible en tots els escriptoris"
|
msgstr "Fa que la finestra estiga disponible en tots els escriptoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Totes les activitats"
|
msgstr "Totes les activitats"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -730,14 +709,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Predeterminat"
|
msgstr "Predeterminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Sense emplaçament"
|
msgstr "Sense emplaçament"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Superposició mínima"
|
msgstr "Superposició mínima"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -757,20 +734,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Aleatòria"
|
msgstr "Aleatòria"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "En el cantó superior esquerre"
|
msgstr "En el cantó superior esquerre"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Davall el ratolí"
|
msgstr "Davall el ratolí"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "En la finestra principal"
|
msgstr "En la finestra principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -820,8 +794,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Emergent"
|
msgstr "Emergent"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Notificació crítica"
|
msgstr "Notificació crítica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1031,6 +1004,3 @@ msgstr "(%1, %2)"
|
||||||
msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position"
|
msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position"
|
||||||
msgid "x"
|
msgid "x"
|
||||||
msgstr "x"
|
msgstr "x"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "OSD"
|
|
||||||
#~ msgstr "OSD"
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
||||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2016, 2019, 2020, 2022.
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2016, 2019, 2020, 2022.
|
||||||
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
|
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-28 15:53+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca@valencia\n"
|
"Language: ca@valencia\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -186,15 +186,13 @@ msgstr "Desactivat"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
||||||
#: main.ui:193
|
#: main.ui:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Only When Moving Windows"
|
|
||||||
msgid "Only when moving windows"
|
msgid "Only when moving windows"
|
||||||
msgstr "Només en moure finestres"
|
msgstr "Només en moure finestres"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
||||||
#: main.ui:198
|
#: main.ui:198
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Always Enabled"
|
|
||||||
msgid "Always enabled"
|
msgid "Always enabled"
|
||||||
msgstr "Sempre activat"
|
msgstr "Sempre activat"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 10:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 10:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2386,25 +2386,25 @@ msgstr "Suprimix l'escriptori virtual"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Afig un escriptori virtual"
|
msgstr "Afig un escriptori virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual que s'haja de mostrar"
|
msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual que s'haja de mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Afig un escriptori virtual"
|
msgstr "Afig un escriptori virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configura els escriptoris virtuals…"
|
msgstr "Configura els escriptoris virtuals…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2024 Vít Pelčák <vit@pelcak.org>
|
||||||
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
|
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
|
||||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
|
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2023.
|
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2023.
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 15:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 16:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,9 +78,7 @@ msgid "Spacer"
|
||||||
msgstr "Mezera"
|
msgstr "Mezera"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:177
|
#: kcm.cpp:177
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
|
||||||
#| msgid "Theme's default (%1)"
|
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
||||||
msgid "Theme default (%1)"
|
msgid "Theme default (%1)"
|
||||||
msgstr "Výchozí u motivu (%1)"
|
msgstr "Výchozí u motivu (%1)"
|
||||||
|
@ -215,55 +213,46 @@ msgid "Edit %1 Theme"
|
||||||
msgstr "Upravit motiv %1"
|
msgstr "Upravit motiv %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:25
|
#: utils.cpp:25
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Window Borders"
|
|
||||||
msgid "No window borders"
|
msgid "No window borders"
|
||||||
msgstr "Bez okrajů oken"
|
msgstr "Bez okrajů oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:26
|
#: utils.cpp:26
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Side Window Borders"
|
|
||||||
msgid "No side window borders"
|
msgid "No side window borders"
|
||||||
msgstr "Bez postranních okrajů oken"
|
msgstr "Bez postranních okrajů oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:27
|
#: utils.cpp:27
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Tiny Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Tiny window borders"
|
msgid "Tiny window borders"
|
||||||
msgstr "Tenké okraje oken"
|
msgstr "Tenké okraje oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:28
|
#: utils.cpp:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Normal window borders"
|
msgid "Normal window borders"
|
||||||
msgstr "Normální okraje oken"
|
msgstr "Normální okraje oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:29
|
#: utils.cpp:29
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Large Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Large window borders"
|
msgid "Large window borders"
|
||||||
msgstr "Silné okraje oken"
|
msgstr "Silné okraje oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:30
|
#: utils.cpp:30
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Very Large Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Very large window borders"
|
msgid "Very large window borders"
|
||||||
msgstr "Velmi silné okraje oken"
|
msgstr "Velmi silné okraje oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:31
|
#: utils.cpp:31
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Huge Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Huge window borders"
|
msgid "Huge window borders"
|
||||||
msgstr "Obrovské okraje oken"
|
msgstr "Obrovské okraje oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:32
|
#: utils.cpp:32
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Very Huge Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Very huge window borders"
|
msgid "Very huge window borders"
|
||||||
msgstr "Více než obrovské okraje oken"
|
msgstr "Více než obrovské okraje oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:33
|
#: utils.cpp:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Oversized Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Oversized window borders"
|
msgid "Oversized window borders"
|
||||||
msgstr "Nadměrné okraje oken"
|
msgstr "Nadměrné okraje oken"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 15:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 16:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -43,26 +43,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Nedůležité"
|
msgstr "Nedůležité"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Přesná shoda"
|
msgstr "Přesná shoda"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Shoda podřetězce"
|
msgstr "Shoda podřetězce"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Regulární výraz"
|
msgstr "Regulární výraz"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Použít na začátku"
|
msgstr "Použít na začátku"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,8 +71,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplikovat nyní"
|
msgstr "Aplikovat nyní"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,8 +96,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "Nemá vliv"
|
msgstr "Nemá vliv"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -125,8 +119,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "Vlastnost okna bude vždy vynucena na danou hodnotu."
|
msgstr "Vlastnost okna bude vždy vynucena na danou hodnotu."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Dočasně vynutit"
|
msgstr "Dočasně vynutit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -254,14 +247,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Maximalizované svisle"
|
msgstr "Maximalizované svisle"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Virtuální plocha"
|
msgstr "Virtuální plocha"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Virtuální plochy"
|
msgstr "Virtuální plochy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,14 +518,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Vrstva"
|
msgstr "Vrstva"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Adaptivní synchronizace"
|
msgstr "Adaptivní synchronizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Povolit trhání obrazovky"
|
msgstr "Povolit trhání obrazovky"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -554,26 +543,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Všechny typy oken"
|
msgstr "Všechny typy oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Normální okno"
|
msgstr "Normální okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Dialogové okno"
|
msgstr "Dialogové okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Nástrojové okno"
|
msgstr "Nástrojové okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -588,14 +573,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Panel nástrojů"
|
msgstr "Panel nástrojů"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Vytržená nabídka"
|
msgstr "Vytržená nabídka"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Úvodní obrazovka"
|
msgstr "Úvodní obrazovka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -606,20 +589,17 @@ msgstr "Pracovní plocha"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Samostatná nabídka"
|
msgstr "Samostatná nabídka"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "On Screen Display"
|
msgstr "On Screen Display"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Všechny plochy"
|
msgstr "Všechny plochy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -630,8 +610,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Zpřístupnit okna na všech plochách"
|
msgstr "Zpřístupnit okna na všech plochách"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Všechny aktivity"
|
msgstr "Všechny aktivity"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -647,14 +626,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Výchozí"
|
msgstr "Výchozí"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Bez umístění"
|
msgstr "Bez umístění"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Minimální překrytí"
|
msgstr "Minimální překrytí"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -674,20 +651,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Náhodné"
|
msgstr "Náhodné"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "V levém horním rohu"
|
msgstr "V levém horním rohu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Pod myší"
|
msgstr "Pod myší"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "Na hlavním okně"
|
msgstr "Na hlavním okně"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -738,8 +712,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Rozbalovací"
|
msgstr "Rozbalovací"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Kritické upozornění"
|
msgstr "Kritické upozornění"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -949,6 +922,3 @@ msgstr "(%1, %2)"
|
||||||
msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position"
|
msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position"
|
||||||
msgid "x"
|
msgid "x"
|
||||||
msgstr "x"
|
msgstr "x"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "OSD"
|
|
||||||
#~ msgstr "OSD"
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2012, 2013.
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2012, 2013.
|
||||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2024 Vít Pelčák <vit@pelcak.org>
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "Zakázáno"
|
||||||
#: main.ui:193
|
#: main.ui:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Only when moving windows"
|
msgid "Only when moving windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pouze při pohybu oken"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
||||||
#: main.ui:198
|
#: main.ui:198
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Always enabled"
|
msgid "Always enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vždy povolen"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel)
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel)
|
||||||
#: main.ui:206
|
#: main.ui:206
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 15:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 15:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2346,25 +2346,25 @@ msgstr "Smazat virtuální plochu"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Přidat virtuální plochu"
|
msgstr "Přidat virtuální plochu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Žádné další virtuální plochy k zobrazení"
|
msgstr "Žádné další virtuální plochy k zobrazení"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Přidat virtuální plochu"
|
msgstr "Přidat virtuální plochu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Nastavit virtuální plochy…"
|
msgstr "Nastavit virtuální plochy…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -4252,23 +4252,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Xwayland has crashed"
|
msgid "Xwayland has crashed"
|
||||||
msgstr "Xwayland spadnul"
|
msgstr "Xwayland spadnul"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Red"
|
|
||||||
#~ msgstr "Červená"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Green"
|
|
||||||
#~ msgstr "Zelená"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Blue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Modrá"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Purple"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nachová"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@label"
|
|
||||||
#~ msgid "Mode:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Režim:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@label"
|
|
||||||
#~ msgid "Intensity:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Intenzita:"
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||||
|
@ -2430,28 +2430,28 @@ msgstr "Na &pùlt"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Wëskrzëni pùlt"
|
msgstr "Wëskrzëni pùlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Na &pùlt"
|
msgstr "Na &pùlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Wëskrzëni pùlt"
|
msgstr "Wëskrzëni pùlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmaniô òkna..."
|
msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmaniô òkna..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2382,28 +2382,28 @@ msgstr "I'r Penbwr&dd"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
|
msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "I'r Penbwr&dd"
|
msgstr "I'r Penbwr&dd"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Switch to Desktop 1"
|
#| msgid "Switch to Desktop 1"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
|
msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..."
|
msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Resize Window"
|
#| msgid "Resize Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 12:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 12:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2362,25 +2362,25 @@ msgstr "Slet virtuelt skrivebord"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Tilføj virtuelt skrivebord"
|
msgstr "Tilføj virtuelt skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Ingen andre virtuelle skriveborde at vise"
|
msgstr "Ingen andre virtuelle skriveborde at vise"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Tilføj virtuelt skrivebord"
|
msgstr "Tilføj virtuelt skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigurér virtuelle skriveborde…"
|
msgstr "Konfigurér virtuelle skriveborde…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2413,28 +2413,28 @@ msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche löschen"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche hinzufügen"
|
msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
|
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche löschen"
|
msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Add Virtual Desktop"
|
#| msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche hinzufügen"
|
msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
|
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuelle Tastaturen einrichten ..."
|
msgstr "Virtuelle Tastaturen einrichten ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No matching windows"
|
#| msgid "No matching windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2516,14 +2516,14 @@ msgstr "Στην επι&φάνεια εργασίας"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Νέα επιφάνεια εργασίας"
|
msgstr "&Νέα επιφάνεια εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Στην επι&φάνεια εργασίας"
|
msgstr "Στην επι&φάνεια εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2531,14 +2531,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Νέα επιφάνεια εργασίας"
|
msgstr "&Νέα επιφάνεια εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure Layouts..."
|
#| msgid "Configure Layouts..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Διαμόρφωση διατάξεων..."
|
msgstr "Διαμόρφωση διατάξεων..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 11:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 11:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
@ -2358,25 +2358,25 @@ msgstr "Delete Virtual Desktop"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Add Virtual Desktop"
|
msgstr "Add Virtual Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "No other Virtual Desktops to show"
|
msgstr "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Add Virtual Desktop"
|
msgstr "Add Virtual Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configure Virtual Desktops…"
|
msgstr "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 21:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 21:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2368,25 +2368,25 @@ msgstr "Forigi Virtualan Labortablo"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon"
|
msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Neniu alia Virtuala Labortablo por montri"
|
msgstr "Neniu alia Virtuala Labortablo por montri"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon"
|
msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Agordgi Virtualajn Labortablojn…"
|
msgstr "Agordgi Virtualajn Labortablojn…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 17:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 02:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"com>\n"
|
"com>\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmrules.cpp:228
|
#: kcmrules.cpp:228
|
||||||
|
@ -45,26 +45,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Sin importancia"
|
msgstr "Sin importancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Coincidencia exacta"
|
msgstr "Coincidencia exacta"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Concordancia de subcadena"
|
msgstr "Concordancia de subcadena"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Expresión regular"
|
msgstr "Expresión regular"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Aplicar inicialmente"
|
msgstr "Aplicar inicialmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,8 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"No se verán afectados más cambios."
|
"No se verán afectados más cambios."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplicar ahora"
|
msgstr "Aplicar ahora"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,8 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"el último valor recordado cada vez que se cree la ventana."
|
"el último valor recordado cada vez que se cree la ventana."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "No afectar"
|
msgstr "No afectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,8 +132,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "Se forzará siempre el valor de la propiedad de la ventana indicado."
|
msgstr "Se forzará siempre el valor de la propiedad de la ventana indicado."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Forzar temporalmente"
|
msgstr "Forzar temporalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,14 +266,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Maximizada verticalmente"
|
msgstr "Maximizada verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Escritorio virtual"
|
msgstr "Escritorio virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Escritorios virtuales"
|
msgstr "Escritorios virtuales"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -605,14 +596,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Capa"
|
msgstr "Capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Sincronización adaptativa"
|
msgstr "Sincronización adaptativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Permitir «tearing»"
|
msgstr "Permitir «tearing»"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -637,26 +626,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"desarrolladores de la aplicación."
|
"desarrolladores de la aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Todos los tipos de ventanas"
|
msgstr "Todos los tipos de ventanas"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Ventana normal"
|
msgstr "Ventana normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Ventana de diálogo"
|
msgstr "Ventana de diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Ventana de utilidad"
|
msgstr "Ventana de utilidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -671,14 +656,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Barra de herramientas"
|
msgstr "Barra de herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Menú desprendido"
|
msgstr "Menú desprendido"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Pantalla anunciadora"
|
msgstr "Pantalla anunciadora"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -689,20 +672,17 @@ msgstr "Escritorio"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Barra de menú independiente"
|
msgstr "Barra de menú independiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "Visualización en pantalla"
|
msgstr "Visualización en pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Todos los escritorios"
|
msgstr "Todos los escritorios"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -713,8 +693,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Hacer que la ventana esté disponible en todos los escritorios"
|
msgstr "Hacer que la ventana esté disponible en todos los escritorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Todas las actividades"
|
msgstr "Todas las actividades"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -730,14 +709,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Por omisión"
|
msgstr "Por omisión"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Sin colocación"
|
msgstr "Sin colocación"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Solapamiento mínimo"
|
msgstr "Solapamiento mínimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -757,20 +734,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Aleatorio"
|
msgstr "Aleatorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "En la esquina superior izquierda"
|
msgstr "En la esquina superior izquierda"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Bajo el ratón"
|
msgstr "Bajo el ratón"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "Sobre la ventana principal"
|
msgstr "Sobre la ventana principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -820,8 +794,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Emergente"
|
msgstr "Emergente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Notificación crítica"
|
msgstr "Notificación crítica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 17:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 17:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2389,25 +2389,25 @@ msgstr "Borrar escritorio virtual"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Añadir escritorio virtual"
|
msgstr "Añadir escritorio virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "No hay otros escritorios virtuales para mostrar"
|
msgstr "No hay otros escritorios virtuales para mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Añadir escritorio virtual"
|
msgstr "Añadir escritorio virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar los escritorios virtuales..."
|
msgstr "Configurar los escritorios virtuales..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
|
@ -2436,14 +2436,14 @@ msgstr "Töölaua näitamine"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Lisa uuele töölauale"
|
msgstr "Lisa uuele töölauale"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Peek at Desktop"
|
#| msgid "Peek at Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Töölaua näitamine"
|
msgstr "Töölaua näitamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
||||||
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
||||||
|
@ -2451,14 +2451,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Lisa uuele töölauale"
|
msgstr "Lisa uuele töölauale"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure Layouts..."
|
#| msgid "Configure Layouts..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Seadista paigutust ..."
|
msgstr "Seadista paigutust ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 09:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56
|
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56
|
||||||
|
@ -80,12 +80,10 @@ msgid "Spacer"
|
||||||
msgstr "Bereizlea"
|
msgstr "Bereizlea"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:177
|
#: kcm.cpp:177
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
|
||||||
#| msgid "Theme's default (%1)"
|
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
msgctxt "%1 is the name of a border size"
|
||||||
msgid "Theme default (%1)"
|
msgid "Theme default (%1)"
|
||||||
msgstr "Gaiaren lehenetsitakoa (%1)"
|
msgstr "Gaiaren lehenespena (%1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32
|
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -232,56 +230,47 @@ msgid "Edit %1 Theme"
|
||||||
msgstr "Editatu %1 gaia"
|
msgstr "Editatu %1 gaia"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:25
|
#: utils.cpp:25
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Window Borders"
|
|
||||||
msgid "No window borders"
|
msgid "No window borders"
|
||||||
msgstr "Leiho-ertzik ez"
|
msgstr "Leiho-ertzik gabe"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:26
|
#: utils.cpp:26
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Side Window Borders"
|
|
||||||
msgid "No side window borders"
|
msgid "No side window borders"
|
||||||
msgstr "Alboko leiho-ertzik ez"
|
msgstr "Alboko leiho-ertzik gabe"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:27
|
#: utils.cpp:27
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Tiny Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Tiny window borders"
|
msgid "Tiny window borders"
|
||||||
msgstr "Leiho-ertz ñimiñoak"
|
msgstr "Leiho-ertz ñimiñoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:28
|
#: utils.cpp:28
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Normal window borders"
|
msgid "Normal window borders"
|
||||||
msgstr "Leiho-ertz arruntak"
|
msgstr "Leiho-ertz arruntak"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:29
|
#: utils.cpp:29
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Large Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Large window borders"
|
msgid "Large window borders"
|
||||||
msgstr "Leiho-ertz handiak"
|
msgstr "Leiho-ertz handiak"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:30
|
#: utils.cpp:30
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Very Large Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Very large window borders"
|
msgid "Very large window borders"
|
||||||
msgstr "Leiho-ertz oso handiak"
|
msgstr "Leiho-ertz oso handiak"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:31
|
#: utils.cpp:31
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Huge Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Huge window borders"
|
msgid "Huge window borders"
|
||||||
msgstr "Leiho-ertz itzelak"
|
msgstr "Leiho-ertz itzelak"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:32
|
#: utils.cpp:32
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Very Huge Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Very huge window borders"
|
msgid "Very huge window borders"
|
||||||
msgstr "Leiho-ertz oso itzelak"
|
msgstr "Leiho-ertz oso itzelak"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils.cpp:33
|
#: utils.cpp:33
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Oversized Window Borders"
|
|
||||||
msgid "Oversized window borders"
|
msgid "Oversized window borders"
|
||||||
msgstr "Neurriz kanpoko leiho-ertzak"
|
msgstr "Neurriz kanpoko leiho-ertzak"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 11:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmrules.cpp:228
|
#: kcmrules.cpp:228
|
||||||
|
@ -45,26 +45,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Garrantzirik gabekoa"
|
msgstr "Garrantzirik gabekoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Bat-etortze zehatza"
|
msgstr "Bat-etortze zehatza"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Azpikateen bat-etortzea"
|
msgstr "Azpikateen bat-etortzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Adierazpen erregularra"
|
msgstr "Adierazpen erregularra"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Aplikatu hasieran"
|
msgstr "Aplikatu hasieran"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,8 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ez da beste aldaketarik ukituko."
|
"Ez da beste aldaketarik ukituko."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplikatu orain"
|
msgstr "Aplikatu orain"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -111,10 +106,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"gogoratutako azken balioa ezarriko da."
|
"gogoratutako azken balioa ezarriko da."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "Eraginik ez"
|
msgstr "Ez du eraginik"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:218
|
#: optionsmodel.cpp:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -138,8 +132,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "Leihoko propietatea beti emandako balioan ezarriko da."
|
msgstr "Leihoko propietatea beti emandako balioan ezarriko da."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Behartu aldi baterako"
|
msgstr "Behartu aldi baterako"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,14 +264,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Bertikalki maximizatuta"
|
msgstr "Bertikalki maximizatuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Alegiazko mahaigaina"
|
msgstr "Alegiazko mahaigaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Alegiazko mahaigainak"
|
msgstr "Alegiazko mahaigainak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -602,15 +593,14 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Geruza"
|
msgstr "Geruza"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Sinkronizatze moldakorra"
|
msgstr "Sinkronizatze moldakorra"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Urradura baimendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:782
|
#: rulesmodel.cpp:782
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -633,26 +623,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"hartu akats hau aplikazioaren garatzaileei jakinarazteko aukera."
|
"hartu akats hau aplikazioaren garatzaileei jakinarazteko aukera."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Leiho mota guztiak"
|
msgstr "Leiho mota denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Leiho normala"
|
msgstr "Leiho arrunta"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Elkarrizketa-leihoa"
|
msgstr "Elkarrizketa-leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Utilitate-leihoa"
|
msgstr "Utilitate-leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -667,14 +653,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Tresna-barra"
|
msgstr "Tresna-barra"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Goitik beherako menua"
|
msgstr "Bereizitako menua"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Plasta pantaila"
|
msgstr "Plasta pantaila"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -685,22 +669,19 @@ msgstr "Mahaigaina"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Menu-barra autonomoa"
|
msgstr "Menu-barra autonomoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "Pantaila gainean bistaratzea"
|
msgstr "Pantaila gainean bistaratzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Mahaigain guztiak"
|
msgstr "Mahaigain denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:840
|
#: rulesmodel.cpp:840
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -709,10 +690,9 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Jarri leihoa mahaigain guztietan erabilgarri"
|
msgstr "Jarri leihoa mahaigain guztietan erabilgarri"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Jarduera guztiak"
|
msgstr "Jarduera denak"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:861
|
#: rulesmodel.cpp:861
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -726,14 +706,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Lehenetsia"
|
msgstr "Lehenetsia"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Kokapenik gabe"
|
msgstr "Kokapenik gabe"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Gutxieneko gainezarpena"
|
msgstr "Gutxieneko gainezarpena"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -753,22 +731,19 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Ausazkoa"
|
msgstr "Ausazkoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "Goi-ezkerreko izkinan"
|
msgstr "Goi-ezkerreko izkinan"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Saguaren azpian"
|
msgstr "Saguaren azpian"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "Leiho nagusiaren gainean"
|
msgstr "Leiho nagusian"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:897
|
#: rulesmodel.cpp:897
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -816,8 +791,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Gainerakorra"
|
msgstr "Gainerakorra"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Jakinarazpen kritikoa"
|
msgstr "Jakinarazpen kritikoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 00:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
#: main.cpp:151 touch.cpp:118
|
||||||
|
@ -207,15 +207,13 @@ msgstr "Desgaituta"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
||||||
#: main.ui:193
|
#: main.ui:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Only When Moving Windows"
|
|
||||||
msgid "Only when moving windows"
|
msgid "Only when moving windows"
|
||||||
msgstr "Leihoak mugitzean bakarrik"
|
msgstr "Leihoak mugitzean bakarrik"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
||||||
#: main.ui:198
|
#: main.ui:198
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Always Enabled"
|
|
||||||
msgid "Always enabled"
|
msgid "Always enabled"
|
||||||
msgstr "Beti gaituta"
|
msgstr "Beti gaituta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 12:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -2377,25 +2377,25 @@ msgstr "Ezabatu alegiazko mahaigaina"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina"
|
msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Ez dago erakusteko beste alegiazko mahaigainik"
|
msgstr "Ez dago erakusteko beste alegiazko mahaigainik"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina"
|
msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak..."
|
msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -3624,17 +3624,15 @@ msgstr "Sinkronizatze moldakorra arau mota"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
||||||
#: rulesettings.kcfg:455
|
#: rulesettings.kcfg:455
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Rotation"
|
|
||||||
msgid "Allow Tearing"
|
msgid "Allow Tearing"
|
||||||
msgstr "Baimendu biraketa"
|
msgstr "Urradura baimendu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
||||||
#: rulesettings.kcfg:459
|
#: rulesettings.kcfg:459
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Layer rule type"
|
|
||||||
msgid "Tearing rule type"
|
msgid "Tearing rule type"
|
||||||
msgstr "Geruza arau mota"
|
msgstr "Urradura arau mota"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
|
||||||
#: shortcutdialog.ui:14
|
#: shortcutdialog.ui:14
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2398,28 +2398,28 @@ msgstr "به &رومیزی"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "نمایش توری رومیزی"
|
msgstr "نمایش توری رومیزی"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "به &رومیزی"
|
msgstr "به &رومیزی"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "نمایش توری رومیزی"
|
msgstr "نمایش توری رومیزی"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&پیکربندی رفتار پنجره..."
|
msgstr "&پیکربندی رفتار پنجره..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2390,25 +2390,25 @@ msgstr "Poista virtuaalityöpöytä"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Lisää virtuaalityöpöytä"
|
msgstr "Lisää virtuaalityöpöytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Ei muita virtuaalityöpöytiä"
|
msgstr "Ei muita virtuaalityöpöytiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Lisää virtuaalityöpöytä"
|
msgstr "Lisää virtuaalityöpöytä"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuaalityöpöytäasetukset…"
|
msgstr "Virtuaalityöpöytäasetukset…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 09:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 09:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||||
|
@ -2411,25 +2411,25 @@ msgstr "Supprimer un bureau virtuel"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Ajouter un bureau virtuel"
|
msgstr "Ajouter un bureau virtuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Aucun autre bureau virtuel à afficher"
|
msgstr "Aucun autre bureau virtuel à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Ajouter un bureau virtuel"
|
msgstr "Ajouter un bureau virtuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurer les claviers virtuels..."
|
msgstr "Configurer les claviers virtuels..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2429,28 +2429,28 @@ msgstr "Nei buroblê&d"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Buroblêd sjen litte"
|
msgstr "Buroblêd sjen litte"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Nei buroblê&d"
|
msgstr "Nei buroblê&d"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Buroblêd sjen litte"
|
msgstr "Buroblêd sjen litte"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
|
msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2437,14 +2437,14 @@ msgstr "Bog Go &Deasc"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Deasc &Nua"
|
msgstr "Deasc &Nua"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Bog Go &Deasc"
|
msgstr "Bog Go &Deasc"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2452,14 +2452,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Deasc &Nua"
|
msgstr "Deasc &Nua"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..."
|
msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 19:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 12:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
@ -43,26 +43,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Sen importancia"
|
msgstr "Sen importancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Coincidencia exacta"
|
msgstr "Coincidencia exacta"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Concordancia de subcadeas"
|
msgstr "Concordancia de subcadeas"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Expresión regular"
|
msgstr "Expresión regular"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Aplicar inicialmente"
|
msgstr "Aplicar inicialmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,8 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Non afectará a ningún outro cambio."
|
"Non afectará a ningún outro cambio."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplicar agora"
|
msgstr "Aplicar agora"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -109,8 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"aplicarase o último valor que se lembre."
|
"aplicarase o último valor que se lembre."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "Non afecta"
|
msgstr "Non afecta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -136,8 +130,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "A propiedade da xanela forzarase sempre co valor indicado."
|
msgstr "A propiedade da xanela forzarase sempre co valor indicado."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Forzar temporalmente"
|
msgstr "Forzar temporalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,14 +263,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Maximizar verticalmente"
|
msgstr "Maximizar verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Escritorio virtual"
|
msgstr "Escritorio virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Escritorios virtuais"
|
msgstr "Escritorios virtuais"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -599,14 +590,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Capa"
|
msgstr "Capa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Sincronización adaptativa"
|
msgstr "Sincronización adaptativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Permitir rachado"
|
msgstr "Permitir rachado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -631,26 +620,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"desenvolvedor da aplicación."
|
"desenvolvedor da aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Todos os tipos de xanela"
|
msgstr "Todos os tipos de xanela"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Xanela normal"
|
msgstr "Xanela normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Xanela de diálogo"
|
msgstr "Xanela de diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Xanela de utilidade"
|
msgstr "Xanela de utilidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -665,14 +650,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Barra de ferramentas"
|
msgstr "Barra de ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Menú separado"
|
msgstr "Menú separado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Pantalla de benvida"
|
msgstr "Pantalla de benvida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -683,20 +666,17 @@ msgstr "Escritorio"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Barra de menú illada"
|
msgstr "Barra de menú illada"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "Visualización na pantalla"
|
msgstr "Visualización na pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Todos os escritorios"
|
msgstr "Todos os escritorios"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -707,8 +687,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Facer que a xanela estea dispoñíbel en todos os escritorios"
|
msgstr "Facer que a xanela estea dispoñíbel en todos os escritorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Todas as actividades"
|
msgstr "Todas as actividades"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -724,14 +703,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Predeterminado"
|
msgstr "Predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Sen colocación"
|
msgstr "Sen colocación"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Sobreposición mínima"
|
msgstr "Sobreposición mínima"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,20 +728,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Aleatoria"
|
msgstr "Aleatoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "Na esquina superior esquerda"
|
msgstr "Na esquina superior esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Debaixo do rato"
|
msgstr "Debaixo do rato"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "Sobre a xanela principal"
|
msgstr "Sobre a xanela principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -814,8 +788,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Emerxente"
|
msgstr "Emerxente"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Notificación crítica"
|
msgstr "Notificación crítica"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 19:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 19:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||||
|
@ -2380,25 +2380,25 @@ msgstr "Eliminar o escritorio virtual"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Engadir un escritorio virtual"
|
msgstr "Engadir un escritorio virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Non hai máis escritorios virtuais para amosar"
|
msgstr "Non hai máis escritorios virtuais para amosar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Engadir un escritorio virtual"
|
msgstr "Engadir un escritorio virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar os escritorios virtuais…"
|
msgstr "Configurar os escritorios virtuais…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2412,28 +2412,28 @@ msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો"
|
msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)"
|
msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો"
|
msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો (&e)..."
|
msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો (&e)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 07:08+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:03+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
@ -42,26 +42,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "לא חשוב"
|
msgstr "לא חשוב"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "התאמה מדויקת"
|
msgstr "התאמה מדויקת"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "התאמת תת מחרוזת"
|
msgstr "התאמת תת־מחרוזת"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "ביטוי רגולרי"
|
msgstr "ביטוי רגולרי"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "החלה בהתחלה"
|
msgstr "החלה בהתחלה"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -76,8 +72,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"שינויים נוספים לא יושפעו."
|
"שינויים נוספים לא יושפעו."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "החלה כעת"
|
msgstr "החלה כעת"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,8 +99,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "ערך מאפיין החלון לא ייזכר ועם כל יצירת חלון יחול הערך האחרון שזכור."
|
msgstr "ערך מאפיין החלון לא ייזכר ועם כל יצירת חלון יחול הערך האחרון שזכור."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "לא משפיע"
|
msgstr "לא משפיע"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -130,8 +124,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "מאפיין החלון תמיד יינעל לערך הנתון."
|
msgstr "מאפיין החלון תמיד יינעל לערך הנתון."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "אכיפה זמנית"
|
msgstr "אכיפה זמנית"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,14 +255,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "מוגדל אנכית"
|
msgstr "מוגדל אנכית"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "שולחן עבודה וירטואלי"
|
msgstr "שולחן עבודה וירטואלי"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים"
|
msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -575,14 +566,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "שכבה"
|
msgstr "שכבה"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "סנכרון מסתגל"
|
msgstr "סנכרון מסתגל"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "לאפשר חיתוך"
|
msgstr "לאפשר חיתוך"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -605,26 +594,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"כמו כותרת החלון במקום.<nl/><nl/>נא לשקול לדווח על זה כתקלה למפתחי היישום."
|
"כמו כותרת החלון במקום.<nl/><nl/>נא לשקול לדווח על זה כתקלה למפתחי היישום."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "כל סוגי החלונות"
|
msgstr "כל סוגי החלונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "חלון רגיל"
|
msgstr "חלון רגיל"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "חלונית"
|
msgstr "חלונית"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "חלון עזר"
|
msgstr "חלון עזר"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -639,14 +624,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "סרגל כלים"
|
msgstr "סרגל כלים"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "תפריט צף"
|
msgstr "תפריט צף"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "מסך פתיח"
|
msgstr "מסך פתיח"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -657,20 +640,17 @@ msgstr "שולחן עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "תפריט עצמאי"
|
msgstr "תפריט עצמאי"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "תצוגה על המסך"
|
msgstr "תצוגה על המסך"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "בכל השולחנות עבודה"
|
msgstr "בכל השולחנות עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -681,8 +661,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "להנגיש את החלון בכל שולחנות העבודה"
|
msgstr "להנגיש את החלון בכל שולחנות העבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "כל הפעילויות"
|
msgstr "כל הפעילויות"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -698,14 +677,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "ברירת מחדל"
|
msgstr "ברירת מחדל"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "ללא מיקום"
|
msgstr "ללא הצבה"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "חפיפה מזערית"
|
msgstr "חפיפה מזערית"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -725,20 +702,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "אקראי"
|
msgstr "אקראי"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "בפינה השמאלית העליונה"
|
msgstr "בפינה השמאלית העליונה"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "מתחת לעכבר"
|
msgstr "מתחת לעכבר"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "בחלון הראש"
|
msgstr "בחלון הראש"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,8 +762,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "חלונית צפה"
|
msgstr "חלונית צפה"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "התראה מכרעת"
|
msgstr "התראה מכרעת"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 07:08+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 07:08+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
@ -2367,25 +2367,25 @@ msgstr "מחיקת שולחן עבודה וירטואלי"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "הוספת שולחן עבודה וירטואלי"
|
msgstr "הוספת שולחן עבודה וירטואלי"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "אין שולחנות עבודה וירטואליים אחרים להצגה"
|
msgstr "אין שולחנות עבודה וירטואליים אחרים להצגה"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "הוספת שולחן עבודה וירטואלי"
|
msgstr "הוספת שולחן עבודה וירטואלי"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "הגדרת שולחנות עבודה וירטואליים…"
|
msgstr "הגדרת שולחנות עבודה וירטואליים…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||||
|
@ -2436,28 +2436,28 @@ msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ"
|
msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"
|
msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ"
|
msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)"
|
msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved or resized windows:"
|
#| msgid "Moved or resized windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2416,28 +2416,28 @@ msgstr "डेस्कटाप मं (&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव"
|
msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "डेस्कटाप मं (&D)"
|
msgstr "डेस्कटाप मं (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव"
|
msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करव... (&e)"
|
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करव... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2440,28 +2440,28 @@ msgstr "Na &radnu površinu"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pokaži radnu površinu"
|
msgstr "Pokaži radnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Na &radnu površinu"
|
msgstr "Na &radnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pokaži radnu površinu"
|
msgstr "Pokaži radnu površinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Pod&esi ponašanje prozora …"
|
msgstr "Pod&esi ponašanje prozora …"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2386,28 +2386,28 @@ msgstr "Na &dźěłowy powjerch"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Na &dźěłowy powjerch"
|
msgstr "Na &dźěłowy powjerch"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Na &dźěłowy powjerch"
|
msgstr "Na &dźěłowy powjerch"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Na &dźěłowy powjerch"
|
msgstr "Na &dźěłowy powjerch"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Zadźerženje woknow nastajić..."
|
msgstr "Zadźerženje woknow nastajić..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Close window?"
|
#| msgid "Close window?"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2371,25 +2371,25 @@ msgstr "Virtuális asztal törlése"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Virtuális asztal hozzáadása"
|
msgstr "Virtuális asztal hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Nincs másik megjelenítendő virtuális asztal"
|
msgstr "Nincs másik megjelenítendő virtuális asztal"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Virtuális asztal hozzáadása"
|
msgstr "Virtuális asztal hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuális asztalok beállítása…"
|
msgstr "Virtuális asztalok beállítása…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 14:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 14:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2372,25 +2372,25 @@ msgstr "Dele scriptorio virtual"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adde Scriptorio Virtual"
|
msgstr "Adde Scriptorio Virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Necun altere scriptorio virtual a monstrar"
|
msgstr "Necun altere scriptorio virtual a monstrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adde Scriptorio Virtual"
|
msgstr "Adde Scriptorio Virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar Scriptorios virtual..."
|
msgstr "Configurar Scriptorios virtual..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2476,14 +2476,14 @@ msgstr "Pindah ke &Desktop"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Tambahkan ke Desktop &Baru"
|
msgstr "Tambahkan ke Desktop &Baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move to &Desktop"
|
#| msgid "Move to &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Pindah ke &Desktop"
|
msgstr "Pindah ke &Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
||||||
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
||||||
|
@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Tambahkan ke Desktop &Baru"
|
msgstr "Tambahkan ke Desktop &Baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure Layouts..."
|
#| msgid "Configure Layouts..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigurasikan Tataletak..."
|
msgstr "Konfigurasikan Tataletak..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 14:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 14:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2373,25 +2373,25 @@ msgstr "Eyða sýndarskjáborði"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Bæta við sýndarskjáborði"
|
msgstr "Bæta við sýndarskjáborði"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Ekkert annað sýndarskjáborð til að sýna"
|
msgstr "Ekkert annað sýndarskjáborð til að sýna"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Bæta við sýndarskjáborði"
|
msgstr "Bæta við sýndarskjáborði"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Grunnstilla sýndarskjáborð…"
|
msgstr "Grunnstilla sýndarskjáborð…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 11:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 11:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2388,25 +2388,25 @@ msgstr "Elimina desktop virtuale"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Aggiungi desktop virtuale"
|
msgstr "Aggiungi desktop virtuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Nessun altro desktop virtuale da mostrare"
|
msgstr "Nessun altro desktop virtuale da mostrare"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Aggiungi desktop virtuale"
|
msgstr "Aggiungi desktop virtuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configura i desktop virtuali..."
|
msgstr "Configura i desktop virtuali..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2476,14 +2476,14 @@ msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "新しいデスクトップ(&N)"
|
msgstr "新しいデスクトップ(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move to &Desktop"
|
#| msgid "Move to &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
|
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "新しいデスクトップ(&N)"
|
msgstr "新しいデスクトップ(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move to &Desktop"
|
#| msgid "Move to &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
|
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 05:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 05:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
@ -39,26 +39,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "უმნიშვნელო"
|
msgstr "უმნიშვნელო"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "ზუსტი დამთხვევა"
|
msgstr "ზუსტი დამთხვევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "ქვესტრიქონის დამთხვევა"
|
msgstr "ქვესტრიქონის დამთხვევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "რეგულარული ექსპრესია"
|
msgstr "რეგულარულ გამოსახულება"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "თავიდან გადატარება"
|
msgstr "თავიდან გადატარება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,8 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"მეტი ცვლილებები არ შეიცვლება."
|
"მეტი ცვლილებები არ შეიცვლება."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "ახლა გადატარება"
|
msgstr "ახლა გადატარება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -106,8 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"მნიშვნელობა."
|
"მნიშვნელობა."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "არ შეეხო"
|
msgstr "არ შეეხო"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -134,8 +128,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "ფანჯრის თვისება ყოველთვის მითითებულ მნიშვნელობაზე იქნება დაყენებული."
|
msgstr "ფანჯრის თვისება ყოველთვის მითითებულ მნიშვნელობაზე იქნება დაყენებული."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "ძალით, დროებით"
|
msgstr "ძალით, დროებით"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,14 +261,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "ვერტიკალურად გაშლილი"
|
msgstr "ვერტიკალურად გაშლილი"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდა"
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდა"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები"
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -598,14 +589,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "ფენა"
|
msgstr "ფენა"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "ადაპტიური სინქი"
|
msgstr "ადაპტიური სინქი"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "ფიფქების დაშვება"
|
msgstr "ფიფქების დაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -629,26 +618,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"ამის შესახებ აპლიკაციის ავტორსაც შეატყობინებთ."
|
"ამის შესახებ აპლიკაციის ავტორსაც შეატყობინებთ."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "ყველა ფანჯრის ტიპი"
|
msgstr "ყველა ფანჯრის ტიპი"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "ნორმალური ფანჯარა"
|
msgstr "ნორმალური ფანჯარა"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "დიალოგის ფანჯარა"
|
msgstr "დიალოგის ფანჯარა"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "ხელსაწყოების ფანჯარა"
|
msgstr "ხელსაწყოების ფანჯარა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -663,14 +648,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "ხელსაწყოთა ზოლი"
|
msgstr "ხელსაწყოთა ზოლი"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "მოგლეჯილი მენიუ"
|
msgstr "მოგლეჯილი მენიუ"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "მისასალმებელი ფანჯარა"
|
msgstr "მისასალმებელი ფანჯარა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -681,20 +664,17 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდა"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "დამოუკიდებელი მენიუს ზოლი"
|
msgstr "დამოუკიდებელი მენიუს ზოლი"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "ეკრანზე ჩვენება"
|
msgstr "ეკრანზე ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდა"
|
msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -705,8 +685,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "ამ ფანჯრის ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება"
|
msgstr "ამ ფანჯრის ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "ყველა აქტივობა"
|
msgstr "ყველა აქტივობა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -722,14 +701,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "ნაგულისხმები"
|
msgstr "ნაგულისხმები"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "განლაგების გარეშე"
|
msgstr "განლაგების გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "მინიმალური გადაფარვა"
|
msgstr "მინიმალური გადაფარვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -749,20 +726,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "შემთხვევითი"
|
msgstr "შემთხვევითი"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "ზედა მარცხენა კუთხეში"
|
msgstr "ზედა მარცხენა კუთხეში"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "თაგუნას ქვეშ"
|
msgstr "თაგუნას ქვეშ"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "მთავარ ფანჯარაზე"
|
msgstr "მთავარ ფანჯარაზე"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -812,8 +786,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "მხტუნარა"
|
msgstr "მხტუნარა"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "კრიტიკული გაფრთხილება"
|
msgstr "კრიტიკული გაფრთხილება"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 05:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 05:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2358,25 +2358,25 @@ msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდი
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის დამატება"
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "სხვა ვირტუალური სამუშაო მაგიდების გარეშე"
|
msgstr "სხვა ვირტუალური სამუშაო მაგიდების გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის დამატება"
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის მორგება…"
|
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის მორგება…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2449,14 +2449,14 @@ msgstr "&Үстелге жылжыту"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Жаңа Үстел"
|
msgstr "&Жаңа Үстел"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "&Үстелге жылжыту"
|
msgstr "&Үстелге жылжыту"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2464,14 +2464,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Жаңа Үстел"
|
msgstr "&Жаңа Үстел"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..."
|
msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||||
|
@ -2435,14 +2435,14 @@ msgstr "ផ្លាស់ទីទៅផ្ទៃតុ"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ផ្ទៃតុថ្មី"
|
msgstr "ផ្ទៃតុថ្មី"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅផ្ទៃតុ"
|
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅផ្ទៃតុ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2450,14 +2450,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ផ្ទៃតុថ្មី"
|
msgstr "ផ្ទៃតុថ្មី"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅផ្ទៃតុ"
|
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅផ្ទៃតុ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2414,28 +2414,28 @@ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)"
|
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(&e)... "
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(&e)... "
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2353,25 +2353,25 @@ msgstr "가상 바탕 화면 삭제"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "가상 바탕 화면 추가"
|
msgstr "가상 바탕 화면 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "표시할 다른 가상 바탕 화면이 없음"
|
msgstr "표시할 다른 가상 바탕 화면이 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "가상 바탕 화면 추가"
|
msgstr "가상 바탕 화면 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "가상 바탕 화면 설정..."
|
msgstr "가상 바탕 화면 설정..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||||
|
@ -2397,28 +2397,28 @@ msgstr "Jê &Sermasê re"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide"
|
msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Jê &Sermasê re"
|
msgstr "Jê &Sermasê re"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide"
|
msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Tevgera Paceyê Veavabek&e..."
|
msgstr "Tevgera Paceyê Veavabek&e..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Number of windows:"
|
#| msgid "Number of windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 23:01+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 23:01+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2375,25 +2375,25 @@ msgstr "Ištrinti virtualų darbalaukį"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pridėti virtualų darbalaukį"
|
msgstr "Pridėti virtualų darbalaukį"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Nėra kitų virtualių darbalaukių"
|
msgstr "Nėra kitų virtualių darbalaukių"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pridėti virtualų darbalaukį"
|
msgstr "Pridėti virtualų darbalaukį"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius…"
|
msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 07:59+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 15:11+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: lv\n"
|
"Language: lv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||||
"2);\n"
|
"2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -609,9 +609,10 @@ msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Adaptīvā sinhronizācija"
|
msgstr "Adaptīvā sinhronizācija"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Allow Tearing"
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atļaut ekrāna pārraušanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:782
|
#: rulesmodel.cpp:782
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -984,18 +985,16 @@ msgid "Add property to the rule"
|
||||||
msgstr "Noteikumam pievienot īpašību"
|
msgstr "Noteikumam pievienot īpašību"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/RulesEditor.qml:267
|
#: ui/RulesEditor.qml:267
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No window properties changed"
|
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No properties left to add"
|
msgid "No properties left to add"
|
||||||
msgstr "Logu īpašības nav mainītas"
|
msgstr "Nav pievienojamu īpašību"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/RulesEditor.qml:269
|
#: ui/RulesEditor.qml:269
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No window properties changed"
|
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user"
|
msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user"
|
||||||
msgid "No properties match \"%1\""
|
msgid "No properties match \"%1\""
|
||||||
msgstr "Logu īpašības nav mainītas"
|
msgstr "Neviena īpašība neatbilst „%1“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54
|
#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 18:53+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 15:13+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: lv\n"
|
"Language: lv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||||
"2);\n"
|
"2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -182,15 +182,13 @@ msgstr "Izslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
||||||
#: main.ui:193
|
#: main.ui:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Only When Moving Windows"
|
|
||||||
msgid "Only when moving windows"
|
msgid "Only when moving windows"
|
||||||
msgstr "Tikai pārvietojot logus"
|
msgstr "Tikai pārvietojot logus"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders)
|
||||||
#: main.ui:198
|
#: main.ui:198
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Always Enabled"
|
|
||||||
msgid "Always enabled"
|
msgid "Always enabled"
|
||||||
msgstr "Vienmēr ieslēgts"
|
msgstr "Vienmēr ieslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 15:26+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: lv\n"
|
"Language: lv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||||
"2);\n"
|
"2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -432,12 +432,10 @@ msgid "Repeat"
|
||||||
msgstr "Atkārtot"
|
msgstr "Atkārtot"
|
||||||
|
|
||||||
#: debug_console.cpp:297
|
#: debug_console.cpp:297
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Key according to Qt"
|
|
||||||
#| msgid "Qt::Key code"
|
|
||||||
msgctxt "The code reported by the kernel"
|
msgctxt "The code reported by the kernel"
|
||||||
msgid "Keycode"
|
msgid "Keycode"
|
||||||
msgstr "Qt::Taustiņa kods"
|
msgstr "Taustiņa kods"
|
||||||
|
|
||||||
#: debug_console.cpp:298
|
#: debug_console.cpp:298
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -722,7 +720,7 @@ msgstr "Planšetes riņķis"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Efekti"
|
||||||
|
|
||||||
#: debug_console.cpp:796
|
#: debug_console.cpp:796
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -933,13 +931,13 @@ msgstr "Iekšējie logi"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button unload an effect"
|
msgctxt "@action:button unload an effect"
|
||||||
msgid "Unload"
|
msgid "Unload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izlādēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: debug_console.cpp:1587 debug_console.cpp:1601
|
#: debug_console.cpp:1587 debug_console.cpp:1601
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button load an effect"
|
msgctxt "@action:button load an effect"
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ielādēt"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton)
|
||||||
#: debug_console.ui:32
|
#: debug_console.ui:32
|
||||||
|
@ -1670,24 +1668,22 @@ msgstr "Loga aizvēršanas animācija"
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
|
msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nekad"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
|
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
|
||||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
|
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid " milliseconds"
|
|
||||||
msgid "%1 second"
|
msgid "%1 second"
|
||||||
msgid_plural "%1 seconds"
|
msgid_plural "%1 seconds"
|
||||||
msgstr[0] " milisekundes"
|
msgstr[0] "%1 sekunde"
|
||||||
msgstr[1] " milisekundes"
|
msgstr[1] "%1 sekundes"
|
||||||
msgstr[2] " milisekundes"
|
msgstr[2] "%1 sekunžu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
|
||||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
|
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Hide cursor on typing"
|
|
||||||
msgid "Hide cursor on inactivity:"
|
msgid "Hide cursor on inactivity:"
|
||||||
msgstr "Paslēpt kursoru, kad raksta"
|
msgstr "Paslēpt kursoru, kad nav aktīvs:"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
|
||||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
|
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
|
||||||
|
@ -1810,72 +1806,72 @@ msgstr "Animēt pogas"
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ieslēgts „Caps Lock“ taustiņš"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Caps Lock“ taustiņš ir izslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ieslēgts „Num Lock“ taustiņš"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Num Lock“ taustiņš ir izslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ieslēgts „Scroll Lock“ taustiņš"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Scroll Lock“ taustiņš ir izslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Shift key is now active."
|
msgid "The Shift key is now active."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ieslēgts „Shift“ taustiņš."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Shift“ taustiņš ir izslēgts."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Control key is now active."
|
msgid "The Control key is now active."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ieslēgts „Control“ taustiņš."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Control“ taustiņš ir izslēgts."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Alt key is now active."
|
msgid "The Alt key is now active."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ieslēgts „Alt“ taustiņš."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Alt“ taustiņš ir izslēgts."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Meta key is now active."
|
msgid "The Meta key is now active."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ieslēgts „Meta“ taustiņš."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105
|
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Meta“ taustiņš ir izslēgts."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -2370,25 +2366,25 @@ msgstr "Dzēst virtuālo darbvirsmu"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pievienot virtuālo darbvirsmu"
|
msgstr "Pievienot virtuālo darbvirsmu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Nav parādītas citas virtuālās darbvirsmas"
|
msgstr "Nav parādītas citas virtuālās darbvirsmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pievienot virtuālo darbvirsmu"
|
msgstr "Pievienot virtuālo darbvirsmu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Konfigurēt virtuālās darbvirsmas…"
|
msgstr "Konfigurēt virtuālās darbvirsmas…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
@ -2449,10 +2445,9 @@ msgid "Invalid region"
|
||||||
msgstr "Nederīgs reģions"
|
msgstr "Nederīgs reģions"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:346
|
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:346
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No OpenGL compositor running"
|
|
||||||
msgid "OpenGL compositing is required for screencasting"
|
msgid "OpenGL compositing is required for screencasting"
|
||||||
msgstr "Neviens „OpenGL“ kompozitors nestrādā"
|
msgstr "Ekrāna uzņemšanai ir nepieciešams „OpenGL“ kompozitors."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:354
|
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:354
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -2479,11 +2474,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Lai atceltu darbību, spiediet „Escape“ vai peles labo pogu."
|
"Lai atceltu darbību, spiediet „Escape“ vai peles labo pogu."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
|
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Block Compositing"
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Compositing"
|
msgid "Compositing"
|
||||||
msgstr "Bloķēt kompozitēšanu"
|
msgstr "Kompozitē"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
|
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -2549,30 +2543,38 @@ msgid ""
|
||||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||||
"keypresses."
|
"keypresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"„Shift“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem "
|
||||||
|
"taustiņiem."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||||
"keypresses."
|
"keypresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"„Control“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem "
|
||||||
|
"taustiņiem."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||||
"keypresses."
|
"keypresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"„Alt“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem taustiņiem."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||||
"keypresses."
|
"keypresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"„Meta“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem taustiņiem."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28
|
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||||
"keypresses."
|
"keypresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"„AltGr“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem "
|
||||||
|
"taustiņiem."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||||
|
@ -3611,20 +3613,19 @@ msgstr "Adaptīvās sinhronizācijas noteikumu tips"
|
||||||
#: rulesettings.kcfg:455
|
#: rulesettings.kcfg:455
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Allow Tearing"
|
msgid "Allow Tearing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atļaut ekrāna pārraušanu"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
|
||||||
#: rulesettings.kcfg:459
|
#: rulesettings.kcfg:459
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Layer rule type"
|
|
||||||
msgid "Tearing rule type"
|
msgid "Tearing rule type"
|
||||||
msgstr "Slāņa noteikuma tips"
|
msgstr "Pārraušanas noteikumu veids"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
|
||||||
#: shortcutdialog.ui:14
|
#: shortcutdialog.ui:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Dialoglodziņš"
|
msgstr "Lodziņš"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton)
|
||||||
#: shortcutdialog.ui:25
|
#: shortcutdialog.ui:25
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2417,28 +2417,28 @@ msgstr "डेस्कटाप पर (&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
|
msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "डेस्कटाप पर (&D)"
|
msgstr "डेस्कटाप पर (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
|
msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करू... (&e)"
|
msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करू... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Windows"
|
#| msgid "Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -2423,28 +2423,28 @@ msgstr "К&он површина"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Прикажи раб. површина"
|
msgstr "Прикажи раб. површина"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "К&он површина"
|
msgstr "К&он површина"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Прикажи раб. површина"
|
msgstr "Прикажи раб. површина"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Конфигурирај однесување..."
|
msgstr "&Конфигурирај однесување..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||||
|
@ -2350,25 +2350,25 @@ msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക"
|
msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്"
|
msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക"
|
msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള വിശേഷതകള് ക്രമീ&കരിക്കുക..."
|
msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള വിശേഷതകള് ക്രമീ&കരിക്കുക..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2408,14 +2408,14 @@ msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)"
|
msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)"
|
msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2423,14 +2423,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)"
|
msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)"
|
msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2387,28 +2387,28 @@ msgstr "Ke Ruang Ke&rja"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Papar Desktop"
|
msgstr "Papar Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Ke Ruang Ke&rja"
|
msgstr "Ke Ruang Ke&rja"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Papar Desktop"
|
msgstr "Papar Desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..."
|
msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move Window"
|
#| msgid "Move Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2347,25 +2347,25 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Alle skrivebord"
|
msgstr "&Alle skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "&Alle skrivebord"
|
msgstr "&Alle skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Alle skrivebord"
|
msgstr "&Alle skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Alle skrivebord"
|
msgstr "&Alle skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2447,14 +2447,14 @@ msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nieg Schriefdisch"
|
msgstr "&Nieg Schriefdisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven"
|
msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2462,14 +2462,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nieg Schriefdisch"
|
msgstr "&Nieg Schriefdisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Finsterbedr&egen instellen..."
|
msgstr "Finsterbedr&egen instellen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||||
|
@ -2415,28 +2415,28 @@ msgstr "डेस्कटपमा"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्"
|
msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "डेस्कटपमा"
|
msgstr "डेस्कटपमा"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
#| msgid "Show Desktop Grid"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्"
|
msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्..."
|
msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
#| msgid "Moved/resized windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 18:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 12:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmrules.cpp:228
|
#: kcmrules.cpp:228
|
||||||
|
@ -47,26 +47,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Onbelangrijk"
|
msgstr "Onbelangrijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Exact overeenkomen"
|
msgstr "Exact overeenkomen"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Deels overeenkomen"
|
msgstr "Deels overeenkomen"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Reguliere expressie"
|
msgstr "Reguliere expressie"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Initieel toepassen"
|
msgstr "Initieel toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,8 +78,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Geen verdere wijzigingen zullen aangetast worden."
|
"Geen verdere wijzigingen zullen aangetast worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Nu toepassen"
|
msgstr "Nu toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -114,8 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"toegepast."
|
"toegepast."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "Niet aanpassen"
|
msgstr "Niet aanpassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,8 +136,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "De venstereigenschap zal altijd gedwongen de gegeven waarde krijgen."
|
msgstr "De venstereigenschap zal altijd gedwongen de gegeven waarde krijgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Tijdelijk afdwingen"
|
msgstr "Tijdelijk afdwingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,14 +270,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Verticaal gemaximaliseerd"
|
msgstr "Verticaal gemaximaliseerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Virtueel bureaublad"
|
msgstr "Virtueel bureaublad"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Virtuele bureaubladen"
|
msgstr "Virtuele bureaubladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -613,14 +604,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Laag"
|
msgstr "Laag"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Aanpasbare synchronisatie"
|
msgstr "Aanpasbare synchronisatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Scheuren toegestaan"
|
msgstr "Scheuren toegestaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -645,26 +634,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"ontwikkelaars van de toepassing te rapporteren."
|
"ontwikkelaars van de toepassing te rapporteren."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Alle venstertypen"
|
msgstr "Alle venstertypen"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Normaal venster"
|
msgstr "Normaal venster"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Dialoogvenster"
|
msgstr "Dialoogvenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Hulpmiddelenvenster"
|
msgstr "Hulpmiddelenvenster"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -679,14 +664,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Werkbalk"
|
msgstr "Werkbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Afgescheurd menu"
|
msgstr "Afgescheurd menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Opstartscherm"
|
msgstr "Opstartscherm"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -697,20 +680,17 @@ msgstr "Bureaublad"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Losstaande menubalk"
|
msgstr "Losstaande menubalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "On Screen Display"
|
msgstr "On-screen display"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Alle bureaubladen"
|
msgstr "Alle bureaubladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -721,8 +701,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Maak het venster beschikbaar op alle bureaubladen"
|
msgstr "Maak het venster beschikbaar op alle bureaubladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Alle activiteiten"
|
msgstr "Alle activiteiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -738,14 +717,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standaard"
|
msgstr "Standaard"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Geen positionering"
|
msgstr "Geen positionering"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Minimale overlapping"
|
msgstr "Minimale overlapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -765,22 +742,19 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Willekeurig"
|
msgstr "Willekeurig"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "In hoek linksboven"
|
msgstr "In hoek linksboven"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Onder de muis"
|
msgstr "Onder muis"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "Aan hoofdvenster"
|
msgstr "Op hoofdvenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:897
|
#: rulesmodel.cpp:897
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -828,8 +802,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Popup"
|
msgstr "Popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Kritieke melding"
|
msgstr "Kritieke melding"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 18:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 18:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2384,25 +2384,25 @@ msgstr "Virtueel bureaublad verwijderen"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen"
|
msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Geen ander te tonen virtueel bureaublad"
|
msgstr "Geen ander te tonen virtueel bureaublad"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen"
|
msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Virtuele bureaubladen configureren…"
|
msgstr "Virtuele bureaubladen configureren…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 12:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 12:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2370,25 +2370,25 @@ msgstr "Slett virtuelt skrivebord"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Legg til virtuelt skrivebord"
|
msgstr "Legg til virtuelt skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Ingen andre virtuelle skrivebord å visa"
|
msgstr "Ingen andre virtuelle skrivebord å visa"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Legg til virtuelt skrivebord"
|
msgstr "Legg til virtuelt skrivebord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Set opp virtuelle skrivebord …"
|
msgstr "Set opp virtuelle skrivebord …"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
|
@ -2365,28 +2365,28 @@ msgstr "Burèu %1"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Burèu %1"
|
msgstr "Burèu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Desktop %1"
|
#| msgid "Desktop %1"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Burèu %1"
|
msgstr "Burèu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Desktop %1"
|
#| msgid "Desktop %1"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Burèu %1"
|
msgstr "Burèu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Desktop %1"
|
#| msgid "Desktop %1"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Burèu %1"
|
msgstr "Burèu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Close Window"
|
#| msgid "Close Window"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2327,25 +2327,25 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2425,14 +2425,14 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ(&N)"
|
msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move to &Desktop"
|
#| msgid "Move to &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&D)"
|
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
||||||
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
||||||
|
@ -2440,14 +2440,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ(&N)"
|
msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
|
#| msgid "Configure virtual keyboards..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "...ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
msgstr "...ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Version: $Revision: 1689080 $
|
# Version: $Revision: 1689165 $
|
||||||
# translation of kwin.po to Polish
|
# translation of kwin.po to Polish
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2380,25 +2380,25 @@ msgstr "Usuń pulpit wirtualny"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Dodaj wirtualny pulpit"
|
msgstr "Dodaj wirtualny pulpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Nie ma już żadnego pulpitu wirtualnego do pokazania"
|
msgstr "Nie ma już żadnego pulpitu wirtualnego do pokazania"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Dodaj wirtualny pulpit"
|
msgstr "Dodaj wirtualny pulpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Ustawienia pulpitów wirtualnych..."
|
msgstr "Ustawienia pulpitów wirtualnych..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2457,14 +2457,14 @@ msgstr "Espreitar o Ecrã"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adicionar a um &Novo Ecrã"
|
msgstr "Adicionar a um &Novo Ecrã"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Peek at Desktop"
|
#| msgid "Peek at Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Espreitar o Ecrã"
|
msgstr "Espreitar o Ecrã"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
||||||
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
||||||
|
@ -2472,14 +2472,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adicionar a um &Novo Ecrã"
|
msgstr "Adicionar a um &Novo Ecrã"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Peek at Desktop"
|
#| msgid "Peek at Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Espreitar o Ecrã"
|
msgstr "Espreitar o Ecrã"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 10:18-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 10:18-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2393,25 +2393,25 @@ msgstr "Excluir Área de Trabalho Virtual"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adicionar área de trabalho virtual"
|
msgstr "Adicionar área de trabalho virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Nenhuma outra área de trabalho virtual para mostrar"
|
msgstr "Nenhuma outra área de trabalho virtual para mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adicionar área de trabalho virtual"
|
msgstr "Adicionar área de trabalho virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurar áreas de trabalho virtuais…"
|
msgstr "Configurar áreas de trabalho virtuais…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2506,14 +2506,14 @@ msgstr "M&ută la biroul"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adaugă la birou &nou"
|
msgstr "Adaugă la birou &nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move to &Desktop"
|
#| msgid "Move to &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "M&ută la biroul"
|
msgstr "M&ută la biroul"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop"
|
||||||
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
#| msgid "Add to &New Desktop"
|
||||||
|
@ -2521,14 +2521,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Adaugă la birou &nou"
|
msgstr "Adaugă la birou &nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configure Layouts..."
|
#| msgid "Configure Layouts..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Configurare aranjamente..."
|
msgstr "Configurare aranjamente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
@ -2409,25 +2409,25 @@ msgstr "Удалить рабочий стол"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Нет ни одного рабочего стола для показа"
|
msgstr "Нет ни одного рабочего стола для показа"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
msgstr "Добавить рабочий стол"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Настроить рабочие столы..."
|
msgstr "Настроить рабочие столы..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -2332,25 +2332,25 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -2423,28 +2423,28 @@ msgstr "වැඩතලයට (&D)"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න"
|
msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "වැඩතලයට (&D)"
|
msgstr "වැඩතලයට (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show Desktop"
|
#| msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න"
|
msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
#| msgid "Configur&e Window Behavior..."
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "කවුළු හැසිරීම සැකසීම... (&e)"
|
msgstr "කවුළු හැසිරීම සැකසීම... (&e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Moving windows:"
|
#| msgid "Moving windows:"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2384,25 +2384,25 @@ msgstr "Vymazať virtuálnu plochu"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
|
msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Žiadne ďalšie virtuálne plochy, ktoré by sa zobrazili"
|
msgstr "Žiadne ďalšie virtuálne plochy, ktoré by sa zobrazili"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
|
msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Nastaviť virtuálne plochy..."
|
msgstr "Nastaviť virtuálne plochy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 07:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 06:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
@ -42,26 +42,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Nepomembno"
|
msgstr "Nepomembno"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Točno ujemanje"
|
msgstr "Točno ujemanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Ujemanje po podnizu"
|
msgstr "Ujemanje po podnizu"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Regularni izraz"
|
msgstr "Regularni izraz"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Uveljavi na začetku"
|
msgstr "Uveljavi na začetku"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,8 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nadaljnje spremembe nanj ne bodo vplivale."
|
"Nadaljnje spremembe nanj ne bodo vplivale."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Uveljavi sedaj"
|
msgstr "Uveljavi sedaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -108,8 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"uporabljena zadnja shranjena vrednost."
|
"uporabljena zadnja shranjena vrednost."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "Ne vplivaj"
|
msgstr "Ne vplivaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -135,8 +129,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "Lastnost okna bo vedno prisilno postavljena na dano vrednost."
|
msgstr "Lastnost okna bo vedno prisilno postavljena na dano vrednost."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Vsili začasno"
|
msgstr "Vsili začasno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -268,14 +261,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Razpeto navpično"
|
msgstr "Razpeto navpično"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Navidezno namizje"
|
msgstr "Navidezno namizje"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Navidezna namizja"
|
msgstr "Navidezna namizja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -594,14 +585,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Plast"
|
msgstr "Plast"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Prilagodljiva sinhronizacija"
|
msgstr "Prilagodljiva sinhronizacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Dovoljuj trganje"
|
msgstr "Dovoljuj trganje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -626,26 +615,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"aplikacije."
|
"aplikacije."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Vse vrste oken"
|
msgstr "Vse vrste oken"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Običajno okno"
|
msgstr "Običajno okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Pogovorno okno"
|
msgstr "Pogovorno okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Okno s pripomočki"
|
msgstr "Okno s pripomočki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -660,14 +645,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Orodna vrstica"
|
msgstr "Orodna vrstica"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Odtrgani meni"
|
msgstr "Odtrgani meni"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Pozdravno okno"
|
msgstr "Pozdravno okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -678,20 +661,17 @@ msgstr "Namizje"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Samostojna menijska vrstica"
|
msgstr "Samostojna menijska vrstica"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "Prikaz na zaslonu"
|
msgstr "Prikaz na zaslonu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Vsa namizja"
|
msgstr "Vsa namizja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -702,8 +682,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Zagotovi razpoložljivost okna na vseh namizjih"
|
msgstr "Zagotovi razpoložljivost okna na vseh namizjih"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Vse dejavnosti"
|
msgstr "Vse dejavnosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -719,14 +698,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Privzeto"
|
msgstr "Privzeto"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Brez postavitve"
|
msgstr "Brez postavitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Minimalno prekrivanje"
|
msgstr "Minimalno prekrivanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -746,20 +723,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Naključno"
|
msgstr "Naključno"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "V zgornjem levem kotu"
|
msgstr "V zgornjem levem kotu"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Pod miško"
|
msgstr "Pod miško"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "Na glavnem oknu"
|
msgstr "Na glavnem oknu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -809,8 +783,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Pojavno okno"
|
msgstr "Pojavno okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Kritično obvestilo"
|
msgstr "Kritično obvestilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# translation of kwin.po to
|
# translation of kwin.po to
|
||||||
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
||||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# $Id: kwin.po 1689080 2024-08-30 01:14:03Z scripty $
|
# $Id: kwin.po 1689165 2024-08-31 01:13:43Z scripty $
|
||||||
# $Source$
|
# $Source$
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 07:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 07:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -2383,25 +2383,25 @@ msgstr "Zbriši navidezno namizje"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Dodaj navidezno namizje"
|
msgstr "Dodaj navidezno namizje"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Ni drugih navideznih namizij za prikaz"
|
msgstr "Ni drugih navideznih namizij za prikaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Dodaj navidezno namizje"
|
msgstr "Dodaj navidezno namizje"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Nastavi navidezna namizja …"
|
msgstr "Nastavi navidezna namizja …"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -2373,28 +2373,28 @@ msgstr "Tek &Desktopi"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Të Gjithë Desktopët"
|
msgstr "&Të Gjithë Desktopët"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Tek &Desktopi"
|
msgstr "Tek &Desktopi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "&All Desktops"
|
#| msgid "&All Desktops"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Të Gjithë Desktopët"
|
msgstr "&Të Gjithë Desktopët"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "To &Desktop"
|
#| msgid "To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Tek &Desktopi"
|
msgstr "Tek &Desktopi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Windows"
|
#| msgid "Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2609,14 +2609,14 @@ msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Нова површ"
|
msgstr "&Нова површ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Премести на &површ"
|
msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Нова површ"
|
msgstr "&Нова површ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Премести на &површ"
|
msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2609,14 +2609,14 @@ msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Нова површ"
|
msgstr "&Нова површ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Премести на &површ"
|
msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Нова површ"
|
msgstr "&Нова површ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Премести на &површ"
|
msgstr "Премести на &површ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2609,14 +2609,14 @@ msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nova površ"
|
msgstr "&Nova površ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Premesti na &površ"
|
msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nova površ"
|
msgstr "&Nova površ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Premesti na &površ"
|
msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2609,14 +2609,14 @@ msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nova površ"
|
msgstr "&Nova površ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Premesti na &površ"
|
msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
|
||||||
#| msgid "&New Desktop"
|
#| msgid "&New Desktop"
|
||||||
|
@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "&Nova površ"
|
msgstr "&Nova površ"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Move To &Desktop"
|
#| msgid "Move To &Desktop"
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Premesti na &površ"
|
msgstr "Premesti na &površ"
|
||||||
|
|
||||||
# >> @item
|
# >> @item
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
#| msgid "X11 Unmanaged Windows"
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 08:20+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 06:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -39,26 +39,22 @@ msgid "Unimportant"
|
||||||
msgstr "Oviktig"
|
msgstr "Oviktig"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:199
|
#: optionsmodel.cpp:199
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Exact Match"
|
|
||||||
msgid "Exact match"
|
msgid "Exact match"
|
||||||
msgstr "Matcha exakt"
|
msgstr "Matcha exakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:200
|
#: optionsmodel.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Substring Match"
|
|
||||||
msgid "Substring match"
|
msgid "Substring match"
|
||||||
msgstr "Matcha delsträng"
|
msgstr "Matcha delsträng"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:201
|
#: optionsmodel.cpp:201
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Regular Expression"
|
|
||||||
msgid "Regular expression"
|
msgid "Regular expression"
|
||||||
msgstr "Reguljärt uttryck"
|
msgstr "Reguljärt uttryck"
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:205
|
#: optionsmodel.cpp:205
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Initially"
|
|
||||||
msgid "Apply initially"
|
msgid "Apply initially"
|
||||||
msgstr "Tillämpa från början"
|
msgstr "Tillämpa från början"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,8 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Inga ytterligare ändringar påverkas."
|
"Inga ytterligare ändringar påverkas."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:209
|
#: optionsmodel.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Apply Now"
|
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Tillämpa nu"
|
msgstr "Tillämpa nu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,8 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"används det senaste ihågkomna värdet."
|
"används det senaste ihågkomna värdet."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:217
|
#: optionsmodel.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Do Not Affect"
|
|
||||||
msgid "Do not affect"
|
msgid "Do not affect"
|
||||||
msgstr "Påverka inte"
|
msgstr "Påverka inte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -132,8 +126,7 @@ msgid "The window property will be always forced to the given value."
|
||||||
msgstr "Fönsteregenskapen tvingas alltid till det angivna värdet."
|
msgstr "Fönsteregenskapen tvingas alltid till det angivna värdet."
|
||||||
|
|
||||||
#: optionsmodel.cpp:224
|
#: optionsmodel.cpp:224
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Force Temporarily"
|
|
||||||
msgid "Force temporarily"
|
msgid "Force temporarily"
|
||||||
msgstr "Tvinga tillfälligt"
|
msgstr "Tvinga tillfälligt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,14 +258,12 @@ msgid "Maximized vertically"
|
||||||
msgstr "Vertikalt maximerat"
|
msgstr "Vertikalt maximerat"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:467
|
#: rulesmodel.cpp:467
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktop"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktop"
|
msgid "Virtual desktop"
|
||||||
msgstr "Virtuellt skrivbord"
|
msgstr "Virtuellt skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:473
|
#: rulesmodel.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Virtual Desktops"
|
|
||||||
msgid "Virtual desktops"
|
msgid "Virtual desktops"
|
||||||
msgstr "Virtuella skrivbord"
|
msgstr "Virtuella skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -593,14 +584,12 @@ msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Lager"
|
msgstr "Lager"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Adaptive Sync"
|
|
||||||
msgid "Adaptive sync"
|
msgid "Adaptive sync"
|
||||||
msgstr "Adaptiv synkronisering"
|
msgstr "Adaptiv synkronisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:730
|
#: rulesmodel.cpp:730
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Allow Tearing"
|
|
||||||
msgid "Allow tearing"
|
msgid "Allow tearing"
|
||||||
msgstr "Tillåt rivning"
|
msgstr "Tillåt rivning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -625,26 +614,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"programmets utvecklare."
|
"programmets utvecklare."
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:817
|
#: rulesmodel.cpp:817
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Window Types"
|
|
||||||
msgid "All window types"
|
msgid "All window types"
|
||||||
msgstr "Alla fönstertyper"
|
msgstr "Alla fönstertyper"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:818
|
#: rulesmodel.cpp:818
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Normal Window"
|
|
||||||
msgid "Normal window"
|
msgid "Normal window"
|
||||||
msgstr "Normalt fönster"
|
msgstr "Normalt fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:819
|
#: rulesmodel.cpp:819
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Dialog Window"
|
|
||||||
msgid "Dialog window"
|
msgid "Dialog window"
|
||||||
msgstr "Dialogruta"
|
msgstr "Dialogruta"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:820
|
#: rulesmodel.cpp:820
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Utility Window"
|
|
||||||
msgid "Utility window"
|
msgid "Utility window"
|
||||||
msgstr "Verktygsfönster"
|
msgstr "Verktygsfönster"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -659,14 +644,12 @@ msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Verktygsrad"
|
msgstr "Verktygsrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:823
|
#: rulesmodel.cpp:823
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Torn-Off Menu"
|
|
||||||
msgid "Torn-off menu"
|
msgid "Torn-off menu"
|
||||||
msgstr "Avriven meny"
|
msgstr "Avriven meny"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:824
|
#: rulesmodel.cpp:824
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Splash Screen"
|
|
||||||
msgid "Splash screen"
|
msgid "Splash screen"
|
||||||
msgstr "Startskärm"
|
msgstr "Startskärm"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -677,20 +660,17 @@ msgstr "Skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:827
|
#: rulesmodel.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Standalone Menubar"
|
|
||||||
msgid "Standalone menubar"
|
msgid "Standalone menubar"
|
||||||
msgstr "Fristående menyrad"
|
msgstr "Fristående menyrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
#: rulesmodel.cpp:828 rulesmodel.cpp:935
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Screen Display"
|
|
||||||
msgid "On-screen display"
|
msgid "On-screen display"
|
||||||
msgstr "Skärmvisning"
|
msgstr "Skärmvisning"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:838
|
#: rulesmodel.cpp:838
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Desktops"
|
|
||||||
msgid "All desktops"
|
msgid "All desktops"
|
||||||
msgstr "Alla skrivbord"
|
msgstr "Alla skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -701,8 +681,7 @@ msgid "Make the window available on all desktops"
|
||||||
msgstr "Gör fönstret tillgängligt på alla skrivbord"
|
msgstr "Gör fönstret tillgängligt på alla skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:859
|
#: rulesmodel.cpp:859
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "All Activities"
|
|
||||||
msgid "All activities"
|
msgid "All activities"
|
||||||
msgstr "Alla aktiviteter"
|
msgstr "Alla aktiviteter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -718,14 +697,12 @@ msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Förval"
|
msgstr "Förval"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:883
|
#: rulesmodel.cpp:883
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Placement"
|
|
||||||
msgid "No placement"
|
msgid "No placement"
|
||||||
msgstr "Ingen placering"
|
msgstr "Ingen placering"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:884
|
#: rulesmodel.cpp:884
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Minimal Overlapping"
|
|
||||||
msgid "Minimal overlapping"
|
msgid "Minimal overlapping"
|
||||||
msgstr "Minimal överlappning"
|
msgstr "Minimal överlappning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -745,20 +722,17 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Slumpmässig"
|
msgstr "Slumpmässig"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:888
|
#: rulesmodel.cpp:888
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "In Top-Left Corner"
|
|
||||||
msgid "In top-left corner"
|
msgid "In top-left corner"
|
||||||
msgstr "I övre vänstra hörnet"
|
msgstr "I övre vänstra hörnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:889
|
#: rulesmodel.cpp:889
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Under Mouse"
|
|
||||||
msgid "Under mouse"
|
msgid "Under mouse"
|
||||||
msgstr "Under musen"
|
msgstr "Under musen"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:890
|
#: rulesmodel.cpp:890
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "On Main Window"
|
|
||||||
msgid "On main window"
|
msgid "On main window"
|
||||||
msgstr "På huvudfönster"
|
msgstr "På huvudfönster"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -808,8 +782,7 @@ msgid "Popup"
|
||||||
msgstr "Meddelanderuta"
|
msgstr "Meddelanderuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: rulesmodel.cpp:934
|
#: rulesmodel.cpp:934
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Critical Notification"
|
|
||||||
msgid "Critical notification"
|
msgid "Critical notification"
|
||||||
msgstr "Kritisk underrättelse"
|
msgstr "Kritisk underrättelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 08:20+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 08:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2363,25 +2363,25 @@ msgstr "Ta bort virtuellt skrivbord"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Lägg till virtuellt skrivbord"
|
msgstr "Lägg till virtuellt skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "Inga andra virtuella skrivbord att visa"
|
msgstr "Inga andra virtuella skrivbord att visa"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "Lägg till virtuellt skrivbord"
|
msgstr "Lägg till virtuellt skrivbord"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "Anpassa virtuella tangentbord..."
|
msgstr "Anpassa virtuella tangentbord..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:36+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:36+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -2360,25 +2360,25 @@ msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையை நீக்க
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையைச் சேர்"
|
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையைச் சேர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:381
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:379
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
msgid "No other Virtual Desktops to show"
|
||||||
msgstr "காட்டுவதற்கு வேறு மெய்நிகர் பணிமேடை இல்லை"
|
msgstr "காட்டுவதற்கு வேறு மெய்நிகர் பணிமேடை இல்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:387
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:385
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Add Virtual Desktop"
|
msgid "Add Virtual Desktop"
|
||||||
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையைச் சேர்"
|
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையைச் சேர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:394
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:392
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
msgid "Configure Virtual Desktops…"
|
||||||
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகளை அமை…"
|
msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகளை அமை…"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/overview/qml/main.qml:747
|
#: plugins/overview/qml/main.qml:744
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "No matching windows"
|
msgid "No matching windows"
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue