diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 300daf67eb..fe55c2a34c 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -59,6 +59,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 1 Name[uk]=Робочій стіл 1 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 1 Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche eins ist ausgewählt Comment[el]=Έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Ένα @@ -117,6 +118,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 2 Name[uk]=Робочій стіл 2 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 2 Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche zwei ist ausgewählt Comment[el]=Έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Δύο @@ -175,6 +177,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 3 Name[uk]=Робочій стіл 3 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 3 Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche drei ist ausgewählt Comment[el]=έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Τρία @@ -233,6 +236,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 4 Name[uk]=Робочій стіл 4 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 4 Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche vier ist ausgewählt Comment[el]=Έχει επιλεγεί η Εικονική Επιφ. Εργασίας Τέσσερα @@ -291,6 +295,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 5 Name[uk]=Робочій стіл 5 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 5 Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche fünf ist ausgewählt Comment[el]=Εχει επιλεγεί η Εικονική ΕΠιφ. Εργασίας Πέντε @@ -349,6 +354,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 6 Name[uk]=Робочій стіл 6 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 6 Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sechs ist ausgewählt Comment[el]=Επιλέγεται η Εικονική Επιφ. Εργασίας Έξι @@ -407,6 +413,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 7 Name[uk]=Робочій стіл 7 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 7 Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sieben ist ausgewählt Comment[el]=Επιλέγεται η Εικονική Επιφ. Εργασίας Επτά @@ -465,6 +472,7 @@ Name[sv]=Byt till skrivbord 8 Name[uk]=Робочій стіл 8 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected +Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 8 Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche acht ist ausgewählt Comment[el]=Επιλέγεται η Εικονική Επιφ. Εργασίας Οκτώ @@ -644,6 +652,7 @@ Name[sv]=Nytt fönster öppnas Name[uk]=Відкрити нове вікно Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口 Comment=A New Window Appears +Comment[cs]=Objevilo se nové okno Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne Comment[de]=Ein neues Fenster erscheint Comment[el]=Εμφάνιση Νέου Παραθύρου @@ -702,6 +711,7 @@ Name[sv]=Fönster stängs Name[uk]=Закрити вікно Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Comment=A Window Closes +Comment[cs]=Okno bylo zavřeno Comment[da]=Et vindue lukker Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen Comment[el]=Κλείνει ένα Παράθυρο @@ -757,6 +767,7 @@ Name[sl]=Okno naj ima senco Name[sv]=Fönster skuggas upp Name[uk]=Згорнути вікно Comment=A Window is Shaded Up +Comment[cs]=Okno je zarolováno Comment[da]=Et vindue skygges op Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt Comment[el]=Ένα Παράθυρο Σκιάζεται Πάνω @@ -809,6 +820,7 @@ Name[sl]=Okno naj nima sence Name[sv]=Fönster skuggas ner Name[uk]=Розгорнути вікно Comment=A Window is Shaded Down +Comment[cs]=Obrázek je vyrolováno Comment[da]=Et vindue skygges ned Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar Comment[el]=Ένα Παράθυρο Σκιάζεται Κάτω @@ -864,6 +876,7 @@ Name[sv]=Fönster ikonifieras Name[uk]=Мінімізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Comment=A Window is Iconified +Comment[cs]=Okno je minimalizováno Comment[da]=Et vindue minimeres Comment[de]=Ein Fenster ist auf Symbolgröße verkleinert Comment[el]=Ένα Παράθυρο γίνεται Εικονίδιο @@ -920,6 +933,7 @@ Name[sv]=Fönster avikonifieras Name[uk]=Демінімізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window is Restored +Comment[cs]=Okno je obnoveno Comment[da]=Et vindue genetableres Comment[de]=Ein Fenster wird auf seine ursprüngliche Größe zurückgestellt Comment[el]=Ένα Παράθυρο Επαναφέρεται @@ -976,6 +990,7 @@ Name[sv]=Fönster maximeras Name[uk]=Максимізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Comment=A Window is Maximized +Comment[cs]=Okno je maximalizováno Comment[da]=Et vindue maksimeres Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert Comment[el]=Ένα Παράθυρο Μεγιστοποιείται @@ -1031,6 +1046,7 @@ Name[sv]=Fönstermaximering tas bort Name[uk]=Демаксимізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window Loses Maximization +Comment[cs]=Okno je obnoveno po maximalizaci Comment[da]=Et vindue taber maksimering Comment[de]=Ein Fenster wird unter Maximalgröße gebracht Comment[el]=Ένα Παράθυρο Χάνει τη Μεγιστοποίησή του @@ -1169,6 +1185,7 @@ soundfile=pop.wav [transnew] Name=Window Trans New +Name[cs]=Nové dialogové okno Name[da]=Vindue trans ny Name[de]=Fenster-Transfer: Neu Name[eo]=Nova provizora fenestro @@ -1189,6 +1206,7 @@ Name[sl]=Novi prehodi okna Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas Name[uk]=Нове тимчасове вікно Comment=Transient Window (a dialog) Appears +Comment[cs]=Objevilo se dialogové okno Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint Comment[el]=Εμφάνιση Μεταβατικού Παραθύρου (διαλόγου) @@ -1215,6 +1233,7 @@ default_presentation=0 [transdelete] Name=Window Trans Delete +Name[cs]=Zavření dialogového okna Name[da]=Vindue trans slet Name[de]=Fenster-Transfer: Löschen Name[eo]=Forigo de provizora fenestro @@ -1235,6 +1254,7 @@ Name[sl]=Izbris prehodov okna Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort Name[uk]=Видалити тимчасове вікно Comment=Transient Window (a dialog) is Removed +Comment[cs]=Dialogové okno bylo zavřeno Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt Comment[el]=Σβήσιμο Μεταβατικού Παραθύρου (διαλόγου) @@ -1288,6 +1308,7 @@ Name[sv]=Fönsterflytt börjar Name[uk]=Почати рухати вікно Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Comment=A Window has Began Moving +Comment[cs]=Okno započalo přesun Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters hat begonnen Comment[el]='Ενα Παράθυρο Άρχισε να Μετακινείται @@ -1345,6 +1366,7 @@ Name[sv]=Fönsterflytt slutar Name[uk]=Закінчити рухати вікно Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Comment=A Window has Completed its Moving +Comment[cs]=Okno dokončilo přesun Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters ist abgeschlossen Comment[el]=Ένα Πράθυρο Ολοκλήρωσε τη Μετακίνησή του @@ -1402,6 +1424,7 @@ Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Comment=A Window has Began Resizing +Comment[cs]=Okno započalo změnu velikosti Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters hat begonnen Comment[el]=Ένα Παράθυρο Άρχισε να Αλλάζει Μέγεθος @@ -1458,6 +1481,7 @@ Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Comment=A Window has Done Resizing +Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse Comment[de]=Die Größenänderung eines Fensters ist abgeschlossen Comment[el]=Ένα Παράθυρο Ολοκλήρωσε την Αλλαγή του Μεγέθους του