From 8ccc67366892dd654ffc792c5d2952bf34a824df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Script Kiddy Date: Mon, 21 Aug 2000 19:48:57 +0000 Subject: [PATCH] CVS_SILENT made messages svn path=/trunk/kdelibs/kstyles/; revision=61628 --- eventsrc | 168 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 2241f9908b..9b565ff7ea 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -20,7 +20,6 @@ Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare -Comment[uk]=Менеджер вікон KDE Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器 [desktop1] @@ -42,9 +41,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 1 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1 Name[ro]=Trece la ecranul 1 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1 Name[sl]=Preklopi na namizje 1 Name[sv]=Byt till skrivbord 1 -Name[uk]=Робочій стіл 1 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt @@ -66,7 +65,6 @@ Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中 default_presentation=0 @@ -89,9 +87,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 2 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2 Name[ro]=Trece la ecranul 2 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2 Name[sl]=Preklopi na namizje 2 Name[sv]=Byt till skrivbord 2 -Name[uk]=Робочій стіл 2 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt @@ -109,11 +107,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado -Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中 default_presentation=0 @@ -136,9 +133,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 3 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3 Name[ro]=Trece la ecranul 3 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3 Name[sl]=Preklopi na namizje 3 Name[sv]=Byt till skrivbord 3 -Name[uk]=Робочій стіл 3 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt @@ -156,11 +153,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado -Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中 default_presentation=0 @@ -183,9 +179,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 4 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4 Name[ro]=Trece la ecranul 4 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4 Name[sl]=Preklopi na namizje 4 Name[sv]=Byt till skrivbord 4 -Name[uk]=Робочій стіл 4 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt @@ -203,11 +199,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado -Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中 default_presentation=0 @@ -230,9 +225,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 5 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5 Name[ro]=Trece la ecranul 5 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5 Name[sl]=Preklopi na namizje 5 Name[sv]=Byt till skrivbord 5 -Name[uk]=Робочій стіл 5 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt @@ -250,11 +245,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado -Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中 default_presentation=0 @@ -277,9 +271,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 6 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6 Name[ro]=Trece la ecranul 6 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6 Name[sl]=Preklopi na namizje 6 Name[sv]=Byt till skrivbord 6 -Name[uk]=Робочій стіл 6 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt @@ -297,11 +291,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado -Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中 default_presentation=0 @@ -324,9 +317,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 7 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7 Name[ro]=Trece la ecranul 7 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7 Name[sl]=Preklopi na namizje 7 Name[sv]=Byt till skrivbord 7 -Name[uk]=Робочій стіл 7 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt @@ -344,11 +337,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado -Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中 default_presentation=0 @@ -371,9 +363,9 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 8 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8 Name[ro]=Trece la ecranul 8 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8 Name[sl]=Preklopi na namizje 8 Name[sv]=Byt till skrivbord 8 -Name[uk]=Робочій стіл 8 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt @@ -391,11 +383,10 @@ Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado -Comment[pt_BR]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado +Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt -Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中 default_presentation=0 @@ -418,9 +409,9 @@ Name[pl]=Aktywacja okno Name[pt]=Activar Janela Name[pt_BR]=Ativar janela Name[ro]=Activează fereastra +Name[sk]=Aktívne Okno Name[sl]=Aktiviraj okno Name[sv]=Aktivera fönster -Name[uk]=Активізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Comment=Another Window is Activated Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret @@ -438,11 +429,10 @@ Comment[no]=Annet vindu maksimeres Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert Comment[pl]=Aktywacja innego okna Comment[pt]=Outra Janela é Activada -Comment[pt_BR]=Outra Janela é Activada +Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada Comment[ro]=Este activată altă fereastră Comment[sl]=Aktivno je drugo okno Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat -Comment[uk]=Інше вікно активізоване Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活 default_presentation=0 @@ -464,11 +454,10 @@ Comment[no]=Nytt vindu Comment[no_NY]=Nytt vindauge Comment[pl]=Nowe okno Comment[pt]=Nova Janela -Comment[pt_BR]=Nova Janela +Comment[pt_BR]=Nova janela Comment[ro]=Fereastră nouă Comment[sl]=Novo okno Comment[sv]=Nytt fönster -Comment[uk]=Нове вікно Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口 default_presentation=0 @@ -490,11 +479,10 @@ Comment[no]=Vindu forsvinner Comment[no_NY]=Lukk vindauge Comment[pl]=Usunięcie okna Comment[pt]=Apagar Janela -Comment[pt_BR]=Apagar Janela +Comment[pt_BR]=Apagar janela Comment[ro]=Şterge fereastra Comment[sl]=Zbriši okno Comment[sv]=Ta bort fönster -Comment[uk]=Видалити вікно Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口 default_presentation=0 @@ -517,9 +505,9 @@ Name[pl]=Otwarcie nowego okna Name[pt]=Abrir Nova Janela Name[pt_BR]=Abrir nova janela Name[ro]=Deschide fereastră nouă +Name[sk]=otvoriť Nové Okno Name[sl]=Odpri novo okno -Name[sv]=Öppna nytt fönster -Name[uk]=Відкрити нове вікно +Name[sv]=Nytt fönster öppnas Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口 Comment=A New Window Appears Comment[da]=Et nyt vindue kommer tilsyne @@ -537,11 +525,10 @@ Comment[no]=Et nytt vindu kommer opp Comment[no_NY]=Eit nytt vindauge vert vist Comment[pl]=Pojawia się nowe okno Comment[pt]=Aparece Uma Nova Janela -Comment[pt_BR]=Aparece Uma Nova Janela +Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece Comment[ro]=Apare o nouă fereastră Comment[sl]=Prikaže se novo okno Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig -Comment[uk]=З'являється нове вікно Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口 default_presentation=0 @@ -564,9 +551,9 @@ Name[pl]=Zamknięcie okna Name[pt]=Fechar Janela Name[pt_BR]=Fechar janela Name[ro]=Închide fereastra +Name[sk]=Zatvoriť Okno Name[sl]=Zapri okno -Name[sv]=Stäng fönster -Name[uk]=Закрити вікно +Name[sv]=Fönster stängs Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Comment=A Window Closes Comment[da]=Et vindue lukker @@ -584,11 +571,10 @@ Comment[no]=Et vindu lukkes Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka Comment[pl]=Okno się zamyka Comment[pt]=Uma Janela é Fechada -Comment[pt_BR]=Uma Janela é Fechada +Comment[pt_BR]=Uma janela fecha Comment[ro]=Este închisă o fereastră Comment[sl]=Zapre se novo okno Comment[sv]=Ett fönster stängs -Comment[uk]=Вікно закривається Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口 default_presentation=0 @@ -608,10 +594,10 @@ Name[no]=Vindu rulles opp Name[no_NY]=Rull opp vindauge Name[pl]=Odsłonięcie okna Name[pt]=Enrolar Janela -Name[pt_BR]=Enrolar Janela +Name[pt_BR]=Enrolar janela Name[ro]=Strînge fereastra Name[sl]=Okno naj ima senco -Name[uk]=Згорнути вікно +Name[sv]=Fönster skuggas upp Comment=A Window is Shaded Up Comment[da]=Et vindue skygges op Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt @@ -627,11 +613,10 @@ Comment[no]=Et vindu rulles opp Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada -Comment[pt_BR]=Uma Janela é Enrolada +Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima) Comment[ro]=Este rulată o fereastră Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas -Comment[uk]=Вікно згорнуте default_presentation=0 [shadedown] @@ -650,10 +635,10 @@ Name[no]=Vindu rulles ned Name[no_NY]=Rull ned vindauge Name[pl]=Zasłonięcie okna Name[pt]=Desenrolar Janela -Name[pt_BR]=Desenrolar Janela +Name[pt_BR]=Desenrolar janela Name[ro]=Desface fereastra Name[sl]=Okno naj nima sence -Name[uk]=Розгорнути вікно +Name[sv]=Fönster skuggas ner Comment=A Window is Shaded Down Comment[da]=Et vindue skygges ned Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar @@ -669,11 +654,10 @@ Comment[no]=Et vindu rulles ned Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada -Comment[pt_BR]=Uma Janela é Desenrolada +Comment[pt_BR]=Comment=A janela é enrolada (para cima) Comment[ro]=Este derulată o fereastră Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas -Comment[uk]=Вікно розгорнуте default_presentation=0 [iconify] @@ -695,9 +679,9 @@ Name[pl]=Ikonizacja okna Name[pt]=Iconificar Janela Name[pt_BR]=Minimizar janela Name[ro]=Iconizează fereastra +Name[sk]=Ikonizovať okno Name[sl]=Ikoniziraj okno -Name[sv]=Ikonifiera fönster -Name[uk]=Мінімізувати вікно +Name[sv]=Fönster ikonifieras Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Comment=A Window is Iconified Comment[da]=Et vindue minimeres @@ -715,11 +699,10 @@ Comment[no]=Et vindu ikoniseres Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert Comment[pl]=Okno jest ikonizowane Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada -Comment[pt_BR]=Uma Janela é Iconificada +Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada Comment[ro]=O fereastră este inconizată Comment[sl]=Okno je ikonizirano Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras -Comment[uk]=Вікно мінімізоване Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化 default_presentation=0 @@ -742,9 +725,9 @@ Name[pl]=Deikonizacja okna Name[pt]=Desiconificar Janela Name[pt_BR]=Restaurar janela Name[ro]=Deiconizează fereastra +Name[sk]=Deikonizovať okno Name[sl]=Deikoniziraj okno -Name[sv]=Avikonifiera fönster -Name[uk]=Демінімізувати вікно +Name[sv]=Fönster avikonifieras Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window is Restored Comment[da]=Et vindue genetableres @@ -762,11 +745,10 @@ Comment[no]=Et vindu gjennopprettes Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta Comment[pl]=Okno jest odtworzone Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada -Comment[pt_BR]=Uma Janela é Restaurada +Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada Comment[ro]=O fereastră este refăcută Comment[sl]=Okno je povrnjeno Comment[sv]=Ett fönster återställs -Comment[uk]=Вікно відновлене Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 @@ -789,9 +771,9 @@ Name[pl]=Maksymalizacja okna Name[pt]=Maximizar Janela Name[pt_BR]=Maximizar janela Name[ro]=Maximizează fereastra +Name[sk]=Maximalizovať okno Name[sl]=Razpni okno -Name[sv]=Maximera fönster -Name[uk]=Максимізувати вікно +Name[sv]=Fönster maximeras Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Comment=A Window is Maximized Comment[da]=Et vindue maksimeres @@ -809,11 +791,10 @@ Comment[no]=Et vindu maksimeres Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada -Comment[pt_BR]=Uma Janela é Maximizada +Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada Comment[ro]=O fereastră este maximizată Comment[sl]=Okno je razpeto Comment[sv]=Ett fönster maximeras -Comment[uk]=Вікно максимізоване Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化 default_presentation=0 @@ -837,8 +818,7 @@ Name[pt]=Desmaximizar Janela Name[pt_BR]=Desmaximizar janela Name[ro]=Demaximizează fereastra Name[sl]=Skrči okno -Name[sv]=Avmaximera fönster -Name[uk]=Демаксимізувати вікно +Name[sv]=Fönstermaximering tas bort Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window Loses Maximization Comment[da]=Et vindue taber maksimering @@ -856,11 +836,10 @@ Comment[no]=Et vindu mister maksimering Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada -Comment[pt_BR]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada +Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea Comment[sl]=Okno ni več razpeto Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering -Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 @@ -883,9 +862,9 @@ Name[pl]=Okno przyklejające się Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs Name[pt_BR]=Pregar janela Name[ro]=Ţintuieşte fereastra +Name[sk]=Minimalizovať okno Name[sl]=Lepljivo okno -Name[sv]=Klistrigt fönster -Name[uk]=Закріпити вікно +Name[sv]=Fönster klistras Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Comment=A Window is Made Sticky Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt @@ -903,11 +882,10 @@ Comment[no]=Et vindu blir festet Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast Comment[pl]=Okno przykleja się Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs -Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs +Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada Comment[ro]=O fereastră este ţintuită Comment[sl]=Okno je lepljivo Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt -Comment[uk]=Вікно прікріплене Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附 default_presentation=1 soundfile=pop.wav @@ -931,9 +909,9 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã Name[pt_BR]=Despregar janela Name[ro]=Deţintuieşte fereastra +Name[sk]=neMinimalizovať okno Name[sl]=Nelepljivo okno -Name[sv]=Oklistrigt fönster -Name[uk]=Відпустити вікно +Name[sv]=Fönsterklister tas bort Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Comment=A Window is Made Unsticky Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt @@ -951,10 +929,10 @@ Comment[no]=Et vindu er ikke lengre festet Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã -Comment[pt_BR]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã +Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada Comment[ro]=O fereastră este deţintuită Comment[sl]=Okno ni lepljivo -Comment[uk]=Вікно звільнене +Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附 default_presentation=1 soundfile=pop.wav @@ -973,10 +951,10 @@ Name[no]=Dialog kommer opp Name[no_NY]=Dialog kommer opp Name[pl]=Nowe nietrwałe okno Name[pt]=Novo Diálogo -Name[pt_BR]=Novo Diálogo +Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă Name[sl]=Novi prehodi okna -Name[uk]=Нове тимчасове вікно +Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas Comment=Transient Window (a dialog) Appears Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint @@ -992,10 +970,10 @@ Comment[no]=Dialog kommer opp Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog) Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece -Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece +Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog) Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno -Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється +Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现 default_presentation=0 @@ -1013,10 +991,10 @@ Name[no]=Dialog fjernes Name[no_NY]=Dialog fjernes Name[pl]=Skasowanie nietrwałego okna Name[pt]=Diálogo Desaparece -Name[pt_BR]=Diálogo Desaparece +Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă Name[sl]=Izbris prehodov okna -Name[uk]=Видалити тимчасове вікно +Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort Comment=Transient Window (a dialog) is Removed Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt @@ -1032,10 +1010,10 @@ Comment[no]=Dialog er fjernet Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka Comment[pl]=Znika nietrwałe okno Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece -Comment[pt_BR]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece +Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog) Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno -Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає +Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消 default_presentation=0 @@ -1056,11 +1034,10 @@ Name[no]=Vindu starter flytting Name[no_NY]=Start vindaugsflytting Name[pl]=Start przesuwania okna Name[pt]=Janela começa a mover-se -Name[pt_BR]=Janela começa a mover-se +Name[pt_BR]=Começar a mover janela Name[ro]=Start mutare fereastră Name[sl]=Premakni začetek okna -Name[sv]=Fönsterförflyttning börjar -Name[uk]=Почати рухати вікно +Name[sv]=Fönsterflytt börjar Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Comment=A Window has Began Moving Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes @@ -1078,11 +1055,10 @@ Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se -Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Movimentar-se +Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida Comment[ro]=O fereastră a început să se mute Comment[sl]=Okno se je začelo premikati Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats -Comment[uk]=Вікно починає рухатись Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动 default_presentation=0 @@ -1103,11 +1079,10 @@ Name[no]=Vindu slutt på flytting Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting Name[pl]=Koniec przesuwania okna Name[pt]=Janela para de mover-se -Name[pt_BR]=Janela para de mover-se +Name[pt_BR]=Acabar de mover janela Name[ro]=Oprire mutare fereastră Name[sl]=Premakni konec okna -Name[sv]=Fönsterförflyttning slutar -Name[uk]=Закінчити рухати вікно +Name[sv]=Fönsterflytt slutar Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Comment=A Window has Completed its Moving Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte @@ -1125,11 +1100,10 @@ Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se -Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mover-se +Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart -Comment[uk]=Вікно перемістилось Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动 default_presentation=0 @@ -1150,10 +1124,10 @@ Name[no]=Vindu start på endring av størrelse Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho -Name[pt_BR]=Janela começa a mudar de tamanho +Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela Name[ro]=Start redimensionare fereastră Name[sl]=Začetek raztezanja okna -Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна +Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Comment=A Window has Began Resizing Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse @@ -1171,10 +1145,10 @@ Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho -Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho +Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati -Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір +Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小 default_presentation=0 @@ -1195,10 +1169,10 @@ Name[no]=Vindu start på slutt av størrelse Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho -Name[pt_BR]=Janela acaba de mudar de tamanho +Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră Name[sl]=Konec raztezanja okna -Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна +Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Comment=A Window has Done Resizing Comment[da]=Et vindue er færdigt merd at ændre størrelse @@ -1216,9 +1190,9 @@ Comment[no]=Et vindu har endret størrelse Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho -Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho +Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati -Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір +Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小 default_presentation=0