GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-03-03 01:26:45 +00:00
parent 282d221ee1
commit 956390005b
22 changed files with 155 additions and 208 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 08:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Environment: kde\n" "X-Environment: kde\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Text-Markup: kde4\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
#: kcmrules.cpp:228 #: kcmrules.cpp:228
@ -874,14 +874,11 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr "Aucune règle pour les fenêtres spécifiques n'est actuellement définie." msgstr "Aucune règle pour les fenêtres spécifiques n'est actuellement définie."
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:89
#, fuzzy, kde-kuit-format #, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some" msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
msgstr "" msgstr ""
"Cliquez sur le bouton <interface>Ajouter un nouveau... </interface> ci-" "Cliquez sur <interface>Ajouter un nouveau... </interface> pour en ajouter un"
"dessous pour en ajouter un peu"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n" "X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
@ -46,10 +46,9 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Alternatif" msgstr "Alternatif"
#: main.cpp:69 #: main.cpp:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New Task Switchers..."
msgid "Get New Task Switchers…" msgid "Get New Task Switchers…"
msgstr "Obtenir de nouveaux changeurs de tâches..." msgstr "Obtenir de nouveaux commutateurs de tâches..."
#: main.cpp:83 #: main.cpp:83
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Environment: kde\n" "X-Environment: kde\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Text-Markup: kde4\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
#, kde-format #, kde-format
@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr "Animation à la fermeture de fenêtres"
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgid "Inactivity duration (seconds):"
msgstr "" msgstr "Durée d'inactivité (secondes) :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr "Masquer le pointeur lors de la saisie"
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 #: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
#, kde-format #, kde-format
@ -2581,10 +2581,9 @@ msgid "Padding:"
msgstr "Remplissage : " msgstr "Remplissage : "
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Load Layout..."
msgid "Load Layout…" msgid "Load Layout…"
msgstr "Charger une disposition" msgstr "Charger une disposition..."
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: kcmrules.cpp:228 #: kcmrules.cpp:228
#, kde-format #, kde-format
@ -844,12 +844,10 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr "Actualmente non hai regras definidas para xanelas concretas" msgstr "Actualmente non hai regras definidas para xanelas concretas"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:89
#, fuzzy, kde-kuit-format #, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some" msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
msgstr "Prema o botón <interface>Engadir…</interface> embaixo para engadilas." msgstr "Prema <interface>Engadir…</interface> para engadilas."
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: layoutpreview.cpp:127 #: layoutpreview.cpp:127
#, kde-format #, kde-format
@ -41,8 +41,7 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Alternativo" msgstr "Alternativo"
#: main.cpp:69 #: main.cpp:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New Task Switchers..."
msgid "Get New Task Switchers…" msgid "Get New Task Switchers…"
msgstr "Obter novos selectores de tarefas…" msgstr "Obter novos selectores de tarefas…"

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -1721,13 +1721,13 @@ msgstr "Animación de peche de xanela"
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgid "Inactivity duration (seconds):"
msgstr "" msgstr "Duración da inactividade (segundos):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr "Agochar o cursor ao escribir."
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 #: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
#, kde-format #, kde-format
@ -2548,8 +2548,7 @@ msgid "Padding:"
msgstr "Recheo:" msgstr "Recheo:"
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Load Layout..."
msgid "Load Layout…" msgid "Load Layout…"
msgstr "Cargar unha disposición…" msgstr "Cargar unha disposición…"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -1724,13 +1724,13 @@ msgstr "Animazione di chiusura della finestra"
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgid "Inactivity duration (seconds):"
msgstr "" msgstr "Durata dell'inattività (secondi):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr "Nascondi il puntatore durante la digitazione"
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 #: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
#, kde-format #, kde-format
@ -2557,10 +2557,9 @@ msgid "Padding:"
msgstr "Spaziatura:" msgstr "Spaziatura:"
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Load Layout..."
msgid "Load Layout…" msgid "Load Layout…"
msgstr "Carica disposizione..." msgstr "Carica disposizione"
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -842,12 +842,11 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr "Nie określono jeszcze żadnych zasad dla poszczególnych okien" msgstr "Nie określono jeszcze żadnych zasad dla poszczególnych okien"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:89
#, fuzzy, kde-kuit-format #, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some" msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
msgstr "Aby dodać, naciśnij przycisk <interface>Dodaj nową...</interface>" msgstr ""
"Naciśnij na przycisk <interface>Dodaj nową...</interface>, aby dodać nową"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:97
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -43,10 +43,9 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Zamienny" msgstr "Zamienny"
#: main.cpp:69 #: main.cpp:69
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New Task Switchers..."
msgid "Get New Task Switchers…" msgid "Get New Task Switchers…"
msgstr "Pobierz nowe przełączniki zadań..." msgstr "Pobierz nowe przełączniki zadań"
#: main.cpp:83 #: main.cpp:83
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package. # This file is distributed under the same license as the kwin package.
# #
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: ui/main.qml:32 #: ui/main.qml:32
#, kde-format #, kde-format
@ -45,8 +45,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Nigdy" msgstr "Nigdy"
#: ui/main.qml:55 #: ui/main.qml:55
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys"
msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys"
msgstr "Tylko klawisze: Meta, Ctrl, Alt oraz Shift" msgstr "Tylko klawisze: Meta, Ctrl, Alt oraz Shift"
@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "Zawsze"
#: ui/main.qml:78 #: ui/main.qml:78
#, kde-format #, kde-format
msgid "Additionally include mouse buttons" msgid "Additionally include mouse buttons"
msgstr "" msgstr "Dodatkowo uwzględnij przyciski myszy"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Przegląd"
#: main.cpp:166 touch.cpp:133 #: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format #, kde-format
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr "Siatka"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135 #: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1674640 $ # Version: $Revision: 1674725 $
# translation of kwin.po to Polish # translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl> # Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -1726,13 +1726,13 @@ msgstr "Animacja zamknięcia okna"
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgid "Inactivity duration (seconds):"
msgstr "" msgstr "Czas bez żadnego ruchu (sekundy):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr "Ukryj wskaźnik myszy podczas pisania"
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 #: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
#, kde-format #, kde-format
@ -2557,10 +2557,9 @@ msgid "Padding:"
msgstr "Wypełnianie:" msgstr "Wypełnianie:"
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Load Layout..."
msgid "Load Layout…" msgid "Load Layout…"
msgstr "Wczytaj układ..." msgstr "Wczytaj układ"
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,22 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package. # This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 11:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: ui/Effect.qml:97 #: ui/Effect.qml:97
#, kde-format #, kde-format
@ -34,18 +34,16 @@ msgid "Show/Hide Video"
msgstr "Arată/ascunde video" msgstr "Arată/ascunde video"
#: ui/Effect.qml:136 #: ui/Effect.qml:136
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Configure..."
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Configure…" msgid "Configure…"
msgstr "Configurează..." msgstr "Configurează"
#: ui/main.qml:25 #: ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgctxt "@action:button get new KWin effects"
msgid "Get New…" msgid "Get New…"
msgstr "" msgstr "Obține noi…"
#: ui/main.qml:44 #: ui/main.qml:44
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,23 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2012. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2024.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2012, 2015, 2020.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: module.cpp:49 #: module.cpp:49
#, kde-format #, kde-format
@ -51,23 +50,21 @@ msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Eroare la dezinstalarea scriptului KWin: %1" msgstr "Eroare la dezinstalarea scriptului KWin: %1"
#: ui/main.qml:23 #: ui/main.qml:23
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Install from File..."
msgid "Install from File…" msgid "Install from File…"
msgstr "Instalează din fișier..." msgstr "Instalează din fișier"
#: ui/main.qml:27 #: ui/main.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Get New Scripts..."
msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…" msgid "Get New…"
msgstr "Obține scripturi noi..." msgstr "Obține noi…"
#: ui/main.qml:65 #: ui/main.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…" msgid "Delete…"
msgstr "" msgstr "Șterge…"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names" #~ msgid "Your names"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package. # This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package.
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008, 2009". # Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008, 2009".
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2020, 2021. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2020, 2021, 2024.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011. # Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
# #
msgid "" msgid ""
@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -33,8 +33,7 @@ msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md" msgstr "sergiu@cip.md"
#: desktopsmodel.cpp:191 #: desktopsmodel.cpp:191
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Desktop %1"
msgctxt "A numbered name for virtual desktops" msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
msgid "Desktop %1" msgid "Desktop %1"
msgid_plural "Desktop %1" msgid_plural "Desktop %1"

View file

@ -2,7 +2,7 @@
# translation of kcmkwindecoration.po to Romanian # translation of kcmkwindecoration.po to Romanian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005. # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011. # Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
# #
msgid "" msgid ""
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ține deasupra altor ferestre"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Spacer" msgid "Spacer"
msgstr "" msgstr "Spațiator"
#: kcm.cpp:177 #: kcm.cpp:177
#, kde-format #, kde-format
@ -171,9 +171,7 @@ msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Trageți butoane între aici și bara de titlu" msgstr "Trageți butoane între aici și bara de titlu"
#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #: ui/ConfigureTitlebar.qml:16
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "tab label"
#| msgid "Titlebar Buttons"
msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Butoane pe bara de titlu" msgstr "Butoane pe bara de titlu"
@ -202,18 +200,16 @@ msgid "Window border size:"
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
#: ui/main.qml:48 #: ui/main.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "tab label"
#| msgid "Titlebar Buttons"
msgctxt "button text" msgctxt "button text"
msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgid "Configure Titlebar Buttons…"
msgstr "Butoane pe bara de titlu" msgstr "Configurează butoane pe bara de titlu…"
#: ui/main.qml:54 #: ui/main.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\""
msgid "Get New…" msgid "Get New…"
msgstr "" msgstr "Obține noi…"
#: ui/Themes.qml:93 #: ui/Themes.qml:93
#, kde-format #, kde-format
@ -221,62 +217,49 @@ msgid "Edit %1 Theme"
msgstr "Modifică tematica %1" msgstr "Modifică tematica %1"
#: utils.cpp:25 #: utils.cpp:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
msgid "No Window Borders" msgid "No Window Borders"
msgstr "Fără contur lateral" msgstr "Fără contur ferestre"
#: utils.cpp:26 #: utils.cpp:26
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
msgid "No Side Window Borders" msgid "No Side Window Borders"
msgstr "Fără contur lateral" msgstr "Fără contur lateral ferestre"
#: utils.cpp:27 #: utils.cpp:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
msgid "Tiny Window Borders" msgid "Tiny Window Borders"
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" msgstr "Contur ferestre minuscul"
#: utils.cpp:28 #: utils.cpp:28
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
msgid "Normal Window Borders" msgid "Normal Window Borders"
msgstr "Fără contur lateral" msgstr "Contur ferestre normal"
#: utils.cpp:29 #: utils.cpp:29
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
msgid "Large Window Borders" msgid "Large Window Borders"
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" msgstr "Contur ferestre mare"
#: utils.cpp:30 #: utils.cpp:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Very Large Window Borders" msgid "Very Large Window Borders"
msgstr "" msgstr "Contur ferestre foarte mare"
#: utils.cpp:31 #: utils.cpp:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
msgid "Huge Window Borders" msgid "Huge Window Borders"
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" msgstr "Contur ferestre imens"
#: utils.cpp:32 #: utils.cpp:32
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
msgid "Very Huge Window Borders" msgid "Very Huge Window Borders"
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" msgstr "Contur ferestre foarte imens"
#: utils.cpp:33 #: utils.cpp:33
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
msgid "Oversized Window Borders" msgid "Oversized Window Borders"
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" msgstr "Contur ferestre supradimensionat"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgctxt "button text" #~| msgctxt "button text"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Traducerea kcmkwinrules.po în Română # Traducerea kcmkwinrules.po în Română
# translation of kcmkwinrules.po to Romanian # translation of kcmkwinrules.po to Romanian
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004, 2005. # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004, 2005.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012. # Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012.
# Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011. # Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Blochează compoziționarea"
#: rulesmodel.cpp:719 #: rulesmodel.cpp:719
#, kde-format #, kde-format
msgid "Layer" msgid "Layer"
msgstr "" msgstr "Strat"
#: rulesmodel.cpp:725 #: rulesmodel.cpp:725
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adaptive Sync" msgid "Adaptive Sync"
msgstr "" msgstr "Sincronizare adaptivă"
#: rulesmodel.cpp:777 #: rulesmodel.cpp:777
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
@ -713,42 +713,40 @@ msgstr "Extrem"
#: rulesmodel.cpp:923 #: rulesmodel.cpp:923
#, kde-format #, kde-format
msgid "Below" msgid "Below"
msgstr "" msgstr "Sub"
#: rulesmodel.cpp:925 #: rulesmodel.cpp:925
#, kde-format #, kde-format
msgid "Above" msgid "Above"
msgstr "" msgstr "Deasupra"
#: rulesmodel.cpp:926 #: rulesmodel.cpp:926
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Position"
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "Poziție" msgstr "Notificare"
#: rulesmodel.cpp:928 #: rulesmodel.cpp:928
#, kde-format #, kde-format
msgid "Popup" msgid "Popup"
msgstr "" msgstr "Indiciu"
#: rulesmodel.cpp:929 #: rulesmodel.cpp:929
#, kde-format #, kde-format
msgid "Critical Notification" msgid "Critical Notification"
msgstr "" msgstr "Notificare critică"
#: rulesmodel.cpp:930 #: rulesmodel.cpp:930
#, kde-format #, kde-format
msgid "OSD" msgid "OSD"
msgstr "" msgstr "OSD"
#: rulesmodel.cpp:931 #: rulesmodel.cpp:931
#, kde-format #, kde-format
msgid "Overlay" msgid "Overlay"
msgstr "" msgstr "Suprapunere"
#: rulesmodel.cpp:956 #: rulesmodel.cpp:956
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unmanaged Window"
msgid "Unmanaged window" msgid "Unmanaged window"
msgstr "Fereastră neadministrată" msgstr "Fereastră neadministrată"
@ -770,16 +768,14 @@ msgid "KWin Rules (*.kwinrule)"
msgstr "Reguli KWin (*.kwinrule)" msgstr "Reguli KWin (*.kwinrule)"
#: ui/main.qml:29 #: ui/main.qml:29
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add New..."
msgid "Add New…" msgid "Add New…"
msgstr "Adaugă noi..." msgstr "Adaugă noi"
#: ui/main.qml:35 #: ui/main.qml:35
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Import..."
msgid "Import…" msgid "Import…"
msgstr "Import..." msgstr "Importă…"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:40
#, kde-format #, kde-format
@ -787,10 +783,9 @@ msgid "Cancel Export"
msgstr "Anulează exportul" msgstr "Anulează exportul"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Export..."
msgid "Export…" msgid "Export…"
msgstr "Export..." msgstr "Exportă…"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kwin package. # This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2022. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2022, 2024.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2013. # Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2013.
# #
msgid "" msgid ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -62,10 +62,9 @@ msgstr "Conținut"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
#: main.ui:41 #: main.ui:41
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
msgid "Include \"Show Desktop\" entry" msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
msgstr "Include pictograma „Arată biroul”" msgstr "Include înregistrarea „Arată biroul”"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
#: main.ui:55 #: main.ui:55
@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Ferestre ascunse"
#: main.ui:396 #: main.ui:396
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Acceleratori" msgstr "Scurtături"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
@ -238,52 +237,44 @@ msgid "Show selected window"
msgstr "Arată fereastra aleasă" msgstr "Arată fereastra aleasă"
#: shortcutsettings.cpp:132 #: shortcutsettings.cpp:132
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows"
msgid "Walk Through Windows" msgid "Walk Through Windows"
msgstr "Comută printre ferestre" msgstr "Comută printre ferestre"
#: shortcutsettings.cpp:133 #: shortcutsettings.cpp:133
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "Comută printre ferestre (invers)" msgstr "Comută printre ferestre (invers)"
#: shortcutsettings.cpp:134 #: shortcutsettings.cpp:134
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgid "Walk Through Windows of Current Application" msgid "Walk Through Windows of Current Application"
msgstr "Comută printre ferestre alternativ" msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale"
#: shortcutsettings.cpp:135 #: shortcutsettings.cpp:135
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)" msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale (invers)"
#: shortcutsettings.cpp:137 #: shortcutsettings.cpp:137
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgid "Walk Through Windows Alternative" msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgstr "Comută printre ferestre alternativ" msgstr "Comută printre ferestre alternativ"
#: shortcutsettings.cpp:138 #: shortcutsettings.cpp:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)" msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)"
#: shortcutsettings.cpp:139 #: shortcutsettings.cpp:139
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
msgstr "Comută printre ferestre alternativ" msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale alternativ"
#: shortcutsettings.cpp:140 #: shortcutsettings.cpp:140
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)" msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale alternativ (invers)"
#~ msgid "KWin" #~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin" #~ msgstr "KWin"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package. # This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2022. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2022, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -51,11 +51,11 @@ msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys"
msgstr "Doar tastele Meta, Control, Alt, și Shift" msgstr "Doar tastele Meta, Control, Alt, și Shift"
#: ui/main.qml:61 #: ui/main.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
msgid "" msgid ""
"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" "As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed"
msgstr "Toate tastele, dar numai cât Meta, Ctrl, Alt, sau Shift sunt apăsate" msgstr ""
"Ca mai sus, plus orice tastă apăsată cât Ctrl, Alt, sau Meta sunt apăsate"
#: ui/main.qml:68 #: ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package. # This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020, 2022. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020, 2022, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -47,12 +47,10 @@ msgid "Focus"
msgstr "Focalizare" msgstr "Focalizare"
#: effectsmodel.cpp:49 #: effectsmodel.cpp:49
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
#| msgid "Show Desktop Animation"
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
msgid "Peek at Desktop Animation" msgid "Peek at Desktop Animation"
msgstr "Animație de arătare a biroului" msgstr "Animație de tras cu ochiul la birou"
#: effectsmodel.cpp:50 #: effectsmodel.cpp:50
#, kde-format #, kde-format
@ -87,16 +85,16 @@ msgstr "Echipa de dezvoltare KWin"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Error message" msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata" msgid "Could not locate package metadata"
msgstr "" msgstr "Metadatele pachetului nu au putut fi găsite"
#: genericscriptedconfig.cpp:77 #: genericscriptedconfig.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Required file does not exist" msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
msgstr "" msgstr "%1 nu conține un fișier valid metadata.json"
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 #: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Required file does not exist" msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist" msgid "%1 does not exist"
msgstr "" msgstr "%1 nu există"

View file

@ -1,8 +1,9 @@
# Traducerea kcmkwincompositing.po în Română # Traducerea kcmkwincompositing.po în Română
# translation of kcmkwincompositing to Romanian # translation of kcmkwincompositing to Romanian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package. # This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package.
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008, 2009". # Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008, 2009".
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011. # Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
# Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011. # Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
# #

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2013, 2020, 2022. # Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2013, 2020, 2022, 2024.
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2009. # Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2009.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012. # Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012.
# #
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -71,10 +71,9 @@ msgid "%1 - Current Application"
msgstr "%1 - Aplicația actuală" msgstr "%1 - Aplicația actuală"
#: main.cpp:165 touch.cpp:132 #: main.cpp:165 touch.cpp:132
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Comută sumarul" msgstr "Privire generală"
#: main.cpp:166 touch.cpp:133 #: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format #, kde-format