GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
282d221ee1
commit
956390005b
22 changed files with 155 additions and 208 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: kcmrules.cpp:228
|
||||
|
@ -874,14 +874,11 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
|
|||
msgstr "Aucune règle pour les fenêtres spécifiques n'est actuellement définie."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-kuit-format
|
||||
#| msgctxt "@info"
|
||||
#| msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez sur le bouton <interface>Ajouter un nouveau... </interface> ci-"
|
||||
"dessous pour en ajouter un peu"
|
||||
"Cliquez sur <interface>Ajouter un nouveau... </interface> pour en ajouter un"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
@ -46,10 +46,9 @@ msgid "Alternative"
|
|||
msgstr "Alternatif"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Get New Task Switchers..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Get New Task Switchers…"
|
||||
msgstr "Obtenir de nouveaux changeurs de tâches..."
|
||||
msgstr "Obtenir de nouveaux commutateurs de tâches..."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr "Animation à la fermeture de fenêtres"
|
|||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inactivity duration (seconds):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durée d'inactivité (secondes) :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
|
||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hide cursor on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masquer le pointeur lors de la saisie"
|
||||
|
||||
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2581,10 +2581,9 @@ msgid "Padding:"
|
|||
msgstr "Remplissage : "
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Load Layout..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Load Layout…"
|
||||
msgstr "Charger une disposition"
|
||||
msgstr "Charger une disposition..."
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: kcmrules.cpp:228
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -844,12 +844,10 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
|
|||
msgstr "Actualmente non hai regras definidas para xanelas concretas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-kuit-format
|
||||
#| msgctxt "@info"
|
||||
#| msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
|
||||
msgstr "Prema o botón <interface>Engadir…</interface> embaixo para engadilas."
|
||||
msgstr "Prema <interface>Engadir…</interface> para engadilas."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 19:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: layoutpreview.cpp:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -41,8 +41,7 @@ msgid "Alternative"
|
|||
msgstr "Alternativo"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Get New Task Switchers..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Get New Task Switchers…"
|
||||
msgstr "Obter novos selectores de tarefas…"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -1721,13 +1721,13 @@ msgstr "Animación de peche de xanela"
|
|||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inactivity duration (seconds):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duración da inactividade (segundos):"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
|
||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hide cursor on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agochar o cursor ao escribir."
|
||||
|
||||
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2548,8 +2548,7 @@ msgid "Padding:"
|
|||
msgstr "Recheo:"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Load Layout..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Load Layout…"
|
||||
msgstr "Cargar unha disposición…"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -1724,13 +1724,13 @@ msgstr "Animazione di chiusura della finestra"
|
|||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inactivity duration (seconds):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durata dell'inattività (secondi):"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
|
||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hide cursor on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nascondi il puntatore durante la digitazione"
|
||||
|
||||
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2557,10 +2557,9 @@ msgid "Padding:"
|
|||
msgstr "Spaziatura:"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Load Layout..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Load Layout…"
|
||||
msgstr "Carica disposizione..."
|
||||
msgstr "Carica disposizione…"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 16:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -842,12 +842,11 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
|
|||
msgstr "Nie określono jeszcze żadnych zasad dla poszczególnych okien"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-kuit-format
|
||||
#| msgctxt "@info"
|
||||
#| msgid "Click the <interface>Add New…</interface> button below to add some"
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
|
||||
msgstr "Aby dodać, naciśnij przycisk <interface>Dodaj nową...</interface>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naciśnij na przycisk <interface>Dodaj nową...</interface>, aby dodać nową"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 13:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -43,10 +43,9 @@ msgid "Alternative"
|
|||
msgstr "Zamienny"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Get New Task Switchers..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Get New Task Switchers…"
|
||||
msgstr "Pobierz nowe przełączniki zadań..."
|
||||
msgstr "Pobierz nowe przełączniki zadań…"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 14:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -45,8 +45,7 @@ msgid "Never"
|
|||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys"
|
||||
msgstr "Tylko klawisze: Meta, Ctrl, Alt oraz Shift"
|
||||
|
||||
|
@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "Zawsze"
|
|||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additionally include mouse buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowo uwzględnij przyciski myszy"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Przegląd"
|
|||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siatka"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:168 touch.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Version: $Revision: 1674640 $
|
||||
# Version: $Revision: 1674725 $
|
||||
# translation of kwin.po to Polish
|
||||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 16:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -1726,13 +1726,13 @@ msgstr "Animacja zamknięcia okna"
|
|||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inactivity duration (seconds):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czas bez żadnego ruchu (sekundy):"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
|
||||
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hide cursor on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukryj wskaźnik myszy podczas pisania"
|
||||
|
||||
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2557,10 +2557,9 @@ msgid "Padding:"
|
|||
msgstr "Wypełnianie:"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Load Layout..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Load Layout…"
|
||||
msgstr "Wczytaj układ..."
|
||||
msgstr "Wczytaj układ…"
|
||||
|
||||
#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/Effect.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -34,18 +34,16 @@ msgid "Show/Hide Video"
|
|||
msgstr "Arată/ascunde video"
|
||||
|
||||
#: ui/Effect.qml:136
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Configure..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Configure…"
|
||||
msgstr "Configurează..."
|
||||
msgstr "Configurează…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button get new KWin effects"
|
||||
msgid "Get New…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obține noi…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +1,22 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2012, 2015, 2020.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 21:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: module.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -51,23 +50,21 @@ msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|||
msgstr "Eroare la dezinstalarea scriptului KWin: %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Install from File..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Install from File…"
|
||||
msgstr "Instalează din fișier..."
|
||||
msgstr "Instalează din fișier…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Get New Scripts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
|
||||
msgid "Get New…"
|
||||
msgstr "Obține scripturi noi..."
|
||||
msgstr "Obține noi…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Delete…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Șterge…"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package.
|
||||
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008, 2009".
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2020, 2021.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2020, 2021, 2024.
|
||||
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -33,8 +33,7 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "sergiu@cip.md"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# translation of kcmkwindecoration.po to Romanian
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024.
|
||||
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ține deasupra altor ferestre"
|
|||
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spațiator"
|
||||
|
||||
#: kcm.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -171,9 +171,7 @@ msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
|
|||
msgstr "Trageți butoane între aici și bara de titlu"
|
||||
|
||||
#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "tab label"
|
||||
#| msgid "Titlebar Buttons"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Titlebar Buttons"
|
||||
msgstr "Butoane pe bara de titlu"
|
||||
|
||||
|
@ -202,18 +200,16 @@ msgid "Window border size:"
|
|||
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "tab label"
|
||||
#| msgid "Titlebar Buttons"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "button text"
|
||||
msgid "Configure Titlebar Buttons…"
|
||||
msgstr "Butoane pe bara de titlu"
|
||||
msgstr "Configurează butoane pe bara de titlu…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\""
|
||||
msgid "Get New…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obține noi…"
|
||||
|
||||
#: ui/Themes.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -221,62 +217,49 @@ msgid "Edit %1 Theme"
|
|||
msgstr "Modifică tematica %1"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Side Borders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Window Borders"
|
||||
msgstr "Fără contur lateral"
|
||||
msgstr "Fără contur ferestre"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Side Borders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Side Window Borders"
|
||||
msgstr "Fără contur lateral"
|
||||
msgstr "Fără contur lateral ferestre"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tiny Window Borders"
|
||||
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
|
||||
msgstr "Contur ferestre minuscul"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Side Borders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal Window Borders"
|
||||
msgstr "Fără contur lateral"
|
||||
msgstr "Contur ferestre normal"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:29
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Large Window Borders"
|
||||
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
|
||||
msgstr "Contur ferestre mare"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Very Large Window Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contur ferestre foarte mare"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Huge Window Borders"
|
||||
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
|
||||
msgstr "Contur ferestre imens"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Very Huge Window Borders"
|
||||
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
|
||||
msgstr "Contur ferestre foarte imens"
|
||||
|
||||
#: utils.cpp:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Selector label"
|
||||
#| msgid "Window border size:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Oversized Window Borders"
|
||||
msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:"
|
||||
msgstr "Contur ferestre supradimensionat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgctxt "button text"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Traducerea kcmkwinrules.po în Română
|
||||
# translation of kcmkwinrules.po to Romanian
|
||||
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004, 2005.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024.
|
||||
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Blochează compoziționarea"
|
|||
#: rulesmodel.cpp:719
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strat"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:725
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adaptive Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizare adaptivă"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:777
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
@ -713,42 +713,40 @@ msgstr "Extrem"
|
|||
#: rulesmodel.cpp:923
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:925
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deasupra"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:926
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Position"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Poziție"
|
||||
msgstr "Notificare"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:928
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indiciu"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:929
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Critical Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificare critică"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:930
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OSD"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:931
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprapunere"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:956
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unmanaged Window"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmanaged window"
|
||||
msgstr "Fereastră neadministrată"
|
||||
|
||||
|
@ -770,16 +768,14 @@ msgid "KWin Rules (*.kwinrule)"
|
|||
msgstr "Reguli KWin (*.kwinrule)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:29
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add New..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add New…"
|
||||
msgstr "Adaugă noi..."
|
||||
msgstr "Adaugă noi…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Import..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import…"
|
||||
msgstr "Import..."
|
||||
msgstr "Importă…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -787,10 +783,9 @@ msgid "Cancel Export"
|
|||
msgstr "Anulează exportul"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Export..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export…"
|
||||
msgstr "Export..."
|
||||
msgstr "Exportă…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2022.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2022, 2024.
|
||||
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -62,10 +62,9 @@ msgstr "Conținut"
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
|
||||
#: main.ui:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
|
||||
msgstr "Include pictograma „Arată biroul”"
|
||||
msgstr "Include înregistrarea „Arată biroul”"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
|
||||
#: main.ui:55
|
||||
|
@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Ferestre ascunse"
|
|||
#: main.ui:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Acceleratori"
|
||||
msgstr "Scurtături"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||||
|
@ -238,52 +237,44 @@ msgid "Show selected window"
|
|||
msgstr "Arată fereastra aleasă"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:132
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:133
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre (invers)"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:134
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows of Current Application"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre alternativ"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:135
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale (invers)"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows Alternative"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre alternativ"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:138
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:139
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre alternativ"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale alternativ"
|
||||
|
||||
#: shortcutsettings.cpp:140
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)"
|
||||
msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale alternativ (invers)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "KWin"
|
||||
#~ msgstr "KWin"
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2022.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2022, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -51,11 +51,11 @@ msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys"
|
|||
msgstr "Doar tastele Meta, Control, Alt, și Shift"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:61
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed"
|
||||
msgstr "Toate tastele, dar numai cât Meta, Ctrl, Alt, sau Shift sunt apăsate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ca mai sus, plus orice tastă apăsată cât Ctrl, Alt, sau Meta sunt apăsate"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020, 2022.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020, 2022, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 17:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -47,12 +47,10 @@ msgid "Focus"
|
|||
msgstr "Focalizare"
|
||||
|
||||
#: effectsmodel.cpp:49
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
||||
#| msgid "Show Desktop Animation"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
||||
msgid "Peek at Desktop Animation"
|
||||
msgstr "Animație de arătare a biroului"
|
||||
msgstr "Animație de tras cu ochiul la birou"
|
||||
|
||||
#: effectsmodel.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -87,16 +85,16 @@ msgstr "Echipa de dezvoltare KWin"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Error message"
|
||||
msgid "Could not locate package metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadatele pachetului nu au putut fi găsite"
|
||||
|
||||
#: genericscriptedconfig.cpp:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Required file does not exist"
|
||||
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 nu conține un fișier valid metadata.json"
|
||||
|
||||
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Required file does not exist"
|
||||
msgid "%1 does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 nu există"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
# Traducerea kcmkwincompositing.po în Română
|
||||
# translation of kcmkwincompositing to Romanian
|
||||
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package.
|
||||
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008, 2009".
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024.
|
||||
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2013, 2020, 2022.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2009, 2010, 2013, 2020, 2022, 2024.
|
||||
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2009.
|
||||
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
#
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -71,10 +71,9 @@ msgid "%1 - Current Application"
|
|||
msgstr "%1 - Aplicația actuală"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:165 touch.cpp:132
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Toggle Overview"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Comută sumarul"
|
||||
msgstr "Privire generală"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:166 touch.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue