GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-03-14 01:39:36 +00:00
parent a28676666a
commit 9a0471a6d5
14 changed files with 32 additions and 38 deletions

View file

@ -362,17 +362,6 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Активний екран прямує за мишкою</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Якщо буде позначено цей пункт, активний екран (де, наприклад, з’являються нові вікна) буде екраном, на якому перебуває мишки. Якщо пункт позначено не буде, активний екран визначатиметься за вікном у фокусі. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-07 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -18,13 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 43323\n"
#: ui/main.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. "
#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such "
#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality "
#| "here."
#, kde-format
msgid ""
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
@ -35,7 +29,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"旧式 X11 应用程序需要通过读取其他应用程序中的键盘输入事件才能激活使用全局键盘"
"快捷键的功能。出于安全考虑,此功能默认是禁用的。如果您需要使用这种应用程序,"
"您可以按需在安全和功能之间作出权衡。"
"您可以按需在安全和功能之间作出权衡。\n"
"\n"
"某些旧式的 X11 应用程序需要通过读取其他应用程序中的键盘输入事件才能调用某些功"
"能,例如全局键盘快捷键等,系统默认允许此功能。还有某些功能需要读取全部按键,"
"出于安全考虑,系统默认禁止此功能。如果您需要使用这些应用程序,请在权衡安全和"
"功能性之后在此选择所需设置。"
#: ui/main.qml:48
#, kde-format

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "再次触发延迟(&R)"
#: main.ui:270
#, kde-format
msgid "&Corner barrier:"
msgstr ""
msgstr "角落围栏(&C)"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:280
@ -238,19 +238,22 @@ msgid ""
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
"screens."
msgstr ""
"您可以在此启用或者禁用多个屏幕之间的虚拟角落围栏。角落围栏可以阻止光标在接触"
"到屏幕的角落之后继续穿越到其他屏幕。在多屏幕场景中,此功能有助于用户触发某些"
"界面元素,例如在窗口最大化时点击窗口的关闭按钮等。"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:283
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
msgstr ""
msgstr "阻止光标在屏幕四角穿越到其他屏幕。"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
#: main.ui:290
#, kde-format
msgid "&Edge barrier:"
msgstr ""
msgstr "边缘围栏(&E)"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:300
@ -262,25 +265,28 @@ msgid ""
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
"screens."
msgstr ""
"您可以在此设置多个屏幕之间的边缘围栏的强度。边缘围栏将要求光标必须在屏幕的边"
"缘移动一段额外的距离之后才能穿越到其他屏幕。在多屏幕场景中,此功能有助于用户"
"访问某些界面元素,例如被放置在屏幕之间的边缘的 Plasma 面板等。"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:303
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
msgstr ""
msgstr "光标在穿越屏幕边缘之前需要额外移动的距离。"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:306
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:309
#, kde-format
msgid " px"
msgstr ""
msgstr " 像素"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: touch.ui:17

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"