SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
41526bd8dd
commit
9de79c62c7
46 changed files with 86 additions and 3 deletions
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Wyświetlaj w zagnieżdżonym oknie w kompozytorze Wayland.",
|
||||
"Description[pt]": "Desenhar numa janela encadeada no compositor de Wayland em execução.",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Renderizar uma janela encadeada no compositor Wayland em execução.",
|
||||
"Description[ro]": "Randează într-o fereastră imbricată pe compozitorul Wayland activ.",
|
||||
"Description[ru]": "Отрисовка во вложенное окно компоновщика Wayland.",
|
||||
"Description[sk]": "Renderovať na vnorené okno na bežiaci kompozítor Wayland.",
|
||||
"Description[sl]": "Izriši v gnezdeno okno na upravljalniku skladnje Wayland.",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Wtyczka platformy dla wolnostojącego x11 w kwin_x11.",
|
||||
"Description[pt]": "'Plugin' de plataformas para um X11 autónomo no X11 do KWin.",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Plugin de plataforma para um x11 independente no kwin_x11.",
|
||||
"Description[ro]": "Extensie de platformă pentru x11 de sine stătător în kwin_x11.",
|
||||
"Description[ru]": "Подключаемый модуль выделенного х11 в kwin_x11.",
|
||||
"Description[sk]": "Platformový plugin pre standalone x11 v kwin_x11.",
|
||||
"Description[sl]": "Okoljski vstavek za samostojni x11 v kwin_x11.",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Wyświetlaj w zagnieżdżonym oknie w systemie okien X11.",
|
||||
"Description[pt]": "Desenhar numa janela encadeada no sistema de janelas X11.",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Renderizar uma janela encadeada no sistema de janelas X11.",
|
||||
"Description[ro]": "Randează într-o fereastră imbricată pe sistemul de ferestre X11.",
|
||||
"Description[ru]": "Отрисовка во вложенном окне оконной системы X11.",
|
||||
"Description[sk]": "Renderovať na vnorené okno na systém okien X11.",
|
||||
"Description[sl]": "Izriši v gnezdeno okno na okenskem sistemu X11.",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Polepsza kontrast i czytelność za półprzezroczystymi oknami",
|
||||
"Description[pt]": "Melhorar o contraste e legibilidade atrás de janelas semi-transparentes",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Melhora o contraste e legibilidade por trás das janelas semitransparentes",
|
||||
"Description[ro]": "Îmbunătățește contrastul și lizibilitatea în spatele ferestrelor semi-transparente",
|
||||
"Description[ru]": "Улучшение контрастности под полупрозрачными окнами",
|
||||
"Description[sk]": "Zlepšiť kontrast a čitateľnosť za polopriehľadnými oknami",
|
||||
"Description[sl]": "Poboljšaj kontrast in berljivost polprosojnih oken",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Kontrast tła",
|
||||
"Name[pt]": "Contraste do fundo",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Contraste do plano de fundo",
|
||||
"Name[ro]": "Contrast de fundal",
|
||||
"Name[ru]": "Контрастность фона",
|
||||
"Name[sk]": "Kontrast pozadia",
|
||||
"Name[sl]": "Kontrast ozadja",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
{
|
||||
"KPlugin": {
|
||||
"Name": "Blend Changes",
|
||||
"Description": "Animates system style changes",
|
||||
"Category": "Appearance",
|
||||
"Description": "Animates system style changes",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Id": "blendchanges",
|
||||
"License": "GPL"
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Blend Changes"
|
||||
},
|
||||
"org.kde.kwin.effect": {
|
||||
"internal": true
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Rozmywa tło za półprzezroczystymi oknami",
|
||||
"Description[pt]": "Borra o fundo atrás das janelas semi-transparentes",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Borra o plano de fundo por trás das janelas semitransparentes",
|
||||
"Description[ro]": "Estompează fundalul în spatele ferestrelor semi-transparente",
|
||||
"Description[ru]": "Размывание фона под полупрозрачными окнами",
|
||||
"Description[sk]": "Rozmaže pozadie za polopriehľadnými oknami",
|
||||
"Description[sl]": "Zamegli ozadje za polprosojnimi okni",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Rozmycie",
|
||||
"Name[pt]": "BlueFish",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Borrar",
|
||||
"Name[ro]": "Estompare",
|
||||
"Name[ru]": "Размытие",
|
||||
"Name[sk]": "Rozmazanie",
|
||||
"Name[sl]": "Zamegljeno",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Obsługuje wybieranie koloru",
|
||||
"Description[pt]": "Suporta a selecção de uma cor",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Suporta a escolha de uma cor",
|
||||
"Description[ro]": "Permite alegerea unei culori",
|
||||
"Description[ru]": "Выбор цвета на экране",
|
||||
"Description[sk]": "Podporuje výber farby",
|
||||
"Description[sl]": "Podpira izbiro barve",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Wybierak barwy",
|
||||
"Name[pt]": "Selector de Cores",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Seletor de cores",
|
||||
"Name[ro]": "Selector de culori",
|
||||
"Name[ru]": "Выбор цвета",
|
||||
"Name[sk]": "Výber farby",
|
||||
"Name[sl]": "Izbirnik barv",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie pulpity będą widoczne obok siebie na siatce",
|
||||
"Description[pt]": "Reduz o ecrã de forma a mostrar todos os ecrãs lado-a-lado numa grelha",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Reduz para que todas as áreas de trabalho sejam mostradas lado a lado em uma grade",
|
||||
"Description[ro]": "Îndepărtează astfel încât toate birourile sunt afișate alăturat într-o grilă",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр всех рабочих столов на одном экране",
|
||||
"Description[sk]": "Oddiali všetky plochy a zobrazí ich vedľa seba v mriežke",
|
||||
"Description[sl]": "Oddalji tako, da so vsa namizja prikazana drug ob drugem v mreži",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Siatka pulpitu",
|
||||
"Name[pt]": "Grelha de Ecrãs",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Grade de áreas de trabalho",
|
||||
"Name[ro]": "Grilă de birou",
|
||||
"Name[ru]": "Все рабочие столы",
|
||||
"Name[sk]": "Plochy v mriežke",
|
||||
"Name[sl]": "Mreža namizja",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Przyciemnia nieaktywne okna",
|
||||
"Description[pt]": "Escurecer as janelas inactivas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Escurece as janelas inativas",
|
||||
"Description[ro]": "Întunecă ferestrele inactive",
|
||||
"Description[ru]": "Затемнение неактивных окон",
|
||||
"Description[sk]": "Stmaví neaktívne okná",
|
||||
"Description[sl]": "Potemni nedejavna okna",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Przyciemnienie nieaktywnych",
|
||||
"Name[pt]": "Escurecer as Inactivas",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Escurecer inativas",
|
||||
"Name[ro]": "Împăienjenire inactive",
|
||||
"Name[ru]": "Затемнение неактивных окон",
|
||||
"Name[sk]": "Stmaviť neaktívne",
|
||||
"Name[sl]": "Zatemni nedejavne",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Rozsypuje okna na kawałki przy ich zamykaniu",
|
||||
"Description[pt]": "As janelas fechadas partem-se aos bocados",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Janelas fechadas caem em pedaços",
|
||||
"Description[ro]": "Ferestrele închise se sparg în bucăți",
|
||||
"Description[ru]": "Распад закрывающихся окон на части",
|
||||
"Description[sk]": "Zatvorené okná sa rozpadnú na časti",
|
||||
"Description[sl]": "Zaprta okna se razletijo na koščke",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Rozpadanie",
|
||||
"Name[pt]": "Queda aos Bocados",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Despedaçar",
|
||||
"Name[ro]": "Spargere",
|
||||
"Name[ru]": "Распад",
|
||||
"Name[sk]": "Rozpadnúť",
|
||||
"Name[sl]": "Razpad",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Okna obracają się na zawiasie przy otwieraniu lub zamykaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem e desaparecem",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem ou desaparecem",
|
||||
"Description[ro]": "Ferestrele se scurg când apar sau dispar",
|
||||
"Description[ru]": "Эффект «глиссирования» окон при появлении и исчезновении",
|
||||
"Description[sk]": "Kĺzať okná ako sa objavujú alebo miznú",
|
||||
"Description[sl]": "Okna drsijo, ko se pojavijo ali izginejo",
|
||||
|
@ -51,6 +52,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Obracanie na zawiasie",
|
||||
"Name[pt]": "Deslizar",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Deslizar",
|
||||
"Name[ro]": "Scurgere",
|
||||
"Name[ru]": "Скольжение",
|
||||
"Name[sk]": "Kĺzať",
|
||||
"Name[sl]": "Drsanje",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Podświetla odpowiednie okno po najechaniu na wpis paska zadań",
|
||||
"Description[pt]": "Realçar a janela apropriada ao passar o cursor sobre os itens das tarefas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Realça a janela apropriada ao passar o ponteiro do mouse sobre os itens da barra de tarefas",
|
||||
"Description[ro]": "Evidențiază fereastra potrivită la planarea peste înregistrările barei de sarcini",
|
||||
"Description[ru]": "Подсветка окна при наведении и соответствующем элементе в панели задач",
|
||||
"Description[sk]": "Zvýrazní príslušné okno pri prechode kurzorom nad položkami v paneli úloh",
|
||||
"Description[sl]": "Osvetli ustrezno okno, ko je kazalec miške nad komponento opravilne vrstice",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Podświetlanie okien",
|
||||
"Name[pt]": "Realce da Janela",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Janela realçada",
|
||||
"Name[ro]": "Evidențiere fereastră",
|
||||
"Name[ru]": "Подсвечивать окно",
|
||||
"Name[sk]": "Zvýrazniť okno",
|
||||
"Name[sl]": "Osvetli okno",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Odwraca kolory pulpitu i okien",
|
||||
"Description[pt]": "Inverte a cor do ecrã e das janelas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Inverte as cores das janelas e da área de trabalho",
|
||||
"Description[ro]": "Inversează culorile biroului și ferestrelor",
|
||||
"Description[ru]": "Инверсия цвета рабочего стола и окон",
|
||||
"Description[sk]": "Invertuje farbu plochy a okien",
|
||||
"Description[sl]": "Invertiraj barve namizja in oken",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Odwróć",
|
||||
"Name[pt]": "Inverter",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Inverter",
|
||||
"Name[ro]": "Inversare",
|
||||
"Name[ru]": "Инверсия",
|
||||
"Name[sk]": "Invertovať",
|
||||
"Name[sl]": "Invertiraj",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla KEkranu",
|
||||
"Description[pt]": "Efeito Auxiliar do KScreen",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar do KScreen",
|
||||
"Description[ro]": "Efect ajutător pentru KScreen",
|
||||
"Description[ru]": "Вспомогательный эффект для KScreen",
|
||||
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre KScreen",
|
||||
"Description[sl]": "Učinek pomočnika za KScreen",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "KEkran",
|
||||
"Name[pt]": "Kscreen",
|
||||
"Name[pt_BR]": "KScreen",
|
||||
"Name[ro]": "Kscreen",
|
||||
"Name[ru]": "Kscreen",
|
||||
"Name[sk]": "Kscreen",
|
||||
"Name[sl]": "Kscreen",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Powiększa ekran przez \"rybie oko\"",
|
||||
"Description[pt]": "Uma lupa do ecrã que parece uma lente de olho-de-peixe",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Uma lupa da área de trabalho que parece uma lente de olho-de-peixe",
|
||||
"Description[ro]": "Lupă pentru ecran ce arată ca o lentilă de ochi de pește",
|
||||
"Description[ru]": "Показ области экрана с эффектом линзы",
|
||||
"Description[sk]": "Lupa obrazovky s efektom rybieho oka",
|
||||
"Description[sl]": "Povečevalo zaslona, ki deluje kot objektiv ribjega očesa",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Lupa",
|
||||
"Name[pt]": "Aparência de Vidro",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Espelho",
|
||||
"Name[ro]": "Lentilă",
|
||||
"Name[ru]": "Линза",
|
||||
"Name[sk]": "Šošovka",
|
||||
"Name[sl]": "Izložba",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Okna wchodzą do lampy przy minimalizowaniu i wychodzą przy powrocie z niej",
|
||||
"Description[pt]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar as janelas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar janelas",
|
||||
"Description[ro]": "Simulează o lampă fermecată la minimizarea ferestrelor",
|
||||
"Description[ru]": "Эффект волшебной лампы при сворачивании окон",
|
||||
"Description[sk]": "Simuluje efekt magickej lampy pri minimalizovaní okien",
|
||||
"Description[sl]": "Simuliraj magično svetilko pri strnjevanju oken",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Magiczna lampa",
|
||||
"Name[pt]": "Lâmpada Mágica",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Lâmpada mágica",
|
||||
"Name[ro]": "Lampă fermecată",
|
||||
"Name[ru]": "Волшебная лампа",
|
||||
"Name[sk]": "Magická lampa",
|
||||
"Name[sl]": "Magična svetilka",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Powiększa obszar ekranu znajdujący się pod wskaźnikiem myszy",
|
||||
"Description[pt]": "Amplia a secção do ecrã próxima do cursor do rato",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Amplia a seção da tela próxima ao ponteiro do mouse",
|
||||
"Description[ro]": "Mărește secțiunea ecranului de lângă cursorul mausului",
|
||||
"Description[ru]": "Показ части экрана у курсора мыши под увеличительным стеклом",
|
||||
"Description[sk]": "Zväčší časť obrazovky, ktorá je okolo kurzora myši",
|
||||
"Description[sl]": "Povečaj del zaslona, ki je blizu miškinega kazalca",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Powiększenie",
|
||||
"Name[pt]": "Lupa",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Lente de aumento",
|
||||
"Name[ro]": "Lupă",
|
||||
"Name[ru]": "Лупа",
|
||||
"Name[sk]": "Lupa",
|
||||
"Name[sl]": "Povečevalno steklo",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Tworzy animację przy każdym kliknięciu klawiszem myszy. Jest to użyteczne przy nagrywaniu ekranu/prezentacjach",
|
||||
"Description[pt]": "Cria uma animação sempre que se carrega num botão do rato. Isto é útil para gravações do ecrã/apresentações",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Cria uma animação cada vez que o botão do mouse é clicado. Isso é útil para apresentações/gravações de tela",
|
||||
"Description[ro]": "Creează o animație oricând e apăsat un buton al mausului. Util pentru înregistrări de ecran și prezentări",
|
||||
"Description[ru]": "Создание анимации, отмечающую щелчки мышью. Это удобно для записи видео с экрана и для презентаций.",
|
||||
"Description[sk]": "Vytvorí animáciu vždy, keď sa klikne tlačidlom myši. Toto je užitočné pre prezentácie a záznamy obrazoviek",
|
||||
"Description[sl]": "Ustvari animacijo, ko kliknete miškin gumb. To je koristno za posnetke zaslona oz. predstavitve",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Animacja kliknięcia myszą",
|
||||
"Name[pt]": "Animação do Botão do Rato",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Animação de clique do mouse",
|
||||
"Name[ro]": "Animație la clic de maus",
|
||||
"Name[ru]": "Анимация щелчка мышью",
|
||||
"Name[sk]": "Animácia kliknutia myšou",
|
||||
"Name[sl]": "Animacija klika z miško",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Umożliwia rysowanie linii na pulpicie",
|
||||
"Description[pt]": "Permite-lhe desenhar linhas no ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe desenhar linhas na sua área de trabalho",
|
||||
"Description[ro]": "Vă permite să desenați linii pe birou",
|
||||
"Description[ru]": "Рисование на экране курсором мыши",
|
||||
"Description[sk]": "Umožňuje myšou kresliť čiary na ploche",
|
||||
"Description[sl]": "Dovoljuje risanje črt na namizje",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Znacznik myszy",
|
||||
"Name[pt]": "Marcação com o Rato",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Anotar com o mouse",
|
||||
"Name[ro]": "Urme de maus",
|
||||
"Name[ru]": "Рисование мышью",
|
||||
"Name[sk]": "Stopa myši",
|
||||
"Name[sl]": "Oznaka miške",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Umożliwia przeglądanie wirtualnych pulpitów i okien",
|
||||
"Description[pt]": "Permite-lhe ter uma visão geral sobre os ecrãs virtuais e janelas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe ter uma visão geral das áreas de trabalho virtuais e janelas",
|
||||
"Description[ro]": "Arată o privire generală asupra birourilor virtuale și ferestrelor",
|
||||
"Description[ru]": "Режим обзора виртуальных столов и окон",
|
||||
"Description[sk]": "Umožňuje vám zobraziť prehľad virtuálnych plôch a okien",
|
||||
"Description[sl]": "Omogoča pregled virtualnih namizij in oken",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Przegląd",
|
||||
"Name[pt]": "Visão Geral",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Visão geral",
|
||||
"Name[ro]": "Privire generală",
|
||||
"Name[ru]": "Обзор",
|
||||
"Name[sk]": "Prehľad",
|
||||
"Name[sl]": "Pregled",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie otwarte okna będą widoczne obok siebie",
|
||||
"Description[pt]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam aparecer lado-a-lado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam ser apresentadas lado a lado",
|
||||
"Description[ro]": "Îndepărtează până toate ferestrele deschise se pot afișa una lângă alta",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр миниатюр всех открытых окон рядом друг с другом",
|
||||
"Description[sk]": "Oddiali všetky otvorené okná a zobrazí ich vedľa seba",
|
||||
"Description[sl]": "Oddaljite, dokler se ne vsa odprta okna ne prikažejo eno poleg drugega",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Prezentacja okien",
|
||||
"Name[pt]": "Apresentar as Janelas",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Apresentar janelas",
|
||||
"Name[ro]": "Prezintă ferestrele",
|
||||
"Name[ru]": "Все окна",
|
||||
"Name[sk]": "Súčasné okná",
|
||||
"Name[sl]": "Prikaži okna",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Podświetla krawędzie ekranu przy zbliżaniu się do nich",
|
||||
"Description[pt]": "Realça um extremo do ecrã quando se aproxima",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Destaca a borda da tela quando se aproxima",
|
||||
"Description[ro]": "Evidențiază o muchie a ecranului la apropiere",
|
||||
"Description[ru]": "Выделение краёв экрана при приближении к нему",
|
||||
"Description[sk]": "Zvýrazní okraj obrazovky pri priblížení",
|
||||
"Description[sl]": "Osvetli rob zaslona, ko se mu bliža",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Krawędź ekranu",
|
||||
"Name[pt]": "Extremo do Ecrã",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Borda da tela",
|
||||
"Name[ro]": "Muchia ecranului",
|
||||
"Name[ru]": "Край экрана",
|
||||
"Name[sk]": "Hrana obrazovky",
|
||||
"Name[sl]": "Rob zaslona",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla zrzutów ekranu",
|
||||
"Description[pt]": "Efeito auxiliar para as ferramentas de captura do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar para ferramentas de captura de tela",
|
||||
"Description[ro]": "Efect ajutător pentru unelte de capturare a ecranului",
|
||||
"Description[ru]": "Вспомогательный эффект для инструментов создания снимков экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre nástroje snímky obrazovky",
|
||||
"Description[sl]": "Učinki pomočnika za orodja posnetka zaslona",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Zrzut ekranu",
|
||||
"Name[pt]": "Captura",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Captura de tela",
|
||||
"Name[ro]": "Captură de ecran",
|
||||
"Name[ru]": "Снимок экрана",
|
||||
"Name[sk]": "Snímka obrazovky",
|
||||
"Name[sl]": "Posnetek zaslona",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Animuje przekształcenia wyświetlacza",
|
||||
"Description[pt]": "Anima as transformações do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Anima transformações de visualização",
|
||||
"Description[ro]": "Animează transformările afișajului",
|
||||
"Description[ru]": "Анимация преобразований рабочего стола",
|
||||
"Description[sk]": "Animuje zobrazenie transformácií",
|
||||
"Description[sl]": "Animiraj preoblikovanja zaslona",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Przekształcenie",
|
||||
"Name[pt]": "Transformar",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Transformar",
|
||||
"Name[ro]": "Transformare",
|
||||
"Name[ru]": "Преобразование",
|
||||
"Name[sk]": "Transformovať",
|
||||
"Name[sl]": "Preoblikuj",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Okna dialogowe są gładko wyciągane przy otwieraniu i wsuwane przy zamykaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Faz com que as janelas modais voem suavemente quando aparecem ou desaparecem",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Faz as janelas voarem suavemente quando são exibidas ou ocultadas",
|
||||
"Description[ro]": "Face dialogurile modale să zboare lin când sunt arătate sau ascunse",
|
||||
"Description[ru]": "Плавное появление и скрытие модальных диалогов",
|
||||
"Description[sk]": "Modálne dialógy sa plynule objavia/zmiznú pri ich zobrazení alebo skrytí",
|
||||
"Description[sl]": "Modalna okna gladko priletijo in odletijo, kadar se prikažejo ali skrijejo",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Arkusz",
|
||||
"Name[pt]": "Folha",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Folha",
|
||||
"Name[ro]": "Foaie",
|
||||
"Name[ru]": "Лист",
|
||||
"Name[sk]": "List",
|
||||
"Name[sl]": "List",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Wyświetla wydajność KWin w narożniku ekranu",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar a performance do KWin no canto do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra o desempenho do KWin no canto da tela",
|
||||
"Description[ro]": "Afișează performanța KWin în colțul ecranului",
|
||||
"Description[ru]": "Индикатор производительности эффектов в углу экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazí výkon KWin v rohu obrazovky",
|
||||
"Description[sl]": "Prikaz performance Kwina v kotu zaslona",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Pokaż liczbę klatek na sekundę",
|
||||
"Name[pt]": "Mostrar as IPS",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Mostrar FPS",
|
||||
"Name[ro]": "Arată CPS",
|
||||
"Name[ru]": "График производительности",
|
||||
"Name[sk]": "Zobraziť FPS",
|
||||
"Name[sl]": "Prikaži št. slik sekundi",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Podświetla obszary pulpitu, które zostały ostatnio uaktualnione",
|
||||
"Description[pt]": "Realçar as áreas do ecrã que foram alteradas recentemente",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Realça as áreas da área de trabalho que foram recentemente atualizadas",
|
||||
"Description[ro]": "Evidențiază zonele biroului ce au fost actualizate recent",
|
||||
"Description[ru]": "Подсветка обновляемых областей экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Zvýrazní oblasti plochy, ktoré boli práve aktualizované",
|
||||
"Description[sl]": "Osvetli območja namizja, ki so bili pred kratkim posodobljeni",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Pokaż rysowane",
|
||||
"Name[pt]": "Mostrar a Pintura",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Mostrar pintura",
|
||||
"Name[ro]": "Arată vopseaua",
|
||||
"Name[ru]": "Подсветка отрисовки",
|
||||
"Name[sk]": "Zobraziť kresbu",
|
||||
"Name[sl]": "Prikaži barvo",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Przesuwa pulpity wirtualne przy przełączaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Deslizar os ecrãs ao mudar de ecrãs virtuais",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Desliza as áreas de trabalho ao alternar entre as áreas de trabalho virtuais",
|
||||
"Description[ro]": "Alunecă birourile la schimbarea biroului virtual",
|
||||
"Description[ru]": "Эффект прокрутки при переходе на другой рабочий стол",
|
||||
"Description[sk]": "Kľzať plochy pri prepínaní virtuálnych plôch",
|
||||
"Description[sl]": "Zdrsni namizja ob preklapljanju navideznih omizij",
|
||||
|
@ -51,6 +52,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Slajd",
|
||||
"Name[pt]": "Deslizar",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Deslizar",
|
||||
"Name[ro]": "Alunecă",
|
||||
"Name[ru]": "Скольжение",
|
||||
"Name[sk]": "Posúvať",
|
||||
"Name[sl]": "Zdrsni",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Przesuwa inne okna do tyłu przy przywoływaniu danego okna",
|
||||
"Description[pt]": "Deslizar as janelas para trás quando é elevada outra janela",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Desliza as janelas para trás quando outra for elevada",
|
||||
"Description[ro]": "Alunecă ferestrele înapoi când altă fereastră e ridicată",
|
||||
"Description[ru]": "При подъёме окна другие окна соскальзывают назад",
|
||||
"Description[sk]": "Zasunie okná pri zdvihnutí iného okna",
|
||||
"Description[sl]": "Zdrsni okna nazaj, ko se dvigne drugo",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Przesuwanie w tył",
|
||||
"Name[pt]": "Deslizar para Trás",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Deslizar para trás",
|
||||
"Name[ro]": "Alunecă înapoi",
|
||||
"Name[ru]": "Соскальзывание",
|
||||
"Name[sk]": "Zasunúť",
|
||||
"Name[sl]": "Zdrsni nazaj",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Animuje wysuwanie paneli Plazmy",
|
||||
"Description[pt]": "Animação deslizante das janelas do Plasma",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Animação deslizante para as mensagens instantâneas do Plasma",
|
||||
"Description[ro]": "Animație lunecoasă pentru indiciile Plasma",
|
||||
"Description[ru]": "Анимация всплывающих окон для Plasma",
|
||||
"Description[sk]": "Animácia vysúvania pre vyskakovacie okná plasmy",
|
||||
"Description[sl]": "Animacija drsenja za pogovorna okna",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Wysuwanie paneli",
|
||||
"Name[pt]": "Janelas deslizantes",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Mensagens instantâneas deslizantes",
|
||||
"Name[ro]": "Indicii lunecoase",
|
||||
"Name[ru]": "Анимация всплывающих окон",
|
||||
"Name[sk]": "Vysúvať vyskakovacie okná",
|
||||
"Name[sl]": "Drsni pojavi",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Pomaga znaleźć środek ekranu przy przesuwaniu okna",
|
||||
"Description[pt]": "Ajuda-o a localizar o centro do ecrã ao mover uma janela",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Ajuda-o a localizar o centro da tela ao mover uma janela",
|
||||
"Description[ro]": "Ajută la găsirea centrului ecranului când se mută o fereastră",
|
||||
"Description[ru]": "Ассистент для поиска центра экрана при перемещении окна",
|
||||
"Description[sk]": "Pomôže nájsť stred obrazovky pri presúvaní okna",
|
||||
"Description[sl]": "Pomoč pri lokaciji središča zaslona ob premikanju okna",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Pomocnik przeciągania",
|
||||
"Name[pt]": "Auxiliar de Ajuste",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Assistente de ajuste",
|
||||
"Name[ro]": "Ajutător magnetic",
|
||||
"Name[ru]": "Разметка экрана",
|
||||
"Name[sk]": "Pomocník prichytenia",
|
||||
"Name[sl]": "Pomočnik posnetka zaslona",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla wrażeń przy starcie",
|
||||
"Description[pt]": "Efeito auxiliar da reacção ao arranque",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Assistente de efeito sugestões e críticas da inicialização",
|
||||
"Description[ro]": "Efect ajutător pentru reacție la lansare",
|
||||
"Description[ru]": "Вспомогательный эффект для отклика запуска приложений",
|
||||
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre odozvu pri spustení",
|
||||
"Description[sl]": "Učinek pomočnika pri odzivu začetka",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Wrażenia przy uruchamianiu",
|
||||
"Name[pt]": "Reacção ao Arranque",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Críticas e sugestões da inicialização",
|
||||
"Name[ro]": "Reacție la lansare",
|
||||
"Name[ru]": "Отклик запуска приложений",
|
||||
"Name[sk]": "Odozva pri spustení",
|
||||
"Name[sl]": "Povratni vpliv začetka",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Wyświetla miniatury okien na krawędzi ekranu",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar miniaturas das janelas no extremo do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra as miniaturas das janelas no canto da tela",
|
||||
"Description[ro]": "Afișează miniaturile ferestrelor la marginea ecranului",
|
||||
"Description[ru]": "Отображение миниатюр окон на краю экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazí náhľady okien na okraji obrazovky",
|
||||
"Description[sl]": "Prikaži predogledne sličice oken na robu zaslona",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Miniatura z boku",
|
||||
"Name[pt]": "Miniaturas Lado-a-Lado",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Miniatura de lado",
|
||||
"Name[ro]": "Miniatură lateral",
|
||||
"Name[ru]": "Миниатюры окон сбоку",
|
||||
"Name[sk]": "Bočný náhľad",
|
||||
"Name[sl]": "Predogledno sličico na stran",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Uwidacznia punkty dotyku",
|
||||
"Description[pt]": "Visualizar os pontos de toque",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Visualizar pontos de toque",
|
||||
"Description[ro]": "Vizualizează punctele de atingere",
|
||||
"Description[ru]": "Визуализация событий касания экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Vizualizovať dotykové body",
|
||||
"Description[sl]": "Vizualiziraj točke dotika",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Punkty dotyku",
|
||||
"Name[pt]": "Pontos de Toque",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Pontos de toque",
|
||||
"Name[ro]": "Puncte de atingere",
|
||||
"Name[ru]": "Точки прикосновения",
|
||||
"Name[sk]": "Dotykové body",
|
||||
"Name[sl]": "Točke dotika",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Wyświetla efekt wskazujący położenie wskaźnika myszy",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar um efeito de localização do cursor do rato quando activado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra um efeito de localização do ponteiro do mouse quando ativada",
|
||||
"Description[ro]": "Afișează un efect de găsire a cursorului când e activat",
|
||||
"Description[ru]": "Положение курсора мыши на экране",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazí pri aktivácii efekt zvýrazňujúci pozíciu kurzoru myši",
|
||||
"Description[sl]": "Prikaži prostorski učinek kazalca miške, ko je aktiviran",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Śledzenie myszy",
|
||||
"Name[pt]": "Seguir o Rato",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Seguir o mouse",
|
||||
"Name[ro]": "Urmărește mausul",
|
||||
"Name[ru]": "Поиск курсора мыши на экране",
|
||||
"Name[sk]": "Sledovať myš",
|
||||
"Name[sl]": "Sledi miški",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Odkształca okna przy ich przemieszczaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Deformar as janelas à medida que se movem",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Deforma as janelas enquanto elas são movimentadas",
|
||||
"Description[ro]": "Deformează ferestrele în timp ce se mută",
|
||||
"Description[ru]": "Колыхание окна при его перемещении",
|
||||
"Description[sk]": "Deformuje okná pri ich presúvaní",
|
||||
"Description[sl]": "Deformiraj okna kadar se premikajo",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Chwiejne okna",
|
||||
"Name[pt]": "Janelas Trémulas",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Janelas instáveis",
|
||||
"Name[ro]": "Ferestre tremurătoare",
|
||||
"Name[ru]": "Колышущиеся окна",
|
||||
"Name[sk]": "Zvlnené okná",
|
||||
"Name[sl]": "Trepetajoča okna",
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Powiększa cały pulpit",
|
||||
"Description[pt]": "Ampliar o ecrã completo",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Amplia a área de trabalho inteira",
|
||||
"Description[ro]": "Mărește întregul birou",
|
||||
"Description[ru]": "Изменение масштаба рабочего стола",
|
||||
"Description[sk]": "Zväčší celú plochu",
|
||||
"Description[sl]": "Povečaj celotno namizje",
|
||||
|
@ -53,6 +54,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Powiększanie",
|
||||
"Name[pt]": "Ampliação",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Zoom",
|
||||
"Name[ro]": "Apropiere",
|
||||
"Name[ru]": "Масштаб",
|
||||
"Name[sk]": "Lupa",
|
||||
"Name[sl]": "Zoom",
|
||||
|
|
|
@ -135,6 +135,7 @@ X-KDE-Keywords[nn]=kwin,vindauge,handsamar,ramme,kantlinje,stil,tema,lås,utform
|
|||
X-KDE-Keywords[pl]=kwin,okno,menadżer,obramowanie,styl,motyw,wygląd,odczucie,układ,przycisk, uchwyt,krawędź,kwm,dekoracja,ozdoby okien,pasek tytułu,przyciski okien,przyciski okien,skóra
|
||||
X-KDE-Keywords[pt]=kwin,gestor,janela,contorno,estilo,tema,aparência,comportamento,disposição,botão,pega,extremo,kwm,decoração,decorações das janelas,barra de título,botões das janelas,contorno da janela,visual
|
||||
X-KDE-Keywords[pt_BR]=kwin,gerenciador,janela,borda,estilo,tema,aparência,comportamento,layout,botão,canto,extremo,kwm,decoração,decoração de janelas,barra de títulos,botões da janela,borda da janela,pele
|
||||
X-KDE-Keywords[ro]=kwin,fereastră,gestionar,contur,stil,tematică,aspect,comportament,aranjament,mâner,muchie,margine,kwm,decorație,decorații ferestre,bară de titlu,butoane fereastră,contur fereastră,fațetă
|
||||
X-KDE-Keywords[ru]=kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,окно,диспетчер,граница,стиль,тема,внешний вид,оформление,разметка,шаблон,кнопка,управление,край,оформление окна,кнопки окна,границы окна
|
||||
X-KDE-Keywords[sk]=kwin,okno,správca,okraj,štýl,motív,vzhľad,dojem,rozloženie,tlačidlo,kľučka,hrana, kwm,dekorácia,dekorácie okien,záhlavie,tlačidlá okna,okraj okna,skin
|
||||
X-KDE-Keywords[sl]=kwin,okno,okenski upravljalnik,upravljalnik oken,rob,obroba,slog,tema,videz,gumb,ročka,rob,kwm,dekoracija,okrasi okna,naslovna vrstica,gumbi okna,rob okna,preobleka
|
||||
|
|
|
@ -134,6 +134,7 @@ X-KDE-Keywords[nn]=skrivebord,mengd,tal,virtuelt skrivebord,fleire skrivebord,ve
|
|||
X-KDE-Keywords[pl]=pulpit,pulpity,liczba,pulpity wirtualne,wiele pulpitów,pager,element interfejsu pagera,aplet pagera,ustawienia pagera,wskaźnik,poruszanie się,sześcian,slajd,przestrzenie pracy
|
||||
X-KDE-Keywords[pt]=ecrã,ecrãs,número,ecrã virtual,múltiplos ecrãs,paginador,elemento paginador,'applet' do paginador,configuração do paginador,indicador,navegação,cubo,deslizamento,áreas de trabalho
|
||||
X-KDE-Keywords[pt_BR]=área de trabalho,áreas de trabalho,desktop,desktops,número,área de trabalho virtual,múltiplas áreas de trabalho,paginador,elemento paginador,miniaplicativo do paginador,configurações do paginador,indicador,navegação,cubo, apresentação,ambientes de trabalho
|
||||
X-KDE-Keywords[ro]=birou,birouri,număr,birou virtual,birouri multiple,paginator,control paginator,miniaplicație paginator,configurare paginator,paginare,indicator,navigare,cub,glisare,glisează,spațiu de lucru
|
||||
X-KDE-Keywords[ru]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,indicator,navigation,cube,slide,workspaces,рабочий стол,рабочие столы,число,виртуальный рабочий стол,несколько рабочих столов,переключатель,переключение,виджет переключения,аплет переключения,параметры переключения,настройки переключения,индикатор,куб,скольжение
|
||||
X-KDE-Keywords[sk]=pracovná plocha,pracovné plochy,číslo,virtuálna pracovná plocha,viaceré plochy,prepínač,miniaplikácia prepínača, aplet prepínač,nastavenia prepínača,indikátor,navigácia,kocka,snímka,pracovné priestory
|
||||
X-KDE-Keywords[sl]=namizje,namizja,število,navidezna namizja,več namizij,pozivnik,orodje pozivnika, aplikacija pozivnika,nastavitve pozivnika,indikator,krmarjenje,kocka,slika,delovni prostori
|
||||
|
|
|
@ -145,6 +145,7 @@ X-KDE-Keywords[nn]=storleik,plassering,tilstand,vindaugsåtferd,vindauge,einskil
|
|||
X-KDE-Keywords[pl]=rozmiar,pozycja,stan,zachowanie okna,okna,specyficzne,obejścia,zapamiętaj,zasady,zasady okien,apki,aplikacje
|
||||
X-KDE-Keywords[pt]=tamanho,posição,estado,comportamento da janela,janelas,específico,alternativas,recordar,regras,regras das janelas,aplicações
|
||||
X-KDE-Keywords[pt_BR]=tamanho,posição,estado,comportamento da janela,janelas,específico,alternativas,lembrar,regras,regras de janelas,apps,aplicativos,aplicações
|
||||
X-KDE-Keywords[ro]=dimensiune,poziție,stare,comportament ferestre,ferestre,specific,ține minte,reguli,reguli fereastră,aplicații
|
||||
X-KDE-Keywords[ru]=size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,window rules,apps,applications,размер,позиция,состояние,поведение окон,окна,специальный,специальные возможности,запомнить,правила,правила окон,приложение,приложения
|
||||
X-KDE-Keywords[sk]=veľkosť,pozícia,stav,správanie okna,okná,špecifické,náhradné riešenia,zapamätať si, pravidlá,pravidlá okien,appky,aplikácie
|
||||
X-KDE-Keywords[sl]=velikost,položaj,stanje,obnašanje oken,okna,določeno,popravki,pomnjenje,pravila,pravila oken,aplikacije
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ X-KDE-Keywords[nn]=kwin-skript,tillegg,programtillegg,vindaugshandsamar
|
|||
X-KDE-Keywords[pl]=skrypt kwin,wtyczki,zarządzanie oknami
|
||||
X-KDE-Keywords[pt]=programa do kwin,plugin,gestor de janelas
|
||||
X-KDE-Keywords[pt_BR]=script do kwin,plugins,gerenciador de janelas
|
||||
X-KDE-Keywords[ro]=script kwin,extensii,gestionar ferestre,gestionar de ferestre
|
||||
X-KDE-Keywords[ru]=kwin script,plugins,window manager,модули,диспетчер окон
|
||||
X-KDE-Keywords[sk]=kwin skript,doplnky,správca okien
|
||||
X-KDE-Keywords[sl]=skript kwin,vtičniki,upravljalnik oken
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[pt]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[ro]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[ru]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[sk]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[sl]": "Demitrius Belai",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "KWin Aurorae",
|
||||
"Name[pt]": "KWin Aurora",
|
||||
"Name[pt_BR]": "KWin Auroarae",
|
||||
"Name[ro]": "KWin Aurorae",
|
||||
"Name[ru]": "Оформление окон Aurorae для KWin",
|
||||
"Name[sk]": "KWin Aurorae",
|
||||
"Name[sl]": "KWin Aurorae",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[pt]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[ro]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[ru]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[sk]": "Demitrius Belai",
|
||||
"Name[sl]": "Demitrius Belai",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Wygląd KWin",
|
||||
"Name[pt]": "Decoração do KWin",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Decoração do KWin",
|
||||
"Name[ro]": "Decorație KWin",
|
||||
"Name[ru]": "Оформление окон для KWin",
|
||||
"Name[sk]": "KWin Dekorácia",
|
||||
"Name[sl]": "KWin Decoration",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[pt]": "Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[ro]": "Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[ru]": "Влад Загородний",
|
||||
"Name[sk]": "Vlad Zahorodnii",
|
||||
"Name[sl]": "Vlad Zahorodnii",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Efekt KWin",
|
||||
"Name[pt]": "Efeito do KWin",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Efeito do KWin",
|
||||
"Name[ro]": "Efect KWin",
|
||||
"Name[ru]": "Эффект диспетчера окон KWin",
|
||||
"Name[sk]": "KWin Efekt",
|
||||
"Name[sl]": "KWin Effect",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[pt]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[ro]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[ru]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[sk]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[sl]": "Marco Martin",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Skrypt KWin",
|
||||
"Name[pt]": "Programa do KWin",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Script do KWin",
|
||||
"Name[ro]": "Script KWin",
|
||||
"Name[ru]": "Сценарий диспетчера окон KWin",
|
||||
"Name[sk]": "KWin Skript",
|
||||
"Name[sl]": "KWin Script",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[pt]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[ro]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[ru]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[sk]": "Marco Martin",
|
||||
"Name[sl]": "Marco Martin",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Name[pl]": "Przełącznik okien KWin",
|
||||
"Name[pt]": "Selector de Janelas do KWin",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Seletor de janelas do KWin",
|
||||
"Name[ro]": "Comutator de ferestre KWin",
|
||||
"Name[ru]": "Переключатель окон для KWin",
|
||||
"Name[sk]": "KWin Prepínač okien",
|
||||
"Name[sl]": "KWin Window Switcher",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue