From a6457fda401a10d573f2b5720ea84e0aeca8f8d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 3 Mar 2023 02:49:03 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/uk/kwin.po | 17 +++-------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/uk/kwin.po b/po/uk/kwin.po index 70dd701f81..0cf7f05174 100644 --- a/po/uk/kwin.po +++ b/po/uk/kwin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-14 08:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-02 20:56+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2798,18 +2798,7 @@ msgid "(Not Responding)" msgstr "(Не відповідає)" #: workspace.cpp:1835 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "https://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" +#, kde-format msgctxt "Introductory text shown in the support information." msgid "" "KWin Support Information:\n" @@ -2824,7 +2813,7 @@ msgid "" msgstr "" "Дані щодо KWin:\n" "Наведеними нижче даними слід скористатися, якщо ви просите про допомогу, " -"наприклад, на https://forum.kde.org.\n" +"наприклад, на https://discuss.kde.org.\n" "Серед цих даних характеристики запущеного екземпляра програми, список " "використаних параметрів,\n" "назва драйвера OpenGL та список задіяних ефектів.\n"