From acb0dc4c24b42435f332aa715bff1236f13e6867 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: l10n daemon script
Date: Tue, 23 Jan 2024 01:21:22 +0000
Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
---
po/gl/kcm_kwinrules.po | 27 ++--
po/gl/kwin.po | 15 +-
po/hu/kwin.po | 320 ++++++++++++++++-------------------------
po/ja/kcm_kwinrules.po | 3 -
po/ja/kwin.po | 5 -
po/nn/kcm_kwinrules.po | 3 -
po/nn/kwin.po | 6 -
7 files changed, 142 insertions(+), 237 deletions(-)
diff --git a/po/gl/kcm_kwinrules.po b/po/gl/kcm_kwinrules.po
index 97c95e2ba8..7fa99bceb1 100644
--- a/po/gl/kcm_kwinrules.po
+++ b/po/gl/kcm_kwinrules.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kcmkwinrules.po to galician
#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio)
# Xabier Villar , 2005.
# mvillarino , 2007, 2008, 2009.
# marce villarino , 2009.
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-22 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n"
-"Language-Team: Galician \n"
+"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: kcmrules.cpp:228
#, kde-format
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Bloquear a composición"
#: rulesmodel.cpp:719
#, kde-format
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa"
#: rulesmodel.cpp:772
#, kde-format
@@ -759,38 +759,37 @@ msgstr "Extrema"
#: rulesmodel.cpp:918
#, kde-format
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Por baixo"
#: rulesmodel.cpp:920
#, kde-format
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Por riba"
#: rulesmodel.cpp:921
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Position"
+#, kde-format
msgid "Notification"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Notificación"
#: rulesmodel.cpp:923
#, kde-format
msgid "Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Emerxente"
#: rulesmodel.cpp:924
#, kde-format
msgid "Critical Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificación crítica"
#: rulesmodel.cpp:925
#, kde-format
msgid "OSD"
-msgstr ""
+msgstr "OSD"
#: rulesmodel.cpp:926
#, kde-format
msgid "Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Revestimento"
#: rulesmodel.cpp:951
#, kde-format
diff --git a/po/gl/kwin.po b/po/gl/kwin.po
index 732b128486..51af72d13d 100644
--- a/po/gl/kwin.po
+++ b/po/gl/kwin.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Marce Villarino , 2009, 2011, 2012.
# Marce Villarino , 2012, 2013, 2014.
# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2016, 2017.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio)
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-03 10:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-22 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n"
-"Language-Team: Galician \n"
+"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -3513,14 +3513,13 @@ msgstr "Tipo de regra de nome do ficheiro de escritorio"
#: rulesettings.kcfg:425
#, kde-format
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa"
#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:441
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shaded rule type"
+#, kde-format
msgid "Layer rule type"
-msgstr "Tipo de regra de ensombrecida"
+msgstr "Tipo de regra de capa"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
#: shortcutdialog.ui:14
diff --git a/po/hu/kwin.po b/po/hu/kwin.po
index 8583e7d283..b964e2768a 100644
--- a/po/hu/kwin.po
+++ b/po/hu/kwin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-22 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -31,44 +31,44 @@ msgstr "ulysses@fsf.hu"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:276
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a mutató elengedéséhez"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:278
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a mutató elkapásához"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:282
#, kde-format
msgctxt ""
"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument"
msgid "KDE Wayland Compositor %1"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Wayland kompozitor %1"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:285
#, kde-format
msgid "- Output disabled"
-msgstr ""
+msgstr "- Kimenet letiltva"
#: backends/wayland/wayland_output.cpp:287
#, kde-format
msgid "- Output dimmed"
-msgstr ""
+msgstr "- Kimenet halványítva"
#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:515
#, kde-format
msgid "Press right control to ungrab input"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a bemenet elengedéséhez"
#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:515
#, kde-format
msgid "Press right control key to grab input"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a bemenet elkapásához"
#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:516
#, kde-format
msgid "KDE Wayland Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Wayland kompozitor"
#: compositor.cpp:147
#, kde-format
@@ -82,14 +82,7 @@ msgid "Suspend Compositing"
msgstr "A kompozit kiterjesztés felfüggesztése"
#: compositor_x11.cpp:513
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past."
-#| "b>
This was most likely due to a driver bug.If you think that you "
-#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
you can reset this "
-#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!"
-#| "b>
Alternatively, you might want to use the XRender backend instead."
-#| "
"
+#, kde-format
msgid ""
"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past."
"b>
This was most likely due to a driver bug.If you think that you have "
@@ -100,8 +93,7 @@ msgstr ""
"korábban.
Ez valószínűleg az illesztőprogram hibája miatt történt."
"
Ha úgy gondolja, hogy azóta egy stabil illesztőprogramra frissített, "
"
megszüntetheti ezt a védelmet, ez azonban azonnali összeomlást "
-"okozhat.
Alternatívaként használhatja az XRender modult az OpenGL "
-"helyett.
"
+"okozhat.
"
#: compositor_x11.cpp:520
#, kde-format
@@ -109,10 +101,9 @@ msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available."
msgstr "A szükséges X kiterjesztések (XComposite és XDamage) nem érhetők el."
#: compositor_x11.cpp:523
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available."
+#, kde-format
msgid "GLX/OpenGL is not available."
-msgstr "A GLX/OpenGL és XRender/XFixes kiterjesztések nem érhetők el."
+msgstr "A GLX/OpenGL nem érhető el."
#: debug_console.cpp:79
#, kde-format
@@ -906,10 +897,9 @@ msgid "task"
msgstr "feladat"
#: debug_console.cpp:1217
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Windows"
+#, kde-format
msgid "X11 Windows"
-msgstr "Ablakok"
+msgstr "X11 ablakok"
#: debug_console.cpp:1219
#, kde-format
@@ -1165,6 +1155,8 @@ msgid ""
"%1 is not responding. Do you want to "
"terminate this application?"
msgstr ""
+"A(z) %1 nem válaszol. Szeretné leállítani "
+"ezt az alkalmazást?"
#: helpers/killer/killer.cpp:150
#, kde-kuit-format
@@ -1173,74 +1165,63 @@ msgid ""
"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want "
"to terminate this application?"
msgstr ""
+"A(z) %2 „%1” ablaka nem válaszol. Szeretné "
+"leállítani ezt az alkalmazást?"
#: helpers/killer/killer.cpp:153
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Do you want to terminate this application?"
-#| "para>Terminating the application will close all of its "
-#| "child windows. Any unsaved data will be lost."
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Terminating this application will close all of "
"its windows. Any unsaved data will be lost."
msgstr ""
-"Be szeretné zárni ezt az alkalmazást?Az "
-"alkalmazás bezárásával minden gyermekablaka is be fog záródni. Az összes "
-"mentetlen adat el fog veszni."
+"Az alkalmazás leállítása bezárja az összes "
+"ablakát. A nem mentett adatok elvesznek."
#: helpers/killer/killer.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Terminate"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Terminate app"
msgid "&Terminate %1"
-msgstr "Bezárás"
+msgstr "%1 leállí&tása"
#: helpers/killer/killer.cpp:156
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Wait Longer"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again"
msgid "&Wait Longer"
-msgstr "Várakozás tovább"
+msgstr "&Várakozás tovább"
#: helpers/killer/killer.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
-#| msgid "(Not Responding)"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Not Responding"
-msgstr "(Nem válaszol)"
+msgstr "Nem válaszol"
#: helpers/killer/killer.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Process ID: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamatazonosító: %1"
#: helpers/killer/killer.cpp:182
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "hostname"
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
-msgstr "gépnév"
+msgstr "Gépnév: %1"
#: input.cpp:2010
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
-msgstr ""
+msgstr "Rajztábla áthelyezése a következő kimenetre"
#: input.cpp:2089
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name of a hardware switch"
-#| msgid "Tablet mode"
+#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
-msgstr "Tablet mód"
+msgstr "Rajztábla áthelyezve ide: %1"
#: input.cpp:2089
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
-msgstr ""
+msgstr "A rajztáblák kimenetet váltottak"
#: input.cpp:3183
#, kde-format
@@ -1328,11 +1309,9 @@ msgid "Vlad Zahorodnii"
msgstr "Vlad Zahorodnii"
#: main.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-#| msgid "Very Huge"
+#, kde-format
msgid "Xaver Hugl"
-msgstr "Óriási"
+msgstr "Xaver Hugl"
#: main.cpp:203
#, kde-format
@@ -1440,6 +1419,8 @@ msgstr "Renderelés drm node-on."
msgid ""
"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration"
msgstr ""
+"Területi beállítások információinak kibontása a locale1-ből a felhasználó "
+"beállításai helyett"
#: main_wayland.cpp:363
#, kde-format
@@ -1517,11 +1498,9 @@ msgstr "Elmosás erőssége:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight)
#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A mouse button"
-#| msgid "Right"
+#, kde-format
msgid "Light"
-msgstr "Jobb"
+msgstr "Gyenge"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
@@ -1539,58 +1518,54 @@ msgstr "Zajerősség:"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Vörös"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zöld"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:34
#, kde-format
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Kék"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:35
#, kde-format
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Lila"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Mód:"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:75
#, kde-format
msgctxt "@option"
msgid "Protanopia (red weak)"
-msgstr ""
+msgstr "Protanópia (vörös)"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:76
#, kde-format
msgctxt "@option"
msgid "Deuteranopia (green weak)"
-msgstr ""
+msgstr "Deuteranópia (zöld)"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:77
#, kde-format
msgctxt "@option"
msgid "Tritanopia (blue-yellow)"
-msgstr ""
+msgstr "Tritanópia (kék-sárga)"
#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Select window to force close with left click or enter.\n"
-#| "Escape or right click to cancel."
+#, kde-format
msgid ""
"Select a position for color picking with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
-"Válassza ki a bezárásra kényszerítendő ablakot bal egérgombbal vagy "
-"enterrel.\n"
+"Válassza ki a színválasztás helyét bal egérgombbal vagy enterrel.\n"
"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
@@ -1613,39 +1588,34 @@ msgstr "Dokkok és panelek"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Desktops"
+#, kde-format
msgid "Desktop"
-msgstr "&Asztalok"
+msgstr "Asztal"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keep above"
+#, kde-format
msgid "Keep above windows"
-msgstr "Maradjon felül"
+msgstr "Maradjon az ablakok felett"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window role"
+#, kde-format
msgid "By window group"
-msgstr "Ablakszerep"
+msgstr "Ablakcsoport szerint"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen)
#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fullscreen"
+#, kde-format
msgid "Fullscreen windows"
-msgstr "Teljes képernyő"
+msgstr "Teljes képernyős ablakok"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration)
#: plugins/glide/glide_config.ui:19
#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "caption"
+#, kde-format
msgid "Duration:"
-msgstr "felirat"
+msgstr "Időtartam:"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
#: plugins/glide/glide_config.ui:32
@@ -1664,18 +1634,16 @@ msgstr " ezredmásodperc"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation)
#: plugins/glide/glide_config.ui:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window position"
+#, kde-format
msgid "Window Open Animation"
-msgstr "Ablakpozíció"
+msgstr "Ablakmegnyitási animáció"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge)
#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rotation"
+#, kde-format
msgid "Rotation edge:"
-msgstr "Forgás"
+msgstr "Forgatási él:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
@@ -1689,9 +1657,7 @@ msgstr "Felül"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A mouse button"
-#| msgid "Right"
+#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
@@ -1707,19 +1673,16 @@ msgstr "Alul"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A mouse button"
-#| msgid "Left"
+#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle)
#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rotation"
+#, kde-format
msgid "Rotation angle:"
-msgstr "Forgás"
+msgstr "Forgatási szög:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
@@ -1730,10 +1693,9 @@ msgstr "Távolság:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation)
#: plugins/glide/glide_config.ui:148
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window position"
+#, kde-format
msgid "Window Close Animation"
-msgstr "Ablakpozíció"
+msgstr "Ablakbezárási animáció"
#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38
#, kde-format
@@ -1787,24 +1749,21 @@ msgid "Very Huge"
msgstr "Óriási"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Resize"
+#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
-msgstr "Át&méretezés"
+msgstr "Túlméretezett"
#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Buttons"
+#, kde-format
msgid "Button size:"
-msgstr "Gombok"
+msgstr "Gombméret:"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dialog"
+#, kde-format
msgid "Config Dialog"
-msgstr "Párbeszédablak"
+msgstr "Beállító párbeszédablak"
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
@@ -1830,10 +1789,9 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hide Window Border"
+#, kde-format
msgid "Colored window border"
-msgstr "Az ablakkeret elrejtése"
+msgstr "Színezett ablakszegély"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66
@@ -2024,39 +1982,30 @@ msgstr " képpont"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A mouse button"
-#| msgid "Right"
+#, kde-format
msgid "&Height:"
-msgstr "Jobb"
+msgstr "&Magasság:"
#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:38
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Toggle Invert Effect"
+#, kde-format
msgid "Toggle Mouse Click Effect"
-msgstr "Invertálás ki-be"
+msgstr "Egérkattintási effektus ki-be"
#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A mouse button"
-#| msgid "Left"
+#, kde-format
msgctxt "Left mouse button"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A mouse button"
-#| msgid "Middle"
+#, kde-format
msgctxt "Middle mouse button"
msgid "Middle"
msgstr "Középső"
#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A mouse button"
-#| msgid "Right"
+#, kde-format
msgctxt "Right mouse button"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
@@ -2069,32 +2018,27 @@ msgstr "Alapbeállítások"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Mouse Buttons"
+#, kde-format
msgid "Left Mouse Button Color:"
-msgstr "Nincsenek egérgombok"
+msgstr "Bal egérgomb színe:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Mouse Buttons"
+#, kde-format
msgid "Middle Mouse Button Color:"
-msgstr "Nincsenek egérgombok"
+msgstr "Középső egérgomb színe:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Mouse Buttons"
+#, kde-format
msgid "Right Mouse Button Color:"
-msgstr "Nincsenek egérgombok"
+msgstr "Jobb egérgomb színe:"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
-#| msgid "Advanced"
+#, kde-format
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Speciális"
+msgstr "Speciális beállítások"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97
@@ -2136,11 +2080,9 @@ msgstr "Gyűrű sugara:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture"
-#| msgid "Finger count"
+#, kde-format
msgid "Ring Count:"
-msgstr "Ujjszám"
+msgstr "Gyűrűszám:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210
@@ -2156,10 +2098,9 @@ msgstr "Betűtípus:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show Desktop"
+#, kde-format
msgid "Show Text:"
-msgstr "Asztal megjelenítése"
+msgstr "Szöveg megjelenítése:"
#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43
#, kde-format
@@ -2181,8 +2122,8 @@ msgstr "Tiszta egérnyom"
msgctxt "Suffix"
msgid " pixel"
msgid_plural " pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] " képpont"
+msgstr[1] " képpont"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17
@@ -2205,17 +2146,16 @@ msgstr "&Szín:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
+#, kde-format
msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse"
-msgstr "Rajzolás az egérrel a Shift+Meta lenyomása után az egér mozgatásával."
+msgstr ""
+"Rajzolás az egérrel a módosítóbillentyűk lenyomása után az egér mozgatásával"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys)
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Modifiers"
+#, kde-format
msgid "Free draw modifier keys:"
-msgstr "Módosítók"
+msgstr "Szabadkézi rajz módosítóbillentyűk:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt)
@@ -2223,9 +2163,7 @@ msgstr "Módosítók"
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179
#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A keyboard modifier"
-#| msgid "Alt"
+#, kde-format
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -2245,9 +2183,7 @@ msgstr "Ctrl"
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193
#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A keyboard modifier"
-#| msgid "Shift"
+#, kde-format
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -2257,50 +2193,40 @@ msgstr "Shift"
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200
#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A keyboard modifier"
-#| msgid "Meta"
+#, kde-format
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys)
#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Modifiers"
+#, kde-format
msgid "Arrow draw modifier keys:"
-msgstr "Módosítók"
+msgstr "Nyílrajz módosítóbillentyűk:"
#: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Night Color was disabled"
-#| msgid "Night Color Off"
+#, kde-format
msgctxt "Night Light was disabled"
msgid "Night Light Off"
-msgstr "Éjszakai színek ki"
+msgstr "Éjszakai fény ki"
#: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Night Color was enabled"
-#| msgid "Night Color On"
+#, kde-format
msgctxt "Night Light was enabled"
msgid "Night Light On"
-msgstr "Éjszakai színek be"
+msgstr "Éjszakai fény be"
#: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Toggle Night Color"
+#, kde-format
msgid "Toggle Night Light"
-msgstr "Éjszakai színek váltása"
+msgstr "Éjszakai fény váltása"
#: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:466
#, kde-format
msgid "Color Temperature Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Színhőmérséklet előnézete"
#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The input device of the event is not known"
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -2335,11 +2261,9 @@ msgstr "Invertálás ki-be"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name of a hardware switch"
-#| msgid "Tablet mode"
+#, kde-format
msgid "Layout mode:"
-msgstr "Tablet mód"
+msgstr "Elrendezési mód:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
@@ -4364,7 +4288,7 @@ msgstr ""
#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:271
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Az Xwayland összeomlott"
#~ msgid "Set window type to"
#~ msgstr "Ablaktípus beállítása"
diff --git a/po/ja/kcm_kwinrules.po b/po/ja/kcm_kwinrules.po
index 9da612288a..8f5884d8b3 100644
--- a/po/ja/kcm_kwinrules.po
+++ b/po/ja/kcm_kwinrules.po
@@ -938,6 +938,3 @@ msgstr "(%1, %2)"
msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position"
msgid "x"
msgstr "x"
-
-#~ msgid "Set window type"
-#~ msgstr "ウィンドウタイプを設定"
diff --git a/po/ja/kwin.po b/po/ja/kwin.po
index 9a80b8ff0a..fbc0f47936 100644
--- a/po/ja/kwin.po
+++ b/po/ja/kwin.po
@@ -4425,8 +4425,3 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Setup Window Shortcut"
-#~ msgid "Set window type to"
-#~ msgstr "ウィンドウショートカットの設定"
diff --git a/po/nn/kcm_kwinrules.po b/po/nn/kcm_kwinrules.po
index e8ace48d14..34f20b4dab 100644
--- a/po/nn/kcm_kwinrules.po
+++ b/po/nn/kcm_kwinrules.po
@@ -951,6 +951,3 @@ msgstr "(%1, %2)"
msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position"
msgid "x"
msgstr " × "
-
-#~ msgid "Set window type"
-#~ msgstr "Vel vindaugstype"
diff --git a/po/nn/kwin.po b/po/nn/kwin.po
index b3d82c7da5..9cd3f5af88 100644
--- a/po/nn/kwin.po
+++ b/po/nn/kwin.po
@@ -4213,9 +4213,3 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland krasja"
-
-#~ msgid "Set window type to"
-#~ msgstr "Set vindaugstype til"
-
-#~ msgid "Set window type rule type"
-#~ msgstr "Regeltype for setjing av vindaugstype"