From acb0dc4c24b42435f332aa715bff1236f13e6867 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 23 Jan 2024 01:21:22 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/gl/kcm_kwinrules.po | 27 ++-- po/gl/kwin.po | 15 +- po/hu/kwin.po | 320 ++++++++++++++++------------------------- po/ja/kcm_kwinrules.po | 3 - po/ja/kwin.po | 5 - po/nn/kcm_kwinrules.po | 3 - po/nn/kwin.po | 6 - 7 files changed, 142 insertions(+), 237 deletions(-) diff --git a/po/gl/kcm_kwinrules.po b/po/gl/kcm_kwinrules.po index 97c95e2ba8..7fa99bceb1 100644 --- a/po/gl/kcm_kwinrules.po +++ b/po/gl/kcm_kwinrules.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkwinrules.po to galician # -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio) +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) # Xabier Villar , 2005. # mvillarino , 2007, 2008, 2009. # marce villarino , 2009. @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-22 18:46+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: kcmrules.cpp:228 #, kde-format @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Bloquear a composición" #: rulesmodel.cpp:719 #, kde-format msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Capa" #: rulesmodel.cpp:772 #, kde-format @@ -759,38 +759,37 @@ msgstr "Extrema" #: rulesmodel.cpp:918 #, kde-format msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Por baixo" #: rulesmodel.cpp:920 #, kde-format msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Por riba" #: rulesmodel.cpp:921 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" +#, kde-format msgid "Notification" -msgstr "Posición" +msgstr "Notificación" #: rulesmodel.cpp:923 #, kde-format msgid "Popup" -msgstr "" +msgstr "Emerxente" #: rulesmodel.cpp:924 #, kde-format msgid "Critical Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificación crítica" #: rulesmodel.cpp:925 #, kde-format msgid "OSD" -msgstr "" +msgstr "OSD" #: rulesmodel.cpp:926 #, kde-format msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Revestimento" #: rulesmodel.cpp:951 #, kde-format diff --git a/po/gl/kwin.po b/po/gl/kwin.po index 732b128486..51af72d13d 100644 --- a/po/gl/kwin.po +++ b/po/gl/kwin.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Marce Villarino , 2009, 2011, 2012. # Marce Villarino , 2012, 2013, 2014. # Adrián Chaves Fernández , 2015, 2016, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio) +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 10:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-22 18:45+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3513,14 +3513,13 @@ msgstr "Tipo de regra de nome do ficheiro de escritorio" #: rulesettings.kcfg:425 #, kde-format msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Capa" #. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) #: rulesettings.kcfg:441 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" +#, kde-format msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipo de regra de ensombrecida" +msgstr "Tipo de regra de capa" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) #: shortcutdialog.ui:14 diff --git a/po/hu/kwin.po b/po/hu/kwin.po index 8583e7d283..b964e2768a 100644 --- a/po/hu/kwin.po +++ b/po/hu/kwin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-22 14:35+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -31,44 +31,44 @@ msgstr "ulysses@fsf.hu" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:276 #, kde-format msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a mutató elengedéséhez" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:278 #, kde-format msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a mutató elkapásához" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:282 #, kde-format msgctxt "" "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" +msgstr "KDE Wayland kompozitor %1" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:285 #, kde-format msgid "- Output disabled" -msgstr "" +msgstr "- Kimenet letiltva" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:287 #, kde-format msgid "- Output dimmed" -msgstr "" +msgstr "- Kimenet halványítva" #: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:515 #, kde-format msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a bemenet elengedéséhez" #: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:515 #, kde-format msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a bemenet elkapásához" #: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:516 #, kde-format msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" +msgstr "KDE Wayland kompozitor" #: compositor.cpp:147 #, kde-format @@ -82,14 +82,7 @@ msgid "Suspend Compositing" msgstr "A kompozit kiterjesztés felfüggesztése" #: compositor_x11.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
This was most likely due to a driver bug.

If you think that you " -#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
you can reset this " -#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!

Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -#| "

" +#, kde-format msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
This was most likely due to a driver bug.

If you think that you have " @@ -100,8 +93,7 @@ msgstr "" "korábban.
Ez valószínűleg az illesztőprogram hibája miatt történt." "

Ha úgy gondolja, hogy azóta egy stabil illesztőprogramra frissített, " "
megszüntetheti ezt a védelmet, ez azonban azonnali összeomlást " -"okozhat.

Alternatívaként használhatja az XRender modult az OpenGL " -"helyett.

" +"okozhat.

" #: compositor_x11.cpp:520 #, kde-format @@ -109,10 +101,9 @@ msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." msgstr "A szükséges X kiterjesztések (XComposite és XDamage) nem érhetők el." #: compositor_x11.cpp:523 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." +#, kde-format msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "A GLX/OpenGL és XRender/XFixes kiterjesztések nem érhetők el." +msgstr "A GLX/OpenGL nem érhető el." #: debug_console.cpp:79 #, kde-format @@ -906,10 +897,9 @@ msgid "task" msgstr "feladat" #: debug_console.cpp:1217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" +#, kde-format msgid "X11 Windows" -msgstr "Ablakok" +msgstr "X11 ablakok" #: debug_console.cpp:1219 #, kde-format @@ -1165,6 +1155,8 @@ msgid "" "%1 is not responding. Do you want to " "terminate this application?" msgstr "" +"A(z) %1 nem válaszol. Szeretné leállítani " +"ezt az alkalmazást?" #: helpers/killer/killer.cpp:150 #, kde-kuit-format @@ -1173,74 +1165,63 @@ msgid "" "\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " "to terminate this application?" msgstr "" +"A(z) %2 „%1” ablaka nem válaszol. Szeretné " +"leállítani ezt az alkalmazást?" #: helpers/killer/killer.cpp:153 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Terminating this application will close all of " "its windows. Any unsaved data will be lost." msgstr "" -"Be szeretné zárni ezt az alkalmazást?Az " -"alkalmazás bezárásával minden gyermekablaka is be fog záródni. Az összes " -"mentetlen adat el fog veszni." +"Az alkalmazás leállítása bezárja az összes " +"ablakát. A nem mentett adatok elvesznek." #: helpers/killer/killer.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" +#, kde-format msgctxt "@action:button Terminate app" msgid "&Terminate %1" -msgstr "Bezárás" +msgstr "%1 leállí&tása" #: helpers/killer/killer.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" +#, kde-format msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" msgid "&Wait Longer" -msgstr "Várakozás tovább" +msgstr "&Várakozás tovább" #: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Not Responding" -msgstr "(Nem válaszol)" +msgstr "Nem válaszol" #: helpers/killer/killer.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Process ID: %1" -msgstr "" +msgstr "Folyamatazonosító: %1" #: helpers/killer/killer.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Host name: %1" -msgstr "gépnév" +msgstr "Gépnév: %1" #: input.cpp:2010 #, kde-format msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" +msgstr "Rajztábla áthelyezése a következő kimenetre" #: input.cpp:2089 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" +#, kde-format msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet mód" +msgstr "Rajztábla áthelyezve ide: %1" #: input.cpp:2089 #, kde-format msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" +msgstr "A rajztáblák kimenetet váltottak" #: input.cpp:3183 #, kde-format @@ -1328,11 +1309,9 @@ msgid "Vlad Zahorodnii" msgstr "Vlad Zahorodnii" #: main.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" +#, kde-format msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Óriási" +msgstr "Xaver Hugl" #: main.cpp:203 #, kde-format @@ -1440,6 +1419,8 @@ msgstr "Renderelés drm node-on." msgid "" "Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" msgstr "" +"Területi beállítások információinak kibontása a locale1-ből a felhasználó " +"beállításai helyett" #: main_wayland.cpp:363 #, kde-format @@ -1517,11 +1498,9 @@ msgstr "Elmosás erőssége:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) #: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgid "Light" -msgstr "Jobb" +msgstr "Gyenge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) @@ -1539,58 +1518,54 @@ msgstr "Zajerősség:" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vörös" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zöld" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:34 #, kde-format msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Kék" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:35 #, kde-format msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Lila" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Mód:" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:75 #, kde-format msgctxt "@option" msgid "Protanopia (red weak)" -msgstr "" +msgstr "Protanópia (vörös)" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:76 #, kde-format msgctxt "@option" msgid "Deuteranopia (green weak)" -msgstr "" +msgstr "Deuteranópia (zöld)" #: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:77 #, kde-format msgctxt "@option" msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -msgstr "" +msgstr "Tritanópia (kék-sárga)" #: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." +#, kde-format msgid "" "Select a position for color picking with left click or enter.\n" "Escape or right click to cancel." msgstr "" -"Válassza ki a bezárásra kényszerítendő ablakot bal egérgombbal vagy " -"enterrel.\n" +"Válassza ki a színválasztás helyét bal egérgombbal vagy enterrel.\n" "Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) @@ -1613,39 +1588,34 @@ msgstr "Dokkok és panelek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" +#, kde-format msgid "Desktop" -msgstr "&Asztalok" +msgstr "Asztal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" +#, kde-format msgid "Keep above windows" -msgstr "Maradjon felül" +msgstr "Maradjon az ablakok felett" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" +#, kde-format msgid "By window group" -msgstr "Ablakszerep" +msgstr "Ablakcsoport szerint" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" +#, kde-format msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Teljes képernyő" +msgstr "Teljes képernyős ablakok" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) #: plugins/glide/glide_config.ui:19 #: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" +#, kde-format msgid "Duration:" -msgstr "felirat" +msgstr "Időtartam:" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) #: plugins/glide/glide_config.ui:32 @@ -1664,18 +1634,16 @@ msgstr " ezredmásodperc" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) #: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" +#, kde-format msgid "Window Open Animation" -msgstr "Ablakpozíció" +msgstr "Ablakmegnyitási animáció" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) #: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" +#, kde-format msgid "Rotation edge:" -msgstr "Forgás" +msgstr "Forgatási él:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) @@ -1689,9 +1657,7 @@ msgstr "Felül" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) #: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -1707,19 +1673,16 @@ msgstr "Alul" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) #: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" +#, kde-format msgid "Left" msgstr "Bal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) #: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" +#, kde-format msgid "Rotation angle:" -msgstr "Forgás" +msgstr "Forgatási szög:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) @@ -1730,10 +1693,9 @@ msgstr "Távolság:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) #: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" +#, kde-format msgid "Window Close Animation" -msgstr "Ablakpozíció" +msgstr "Ablakbezárási animáció" #: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 #, kde-format @@ -1787,24 +1749,21 @@ msgid "Very Huge" msgstr "Óriási" #: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" -msgstr "Át&méretezés" +msgstr "Túlméretezett" #: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" +#, kde-format msgid "Button size:" -msgstr "Gombok" +msgstr "Gombméret:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" +#, kde-format msgid "Config Dialog" -msgstr "Párbeszédablak" +msgstr "Beállító párbeszédablak" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 @@ -1830,10 +1789,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" +#, kde-format msgid "Colored window border" -msgstr "Az ablakkeret elrejtése" +msgstr "Színezett ablakszegély" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 @@ -2024,39 +1982,30 @@ msgstr " képpont" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgid "&Height:" -msgstr "Jobb" +msgstr "&Magasság:" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:38 #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" +#, kde-format msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgstr "Invertálás ki-be" +msgstr "Egérkattintási effektus ki-be" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" +#, kde-format msgctxt "Left mouse button" msgid "Left" msgstr "Bal" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" +#, kde-format msgctxt "Middle mouse button" msgid "Middle" msgstr "Középső" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgctxt "Right mouse button" msgid "Right" msgstr "Jobb" @@ -2069,32 +2018,27 @@ msgstr "Alapbeállítások" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" +#, kde-format msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Nincsenek egérgombok" +msgstr "Bal egérgomb színe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" +#, kde-format msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Nincsenek egérgombok" +msgstr "Középső egérgomb színe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" +#, kde-format msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Nincsenek egérgombok" +msgstr "Jobb egérgomb színe:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" +#, kde-format msgid "Advanced Settings" -msgstr "Speciális" +msgstr "Speciális beállítások" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 @@ -2136,11 +2080,9 @@ msgstr "Gyűrű sugara:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" +#, kde-format msgid "Ring Count:" -msgstr "Ujjszám" +msgstr "Gyűrűszám:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 @@ -2156,10 +2098,9 @@ msgstr "Betűtípus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" +#, kde-format msgid "Show Text:" -msgstr "Asztal megjelenítése" +msgstr "Szöveg megjelenítése:" #: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 #, kde-format @@ -2181,8 +2122,8 @@ msgstr "Tiszta egérnyom" msgctxt "Suffix" msgid " pixel" msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " képpont" +msgstr[1] " képpont" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 @@ -2205,17 +2146,16 @@ msgstr "&Szín:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." +#, kde-format msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Rajzolás az egérrel a Shift+Meta lenyomása után az egér mozgatásával." +msgstr "" +"Rajzolás az egérrel a módosítóbillentyűk lenyomása után az egér mozgatásával" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" +#, kde-format msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Módosítók" +msgstr "Szabadkézi rajz módosítóbillentyűk:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) @@ -2223,9 +2163,7 @@ msgstr "Módosítók" #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" +#, kde-format msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -2245,9 +2183,7 @@ msgstr "Ctrl" #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" +#, kde-format msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -2257,50 +2193,40 @@ msgstr "Shift" #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" +#, kde-format msgid "Meta" msgstr "Meta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" +#, kde-format msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Módosítók" +msgstr "Nyílrajz módosítóbillentyűk:" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was disabled" -#| msgid "Night Color Off" +#, kde-format msgctxt "Night Light was disabled" msgid "Night Light Off" -msgstr "Éjszakai színek ki" +msgstr "Éjszakai fény ki" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was enabled" msgid "Night Light On" -msgstr "Éjszakai színek be" +msgstr "Éjszakai fény be" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Night Color" +#, kde-format msgid "Toggle Night Light" -msgstr "Éjszakai színek váltása" +msgstr "Éjszakai fény váltása" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:466 #, kde-format msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" +msgstr "Színhőmérséklet előnézete" #: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -2335,11 +2261,9 @@ msgstr "Invertálás ki-be" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode) #: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 #: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" +#, kde-format msgid "Layout mode:" -msgstr "Tablet mód" +msgstr "Elrendezési mód:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) #: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30 @@ -4364,7 +4288,7 @@ msgstr "" #: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:271 #, kde-format msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" +msgstr "Az Xwayland összeomlott" #~ msgid "Set window type to" #~ msgstr "Ablaktípus beállítása" diff --git a/po/ja/kcm_kwinrules.po b/po/ja/kcm_kwinrules.po index 9da612288a..8f5884d8b3 100644 --- a/po/ja/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ja/kcm_kwinrules.po @@ -938,6 +938,3 @@ msgstr "(%1, %2)" msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" msgid "x" msgstr "x" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "ウィンドウタイプを設定" diff --git a/po/ja/kwin.po b/po/ja/kwin.po index 9a80b8ff0a..fbc0f47936 100644 --- a/po/ja/kwin.po +++ b/po/ja/kwin.po @@ -4425,8 +4425,3 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Xwayland has crashed" msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ウィンドウショートカットの設定" diff --git a/po/nn/kcm_kwinrules.po b/po/nn/kcm_kwinrules.po index e8ace48d14..34f20b4dab 100644 --- a/po/nn/kcm_kwinrules.po +++ b/po/nn/kcm_kwinrules.po @@ -951,6 +951,3 @@ msgstr "(%1, %2)" msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" msgid "x" msgstr " × " - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Vel vindaugstype" diff --git a/po/nn/kwin.po b/po/nn/kwin.po index b3d82c7da5..9cd3f5af88 100644 --- a/po/nn/kwin.po +++ b/po/nn/kwin.po @@ -4213,9 +4213,3 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Xwayland has crashed" msgstr "Xwayland krasja" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Set vindaugstype til" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Regeltype for setjing av vindaugstype"