GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-03-11 01:20:58 +00:00
parent 670c71f11e
commit ad747daf4f
98 changed files with 806 additions and 789 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n" "Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2858,35 +2858,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Venster Een Werkskerm na Links" msgstr "Venster Een Werkskerm na Links"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Vesnter Een Werkskerm na Regs" msgstr "Vesnter Een Werkskerm na Regs"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Muis Emulering" msgstr "Muis Emulering"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "Wissel Een Werkskerm Ondertoe"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Wissel na Werkskerm 1" msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:21+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:21+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -2808,32 +2808,32 @@ msgstr "أقل"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "أكثر" msgstr "أكثر"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "حرك المنطقة المكبرة لليسار" msgstr "حرك المنطقة المكبرة لليسار"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "حرك المنطقة المكبرة لليمين" msgstr "حرك المنطقة المكبرة لليمين"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "حرك المنطقة المكبرة للأعلى" msgstr "حرك المنطقة المكبرة للأعلى"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "حرك المنطقة المكبرة للأسفل" msgstr "حرك المنطقة المكبرة للأسفل"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "حرك الفأرة للتركيز" msgstr "حرك الفأرة للتركيز"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "حرك الفأرة للوسط" msgstr "حرك الفأرة للوسط"
@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأسفل"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1" msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -2861,35 +2861,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "বাওঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" msgstr "বাওঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "সোঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" msgstr "সোঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "মাউছ এমুলেছন" msgstr "মাউছ এমুলেছন"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰ
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@ -2778,32 +2778,32 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "" msgstr ""
@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "" msgstr ""
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2925,35 +2925,35 @@ msgstr "Zəif"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Çox" msgstr "Çox"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sola köçürmək" msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sola köçürmək"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sağa köçürmək" msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sağa köçürmək"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Böyümüş sahəni yuxarı hərəkət etdirmək" msgstr "Böyümüş sahəni yuxarı hərəkət etdirmək"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Böyümüş sahəni aşağı hərəkət etdirmək" msgstr "Böyümüş sahəni aşağı hərəkət etdirmək"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Siçan Düymələri Yoxdur" msgstr "Siçan Düymələri Yoxdur"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Bir İş masası aşağı keçmək"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1 İş masasına keçid" msgstr "%1 İş masasına keçid"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -2829,32 +2829,32 @@ msgstr "Менш"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Яшчэ" msgstr "Яшчэ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць улева" msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць улева"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць управа" msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць управа"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць уверх" msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць уверх"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць уніз" msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць уніз"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Перамясціць мыш у фокус" msgstr "Перамясціць мыш у фокус"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Перамясціць мыш у цэнтр" msgstr "Перамясціць мыш у цэнтр"
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол ніжэй"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол \"%1\"" msgstr "Пераключыцца на працоўны стол \"%1\""
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -2873,35 +2873,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Akno na laviejšy stoł" msgstr "Akno na laviejšy stoł"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Akno na praviejšy stoł" msgstr "Akno na praviejšy stoł"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Emulacyja myšy" msgstr "Emulacyja myšy"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Uklučy nižejšy stoł"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Uklučy stoł „1”" msgstr "Uklučy stoł „1”"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2823,32 +2823,32 @@ msgstr "По-малко"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Повече" msgstr "Повече"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Преместване на увеличената област наляво" msgstr "Преместване на увеличената област наляво"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Преместване на увеличената област надясно" msgstr "Преместване на увеличената област надясно"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Преместване на увеличената област нагоре" msgstr "Преместване на увеличената област нагоре"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Преместване на намалената зона надолу" msgstr "Преместване на намалената зона надолу"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Преместване на мишката във фокуса" msgstr "Преместване на мишката във фокуса"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Преместване на мишката в центъра" msgstr "Преместване на мишката в центъра"
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Превключване един работен плот надолу"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Превключване към работен плот %1" msgstr "Превключване към работен плот %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -2862,35 +2862,35 @@ msgstr "কম"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "বেশী" msgstr "বেশী"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "উইণ্ডো বাঁদিকের ডেস্কটপে" msgstr "উইণ্ডো বাঁদিকের ডেস্কটপে"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "উইণ্ডো ডানদিকের ডেস্কটপে" msgstr "উইণ্ডো ডানদিকের ডেস্কটপে"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "মাউসের অনুকরণ" msgstr "মাউসের অনুকরণ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "নিচের ডেস্কটপে যাও"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও" msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -2878,35 +2878,35 @@ msgstr "কম"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "বেশি" msgstr "বেশি"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "বাঁদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" msgstr "বাঁদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "ডানদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" msgstr "ডানদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "মাউস এমুলেশন" msgstr "মাউস এমুলেশন"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "নীচের ডেস্কটপে পরিবর্তন কর
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন" msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -2843,34 +2843,34 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Gwintañ da Burev 1" msgstr "Gwintañ da Burev 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n" "Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n" "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -2925,34 +2925,34 @@ msgstr "Manje"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Više" msgstr "Više"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" msgstr "Prozor jednu površ ulijevo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Prozor jednu površ udesno" msgstr "Prozor jednu površ udesno"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Pomjeri uvećano područje gore" msgstr "Pomjeri uvećano područje gore"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Pomjeri uvećano područje dolje" msgstr "Pomjeri uvećano područje dolje"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Pomjeri miša u fokus" msgstr "Pomjeri miša u fokus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Prebaci na površ %1" msgstr "Prebaci na površ %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2839,32 +2839,32 @@ msgstr "Menys"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Més" msgstr "Més"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Mou l'àrea ampliada a l'esquerra" msgstr "Mou l'àrea ampliada a l'esquerra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Mou l'àrea ampliada a la dreta" msgstr "Mou l'àrea ampliada a la dreta"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a dalt" msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a dalt"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a baix" msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a baix"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Mou el ratolí al focus" msgstr "Mou el ratolí al focus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Mou el ratolí al centre" msgstr "Mou el ratolí al centre"
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Canvia a l'escriptori %1" msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2841,32 +2841,32 @@ msgstr "Menys"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Més" msgstr "Més"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Mou l'àrea ampliada a l'esquerra" msgstr "Mou l'àrea ampliada a l'esquerra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Mou l'àrea ampliada a la dreta" msgstr "Mou l'àrea ampliada a la dreta"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a dalt" msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a dalt"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a baix" msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a baix"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Mou el ratolí al focus" msgstr "Mou el ratolí al focus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Mou el ratolí al centre" msgstr "Mou el ratolí al centre"
@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Canvia a l'escriptori %1" msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2795,32 +2795,32 @@ msgstr "Méně"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Více" msgstr "Více"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doleva" msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doleva"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doprava" msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doprava"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Přesunout přiblíženou oblast nahoru" msgstr "Přesunout přiblíženou oblast nahoru"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Přesunout přiblíženou oblast dolů" msgstr "Přesunout přiblíženou oblast dolů"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Přesunout myš na zaměření" msgstr "Přesunout myš na zaměření"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Přesunout myš na střed" msgstr "Přesunout myš na střed"
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Přepnout se na plochu dolů"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Přepnout se na plochu %1" msgstr "Přepnout se na plochu %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -2911,35 +2911,35 @@ msgstr "Mni"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Wicy" msgstr "Wicy"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Òkno na pùlt z lewa" msgstr "Òkno na pùlt z lewa"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Òkno na pùlt z prawa" msgstr "Òkno na pùlt z prawa"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Emùlacëjô mëszë" msgstr "Emùlacëjô mëszë"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move window to group" #| msgid "Move window to group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Przełączë na pùlt niżi"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Przełączë na pùlt 1" msgstr "Przełączë na pùlt 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -2858,33 +2858,33 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Chwith" msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Chwith"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Dde" msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Dde"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Efelychiad Llygoden" msgstr "Efelychiad Llygoden"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Newid i Benbwrdd 1" msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2943,35 +2943,35 @@ msgstr "Mindre"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mere" msgstr "Mere"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Vindue ét skrivebord til venstre" msgstr "Vindue ét skrivebord til venstre"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Vindue ét skrivebord til højre" msgstr "Vindue ét skrivebord til højre"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Flyt zoomet område opad" msgstr "Flyt zoomet område opad"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Flyt zoomet område nedad" msgstr "Flyt zoomet område nedad"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Ingen museknapper" msgstr "Ingen museknapper"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Skift ét skrivebord nedad"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Skift til skrivebord %1" msgstr "Skift til skrivebord %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -2874,32 +2874,32 @@ msgstr "Weniger"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Vergrößerten Bereich nach links verschieben" msgstr "Vergrößerten Bereich nach links verschieben"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Vergrößerten Bereich nach rechts verschieben" msgstr "Vergrößerten Bereich nach rechts verschieben"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Vergrößerten Bereich nach oben verschieben" msgstr "Vergrößerten Bereich nach oben verschieben"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Vergrößerten Bereich nach unten verschieben" msgstr "Vergrößerten Bereich nach unten verschieben"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Mauszeiger in den Fokus verschieben" msgstr "Mauszeiger in den Fokus verschieben"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Mauszeiger zentrieren" msgstr "Mauszeiger zentrieren"
@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach unten"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten" msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -3023,35 +3023,35 @@ msgstr "Λιγότερη"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Περισσότερη" msgstr "Περισσότερη"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας αριστερά" msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας αριστερά"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας δεξιά" msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας δεξιά"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα επάνω" msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα επάνω"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα κάτω" msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα κάτω"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Χωρίς κουμπιά ποντικιού" msgstr "Χωρίς κουμπιά ποντικιού"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Εναλλαγή στην Επιφάνεια εργασίας %1" msgstr "Εναλλαγή στην Επιφάνεια εργασίας %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -2838,32 +2838,32 @@ msgstr "Less"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "More" msgstr "More"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Move Zoomed Area to Left" msgstr "Move Zoomed Area to Left"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Move Zoomed Area to Right" msgstr "Move Zoomed Area to Right"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Move Zoomed Area Upwards" msgstr "Move Zoomed Area Upwards"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Move Zoomed Area Downwards" msgstr "Move Zoomed Area Downwards"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Move Mouse to Focus" msgstr "Move Mouse to Focus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Move Mouse to Centre" msgstr "Move Mouse to Centre"
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Switch One Desktop Down"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Switch to Desktop %1" msgstr "Switch to Desktop %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" "Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -19,13 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ui/main.qml:32 #: ui/main.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. "
#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such "
#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality "
#| "here."
msgid "" msgid ""
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " "Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " "apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
@ -34,11 +28,12 @@ msgid ""
"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " "need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and "
"functionality here." "functionality here."
msgstr "" msgstr ""
"Heredaĵaj X11-aplikoj postulas la kapablon legi klavpremojn tajpitajn en " "Iuj heredaĵaj X11-aplikoj postulas la kapablon legi klavpremojn tajpitajn en "
"aliaj apoj por funkcioj aktivigitaj per ĉieaj klavaraj ŝparvojoj. Ĉi tio " "aliaj apoj por certaj funkcioj, kiel pritrakti ĉieajn klavarajn ŝparvojojn. "
"estas malŝaltita defaŭlte pro sekurecaj kialoj. Se vi bezonas uzi tiajn " "Ĉi tio estas permesita defaŭlte. Tamen aliaj funkcioj povas postuli la "
"programojn, vi povas elekti vian preferatan ekvilibron de sekureco kaj " "kapablon legi ĉiujn klavojn, kaj ĉi tio estas malŝaltita defaŭlte pro "
"funkcieco ĉi tie." "sekurecaj kialoj. Se vi bezonas uzi tiajn apojn, vi povas elekti vian "
"preferatan ekvilibron de sekureco kaj funkcieco tie ĉi."
#: ui/main.qml:48 #: ui/main.qml:48
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -248,6 +248,11 @@ msgid ""
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " "interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
"screens." "screens."
msgstr "" msgstr ""
"Ĉi tie vi povas ebligi aŭ malŝalti la virtualan angulan baron inter ekranoj. "
"La baro malhelpas la kursoron moviĝi al alia ekrano kiam ĝi estas jam "
"tuŝante ekranan angulon. Ĉi tio faciligas ekigi uzant-interfacajn elementojn "
"kiel la fermbutonoj de maksimumigitaj fenestroj kiam vi uzas plurajn "
"ekranojn."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:283 #: main.ui:283

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 23:34+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -2821,32 +2821,32 @@ msgstr "Malpli"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Pli" msgstr "Pli"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Movu Zomitan Areon maldekstren" msgstr "Movu Zomitan Areon maldekstren"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Movu Zomitan Areon dekstren" msgstr "Movu Zomitan Areon dekstren"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Movu Zomitan Areon Supren" msgstr "Movu Zomitan Areon Supren"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Movu Zomitan Areon Malsupren" msgstr "Movu Zomitan Areon Malsupren"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Movu Muson al Fokuso" msgstr "Movu Muson al Fokuso"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Movu la muson al Centro" msgstr "Movu la muson al Centro"
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Iri al suba labortablo"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Ŝanĝi al labortablo %1" msgstr "Ŝanĝi al labortablo %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" "Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 00:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -20,13 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: ui/main.qml:32 #: ui/main.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. "
#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such "
#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality "
#| "here."
msgid "" msgid ""
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " "Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " "apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
@ -35,12 +29,14 @@ msgid ""
"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " "need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and "
"functionality here." "functionality here."
msgstr "" msgstr ""
"Las aplicaciones X11 heredadas necesitan la capacidad de leer las " "Algunas aplicaciones X11 heredadas necesitan la capacidad de leer las "
"pulsaciones de teclas escritas en otras aplicaciones para las funciones que " "pulsaciones de teclas realizadas en otras aplicaciones para ciertas "
"se activan mediante atajos de teclado globales. Esto está desactivado de " "funciones, como el manejo de atajos de teclado globales. Esto está activado "
"forma predeterminada por motivos de seguridad. Si necesita usar este tipo de " "de forma predeterminada. No obstante, otras funciones pueden necesitar la "
"aplicaciones, aquí puede escoger su equilibrio preferido de seguridad y " "capacidad de leer todas las teclas, aunque esto está desactivado de forma "
"funcionalidad." "predeterminada por motivos de seguridad. Si necesita usar este tipo de "
"aplicaciones, aquí puede escoger el equilibrio que prefiera entre seguridad "
"y funcionalidad."
#: ui/main.qml:48 #: ui/main.qml:48
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 22:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "&Retardo de reactivación:"
#: main.ui:270 #: main.ui:270
#, kde-format #, kde-format
msgid "&Corner barrier:" msgid "&Corner barrier:"
msgstr "" msgstr "Barrera de &esquinas:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:280 #: main.ui:280
@ -250,19 +250,24 @@ msgid ""
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " "interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
"screens." "screens."
msgstr "" msgstr ""
"Aquí puede activar o desactivar la barrera de esquinas virtual entre "
"pantallas. Esta barrera impide que el cursor se mueva a otra pantalla cuando "
"está casi tocando la esquina de una pantalla. Esto facilita la activación de "
"elementos de la interfaz de usuario, como el botón de cierre de las ventanas "
"maximizadas, cuando se usan múltiples pantallas."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:283 #: main.ui:283
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
msgstr "" msgstr "Impide que el cursor cruce en las esquinas de la pantalla."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
#: main.ui:290 #: main.ui:290
#, kde-format #, kde-format
msgid "&Edge barrier:" msgid "&Edge barrier:"
msgstr "" msgstr "&Barrera de bordes:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:300 #: main.ui:300
@ -274,6 +279,11 @@ msgid ""
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " "interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
"screens." "screens."
msgstr "" msgstr ""
"Aquí puede definir el tamaño de la barrera del borde entre distintas "
"pantallas. La barrera añade la distancia que debe recorrer el puntero antes "
"de cruzar el borde hasta la otra pantalla. Esto facilita el acceso a "
"elementos de la interfaz de usuario, como los paneles de Plasma situados en "
"un borde entre dos pantallas."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:303 #: main.ui:303
@ -281,18 +291,20 @@ msgstr ""
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
msgstr "" msgstr ""
"Distancia adicional que debe recorrer el cursor para cruzar los bordes de la "
"pantalla."
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:306 #: main.ui:306
#, kde-format #, kde-format
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Ninguna"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:309 #: main.ui:309
#, kde-format #, kde-format
msgid " px" msgid " px"
msgstr "" msgstr " px"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: touch.ui:17 #: touch.ui:17

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -2844,32 +2844,32 @@ msgstr "Menos"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Más" msgstr "Más"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Mover área ampliada a la izquierda" msgstr "Mover área ampliada a la izquierda"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Mover área ampliada a la derecha" msgstr "Mover área ampliada a la derecha"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Mover área ampliada hacia arriba" msgstr "Mover área ampliada hacia arriba"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Mover área ampliada hacia abajo" msgstr "Mover área ampliada hacia abajo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Mover ratón hasta el foco" msgstr "Mover ratón hasta el foco"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Mover ratón al centro" msgstr "Mover ratón al centro"
@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Cambiar al escritorio inferior"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Cambiar al escritorio %1" msgstr "Cambiar al escritorio %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -2937,35 +2937,35 @@ msgstr "Vähem"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Rohkem" msgstr "Rohkem"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Aken üks töölaud vasakule" msgstr "Aken üks töölaud vasakule"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Aken üks töölaud paremale" msgstr "Aken üks töölaud paremale"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Suurendatud ala liigutamine üles" msgstr "Suurendatud ala liigutamine üles"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Suurendatud ala liigutamine alla" msgstr "Suurendatud ala liigutamine alla"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Hiirenuppe pole" msgstr "Hiirenuppe pole"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Lülitumine üks töölaud alla"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Lülitumine töölauale %1" msgstr "Lülitumine töölauale %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -2831,32 +2831,32 @@ msgstr "Gutxiago"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Gehiago" msgstr "Gehiago"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Mugitu zoom-eremua eskuinera" msgstr "Mugitu zoom-eremua eskuinera"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Mugitu zoom-eremua eskuinera" msgstr "Mugitu zoom-eremua eskuinera"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Mugitu zoom-eremua gorantz" msgstr "Mugitu zoom-eremua gorantz"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Mugitu zoom-eremua beherantz" msgstr "Mugitu zoom-eremua beherantz"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Eraman sagua fokurantz" msgstr "Eraman sagua fokurantz"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Mugitu sagua erdialdera" msgstr "Mugitu sagua erdialdera"
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Aldatu beheko mahaigainera"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Aldatu %1 mahaigainera" msgstr "Aldatu %1 mahaigainera"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -2875,35 +2875,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "پنجره یک رومیزی به چپ" msgstr "پنجره یک رومیزی به چپ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "پنجره یک رومیزی به راست" msgstr "پنجره یک رومیزی به راست"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "تقلید موشی" msgstr "تقلید موشی"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "سودهی یک رومیزی به پایین"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "سودهی به رومیزی ۱" msgstr "سودهی به رومیزی ۱"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2836,32 +2836,32 @@ msgstr "Vähemmän"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Lisää" msgstr "Lisää"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta vasemmalle" msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta vasemmalle"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta oikealle" msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta oikealle"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta ylös" msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta ylös"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta alas" msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta alas"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Siirrä hiiri kohdistukseen" msgstr "Siirrä hiiri kohdistukseen"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Siirrä hiiri keskelle" msgstr "Siirrä hiiri keskelle"
@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Vaihda työpöytää alas päin"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Vaihda työpöydälle %1" msgstr "Vaihda työpöydälle %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -2867,32 +2867,32 @@ msgstr "Moins"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Plus" msgstr "Plus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Déplacer la zone de zoom vers la gauche" msgstr "Déplacer la zone de zoom vers la gauche"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Déplacer la zone de zoom vers la droite" msgstr "Déplacer la zone de zoom vers la droite"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Déplacer la zone de zoom vers le haut" msgstr "Déplacer la zone de zoom vers le haut"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Déplacer la zone de zoom vers le bas" msgstr "Déplacer la zone de zoom vers le bas"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Déplacer la souris vers le focus" msgstr "Déplacer la souris vers le focus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Déplacer la souris au centre" msgstr "Déplacer la souris au centre"
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Passer au bureau du dessous"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Passer au bureau %1" msgstr "Passer au bureau %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -2911,35 +2911,35 @@ msgstr "Minder"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mear" msgstr "Mear"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Finster ien buroblêd nei lofts" msgstr "Finster ien buroblêd nei lofts"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Finster ien buroblêd nei rjochts" msgstr "Finster ien buroblêd nei rjochts"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Mûs emulaasje" msgstr "Mûs emulaasje"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Wikselje ien buroblêd omleech"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Wikselje nei buroblêd 1" msgstr "Wikselje nei buroblêd 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2914,35 +2914,35 @@ msgstr "Níos Lú"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Tuilleadh" msgstr "Tuilleadh"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Chlé" msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Chlé"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Dheis" msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Dheis"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Aithris Luiche" msgstr "Aithris Luiche"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Téigh Síos Deasc Amháin"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Téigh go Deasc %1" msgstr "Téigh go Deasc %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -2833,32 +2833,32 @@ msgstr "Menos"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Máis" msgstr "Máis"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Mover á esquerda a área ampliada" msgstr "Mover á esquerda a área ampliada"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Mover á dereita a área ampliada" msgstr "Mover á dereita a área ampliada"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Subir a área ampliada" msgstr "Subir a área ampliada"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Baixar a área ampliada" msgstr "Baixar a área ampliada"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Mover o rato ao foco" msgstr "Mover o rato ao foco"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Mover o rato ao centro" msgstr "Mover o rato ao centro"
@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Ir un escritorio cara baixo"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Ir ao escritorio %1" msgstr "Ir ao escritorio %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n" "Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2894,35 +2894,35 @@ msgstr "ઓછુ"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "વધુ" msgstr "વધુ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ ડાબે" msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ ડાબે"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ જમણે" msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ જમણે"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "માઉસ અનુકરણ" msgstr "માઉસ અનુકરણ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move window to group" #| msgid "Move window to group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "એક ડેસ્કટોપ નીચે બદલો"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ" msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -2818,32 +2818,32 @@ msgstr "פחות"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "יותר" msgstr "יותר"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "העברת האזור עם התקריב לשמאל" msgstr "העברת האזור עם התקריב לשמאל"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "העברת האזור עם התקריב לימין" msgstr "העברת האזור עם התקריב לימין"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "העברת האזור בתקריב למעלה" msgstr "העברת האזור בתקריב למעלה"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "העברת האזור בתקריב למטה" msgstr "העברת האזור בתקריב למטה"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "העברת העכבר למיקוד" msgstr "העברת העכבר למיקוד"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "העברת העכבר למרכז" msgstr "העברת העכבר למרכז"
@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד למטה"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "מעבר לשולחן עבודה %1" msgstr "מעבר לשולחן עבודה %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n" "Language-Team: kde-hindi\n"
@ -2918,35 +2918,35 @@ msgstr "कम"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "अधिक" msgstr "अधिक"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "माउस एमुलेशन" msgstr "माउस एमुलेशन"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करे
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2895,35 +2895,35 @@ msgstr "कम"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "अधिक" msgstr "अधिक"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "विंडो एक डेस्कटाप डेरी मं" msgstr "विंडो एक डेस्कटाप डेरी मं"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "विंडो एक डेस्कटाप जेवनी मं" msgstr "विंडो एक डेस्कटाप जेवनी मं"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "मुसुवा एमुलेसन" msgstr "मुसुवा एमुलेसन"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "एक डेस्कटाप नीचे स्विच करव"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव" msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n" "Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2924,35 +2924,35 @@ msgstr "Manje"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Više" msgstr "Više"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Prebaci na radnu površinu ulijevo" msgstr "Prebaci na radnu površinu ulijevo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Prebaci na radnu površinu udesno" msgstr "Prebaci na radnu površinu udesno"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Emulacija miša" msgstr "Emulacija miša"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Prebaci na donju radnu površinu"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Prebaci na radnu površinu %1" msgstr "Prebaci na radnu površinu %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n" "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2859,35 +2859,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch nalěwo" msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch nalěwo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch naprawo" msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch naprawo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Emulacija myše" msgstr "Emulacija myše"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "Na delni dźěłowy powjerch hić"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić" msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -2821,32 +2821,32 @@ msgstr "Kisebb"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Nagyobb" msgstr "Nagyobb"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Nagyított terület mozgatása balra" msgstr "Nagyított terület mozgatása balra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Nagyított terület mozgatása jobbra" msgstr "Nagyított terület mozgatása jobbra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Nagyított terület mozgatása felfelé" msgstr "Nagyított terület mozgatása felfelé"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Nagyított terület mozgatása lefelé" msgstr "Nagyított terület mozgatása lefelé"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Egér mozgatása a fókuszra" msgstr "Egér mozgatása a fókuszra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Egér mozgatása középre" msgstr "Egér mozgatása középre"
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Váltás a lefelé eső asztalra"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra" msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:57+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2824,32 +2824,32 @@ msgstr "Minus"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Altere" msgstr "Altere"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Move area sub zoom a sinistra" msgstr "Move area sub zoom a sinistra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Move area sub zoom a dextera" msgstr "Move area sub zoom a dextera"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Move area sub zoom in alto" msgstr "Move area sub zoom in alto"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Move area sub zoom a basso" msgstr "Move area sub zoom a basso"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Move mus pro focalisar" msgstr "Move mus pro focalisar"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Move mus pro centrar" msgstr "Move mus pro centrar"
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Commuta un Scriptorio a basso"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Commuta a Scriptorio %1" msgstr "Commuta a Scriptorio %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -3014,37 +3014,37 @@ msgstr "Kurang"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Lebih" msgstr "Lebih"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kiri" msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kiri"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kanan" msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kanan"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Zoomed Area Upwards" #| msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Pindah Area Zoom ke Atas" msgstr "Pindah Area Zoom ke Atas"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Zoomed Area Downwards" #| msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Pindah Area Zoom ke Bawah" msgstr "Pindah Area Zoom ke Bawah"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Tidak ada Tombol Mouse" msgstr "Tidak ada Tombol Mouse"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Bawah"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Alihkan ke Desktop %1" msgstr "Alihkan ke Desktop %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-06 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2823,32 +2823,32 @@ msgstr "Minna"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Meira" msgstr "Meira"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Færa stækkað svæði til vinstri" msgstr "Færa stækkað svæði til vinstri"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Færa stækkað svæði til hægri" msgstr "Færa stækkað svæði til hægri"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Færa stækkað svæði upp á við" msgstr "Færa stækkað svæði upp á við"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Færa stækkað svæði niður á við" msgstr "Færa stækkað svæði niður á við"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Færa mús til að fá fókus" msgstr "Færa mús til að fá fókus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Færa mús á miðju" msgstr "Færa mús á miðju"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Eitt skjáborð niður"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Skipta á skjáborð %1" msgstr "Skipta á skjáborð %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2844,32 +2844,32 @@ msgstr "Di meno"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Di più" msgstr "Di più"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Sposta l'area ingrandita a sinistra" msgstr "Sposta l'area ingrandita a sinistra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Sposta l'area ingrandita a destra" msgstr "Sposta l'area ingrandita a destra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Sposta l'area ingrandita in alto" msgstr "Sposta l'area ingrandita in alto"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Sposta l'area ingrandita in basso" msgstr "Sposta l'area ingrandita in basso"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Sposta il mouse sul fuoco" msgstr "Sposta il mouse sul fuoco"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Sposta il mouse al centro" msgstr "Sposta il mouse al centro"
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Vai al desktop inferiore"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Vai al desktop %1" msgstr "Vai al desktop %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -2989,34 +2989,34 @@ msgstr "小さく"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "大きく" msgstr "大きく"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "ウィンドウを一つ左のデスクトップへ" msgstr "ウィンドウを一つ左のデスクトップへ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "ウィンドウを一つ右のデスクトップへ" msgstr "ウィンドウを一つ右のデスクトップへ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "一つ下のデスクトップに切り替え"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "デスクトップ %1 に切り替え" msgstr "デスクトップ %1 に切り替え"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:45+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2811,32 +2811,32 @@ msgstr "ნაკლები"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "მეტი" msgstr "მეტი"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "გადიდებული ადგილის მარცხნივ გაწევა" msgstr "გადიდებული ადგილის მარცხნივ გაწევა"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "გადიდებული ადგილის მარჯვნივ გაწევა" msgstr "გადიდებული ადგილის მარჯვნივ გაწევა"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "გადიდებული ადგილის მაღლა აწევა" msgstr "გადიდებული ადგილის მაღლა აწევა"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "გადიდებული ადგილის დაბლა ჩამოწევა" msgstr "გადიდებული ადგილის დაბლა ჩამოწევა"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "თაგუნას ფოკუსზე გადატანა" msgstr "თაგუნას ფოკუსზე გადატანა"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "თაგუნას ცენტრში მიტანა" msgstr "თაგუნას ცენტრში მიტანა"
@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის დაბლა
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1-ე სამუშაო მაგიდაზე გადართვა" msgstr "%1-ე სამუშაო მაგიდაზე გადართვა"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2936,35 +2936,35 @@ msgstr "Азайсын"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Үлғайсын" msgstr "Үлғайсын"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Терезені сол жақтағы үстелге ауыстыру" msgstr "Терезені сол жақтағы үстелге ауыстыру"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Терезені оң жақтағы үстелге ауыстыру" msgstr "Терезені оң жақтағы үстелге ауыстыру"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Үлкейту аумағын жоғарға жылжыту" msgstr "Үлкейту аумағын жоғарға жылжыту"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Үлкейту аумағын төменге жылжыту" msgstr "Үлкейту аумағын төменге жылжыту"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Тышқанды эмуляциялау" msgstr "Тышқанды эмуляциялау"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Төмен жақтағы үстелге ауысу"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1-үстелге ауысу" msgstr "%1-үстелге ауысу"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n" "Language-Team: Khmer\n"
@ -2911,34 +2911,34 @@ msgstr "តិច"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "ច្រើន" msgstr "ច្រើន"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង​មួយ​ផ្ទៃតុ" msgstr "បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង​មួយ​ផ្ទៃតុ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ផ្ទៃតុ" msgstr "បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ផ្ទៃតុ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ​ទៅផ្ដោត" msgstr "ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ​ទៅផ្ដោត"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "ប្ដូរ​ចុះ​ក្រោម​មួយ​ផ្ទៃ
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n" "Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -2891,35 +2891,35 @@ msgstr "ಕಡಿಮೆ"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು" msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಎಡಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ" msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಎಡಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬಲಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ " msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬಲಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ "
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯ
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" msgstr "%1ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -2808,32 +2808,32 @@ msgstr "덜 보기"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "더 보기" msgstr "더 보기"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "크기 조정된 영역을 왼쪽으로 이동" msgstr "크기 조정된 영역을 왼쪽으로 이동"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "크기 조정된 영역을 오른쪽으로 이동" msgstr "크기 조정된 영역을 오른쪽으로 이동"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "크기 조정된 영역을 위로 이동" msgstr "크기 조정된 영역을 위로 이동"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "크기 조정된 영역을 아래로 이동" msgstr "크기 조정된 영역을 아래로 이동"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "마우스를 포커스로 이동" msgstr "마우스를 포커스로 이동"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "마우스를 가운데로 이동" msgstr "마우스를 가운데로 이동"
@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "아래쪽 바탕 화면으로 전환"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "바탕 화면 %1(으)로 전환" msgstr "바탕 화면 %1(으)로 전환"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot " "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -2874,34 +2874,34 @@ msgstr "Kêmtir"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Zêdetir" msgstr "Zêdetir"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Çepê" msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Çepê"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Rastê" msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Rastê"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Biçe Sermase ya Jêrê"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Biçe Sermase ya 1ê" msgstr "Biçe Sermase ya 1ê"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 23:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -2831,32 +2831,32 @@ msgstr "Mažiau"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Daugiau" msgstr "Daugiau"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Perkelti pakeisto mastelio sritį kairėn" msgstr "Perkelti pakeisto mastelio sritį kairėn"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Perkelti pakeisto mastelio sritį dešinėn" msgstr "Perkelti pakeisto mastelio sritį dešinėn"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Perkelti didintą sritį į viršų" msgstr "Perkelti didintą sritį į viršų"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Perkelti didintą sritį į apačią" msgstr "Perkelti didintą sritį į apačią"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Perkelti pelę į fokusavimą" msgstr "Perkelti pelę į fokusavimą"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Perkelti pelę į centrą" msgstr "Perkelti pelę į centrą"
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į apačią"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Perjungti į darbalaukį %1" msgstr "Perjungti į darbalaukį %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2820,32 +2820,32 @@ msgstr "Mazāk"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Vairāk" msgstr "Vairāk"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Pietuvināto zonu pārvietot pa kreisi" msgstr "Pietuvināto zonu pārvietot pa kreisi"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Pietuvināto zonu pārvietot pa labi" msgstr "Pietuvināto zonu pārvietot pa labi"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Pārvietot pietuvināto apgabalu augšup" msgstr "Pārvietot pietuvināto apgabalu augšup"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Pārvietot pietuvināto apgabalu lejup" msgstr "Pārvietot pietuvināto apgabalu lejup"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Pārvietot peli uz fokusu" msgstr "Pārvietot peli uz fokusu"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Pārvietot peli uz centru" msgstr "Pārvietot peli uz centru"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz leju"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu" msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -2894,35 +2894,35 @@ msgstr "कम"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "बेसी" msgstr "बेसी"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप बम्माँ पर" msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप बम्माँ पर"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप दहिन्ना पर" msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप दहिन्ना पर"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "माउस एमुलेशन" msgstr "माउस एमुलेशन"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ स्वि
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू" msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2901,35 +2901,35 @@ msgstr "Помалку"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Повеќе" msgstr "Повеќе"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Прозорец една површина налево" msgstr "Прозорец една површина налево"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Прозорец една површина надесно" msgstr "Прозорец една површина надесно"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Емулација на глушец" msgstr "Емулација на глушец"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move window to group" #| msgid "Move window to group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Префрли се една површина надолу"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Префрли се на површина 1" msgstr "Префрли се на површина 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -2809,34 +2809,34 @@ msgstr "കുറവു്"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "കൂടുതല്‍" msgstr "കൂടുതല്‍"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "ഒരു പണിയിടം ഇടത്തേയ്ക്കു് മാറുക" msgstr "ഒരു പണിയിടം ഇടത്തേയ്ക്കു് മാറുക"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "ഒരു പണിയിടം വലത്തേയ്ക്കു് മാറുക" msgstr "ഒരു പണിയിടം വലത്തേയ്ക്കു് മാറുക"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "ജാലകം നീക്കുക" msgstr "ജാലകം നീക്കുക"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "ഒരു പണിയിടം താഴോട്ടു് മാറു
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "പണിയിടം 1-ലേക്കു് മാറുക" msgstr "പണിയിടം 1-ലേക്കു് മാറുക"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2885,34 +2885,34 @@ msgstr "कमी"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "अधिक" msgstr "अधिक"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "डाव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" msgstr "डाव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "उजव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" msgstr "उजव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "माऊस लक्ष्यावर हलवा" msgstr "माऊस लक्ष्यावर हलवा"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "खालच्या डेस्कटॉप वर जा"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1 डेस्कटॉप वर जा" msgstr "%1 डेस्कटॉप वर जा"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -2858,35 +2858,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kiri" msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kiri"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kanan" msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kanan"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Lenggok Tetikus" msgstr "Lenggok Tetikus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Bawah"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 1" msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -2801,32 +2801,32 @@ msgstr "Mindre"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Flytt forstørret område mot venstre" msgstr "Flytt forstørret område mot venstre"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Flytt forstørret område mot høyre" msgstr "Flytt forstørret område mot høyre"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Flytt forstørret område oppover" msgstr "Flytt forstørret område oppover"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Flytt forstørret område nedover" msgstr "Flytt forstørret område nedover"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Flytt mus til fokus" msgstr "Flytt mus til fokus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Flytt mus til senter" msgstr "Flytt mus til senter"
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Hopp ett skrivebord ned"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Bytt til skrivebord %1" msgstr "Bytt til skrivebord %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -2935,35 +2935,35 @@ msgstr "Minn"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Finster en Schriefdisch na links" msgstr "Finster en Schriefdisch na links"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Finster en Schriefdisch na rechts" msgstr "Finster en Schriefdisch na rechts"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Grötter maakt Rebeet na baven verschuven" msgstr "Grötter maakt Rebeet na baven verschuven"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Grötter maakt Rebeet na nerrn verschuven" msgstr "Grötter maakt Rebeet na nerrn verschuven"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Muus-Emuleren" msgstr "Muus-Emuleren"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "Een Schriefdisch na nerrn wesseln"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Na Schriefdisch %1 wesseln" msgstr "Na Schriefdisch %1 wesseln"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -2893,35 +2893,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि बाँया सम्म" msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि बाँया सम्म"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि दाँया सम्म" msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि दाँया सम्म"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "माउस इमुलेशन" msgstr "माउस इमुलेशन"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "एक डेस्कटप तल स्विच गर्नुह
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटप १ मा स्विच गर्नुहोस्" msgstr "डेस्कटप १ मा स्विच गर्नुहोस्"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2837,32 +2837,32 @@ msgstr "Minder"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Meer" msgstr "Meer"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Ingezoomde gebied naar links verplaatsen" msgstr "Ingezoomde gebied naar links verplaatsen"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Ingezoomde gebied naar rechts verplaatsen" msgstr "Ingezoomde gebied naar rechts verplaatsen"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Ingezoomde gebied naar omhoog verplaatsen" msgstr "Ingezoomde gebied naar omhoog verplaatsen"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Ingezoomde gebied naar omlaag verplaatsen" msgstr "Ingezoomde gebied naar omlaag verplaatsen"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Muis naar focus verplaatsen" msgstr "Muis naar focus verplaatsen"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Muis naar het midden verplaatsen" msgstr "Muis naar het midden verplaatsen"
@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Een bureaublad omlaag schakelen"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Schakel naar bureaublad %1" msgstr "Schakel naar bureaublad %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -2845,32 +2845,32 @@ msgstr "Lågare"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Høgare" msgstr "Høgare"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Flytt forstørra område til venstre" msgstr "Flytt forstørra område til venstre"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Flytt forstørra område til høgre" msgstr "Flytt forstørra område til høgre"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Flytt forstørra område oppover" msgstr "Flytt forstørra område oppover"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Flytt forstørra område nedover" msgstr "Flytt forstørra område nedover"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Flytt peikar til fokus" msgstr "Flytt peikar til fokus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Flytt peikar til midten" msgstr "Flytt peikar til midten"
@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Byt til skrivebordet under"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Byt til skrivebord %1" msgstr "Byt til skrivebord %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -2832,34 +2832,34 @@ msgstr "Mens"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Left" #| msgid "Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Esquèrra" msgstr "Esquèrra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Left" #| msgid "Left"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Esquèrra" msgstr "Esquèrra"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Left" #| msgid "Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Burèu %1" msgstr "Burèu %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -2776,32 +2776,32 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "" msgstr ""
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "" msgstr ""
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2919,35 +2919,35 @@ msgstr "ਘੱਟ"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "ਵੱਧ" msgstr "ਵੱਧ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖੱਬੇ ਕਰੋ" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖੱਬੇ ਕਰੋ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੱਜੇ ਕਰੋ" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੱਜੇ ਕਰੋ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ" msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1675241 $ # Version: $Revision: 1675312 $
# translation of kwin.po to Polish # translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl> # Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2842,32 +2842,32 @@ msgstr "Mniej"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Więcej" msgstr "Więcej"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Przenieś powiększony obszar w lewo" msgstr "Przenieś powiększony obszar w lewo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Przenieś powiększony obszar w prawo" msgstr "Przenieś powiększony obszar w prawo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Przenieś powiększony obszar w górę" msgstr "Przenieś powiększony obszar w górę"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Przenieś powiększony obszar w dół" msgstr "Przenieś powiększony obszar w dół"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Przenieś mysz do uaktywnienia" msgstr "Przenieś mysz do uaktywnienia"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Przenieś mysz do środka" msgstr "Przenieś mysz do środka"
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Przełącz jeden pulpit niżej"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Przełącz na pulpit %1" msgstr "Przełącz na pulpit %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -2948,35 +2948,35 @@ msgstr "Menos"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mais" msgstr "Mais"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window One Screen to the Left" #| msgid "Move Window One Screen to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Esquerda" msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Esquerda"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window One Screen to the Right" #| msgid "Move Window One Screen to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Direita" msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Direita"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Mover a Área Ampliada para Cima" msgstr "Mover a Área Ampliada para Cima"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Mover a Área Ampliada para Baixo" msgstr "Mover a Área Ampliada para Baixo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Sem Botões do Rato" msgstr "Sem Botões do Rato"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Mudar para um Ecrã Abaixo"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Mudar para o Ecrã %1" msgstr "Mudar para o Ecrã %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -2942,35 +2942,35 @@ msgstr "Menos"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mais" msgstr "Mais"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Janela em uma área de trabalho à esquerda" msgstr "Janela em uma área de trabalho à esquerda"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Janela em uma área de trabalho à direita" msgstr "Janela em uma área de trabalho à direita"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Mover a área ampliada para cima" msgstr "Mover a área ampliada para cima"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Mover a área ampliada para baixo" msgstr "Mover a área ampliada para baixo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Sem botões do mouse" msgstr "Sem botões do mouse"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho abaixo"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Mudar para a área de trabalho %1" msgstr "Mudar para a área de trabalho %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -3043,37 +3043,37 @@ msgstr "Mai puțin"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mai mult" msgstr "Mai mult"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Fereastra cu un birou la stânga" msgstr "Fereastra cu un birou la stânga"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Fereastra cu un birou la dreapta" msgstr "Fereastra cu un birou la dreapta"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Zoomed Area Upwards" #| msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Mută zona mărită în sus" msgstr "Mută zona mărită în sus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Zoomed Area Downwards" #| msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Mută zona mărită în jos" msgstr "Mută zona mărită în jos"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Niciun buton de maus" msgstr "Niciun buton de maus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Comută un birou în jos"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Comută la biroul %1" msgstr "Comută la biroul %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -2861,32 +2861,32 @@ msgstr "Меньше"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Больше" msgstr "Больше"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Переместить увеличенную область влево" msgstr "Переместить увеличенную область влево"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Переместить увеличенную область вправо" msgstr "Переместить увеличенную область вправо"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Переместить увеличенную область вверх" msgstr "Переместить увеличенную область вверх"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Переместить увеличенную область вниз" msgstr "Переместить увеличенную область вниз"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Переместить мышь в фокус ввода" msgstr "Переместить мышь в фокус ввода"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Переместить мышь в центр" msgstr "Переместить мышь в центр"
@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Переключиться на один рабочий стол вни
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Переключиться на рабочий стол %1" msgstr "Переключиться на рабочий стол %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -2783,32 +2783,32 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "" msgstr ""
@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Lonut vuolil čállinbeavdái"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "" msgstr ""
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@ -2903,35 +2903,35 @@ msgstr "අඩු"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "තවත්" msgstr "තවත්"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් වමට" msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් වමට"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් දකුණට" msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් දකුණට"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "මවුස හැසිරීම්" msgstr "මවුස හැසිරීම්"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move window to group" #| msgid "Move window to group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "එක් වැඩතලයක් පහළට මාරුවන්න
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "1 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" msgstr "1 වන වැඩතලයට මාරුවන්න"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2832,32 +2832,32 @@ msgstr "Menej"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Viac" msgstr "Viac"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Presunúť priblíženú oblasť vľavo" msgstr "Presunúť priblíženú oblasť vľavo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Presunúť priblíženú oblasť vpravo" msgstr "Presunúť priblíženú oblasť vpravo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Presunúť priblíženú oblasť hore" msgstr "Presunúť priblíženú oblasť hore"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Presunúť priblíženú oblasť dolu" msgstr "Presunúť priblíženú oblasť dolu"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Posunúť myš na zameranie" msgstr "Posunúť myš na zameranie"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Posunúť myš na stred" msgstr "Posunúť myš na stred"
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Prepnúť na plochu %1" msgstr "Prepnúť na plochu %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# Translation of kwin.po to Slovenian # Translation of kwin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kwin.po 1675241 2024-03-10 01:07:07Z scripty $ # $Id: kwin.po 1675312 2024-03-11 01:07:18Z scripty $
# $Source$ # $Source$
# #
# #
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -2834,32 +2834,32 @@ msgstr "Manj"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Več" msgstr "Več"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Premakni povečano območje na levo" msgstr "Premakni povečano območje na levo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Premakni povečano območje na desno" msgstr "Premakni povečano območje na desno"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Premakni povečano območje navzgor" msgstr "Premakni povečano območje navzgor"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Premakni povečano območje navzdol" msgstr "Premakni povečano območje navzdol"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Pomakni miško v osredotočenje" msgstr "Pomakni miško v osredotočenje"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Premakni miško v sredino" msgstr "Premakni miško v sredino"
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Preklopi na eno namizje navzdol"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Preklopi na namizje %1" msgstr "Preklopi na namizje %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -2846,34 +2846,34 @@ msgstr "Më i vogël"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Me tepër" msgstr "Me tepër"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch to Screen 1" #| msgid "Switch to Screen 1"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" msgstr "Ndrysho në Ekranin 1"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch to Screen 1" #| msgid "Switch to Screen 1"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" msgstr "Ndrysho në Ekranin 1"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "" msgstr ""
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Ndrysho në Desktopin 1" msgstr "Ndrysho në Desktopin 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -3127,36 +3127,36 @@ msgstr "мања"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "већа" msgstr "већа"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Прозор једну површ улево" msgstr "Прозор једну површ улево"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Прозор једну површ удесно" msgstr "Прозор једну површ удесно"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Помери зону увеличања нагоре" msgstr "Помери зону увеличања нагоре"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Помери зону увеличања надоле" msgstr "Помери зону увеличања надоле"
# >> @item # >> @item
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "нема дугмади миша" msgstr "нема дугмади миша"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "На прву површ испод"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "На површ %1" msgstr "На површ %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -3127,36 +3127,36 @@ msgstr "мања"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "већа" msgstr "већа"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Прозор једну површ улијево" msgstr "Прозор једну површ улијево"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Прозор једну површ удесно" msgstr "Прозор једну површ удесно"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Помјери зону увеличања нагоре" msgstr "Помјери зону увеличања нагоре"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Помјери зону увеличања надоље" msgstr "Помјери зону увеличања надоље"
# >> @item # >> @item
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "нема дугмади миша" msgstr "нема дугмади миша"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "На прву површ испод"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "На површ %1" msgstr "На површ %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -3127,36 +3127,36 @@ msgstr "manja"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "veća" msgstr "veća"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" msgstr "Prozor jednu površ ulijevo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Prozor jednu površ udesno" msgstr "Prozor jednu površ udesno"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Pomjeri zonu uveličanja nagore" msgstr "Pomjeri zonu uveličanja nagore"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Pomjeri zonu uveličanja nadolje" msgstr "Pomjeri zonu uveličanja nadolje"
# >> @item # >> @item
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "nema dugmadi miša" msgstr "nema dugmadi miša"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Na površ %1" msgstr "Na površ %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -3127,36 +3127,36 @@ msgstr "manja"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "veća" msgstr "veća"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Prozor jednu površ ulevo" msgstr "Prozor jednu površ ulevo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Prozor jednu površ udesno" msgstr "Prozor jednu površ udesno"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Pomeri zonu uveličanja nagore" msgstr "Pomeri zonu uveličanja nagore"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Pomeri zonu uveličanja nadole" msgstr "Pomeri zonu uveličanja nadole"
# >> @item # >> @item
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "nema dugmadi miša" msgstr "nema dugmadi miša"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pack Window to the Left" #| msgid "Pack Window to the Left"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Na površ %1" msgstr "Na površ %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2943,35 +2943,35 @@ msgstr "Mindre"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Fönster ett skrivbord åt vänster" msgstr "Fönster ett skrivbord åt vänster"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Fönster ett skrivbord åt höger" msgstr "Fönster ett skrivbord åt höger"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Flytta zoomat område uppåt" msgstr "Flytta zoomat område uppåt"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Flytta zoomat område neråt" msgstr "Flytta zoomat område neråt"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Inga musknappar" msgstr "Inga musknappar"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Byt till ett skrivbord ned"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Byt till skrivbord %1" msgstr "Byt till skrivbord %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 21:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -68,15 +68,14 @@ msgid "%1 - Current Application"
msgstr "%1 - தற்போதைய செயலி" msgstr "%1 - தற்போதைய செயலி"
#: main.cpp:165 touch.cpp:132 #: main.cpp:165 touch.cpp:132
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "மேலோட்டத்தை காட்டு/மறை" msgstr "மேலோட்டம்"
#: main.cpp:166 touch.cpp:133 #: main.cpp:166 touch.cpp:133
#, kde-format #, kde-format
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr "கிரிடு"
#: main.cpp:168 touch.cpp:135 #: main.cpp:168 touch.cpp:135
#, kde-format #, kde-format
@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "&மீள்தூண்டல் தாமதம்:"
#: main.ui:270 #: main.ui:270
#, kde-format #, kde-format
msgid "&Corner barrier:" msgid "&Corner barrier:"
msgstr "" msgstr "&மூலை தடுப்பு:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:280 #: main.ui:280
@ -242,19 +241,23 @@ msgid ""
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " "interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
"screens." "screens."
msgstr "" msgstr ""
"திரைகளுக்கிடையேயான மூலைகளிலுள்ள மெய்நிகர் தடுப்பை இங்கு நீங்கள் இயக்கலாம் அல்லது "
"முடக்கலாம். சுட்டிக்குறி திரையில் ஓரத்தில் இருக்கும் பட்சத்தில், அது அடுத்த திரைக்கு "
"செல்வதை இது தடுக்கும். திரையின் ஓரத்திலுள்ள பட்டன்களை (எ.கா. சாளரத்தை மூடும் பட்டன்) "
"எளிதில் அணுக இது உதவும்."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:283 #: main.ui:283
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners."
msgstr "" msgstr "திரையின் மூலையை சுட்டிக்குறி தாண்டுவதைத் தடுக்கும்"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel)
#: main.ui:290 #: main.ui:290
#, kde-format #, kde-format
msgid "&Edge barrier:" msgid "&Edge barrier:"
msgstr "" msgstr "&ஓரத் தடுப்பு:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:300 #: main.ui:300
@ -266,6 +269,10 @@ msgid ""
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " "interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
"screens." "screens."
msgstr "" msgstr ""
"திரைக‍ளுக்கிடையேயான ஓரங்களிலுள்ள மெய்நிகர் தடுப்பின் அளவை இங்கு நீங்கள் அமைக்கலாம். "
"திரையின் ஓரத்தில் சுட்டிக்குறி இருந்தால், அதை அடுத்த திரைக்கு கொண்டுசெல்வதற்கு தேவையான "
"நகர்வை இந்த தடுப்பு கூட்டும். திரைகளுக்கிடையேயான ஓரத்திலுள்ள பலகைகள் போன்றவற்றை எளிதில் "
"அணுக இது உதவும்."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:303 #: main.ui:303
@ -273,12 +280,14 @@ msgstr ""
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges."
msgstr "" msgstr ""
"திரையின் ஓரத்தைத் தாண்டி அடுத்த திரைக்கு செல்ல சுட்டியை கூடுதல் இவ்வளவு தூரத்திற்கு "
"நகர்த்த வேண்டும்."
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:306 #: main.ui:306
#, kde-format #, kde-format
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "ஏதுமில்லை"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:309 #: main.ui:309

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:44+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:44+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2815,32 +2815,32 @@ msgstr "குறைவு"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "அதிகம்" msgstr "அதிகம்"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை இடதுபுறமாக நகர்த்து" msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை இடதுபுறமாக நகர்த்து"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை வலதுபுறமாக நகர்த்து" msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை வலதுபுறமாக நகர்த்து"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை மேலே நகர்த்து" msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை மேலே நகர்த்து"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை கீழே நகர்த்து" msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை கீழே நகர்த்து"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "குவியத்திற்கு சுட்டியை நகர்த்து" msgstr "குவியத்திற்கு சுட்டியை நகர்த்து"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "மையத்திற்கு சுட்டியை நகர்த்து" msgstr "மையத்திற்கு சுட்டியை நகர்த்து"
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "கீழுள்ள பணிமேடைக்கு தாவு"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "பணிமேடை %1-க்கு தாவு" msgstr "பணிமேடை %1-க்கு தாவு"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -2834,34 +2834,34 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "ఎక్కువ" msgstr "ఎక్కువ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Move" #| msgid "&Move"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "(&M)జరుపు" msgstr "(&M)జరుపు"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Move" #| msgid "&Move"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "(&M)జరుపు" msgstr "(&M)జరుపు"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Move" #| msgid "&Move"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" msgstr "(&D) రంగస్థలానికి"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2826,34 +2826,34 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window to Screen 2" #| msgid "Window to Screen 2"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window to Screen 2" #| msgid "Window to Screen 2"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move window to group" #| msgid "Move window to group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "" msgstr ""
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2925,35 +2925,35 @@ msgstr "น้อย"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "มาก" msgstr "มาก"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านซ้ายหนึ่งระดับ" msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านซ้ายหนึ่งระดับ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านขวาหนึ่งระดับ" msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านขวาหนึ่งระดับ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "การจำลองเมาส์" msgstr "การจำลองเมาส์"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "สลับไปด้านล่างหนึ่งพื้นท
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 1" msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 14:52+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -2822,32 +2822,32 @@ msgstr "Daha Az"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Daha Çok" msgstr "Daha Çok"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Sola Taşı" msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Sola Taşı"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Sağa Taşı" msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Sağa Taşı"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Yukarı Taşı" msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Yukarı Taşı"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Aşağı Taşı" msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Aşağı Taşı"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Odaklamak için Fareyi Taşı" msgstr "Odaklamak için Fareyi Taşı"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Fareyi Merkeze Taşı" msgstr "Fareyi Merkeze Taşı"
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Bir Alt Masaüstüne Geç"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1. Masaüstüne Geç" msgstr "%1. Masaüstüne Geç"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -2906,35 +2906,35 @@ msgstr "كىچىك"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ" msgstr "تېخىمۇ كۆپ"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى سولغا" msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى سولغا"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئوڭغا" msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئوڭغا"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "ئاستىدىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ئۈستەلئۈستى %1 غا ئالماشتۇر" msgstr "ئۈستەلئۈستى %1 غا ئالماشتۇر"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 08:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -2830,32 +2830,32 @@ msgstr "Менше"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Більше" msgstr "Більше"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Пересунути збільшену область ліворуч" msgstr "Пересунути збільшену область ліворуч"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Пересунути збільшену область праворуч" msgstr "Пересунути збільшену область праворуч"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Пересунути збільшену область вгору" msgstr "Пересунути збільшену область вгору"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Пересунути збільшену область вниз" msgstr "Пересунути збільшену область вниз"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Пересунути мишу для фокусування" msgstr "Пересунути мишу для фокусування"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Пересунути мишу у центр" msgstr "Пересунути мишу у центр"
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Однією стільницею вниз"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Перемкнутися до стільниці %1" msgstr "Перемкнутися до стільниці %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2859,35 +2859,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Oyna chapdagi ish stoliga" msgstr "Oyna chapdagi ish stoliga"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Oyna oʻngdagi ish stoliga" msgstr "Oyna oʻngdagi ish stoliga"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Pastdagi ish stoliga oʻtish"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" msgstr "1 Ish stoliga oʻtish"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2859,35 +2859,35 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Ойна чапдаги иш столига" msgstr "Ойна чапдаги иш столига"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Ойна ўнгдаги иш столига" msgstr "Ойна ўнгдаги иш столига"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Сичқонча эмуляцияси" msgstr "Сичқонча эмуляцияси"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window" #| msgid "Move Window"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Пастдаги иш столига ўтиш"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "1 Иш столига ўтиш" msgstr "1 Иш столига ўтиш"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -2924,35 +2924,35 @@ msgstr "Ít"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Nhiều" msgstr "Nhiều"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window One Screen to the Left" #| msgid "Move Window One Screen to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên trái" msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên trái"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window One Screen to the Right" #| msgid "Move Window One Screen to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên phải" msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên phải"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "Di chuyển vùng được thu phóng lên trên" msgstr "Di chuyển vùng được thu phóng lên trên"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Di chuyển vùng được thu phóng xuống dưới" msgstr "Di chuyển vùng được thu phóng xuống dưới"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Mouse Buttons" #| msgid "No Mouse Buttons"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Không có nút chuột nào" msgstr "Không có nút chuột nào"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to the Center" #| msgid "Move Window to the Center"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Chuyển sang bàn làm việc phía dưới"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Chuyển sang bàn làm việc %1" msgstr "Chuyển sang bàn làm việc %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
@ -2901,35 +2901,35 @@ msgstr "Moens"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Pus" msgstr "Pus"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Left" #| msgid "Window One Desktop to the Left"
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a hintche" msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a hintche"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window One Desktop to the Right" #| msgid "Window One Desktop to the Right"
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a droete" msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a droete"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Emulåcion del sori" msgstr "Emulåcion del sori"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move Window to Group" #| msgid "Move Window to Group"
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Potchî sol sicribanne do dzo"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Potchî sol prumî scribanne" msgstr "Potchî sol prumî scribanne"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n" "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -2813,33 +2813,33 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekhohlo" msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekhohlo"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekunene" msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekunene"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mouse Emulation" #| msgid "Mouse Emulation"
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Windows" msgstr "Windows"
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Ezantsi"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -2796,32 +2796,32 @@ msgstr "低"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "高" msgstr "高"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "将缩放区域向左移动" msgstr "将缩放区域向左移动"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "将缩放区域向右移动" msgstr "将缩放区域向右移动"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "将缩放区域向上移动" msgstr "将缩放区域向上移动"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "将缩放区域向下移动" msgstr "将缩放区域向下移动"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "移动鼠标到焦点" msgstr "移动鼠标到焦点"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "移动鼠标到中央" msgstr "移动鼠标到中央"
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "切换到下方桌面"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "切换到桌面 %1" msgstr "切换到桌面 %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 06:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 06:22+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -2808,32 +2808,32 @@ msgstr "較少"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "較多" msgstr "較多"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:72 #: plugins/zoom/zoom.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Left" msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr "將放大區域向左移動" msgstr "將放大區域向左移動"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:79 #: plugins/zoom/zoom.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area to Right" msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr "將放大區域向右移動" msgstr "將放大區域向右移動"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:86 #: plugins/zoom/zoom.cpp:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr "將縮放區域移到上方" msgstr "將縮放區域移到上方"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:93 #: plugins/zoom/zoom.cpp:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "將縮放區域移到下方" msgstr "將縮放區域移到下方"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:101 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 #: plugins/zoom/zoom.cpp:99 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Focus" msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "將滑鼠移至焦點" msgstr "將滑鼠移至焦點"
#: plugins/zoom/zoom.cpp:108 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 #: plugins/zoom/zoom.cpp:106 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move Mouse to Center" msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "將滑鼠移至中央" msgstr "將滑鼠移至中央"
@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "切換到下面的桌面"
msgid "Switch to Desktop %1" msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "切換到桌面 %1" msgstr "切換到桌面 %1"
#: window.cpp:3133 #: window.cpp:3129
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)" msgid "(Not Responding)"