From b41ecc8a3fedc55866d320b2c0b82b49deb3e735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 11 Dec 2023 02:13:25 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/pl/kcm_kwinxwayland.po | 11 +++-- po/pl/kcmkwinscreenedges.po | 13 +++--- po/pl/kwin.po | 80 ++++++++++++++++------------------- po/ta/kwin.po | 84 ++++++++++++++++--------------------- 4 files changed, 82 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/pl/kcm_kwinxwayland.po b/po/pl/kcm_kwinxwayland.po index a007169234..aac015a9ce 100644 --- a/po/pl/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/pl/kcm_kwinxwayland.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-11 14:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 14:13+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: ui/main.qml:47 #, kde-format @@ -50,13 +50,12 @@ msgid "Only non-character keys" msgstr "Tylko klawisze nieznakowe" #: ui/main.qml:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "As above, plus any key typed while a modifier key is pressed" +#, kde-format msgid "" "As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" msgstr "" -"Jak powyżej, plus dowolny klawisz wpisany po naciśnięciu klawisza " -"odmieniającego" +"Jak powyżej, plus dowolny klawisz wpisany po naciśnięciu klawisza Ctrl, Alt " +"lub Meta (zazwyczaj klawisz z logiem Windowsa)" #: ui/main.qml:75 #, kde-format diff --git a/po/pl/kcmkwinscreenedges.po b/po/pl/kcmkwinscreenedges.po index 2aa55e8b40..2fb0f2d109 100644 --- a/po/pl/kcmkwinscreenedges.po +++ b/po/pl/kcmkwinscreenedges.po @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marta Rybczyńska , 2009, 2010. -# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Łukasz Wojniłowicz msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-31 09:27+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 14:18+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -70,10 +70,9 @@ msgid "%1 - Current Application" msgstr "%1 - Bieżący program" #: main.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" +#, kde-format msgid "Overview" -msgstr "Przestaw widok przeglądu" +msgstr "Przegląd" #: main.cpp:167 touch.cpp:130 #, kde-format diff --git a/po/pl/kwin.po b/po/pl/kwin.po index a6b70025d4..d0df0241f2 100644 --- a/po/pl/kwin.po +++ b/po/pl/kwin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kwin.po to -# Version: $Revision: 1666958 $ +# Version: $Revision: 1667024 $ # translation of kwin.po to Polish # translation of kwin.po to # Norbert Popiołek @@ -10,14 +10,14 @@ # Marta Rybczyńska , 2009, 2013. # Maciej Wikło , 2010. # Mirek Sabiniewicz , 2010. -# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Łukasz Wojniłowicz msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-10 01:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:33+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 14:17+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" ">\n" ">\n" ">\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -57,12 +57,11 @@ msgid "Press right control key to grab pointer" msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby przechwycić wskaźnik" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE Wayland Compositor" +#, kde-format msgctxt "" "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Kompozytor KDE Wayland" +msgstr "Kompozytor KDE Wayland %1" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:285 #, kde-format @@ -1173,6 +1172,8 @@ msgid "" "%1 is not responding. Do you want to " "terminate this application?" msgstr "" +"%1 nie odpowiada. Czy chcesz zakończyć tę " +"aplikację?" #: helpers/killer/killer.cpp:150 #, kde-kuit-format @@ -1181,57 +1182,49 @@ msgid "" "\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " "to terminate this application?" msgstr "" +"\"%1\" od %2 nie odpowiada. Czy chcesz " +"zakończyć tę aplikację?" #: helpers/killer/killer.cpp:153 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Terminating this application will close all of " "its windows. Any unsaved data will be lost." msgstr "" -"Czy na pewno zakończyć ten program?Zakończenie " -"tego programu spowoduje zamknięcie wszystkich okien mu podległych oraz " -"utratę niezapisanych danych." +"Zakończenie tej aplikacji spowoduje zamknięcie " +"wszystkich okien jej podległych oraz utratę niezapisanych danych." #: helpers/killer/killer.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" +#, kde-format msgctxt "@action:button Terminate app" msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Zakończ program %1" +msgstr "&Zakończ %1" #: helpers/killer/killer.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" +#, kde-format msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" msgid "&Wait Longer" -msgstr "Poczekaj dłużej" +msgstr "&Poczekaj dłużej" #: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Not Responding" -msgstr "(Nie odpowiada)" +msgstr "Nie odpowiada" #: helpers/killer/killer.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Process ID: %1" -msgstr "" +msgstr "ID procesu: %1" #: helpers/killer/killer.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Host name: %1" -msgstr "nazwa hosta" +msgstr "Nazwa gospodarza: %1" #: input.cpp:2022 #, kde-format @@ -2240,31 +2233,26 @@ msgid "Arrow draw modifier keys:" msgstr "Klawisze odmieniające do rysowania strzałkami:" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was disabled" -#| msgid "Night Color Off" +#, kde-format msgctxt "Night Light was disabled" msgid "Night Light Off" -msgstr "Barwy nocne wyłączone" +msgstr "Nocne światło wyłączone" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was enabled" msgid "Night Light On" -msgstr "Barwy nocne włączone" +msgstr "Nocne światło włączone" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Night Color" +#, kde-format msgid "Toggle Night Light" -msgstr "Przełącz barwy nocne" +msgstr "Przełącz nocne światło" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:463 #, kde-format msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Podgląd temperatury kolorów" +msgstr "Podgląd temperatury barw" #: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 #, kde-format @@ -3569,18 +3557,20 @@ msgid "" "The following applications did not close:\n" "%1" msgstr "" +"Następująca aplikacja nie zamknęła się:\n" +"%1" #: sm.cpp:470 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Logout" -msgstr "" +msgstr "Nie wychodź" #: sm.cpp:471 #, kde-format msgctxt "@action::button" msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" +msgstr "Wyjdź mimo tego" #: tabbox/clientmodel.cpp:58 #, kde-format diff --git a/po/ta/kwin.po b/po/ta/kwin.po index d88a8d0b79..18d6b6fec3 100644 --- a/po/ta/kwin.po +++ b/po/ta/kwin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-10 01:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:35+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 13:15+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -42,12 +42,11 @@ msgid "Press right control key to grab pointer" msgstr "சுட்டிக்குறியை கைபற்ற வலது Ctrl விசையை அழுத்தவும்" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE Wayland Compositor" +#, kde-format msgctxt "" "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "கே.டீ.யீ. Wayland சாளரநிரல்" +msgstr "கே.டீ.யீ. Wayland சாளரநிரல் %1" #: backends/wayland/wayland_output.cpp:285 #, kde-format @@ -585,11 +584,10 @@ msgid "Swipe cancelled" msgstr "" #: debug_console.cpp:461 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" +#, kde-format msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" msgid "Switch toggled" -msgstr "மேசை 10க்கு மாற்று " +msgstr "" #: debug_console.cpp:467 #, kde-format @@ -971,13 +969,13 @@ msgstr "" #: debug_console.ui:136 #, kde-format msgid "Vendor:" -msgstr "" +msgstr "வியாபாரி:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: debug_console.ui:143 #, kde-format msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "வரைநிரல்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: debug_console.ui:150 @@ -995,25 +993,25 @@ msgstr "" #: debug_console.ui:164 #, kde-format msgid "Driver:" -msgstr "இயக்கி:" +msgstr "சாதனநிரல்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: debug_console.ui:171 #, kde-format msgid "GPU class:" -msgstr "" +msgstr "GPU வகை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: debug_console.ui:178 #, kde-format msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" +msgstr "OpenGL பதிப்பு:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: debug_console.ui:185 #, kde-format msgid "GLSL Version:" -msgstr "" +msgstr "GLSL பதிப்பு:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) #: debug_console.ui:251 @@ -1159,6 +1157,8 @@ msgid "" "%1 is not responding. Do you want to " "terminate this application?" msgstr "" +"%1 பதிலளிக்கவில்லை. அதைக் கட்டாயப்படுத்தி மூட " +"வேண்டுமா?" #: helpers/killer/killer.cpp:150 #, kde-kuit-format @@ -1167,57 +1167,48 @@ msgid "" "\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " "to terminate this application?" msgstr "" +"%2 என்பதன் \"%1\" பதிலளிக்கவில்லை. அதைக் " +"கட்டாயப்படுத்தி மூட வேண்டுமா?" #: helpers/killer/killer.cpp:153 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Terminating this application will close all of " "its windows. Any unsaved data will be lost." msgstr "" -"இச்செயலியை கட்டாயப்படுத்தி மூட வேண்டுமா?ஒரு செயலியை " -"கட்டாயப்படுத்தி மூடுதல், அதனில் சார்ந்த அனைத்து சாளரங்களையும் மூடும். சேமிக்கப்படாத " -"தரவுகளை இழப்பீர்கள்." +"இந்த செயலியை கட்டாயப்படுத்தி மூடுவது, அதன் அனைத்து " +"சாளரங்களையும் மூடும். சேமிக்காதவற்றை இழப்பீர்." #: helpers/killer/killer.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" +#, kde-format msgctxt "@action:button Terminate app" msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 என்ற செயலியை &கட்டாயமாக மூடு" +msgstr "%1 என்பதை &நிறுத்து" #: helpers/killer/killer.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" +#, kde-format msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" msgid "&Wait Longer" -msgstr "காத்திரு" +msgstr "இன்னும் நேரம் &காத்திரு" #: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Not Responding" -msgstr "(பதிலளிக்கவில்லை)" +msgstr "பதிலளிக்கவில்லை" #: helpers/killer/killer.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Process ID: %1" -msgstr "" +msgstr "பணியின் எண்: %1" #: helpers/killer/killer.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Host name: %1" -msgstr "புரவன்பெயர்" +msgstr "புரவன் பெயர்: %1" #: input.cpp:2022 #, kde-format @@ -2214,26 +2205,21 @@ msgid "Arrow draw modifier keys:" msgstr "அம்பு வரைவிற்கான மாற்றிவிசைகள்:" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was disabled" -#| msgid "Night Color Off" +#, kde-format msgctxt "Night Light was disabled" msgid "Night Light Off" msgstr "இரவு நிறமாற்றம் முடக்கப்பட்டது" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" +#, kde-format msgctxt "Night Light was enabled" msgid "Night Light On" msgstr "இரவு நிறமாற்றம் இயக்கப்பட்டது" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Night Color" +#, kde-format msgid "Toggle Night Light" -msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை நிலைமாற்றி" +msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை நிலைமாற்று" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:463 #, kde-format @@ -3546,18 +3532,20 @@ msgid "" "The following applications did not close:\n" "%1" msgstr "" +"பின்வரும் செயலிகள் மூடவில்லை:\n" +"%1" #: sm.cpp:470 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Logout" -msgstr "" +msgstr "வெளியேறுவதை ரத்து செய்" #: sm.cpp:471 #, kde-format msgctxt "@action::button" msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" +msgstr "இருப்பினும் வெளியேறு" #: tabbox/clientmodel.cpp:58 #, kde-format