GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-06 01:32:32 +00:00
parent ab8f05a57f
commit bbfffec6d6
97 changed files with 889 additions and 203 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2541,6 +2541,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Venster Operasies Kieslys"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 12:36+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -2514,6 +2514,13 @@ msgstr ""
"أنشئ لقطة شاشة بالنقر الأيسر أو ضغط زر الدخول. \n"
"للإلغاء اضغط زر الهروب أو انقر بزر الفأرة الأيمن ."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "التركيب الكتلي"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -2547,6 +2547,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@ -2481,6 +2481,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Position"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Posición"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2603,6 +2603,13 @@ msgstr ""
"Enter və ya sol kliklə məcburi bağlamaq üçün pəncərəni seçmək.\n"
"Ləğv etmək üçün Escape düyməsinə vurun və ya sağ düyməni klikləyin."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Effektləri əngəlləmək"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -2536,6 +2536,13 @@ msgstr ""
"\".\n"
"Націсніце \"Escape\" або пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб скасаваць."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Блакаванне кампазітынгу"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -2558,6 +2558,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Ustrymaj kampazycyju"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2526,6 +2526,13 @@ msgstr ""
"Създаване на снимка на екрана с левия бутон на мишката или въведете.\n"
"Натиснете клавиш Escape или десния бутон на мишката, за да отмените."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Блокиране на композиране"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -2547,6 +2547,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -2561,6 +2561,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -2526,6 +2526,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Lañser obererezh ar prenestr"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -2603,6 +2603,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Suspenduj slaganje"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2542,6 +2542,13 @@ msgstr ""
"Creeu una captura de pantalla amb el clic esquerre o la tecla de retorn.\n"
"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloqueja la composició"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2543,6 +2543,13 @@ msgstr ""
"Creeu una captura de pantalla amb el clic esquerre o la tecla de retorn.\n"
"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloqueja la composició"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2498,6 +2498,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Zablokovat kompozici"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -2589,6 +2589,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Òdstawic Compositing"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -2541,6 +2541,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 12:29+0200\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2516,6 +2516,13 @@ msgstr ""
"Lav skærmbillede med venstreklik eller Retur.\n"
"Esc eller højreklik for at annullere."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Blokér compositing"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -2574,6 +2574,13 @@ msgstr ""
"Bildschirmfoto. Mit der Taste ESC oder einem rechten Mausklick brechen Sie "
"ab."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Compositing blockieren"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -2686,6 +2686,13 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε παράθυρο για εξαναγκασμένο κλείσιμο με αριστερό κλικ ή enter.\n"
"Esc ή δεξί κλικ για ακύρωση."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Αναστολή σύνθεσης"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -2514,6 +2514,13 @@ msgstr ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Block Compositing"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -2524,6 +2524,13 @@ msgstr ""
"Kreu ekrankopion per maldekstra klako aŭ enigu.\n"
"Escape aŭ dekstre alklaku por nuligi."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloko Compositing"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 01:25+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -2546,6 +2546,13 @@ msgstr ""
"Crear captura de pantalla con un clic izquierdo o con «Intro».\n"
"Pulse «Esc» o haga un clic derecho para cancelar."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloquear la composición"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -2605,6 +2605,13 @@ msgstr ""
"Vali jõuga suletav aken vasakklõpsu või Enteriga.\n"
"Loobumiseks tee paremklõps või vajuta Escape."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Komposiidi blokkimine"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 07:00+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -2534,6 +2534,13 @@ msgstr ""
"Sortu pantaila-argazkia, ezkerreko klik edo sartu bidez.\n"
"Ihes edo eskuineko klik uzteko."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloke-konposatzea"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -2557,6 +2557,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "گزینگان عملیات پنجره"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2546,6 +2546,13 @@ msgstr ""
"Ota ruutukaappaus napsauttamalla hiirellä tai Enter-näppäimellä.\n"
"Peru hiiren oikealla painikkeella tai Esc-näppäimellä."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Estä koostaminen"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 08:50+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -2569,6 +2569,13 @@ msgstr ""
 Entrée ».\n"
"Appuyez sur la touche « Échap » ou faire un clic droit pour annuler."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Composition par blocs"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -2588,6 +2588,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Compositing útstelle"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2597,6 +2597,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Cuir Comhshuí Ar Fionraí"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -2536,6 +2536,13 @@ msgstr ""
"Clic esquerdo ou Intro para crear unha captura de pantalla.\n"
"Esc ou clic secundario para cancelar."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloquear a composición"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2571,6 +2571,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "કોમ્પોઝિશન રદ કરો"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:17+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -2523,6 +2523,13 @@ msgstr ""
"צילום המסך בלחיצה שמאלית או enter.\n"
"Escape או לחיצה ימנית לביטול."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "חסימת ניהול חלונאי"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -2595,6 +2595,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2575,6 +2575,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "कम्पोजिटिंग सस्पेंड करव"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2599,6 +2599,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Zaustavi 3D efekte"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2545,6 +2545,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Zestajenje zastajić"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -2526,6 +2526,13 @@ msgstr ""
"Készítsen képernyőképet bal egérgombbal vagy Enterrel.\n"
"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Kompozitálás blokkolása"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 14:35+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2526,6 +2526,13 @@ msgstr ""
"Crea captura de schermo per cliccar a sinistre o Enter.\n"
"Escappa o clicca a dextere pro cancellar."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloca composition"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2647,6 +2647,13 @@ msgstr ""
"Pilih jendela untuk memaksa tutup dengan klik kiri atau enter.\n"
"Escape atau klik kanan untuk membatalkan."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Pengomposisian Blokir"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2527,6 +2527,13 @@ msgstr ""
"Taktu skjáskot með vinstrismelli eða færsluhnappi.\n"
"Ýttu á Esc eða hægrismelltu til að hætta við."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Loka á myndsmíði"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2545,6 +2545,13 @@ msgstr ""
"Crea una schermata con il clic del tasto sinistro o premendo Invio.\n"
"Esc o il clic del tasto destro per annullare."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Blocca la composizione"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -2636,6 +2636,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "コンポジティングを一時停止"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 05:46+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2514,6 +2514,13 @@ msgstr ""
"ეკრანის ანაბეჭდის მარცხენა წკაპით ან Enter-ით გადაღება.\n"
"გასაუქმებლად Esc ან მარჯვენა წკაპი."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "კომპოზიტირების დაბლოკვა"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2609,6 +2609,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Композициялауды аялдату"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -2595,6 +2595,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "ផ្អាក​ការ​តែង"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -2573,6 +2573,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "ಸಂಯೋಜಕವನ್ನು ಅಮಾನತ್ತಿನಲ್ಲಿಡು"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -2515,6 +2515,13 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추를 누르거나 Enter 키를 누르면 스크린샷을 찍습니다.\n"
"Esc 키나 오른쪽 단추를 누르면 취소합니다."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "컴포지팅 중단하기"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -2556,6 +2556,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 19:23+0300\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -2535,6 +2535,13 @@ msgstr ""
"Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžties (Escape) klavišą arba\n"
"spustelėkite dešiniuoju pelės mygtuku."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Blokuoti komponavimą"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2526,6 +2526,13 @@ msgstr ""
"Uzņemiet ekrānattēlu, spiežot peles kreiso pogu vai „Enter“.\n"
"Lai atceltu darbību, spiediet „Escape“ vai peles labo pogu."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloķēt kompozitēšanu"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -2576,6 +2576,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "कम्पोजिशिंग स्थगित करू"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2582,6 +2582,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Мени со операции за прозорците"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -2504,6 +2504,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "വേര്‍തിരിക്കല്‍ തല്‍കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തുക "
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2568,6 +2568,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "कंपोझिटींग अकार्यक्षम करा"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -2546,6 +2546,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Menu Operasi Tetingkap"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -2504,6 +2504,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Opphev sammensetting"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -2607,6 +2607,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Tosamensetten utsetten"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -2574,6 +2574,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2542,6 +2542,13 @@ msgstr ""
"Schermafdruk maken met links klikken of Enter.\n"
"Escape of rechts klikken om te annuleren."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Compositing blokkeren"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -2526,6 +2526,13 @@ msgstr ""
"Ta skjermbilete med klikk eller «Enter».\n"
"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Blokksamansetjing"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -2524,6 +2524,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Tampar la fenèstra"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -2479,6 +2479,12 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr ""
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2586,6 +2586,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨ"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1686204 $
# Version: $Revision: 1686499 $
# translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2538,6 +2538,13 @@ msgstr ""
"enter.\n"
"Klawisz Escape lub kliknięcie prawym przyciskiem myszy zaniecha."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Zablokuj kompozycje"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -2627,6 +2627,13 @@ msgstr ""
"Seleccione a janela onde forçar o fecho com o botão esquerdo ou o Enter.\n"
"Carregue em Escape ou no botão direito para cancelar."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Suspender a Composição"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,20 +10,21 @@
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 14:35-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56
#, kde-format
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Manter acima de outras janelas"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76
#, kde-format
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Espaçador"
#: kcm.cpp:177
#, kde-format
@ -189,9 +190,7 @@ msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr "Arraste os botões entre a barra de título e aqui"
#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "tab label"
#| msgid "Titlebar Buttons"
#, kde-format
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botões da barra de título"
@ -220,18 +219,16 @@ msgid "Window border size:"
msgstr "Tamanho da borda da tela:"
#: ui/main.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "tab label"
#| msgid "Titlebar Buttons"
#, kde-format
msgctxt "button text"
msgid "Configure Titlebar Buttons…"
msgstr "Botões da barra de título"
msgstr "Configurar botões da barra de título..."
#: ui/main.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\""
msgid "Get New…"
msgstr ""
msgstr "Baixar novo…"
#: ui/Themes.qml:93
#, kde-format
@ -239,62 +236,49 @@ msgid "Edit %1 Theme"
msgstr "Editar tema %1"
#: utils.cpp:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "No Window Borders"
msgstr "Sem bordas laterais"
msgstr "Sem bordas nas janelas"
#: utils.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "No Side Window Borders"
msgstr "Sem bordas laterais"
msgstr "Sem bordas laterais nas janelas"
#: utils.cpp:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Tiny Window Borders"
msgstr "Tamanho da borda da tela:"
msgstr "Bordas de janela pequenas"
#: utils.cpp:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Side Borders"
#, kde-format
msgid "Normal Window Borders"
msgstr "Sem bordas laterais"
msgstr "Bordas de janelas de tamanho normal"
#: utils.cpp:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Large Window Borders"
msgstr "Tamanho da borda da tela:"
msgstr "Bordas de janelas grandes"
#: utils.cpp:30
#, kde-format
msgid "Very Large Window Borders"
msgstr ""
msgstr "Bordas de janelas extra grandes"
#: utils.cpp:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Huge Window Borders"
msgstr "Tamanho da borda da tela:"
msgstr "Bordas de janelas enormes"
#: utils.cpp:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Very Huge Window Borders"
msgstr "Tamanho da borda da tela:"
msgstr "Bordas de janelas gigantes"
#: utils.cpp:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Selector label"
#| msgid "Window border size:"
#, kde-format
msgid "Oversized Window Borders"
msgstr "Tamanho da borda da tela:"
msgstr "Bordas de janelas de tamanho extra grande "
#, fuzzy
#~| msgctxt "button text"

View file

@ -9,20 +9,21 @@
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Thiago Masato Costa Sueto <herzenschein@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:22-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 15:18-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: kcmrules.cpp:228
#, kde-format
@ -190,6 +191,8 @@ msgid ""
"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the "
"window becomes invisible."
msgstr ""
"A legibilidade pode ser prejudicada com valores de opacidade extremamente "
"baixos. Em 0%, a janela se torna invisível."
#: rulesmodel.cpp:388
#, kde-format
@ -321,6 +324,13 @@ msgid ""
"<interface>Fullscreen</interface> states.<nl/><nl/>Note that the position "
"can also be used to map to a different <interface>Screen</interface>"
msgstr ""
"Alguns aplicativos podem definir sua própria geometria, substituindo as "
"preferências do gerenciador de janelas. Definir essa propriedade substitui "
"suas solicitações de posicionamento.<nl/><nl/>Isso afeta os estados "
"<interface>Tamanho</interface> e <interface>Posição</interface>, mas não os "
"estados <interface>Maximizado</interface> ou <interface>Tela inteira</"
"interface>.<nl/><nl/>Observe que a posição também pode ser usada para mapear "
"uma <interface>tela</interface> diferente"
#: rulesmodel.cpp:552
#, kde-format
@ -338,13 +348,7 @@ msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr "Obedecer às restrições de geometria"
#: rulesmodel.cpp:564
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgid ""
#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
#| "or only grow by values larger than one\n"
#| "(eg. by the dimensions of one character).\n"
#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
#| "like your complete screen area."
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to "
@ -353,12 +357,12 @@ msgid ""
"windows to be resized to arbitrary sizes.<nl/><nl/>This can be helpful for "
"windows that can't quite fit the full screen area when maximized."
msgstr ""
"Ex: os terminais ou os reprodutores de vídeo poderão pedir para manter uma "
"certa proporção\n"
"ou crescer apenas por valores maiores que um\n"
"(p.ex., pelas dimensões de um caractere).\n"
"Isto pode não fazer sentido e a restrição impedir dimensões arbitrárias\n"
"como a área completa da sua tela."
"Alguns aplicativos como reprodutores de vídeo ou terminais podem pedir ao "
"KWin para restringi-los a certas proporções de tela ou apenas crescer em "
"valores maiores que as dimensões de um caractere. Use esta propriedade para "
"ignorar tais restrições e permitir que essas janelas sejam redimensionadas "
"para tamanhos arbitrários.<nl/><nl/>Isso pode ser útil para janelas que não "
"conseguem se encaixar na tela inteira quando maximizadas."
#: rulesmodel.cpp:575
#, kde-format
@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "Ignorar barra de tarefas"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager."
msgstr ""
msgstr "Controla se a janela aparece ou não no gerenciador de tarefas."
#: rulesmodel.cpp:591
#, kde-format
@ -398,6 +402,8 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager."
msgstr ""
"Controla se a janela aparece ou não no gerenciador da área de trabalho "
"virtual."
#: rulesmodel.cpp:597
#, kde-format
@ -411,6 +417,8 @@ msgid ""
"Controls whether or not the window appears in the <shortcut>Alt+Tab</"
"shortcut> window list."
msgstr ""
"Controla se a janela aparece ou não na lista de janelas <shortcut>Alt+Tab</"
"shortcut>."
#: rulesmodel.cpp:603
#, kde-format
@ -471,6 +479,22 @@ msgid ""
"currently-focused window.</item><item><emphasis strong='true'>Extreme:</"
"emphasis> The window will never be raised and focused.</item></list>"
msgstr ""
"O KWin tenta evitar que janelas que foram abertas sem ação direta do usuário "
"sejam levantadas e recebam foco enquanto você estiver interagindo com outra "
"janela. Esta propriedade pode ser usada para alterar o nível de prevenção de "
"roubo de foco aplicado a janelas e aplicativos individuais.<nl/><nl/>Veja o "
"que acontecerá com uma janela aberta sem sua ação direta em cada nível de "
"prevenção de roubo de foco:<nl/><list><item><emphasis strong='true'>Nenhum:</"
"emphasis> A janela será levantada e focada.</item><item><emphasis "
"strong='true'>Baixo:</emphasis> A prevenção de roubo de foco será aplicada, "
"mas no caso de uma situação que o KWin considere ambígua, a janela será "
"levantada e focada.</item><item><emphasis strong='true'>Normal:</emphasis> A "
"prevenção de roubo de foco será aplicada, mas no caso de uma situação que o "
"KWin considere ambígua, a janela <emphasis>não</emphasis> será levantada e "
"focada.</item><item><emphasis strong='true'>Alto:</emphasis> A janela será "
"só será levantada e focada se pertencer ao mesmo aplicativo que a janela "
"atualmente focada.</item><item><emphasis strong='true'>Extremo:</emphasis> A "
"janela nunca será levantada e focada.</item></list>"
#: rulesmodel.cpp:658
#, kde-format
@ -500,6 +524,24 @@ msgid ""
"emphasis> Newly-opened windows never raise themselves and take focus.</"
"item></list>"
msgstr ""
"Esta propriedade controla o nível de proteção do foco da janela atualmente "
"ativa. Ele é usado para anular a prevenção de roubo de foco aplicada a novas "
"janelas que são abertas sem sua ação direta.<nl/><nl/>Aqui está o que "
"acontece com novas janelas que são abertas sem sua ação direta em cada nível "
"de proteção de foco enquanto a janela com esta propriedade aplicada a ela "
"tem foco:<nl/><list><item><emphasis strong='true'>Nenhum</emphasis>: janelas "
"recém-abertas sempre se levantam e assumem o foco.</item><item><emphasis "
"strong='true'>Baixo:</emphasis> a prevenção de roubo de foco será aplicada à "
"janela recém-aberta, mas no caso de uma situação que o KWin considere "
"ambígua, a janela será levantada e focada.</item><item><emphasis "
"strong='true'>Normal:</emphasis> a prevenção de roubo de foco será aplicada "
"à janela recém-aberta, mas no caso de uma situação que o KWin considere "
"ambígua, a janela <emphasis>não</emphasis> ser levantada e focada.</"
"item><item><emphasis strong='true'>Alto:</emphasis> janelas recém-abertas só "
"serão levantadas e receberão foco se pertencerem ao mesmo aplicativo que a "
"janela atualmente focada.</item><item><emphasis strong='true'>Extremo:</"
"emphasis> janelas recém-abertas nunca serão levantadas e receberão foco.</"
"item></list>"
#: rulesmodel.cpp:686
#, kde-format
@ -509,7 +551,7 @@ msgstr "Aceitar foco"
#: rulesmodel.cpp:688
#, kde-format
msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked."
msgstr ""
msgstr "Controla se a janela fica ou não em foco quando clicada."
#: rulesmodel.cpp:692
#, kde-format
@ -527,6 +569,12 @@ msgid ""
"use any other global shortcuts such as <shortcut>Alt+Space</shortcut> to "
"activate KRunner."
msgstr ""
"Use esta propriedade para evitar que atalhos de teclado globais funcionem "
"enquanto a janela estiver em foco. Isso pode ser útil para aplicativos como "
"emuladores ou máquinas virtuais que lidam com alguns dos mesmos atalhos.<nl/"
"><nl/>Observe que você não poderá usar <shortcut>Alt+Tab</shortcut> para "
"sair da janela ou usar quaisquer outros atalhos globais, como <shortcut>Alt"
"+Space</shortcut> para ativar o KRunner."
#: rulesmodel.cpp:704
#, kde-format
@ -546,12 +594,12 @@ msgstr "Bloquear composição"
#: rulesmodel.cpp:719
#, kde-format
msgid "Layer"
msgstr ""
msgstr "Camada"
#: rulesmodel.cpp:725
#, kde-format
msgid "Adaptive Sync"
msgstr ""
msgstr "Sincronização adaptativa"
#: rulesmodel.cpp:777
#, kde-format
@ -567,6 +615,11 @@ msgid ""
"it, try to match other properties like the window title instead.<nl/><nl/"
">Please consider reporting this bug to the application's developers."
msgstr ""
"Este aplicativo não está fornecendo uma classe para a janela, então o KWin "
"não pode usá-la para corresponder e aplicar quaisquer regras. Se você ainda "
"quiser aplicar algumas regras a ele, tente corresponder outras propriedades, "
"como o título da janela.<nl/><nl/>Considere relatar esse bug aos "
"desenvolvedores do aplicativo."
#: rulesmodel.cpp:812
#, kde-format
@ -719,38 +772,37 @@ msgstr "Extremo"
#: rulesmodel.cpp:923
#, kde-format
msgid "Below"
msgstr ""
msgstr "Abaixo"
#: rulesmodel.cpp:925
#, kde-format
msgid "Above"
msgstr ""
msgstr "Acima"
#: rulesmodel.cpp:926
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Position"
#, kde-format
msgid "Notification"
msgstr "Posição"
msgstr "Notificação"
#: rulesmodel.cpp:928
#, kde-format
msgid "Popup"
msgstr ""
msgstr "Popup"
#: rulesmodel.cpp:929
#, kde-format
msgid "Critical Notification"
msgstr ""
msgstr "Notificação crítica"
#: rulesmodel.cpp:930
#, kde-format
msgid "OSD"
msgstr ""
msgstr "OSD"
#: rulesmodel.cpp:931
#, kde-format
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgstr "Sobrepor"
#: rulesmodel.cpp:956
#, kde-format
@ -775,14 +827,12 @@ msgid "KWin Rules (*.kwinrule)"
msgstr "Regras do KWin (*.kwinrule)"
#: ui/main.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New..."
#, kde-format
msgid "Add New…"
msgstr "Adicionar nova..."
#: ui/main.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import..."
#, kde-format
msgid "Import…"
msgstr "Importar..."
@ -792,8 +842,7 @@ msgid "Cancel Export"
msgstr "Cancelar exportação"
#: ui/main.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export..."
#, kde-format
msgid "Export…"
msgstr "Exportar..."
@ -803,14 +852,11 @@ msgid "No rules for specific windows are currently set"
msgstr "Nenhuma regra para janelas específicas está definida atualmente"
#: ui/main.qml:88
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Click the <interface>Add New...</interface> button below to add some"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add some"
msgstr ""
"Clique no botão <interface>Adicionar nova...</interface> abaixo para "
"adicionar algumas"
"Clique em <interface>Adicionar nova…</interface> para adicionar algumas"
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
@ -917,18 +963,16 @@ msgid "Add property to the rule"
msgstr "Adicionar propriedade à regra"
#: ui/RulesEditor.qml:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No window properties changed"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No properties left to add"
msgstr "Nenhuma propriedade da janela alterada"
msgstr "Nenhuma propriedade restante para adicionar"
#: ui/RulesEditor.qml:269
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No window properties changed"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user"
msgid "No properties match \"%1\""
msgstr "Nenhuma propriedade da janela alterada"
msgstr "Nenhuma propriedade corresponde a \"%1\""
#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54
#, kde-format

View file

@ -5,20 +5,21 @@
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010, 2012, 2016, 2017, 2018, 2021, 2022.
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2019.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 11:55-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:58-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: layoutpreview.cpp:127
#, kde-format
@ -42,8 +43,7 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Alternativo"
#: main.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Task Switchers..."
#, kde-format
msgid "Get New Task Switchers…"
msgstr "Baixar novo seletor de tarefas..."
@ -63,10 +63,9 @@ msgstr "Conteúdo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
#: main.ui:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
#, kde-format
msgid "Include \"Show Desktop\" entry"
msgstr "Incluir ícone \"Mostrar área de trabalho\""
msgstr "Incluir \"Mostrar área de trabalho\""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo)
#: main.ui:55
@ -242,42 +241,42 @@ msgstr "Mostrar a janela selecionada"
#: shortcutsettings.cpp:132
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas"
#: shortcutsettings.cpp:133
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas (sentido inverso)"
#: shortcutsettings.cpp:134
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual"
#: shortcutsettings.cpp:135
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual (reverso)"
#: shortcutsettings.cpp:137
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas alternativo"
#: shortcutsettings.cpp:138
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas alternativo (reverso)"
#: shortcutsettings.cpp:139
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual alternativo"
#: shortcutsettings.cpp:140
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
msgstr ""
msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual alternativo (reverso)"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 22:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:57-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -249,6 +249,11 @@ msgid ""
"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple "
"screens."
msgstr ""
"Aqui você pode habilitar ou desabilitar a barreira de canto virtual entre "
"telas. A barreira impede que o cursor se mova para outra tela quando ele já "
"estiver tocando em um canto da tela. Isso facilita o acionamento de "
"elementos da interface do usuário, como botões de fechar janelas "
"maximizadas, ao usar várias telas."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier)
#: main.ui:283
@ -273,6 +278,11 @@ msgid ""
"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between "
"screens."
msgstr ""
"Aqui você pode definir o tamanho da barreira de borda entre telas "
"diferentes. A barreira adiciona uma distância extra que você tem que mover "
"seu ponteiro antes que ele cruze a borda para a outra tela. Isso torna mais "
"fácil acessar elementos da interface do usuário como painéis do Plasma que "
"estão localizados em uma borda entre telas."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier)
#: main.ui:303

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:19-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -2630,6 +2630,13 @@ msgstr ""
"Selecione a janela para forçar o fechamento com clique esquerdo ou Enter. \n"
"ESC ou clique direito para cancelar."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloquear composição"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -2677,6 +2677,13 @@ msgstr ""
"Alegeți fereastra de închis forțat cu clic stâng sau Enter.\n"
"Apăsați Escape sau clic drept pentru a renunța."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Blochează compoziționarea"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -2566,6 +2566,13 @@ msgstr ""
"сделать снимок экрана. Для отмены нажмите Esc или правую\n"
"кнопку мыши."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Не применять графические эффекты"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -2486,6 +2486,12 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr ""
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@ -2582,6 +2582,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "බැඳීම නවතන්න"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2541,6 +2541,13 @@ msgstr ""
"obrazovky.\n"
"Kliknutím pravým tlačidlom myši alebo klávesom Escape zrušíte."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bloková kompozícia"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kwin.po to
# Translation of kwin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kwin.po 1686204 2024-08-03 01:13:58Z scripty $
# $Id: kwin.po 1686499 2024-08-06 01:13:42Z scripty $
# $Source$
#
#
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 04:50+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -2539,6 +2539,13 @@ msgstr ""
"Ustvarite posnetek zaslona z levim klikom ali pritiskom tipke Enter.\n"
"Tipka Escape ali desni klik za preklic."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Skladnja v bloku"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -2532,6 +2532,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window to Desktop 2"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Dritare në Desktop 2"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -2782,6 +2782,13 @@ msgstr ""
"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enterом.\n"
"Escape или десни клик да одустанете."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Суспендуј слагање"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -2782,6 +2782,13 @@ msgstr ""
"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enterом.\n"
"Escape или десни клик да одустанете."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Суспендуј слагање"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -2782,6 +2782,13 @@ msgstr ""
"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n"
"Escape ili desni klik da odustanete."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Suspenduj slaganje"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -2782,6 +2782,13 @@ msgstr ""
"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n"
"Escape ili desni klik da odustanete."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Suspenduj slaganje"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This effect is not a benchmark"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2519,6 +2519,13 @@ msgstr ""
"Ta skärmbild med vänsterklick eller returtangenten.\n"
"Esc eller högerklick för att avbryta."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Blockera sammansättning"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2516,6 +2516,13 @@ msgstr ""
"படமெடுக்க இடது க்ளிக்கை அல்லது enter விசையை பயன்படுத்துங்கள்.\n"
"கைவிட escape விசையை அல்லது வலது க்ளிக்கை பயன்படுத்துங்கள்."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "சாளரநிரலைத் தடு"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -2526,6 +2526,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "విండోలు"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2516,6 +2516,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window to Desktop 2"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2598,6 +2598,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "ยกเลิกการใช้ Composite ชั่วคราว"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 14:05+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -2524,6 +2524,13 @@ msgstr ""
"Sol tık veya Giriş düğmesi ile ekran görüntüsü oluşturun.\n"
"İptal etmek için Vazgeç düğmesine basın veya sağ tıklayın."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Bileşikliği Engelle"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -2584,6 +2584,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "بىرىكتۈرۈشنى توڭلات"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@ -2534,6 +2534,13 @@ msgstr ""
"Клацніть лівою кнопкою миші або натисніть Enter для створення знімка.\n"
"Натисніть Esc або клацніть правою кнопкою, щоб скасувати."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Блокування композитного режиму"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2541,6 +2541,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Oynaning amallar menyusi"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2541,6 +2541,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Ойнанинг амаллар менюси"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -2601,6 +2601,13 @@ msgstr ""
"Bấm trái hoặc enter để chọn cửa sổ để ép đóng.\n"
"Escape hoặc bấm phải để huỷ."
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Ngưng kết hợp"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
@ -2577,6 +2577,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Suspend Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Djoker môde compôzite"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -2508,6 +2508,13 @@ msgid ""
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window Operations Menu"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -2498,6 +2498,13 @@ msgstr ""
"点击左键或按回车键截图。\n"
"点击右键或按 Esc 键取消。"
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "阻止显示特效合成"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 21:53+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -2510,6 +2510,13 @@ msgstr ""
"用滑鼠左鍵或 Enter 來建立螢幕截圖。\n"
"按 Esc 或右鍵來取消。"
#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Block Compositing"
msgctxt "@label"
msgid "Compositing"
msgstr "阻擋合成"
#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192
#, kde-format
msgctxt "@label"