Remove dialog close notification
This commit is contained in:
parent
a82689a2d2
commit
c9bfecc12b
5 changed files with 0 additions and 178 deletions
|
@ -1321,9 +1321,6 @@ void Client::closeWindow()
|
|||
void Client::killWindow()
|
||||
{
|
||||
kDebug(1212) << "Client::killWindow():" << caption();
|
||||
|
||||
if (isDialog())
|
||||
Notify::raise(Notify::TransDelete);
|
||||
killProcess(false);
|
||||
XKillClient(display(), window()); // Always kill this client at the server
|
||||
destroyClient();
|
||||
|
|
168
kwin.notifyrc
168
kwin.notifyrc
|
@ -233,174 +233,6 @@ Comment[x-test]=xxAnother window is activatedxx
|
|||
Comment[zh_CN]=另一个窗口被激活
|
||||
Comment[zh_TW]=已啟動另一個視窗
|
||||
|
||||
[Event/transdelete]
|
||||
Name=Delete Dialog
|
||||
Name[af]=Vee dialoog uit
|
||||
Name[ar]=حذف نافذة الحوار
|
||||
Name[ast]=Desaniciar diálogu
|
||||
Name[be]=Выдаліць дыялог
|
||||
Name[be@latin]=Vydaleńnie dyjalohavaha akna
|
||||
Name[bg]=Изтриване на диалогов прозорец
|
||||
Name[bn]=ডায়ালগ মুছে ফেল
|
||||
Name[bn_IN]=ডায়লগ মুছে ফেলুন
|
||||
Name[br]=Lemel ar gendiviz
|
||||
Name[bs]=Obriši dijalog
|
||||
Name[ca]=Elimina un diàleg
|
||||
Name[ca@valencia]=Elimina un diàleg
|
||||
Name[cs]=Odstranění dialogu
|
||||
Name[csb]=Zamkni dialog
|
||||
Name[cy]=Dileu Ymgom
|
||||
Name[da]=Slet dialog
|
||||
Name[de]=Dialog schließen
|
||||
Name[el]=Διαγραφή διαλόγου
|
||||
Name[en_GB]=Delete Dialogue
|
||||
Name[eo]=Forigo de dialogo
|
||||
Name[es]=Eliminar diálogo
|
||||
Name[et]=Dialoogi kustutamine
|
||||
Name[eu]=Ezabatu leihoa
|
||||
Name[fi]=Lopeta ikkuna
|
||||
Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue
|
||||
Name[fy]=Dialooch wisse
|
||||
Name[ga]=Scrios Dialóg
|
||||
Name[gl]=Borrar o diálogo
|
||||
Name[gu]=સંવાદ દૂર કરો
|
||||
Name[he]=מחיקת תיבת דו-שיח
|
||||
Name[hi]=संवाद मिटाएँ
|
||||
Name[hne]=बात ल मेटाव
|
||||
Name[hr]=Izbriši dijalog
|
||||
Name[hu]=Párbeszédablak eltűnése
|
||||
Name[ia]=Dele dialogo
|
||||
Name[id]=Hapus Dialog
|
||||
Name[is]=Eyða samskiptaglugga
|
||||
Name[it]=Scomparsa di una finestra di dialogo
|
||||
Name[ja]=ダイアログを削除
|
||||
Name[ka]=დიალოგის წაშლა
|
||||
Name[kk]=Диалогты жою
|
||||
Name[km]=លុបប្រអប់
|
||||
Name[kn]=ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು
|
||||
Name[ko]=대화 상자 삭제
|
||||
Name[ku]=Diyalogê Jê Bibe
|
||||
Name[lt]=Pašalinti dialogą
|
||||
Name[lv]=Dialoga dzēšana
|
||||
Name[mk]=Избриши дијалог
|
||||
Name[ml]=കുഞ്ഞുജാലകം നീക്കം ചെയ്യുമ്പോള്
|
||||
Name[mr]=संवाद काढून टाका
|
||||
Name[nb]=Slett dialog
|
||||
Name[nds]=Wegmaken vun Dialoog
|
||||
Name[ne]=संवाद मेट्नुहोस्
|
||||
Name[nl]=Dialoog sluiten
|
||||
Name[nn]=Fjern dialog
|
||||
Name[pa]=ਡਾਈਲਾਗ ਹਟਾਓ
|
||||
Name[pl]=Usunięcie okna dialogowego
|
||||
Name[pt]=Apagar a Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Excluir diálogo
|
||||
Name[ro]=Închide dialog
|
||||
Name[ru]=Удаление диалога
|
||||
Name[se]=Sihko láseža
|
||||
Name[si]=සංවාදය වසා දමන්න
|
||||
Name[sk]=Odstránenie dialógu
|
||||
Name[sl]=Odstranjeno pogovorno okno
|
||||
Name[sr]=Обриши дијалог
|
||||
Name[sr@ijekavian]=Обриши дијалог
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=Obriši dijalog
|
||||
Name[sr@latin]=Obriši dijalog
|
||||
Name[sv]=Ta bort dialogruta
|
||||
Name[ta]=உரையாடலை நீக்கு
|
||||
Name[te]=డైలాగ్ తొలగించు
|
||||
Name[tg]=Несткунии диалог
|
||||
Name[th]=ลบกล่องโต้ตอบ
|
||||
Name[tr]=Pencereyi Sil
|
||||
Name[ug]=سۆزلەشكۈ ئۆچۈر
|
||||
Name[uk]=Вилучити діалогове вікно
|
||||
Name[uz]=Dialogni oʻchirish
|
||||
Name[uz@cyrillic]=Диалогни ўчириш
|
||||
Name[vi]=Xoá hộp thoại
|
||||
Name[wa]=Disfacer purnea di dvize
|
||||
Name[xh]=Cima Incoko yababini
|
||||
Name[x-test]=xxDelete Dialogxx
|
||||
Name[zh_CN]=删除对话框
|
||||
Name[zh_TW]=刪除對話框
|
||||
Comment=Transient window (a dialog) is removed
|
||||
Comment[af]=Oorgangvenster ('n dialoog) is verwyder
|
||||
Comment[ar]=حُذفت نافذة عابرة (نافذة حوار)
|
||||
Comment[ast]=Desaniciar la ventana de transición (un diálogu)
|
||||
Comment[be@latin]=Dyjalohavaje akno vydalenaje.
|
||||
Comment[bg]=Премахнат е преходен (диалогов) прозорец
|
||||
Comment[bn]=একটি সাময়িক উইণ্ডো (ডায়ালগ) সরিয়ে ফেলা হয়েছে
|
||||
Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) uklonjen je
|
||||
Comment[ca]=S'esborra una finestra transitòria (un diàleg)
|
||||
Comment[ca@valencia]=S'esborra una finestra transitòria (un diàleg)
|
||||
Comment[cs]=Dialog byl odstraněn
|
||||
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
|
||||
Comment[de]=Transientes Fenster (Dialog) wird entfernt
|
||||
Comment[el]=Ένα προσωρινό παράθυρο (διάλογος) αφαιρείται
|
||||
Comment[en_GB]=Transient window (a dialogue) is removed
|
||||
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) malaperas
|
||||
Comment[es]=Se elimina la ventana de transición (un diálogo)
|
||||
Comment[et]=Seondatud aken (dialoog) eemaldatakse
|
||||
Comment[eu]=Leiho elkarrizketa kentzen da
|
||||
Comment[fi]=Lyhytaikainen valintaikkuna poistetaan
|
||||
Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît
|
||||
Comment[fy]=In dialooch is slúten
|
||||
Comment[ga]=Imíonn fuinneog shealadach (.i. dialóg)
|
||||
Comment[gl]=Elimínase unha xanela transitoria (un diálogo)
|
||||
Comment[gu]=સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે
|
||||
Comment[he]=חלון מעבר (תיבת דו-שיח) הוסר
|
||||
Comment[hi]=ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) हटाया गया
|
||||
Comment[hne]=ट्रांजिएन्ट विंडो (एक बात) मिटाइस
|
||||
Comment[hr]=Prijelazni prozor (dijalog) je uklonjen
|
||||
Comment[hu]=Egy párbeszédablak bezáródik
|
||||
Comment[ia]=Fenestra transitori (un dialogo) es removite
|
||||
Comment[id]=Jendela fana (sebuah dialog) dihapus
|
||||
Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt
|
||||
Comment[it]=Scompare una finestra di dialogo
|
||||
Comment[ja]=ダイアログウィンドウが閉じられました
|
||||
Comment[kk]=Уақытша терезе (диалог) кетірілді
|
||||
Comment[km]=បង្អួចបណ្ដោះអាសន្នត្រូវបានយកចេញ
|
||||
Comment[kn]=ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ
|
||||
Comment[ko]=임시 창(대화상자)이 삭제됨
|
||||
Comment[lt]=Laikinas langas (dialogas) yra pašalintas
|
||||
Comment[lv]=Īslaicīgais logs (dialogs) ir noņemts
|
||||
Comment[mk]=Отстранет е преодниот прозорец (дијалог)
|
||||
Comment[ml]=ക്ഷണികജാലകം (ഒരു ഡയലോഗു്) നീക്കം ചെയ്യുമ്പോള്
|
||||
Comment[mr]=क्षणिक चौकट (एक संवाद) काढून टाकली आहे
|
||||
Comment[nb]=Et midlertidig vindu (en dialog) fjernes
|
||||
Comment[nds]=En temporeer Finster (en Dialoog) warrt wegmaakt
|
||||
Comment[ne]=अस्थायी सञ्झ्याल (संवाद) हटाइएको छ
|
||||
Comment[nl]=Een dialoogvenster wordt gesloten
|
||||
Comment[nn]=Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert lukka
|
||||
Comment[pa]=ਟਰਾਂਸੇਂਟ ਵਿੰਡੋ (ਇੱਕ ਡਾਈਲਾਗ) ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ
|
||||
Comment[pl]=Znika tymczasowe okno dialogowe
|
||||
Comment[pt]=Uma janela transitória foi removida
|
||||
Comment[pt_BR]=Janela temporária (um diálogo) é removida
|
||||
Comment[ro]=A dispărut o fereastră de dialog
|
||||
Comment[ru]=Удалено временное диалоговое окно
|
||||
Comment[se]=Gaskaboddosaš láse váldoi eret
|
||||
Comment[si]=අස්ථිර කවුළුව (සංවාදයක්) ඉවත් විය
|
||||
Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené
|
||||
Comment[sl]=Prehodno (pogovorno) okno je bilo odstranjeno
|
||||
Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) уклоњен је
|
||||
Comment[sr@ijekavian]=Пролазни прозор (дијалог) уклоњен је
|
||||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prolazni prozor (dijalog) uklonjen je
|
||||
Comment[sr@latin]=Prolazni prozor (dijalog) uklonjen je
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) försvinner
|
||||
Comment[ta]=தற்காலிக சாளரம்(உரையாடல் பெட்டி) நீக்கப்பட்டது
|
||||
Comment[te]=ట్రాన్సియంట్ విండో (ఒక డాలాగ్) తొలగించబడింది
|
||||
Comment[tg]=Временное окно (диалог) удалено
|
||||
Comment[th]=ลบหน้าต่าง (กล่องโต้ตอบ) ที่ปรากฏชั่วคราว
|
||||
Comment[tr]=Bir iletişim kutusu kaldırıldı
|
||||
Comment[ug]=ۋاقىتلىق كۆزنەك (سۆزلەشكۈ) چىقىرىۋېتىلدى
|
||||
Comment[uk]=Перехідне вікно вилучено
|
||||
Comment[uz]=Muloqat oynasi yopildi
|
||||
Comment[uz@cyrillic]=Мулоқат ойнаси ёпилди
|
||||
Comment[wa]=On purnea d' passaedje (ene divize) disparexhe
|
||||
Comment[x-test]=xxTransient window (a dialog) is removedxx
|
||||
Comment[zh_CN]=删除了临时窗口(对话框)
|
||||
Comment[zh_TW]=對話框已移除
|
||||
Action=None
|
||||
Sound=KDE-Window-Close.ogg
|
||||
|
||||
|
||||
[Event/movestart]
|
||||
Name=Window Move Start
|
||||
Name[af]=Vensterbeweging begin
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ bool Notify::raise(Event e, const QString& message, Client* c)
|
|||
case Activate:
|
||||
event = "activate";
|
||||
break;
|
||||
case TransDelete:
|
||||
event = "transdelete";
|
||||
break;
|
||||
case MoveStart:
|
||||
event = "movestart";
|
||||
break;
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,6 @@ public:
|
|||
|
||||
enum Event {
|
||||
Activate,
|
||||
TransDelete,
|
||||
MoveStart,
|
||||
MoveEnd,
|
||||
ResizeStart,
|
||||
|
|
|
@ -661,9 +661,6 @@ void Workspace::removeClient(Client* c, allowed_t)
|
|||
clientShortcutUpdated(c); // Needed, since this is otherwise delayed by setShortcut() and wouldn't run
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (c->isDialog())
|
||||
Notify::raise(Notify::TransDelete);
|
||||
|
||||
#ifdef KWIN_BUILD_TABBOX
|
||||
TabBox::TabBox *tabBox = TabBox::TabBox::self();
|
||||
if (tabBox->isDisplayed() && tabBox->currentClient() == c)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue