diff --git a/clients/kstep/kstep.desktop b/clients/kstep/kstep.desktop index e174f39534..41a46c6a4c 100644 --- a/clients/kstep/kstep.desktop +++ b/clients/kstep/kstep.desktop @@ -1,3 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=KStep +Name[da]=KDE Trin +Name[eo]=Paŝo +Name[no]=KSteg +Name[pt]=Step +Name[sk]=Kkrok X-KDE-Library=libkwinkstep diff --git a/clients/mwm/mwm.desktop b/clients/mwm/mwm.desktop index ab9a641927..02e9dfa2c1 100644 --- a/clients/mwm/mwm.desktop +++ b/clients/mwm/mwm.desktop @@ -1,3 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=MWM +Name[da]=Mwm +Name[sk]=MWV X-KDE-Library=libkwinmwm diff --git a/clients/system/system.desktop b/clients/system/system.desktop index 438be2ae5d..20abe6d60c 100644 --- a/clients/system/system.desktop +++ b/clients/system/system.desktop @@ -1,3 +1,16 @@ [Desktop Entry] Name=System++ +Name[ca]=Sistema++ +Name[cs]=Systém++ +Name[eo]=Sistemo++ +Name[et]=Süsteem++ +Name[fi]=Järjestelmä++ +Name[fr]=Système++ +Name[is]=Kerfi++ +Name[mk]=Систем++ +Name[nl]=Systeem++ +Name[ro]=Sistem++ +Name[sk]=Systém++ +Name[sl]=Sistem++ +Name[tr]=Sistem++ X-KDE-Library=libkwinsystem diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 48ba5ef3d7..ebcf42aee7 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -26,8 +26,10 @@ Comment[pl]=Menedżer okien KDE Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE +Comment[sk]=Manažér okien KDE Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare +Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷ Comment[uk]=Менеджер вікон KDE Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器 @@ -58,8 +60,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 1 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1 Name[ro]=Comută la ecranul 1 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1 Name[sl]=Preklopi na namizje 1 Name[sv]=Byt till skrivbord 1 +Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 1 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected @@ -88,8 +92,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ´ýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 1 被选中 default_presentation=0 @@ -121,8 +127,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 2 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2 Name[ro]=Comută la ecranul 2 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2 Name[sl]=Preklopi na namizje 2 Name[sv]=Byt till skrivbord 2 +Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 2 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected @@ -151,8 +159,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ­ÃñÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 2 被选中 default_presentation=0 @@ -184,8 +194,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 3 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3 Name[ro]=Comută la ecranul 3 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3 Name[sl]=Preklopi na namizje 3 Name[sv]=Byt till skrivbord 3 +Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 3 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected @@ -214,8 +226,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ãýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 3 被选中 default_presentation=0 @@ -247,8 +261,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 4 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4 Name[ro]=Comută la ecranul 4 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4 Name[sl]=Preklopi na namizje 4 Name[sv]=Byt till skrivbord 4 +Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 4 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected @@ -277,8 +293,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 4 被选中 default_presentation=0 @@ -310,8 +328,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 5 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5 Name[ro]=Comută la ecranul 5 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5 Name[sl]=Preklopi na namizje 5 Name[sv]=Byt till skrivbord 5 +Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 5 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected @@ -340,8 +360,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 5 被选中 default_presentation=0 @@ -373,8 +395,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 6 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6 Name[ro]=Comută la ecranul 6 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6 Name[sl]=Preklopi na namizje 6 Name[sv]=Byt till skrivbord 6 +Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 6 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected @@ -403,8 +427,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 6 被选中 default_presentation=0 @@ -436,8 +462,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 7 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7 Name[ro]=Comută la ecranul 7 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7 Name[sl]=Preklopi na namizje 7 Name[sv]=Byt till skrivbord 7 +Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 7 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected @@ -466,8 +494,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 7 被选中 default_presentation=0 @@ -499,8 +529,10 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 8 Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8 Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8 Name[ro]=Comută la ecranul 8 +Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8 Name[sl]=Preklopi na namizje 8 Name[sv]=Byt till skrivbord 8 +Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ Name[uk]=Робочій стіл 8 Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected @@ -529,8 +561,10 @@ Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat +Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt +Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面 8 被选中 default_presentation=0 @@ -562,8 +596,10 @@ Name[pl]=Aktywacja okno Name[pt]=Activar Janela Name[pt_BR]=Ativar janela Name[ro]=Activează fereastra +Name[sk]=Aktívne Okno Name[sl]=Aktiviraj okno Name[sv]=Aktivera fönster +Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂøÀÎòÐ Name[uk]=Активізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Comment=Another Window is Activated @@ -592,8 +628,10 @@ Comment[pl]=Aktywacja innego okna Comment[pt]=Outra Janela é Activada Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada Comment[ro]=Este activată altă fereastră +Comment[sk]=Iné okno je už aktívne Comment[sl]=Aktivno je drugo okno Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat +Comment[ta]=§Å§È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂøÀÎò¾Àð¼Ð Comment[uk]=Інше вікно активізоване Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活 default_presentation=0 @@ -625,8 +663,10 @@ Name[pl]=Nowe okno Name[pt]=Nova Janela Name[pt_BR]=Nova janela Name[ro]=Fereastră nouă +Name[sk]=Nové Okno Name[sl]=Novo okno Name[sv]=Nytt fönster +Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ Name[uk]=Нове вікно Comment=New Window Comment[ca]=Finestra nova @@ -654,8 +694,10 @@ Comment[pl]=Nowe okno Comment[pt]=Nova Janela Comment[pt_BR]=Nova janela Comment[ro]=Fereastră nouă +Comment[sk]=Nové okno Comment[sl]=Novo okno Comment[sv]=Nytt fönster +Comment[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ Comment[uk]=Нове вікно Comment[zh_CN.GB2312]=新窗口 default_presentation=0 @@ -684,6 +726,7 @@ Name[pt_BR]=Apagar janela Name[ro]=Şterge fereastra Name[sl]=Zbriši okno Name[sv]=Ta bort fönster +Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ Name[uk]=Видалити вікно Comment=Delete Window Comment[ca]=Esborra finestra @@ -711,8 +754,10 @@ Comment[pl]=Usunięcie okna Comment[pt]=Apagar Janela Comment[pt_BR]=Apagar janela Comment[ro]=Şterge fereastra +Comment[sk]=Zmazať okno Comment[sl]=Zbriši okno Comment[sv]=Ta bort fönster +Comment[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ Comment[uk]=Видалити вікно Comment[zh_CN.GB2312]=单纯窗口 default_presentation=0 @@ -744,8 +789,10 @@ Name[pl]=Otwarcie nowego okna Name[pt]=Abrir Nova Janela Name[pt_BR]=Abrir nova janela Name[ro]=Deschide fereastră nouă +Name[sk]=otvoriť Nové Okno Name[sl]=Odpri novo okno Name[sv]=Nytt fönster öppnas +Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃò¨¾ ¾¢È Name[uk]=Відкрити нове вікно Name[zh_CN.GB2312]=打开新窗口 Comment=A New Window Appears @@ -774,8 +821,10 @@ Comment[pl]=Pojawia się nowe okno Comment[pt]=Aparece Uma Nova Janela Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece Comment[ro]=Apare o nouă fereastră +Comment[sk]=Zobrazí sa nové okno Comment[sl]=Prikaže se novo okno Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig +Comment[ta]=´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃõ §¾¡ýÈ¢ÂÐ Comment[uk]=З'являється нове вікно Comment[zh_CN.GB2312]=出现一个新窗口 default_presentation=0 @@ -807,8 +856,10 @@ Name[pl]=Zamknięcie okna Name[pt]=Fechar Janela Name[pt_BR]=Fechar janela Name[ro]=Închide fereastra +Name[sk]=Zatvoriť Okno Name[sl]=Zapri okno Name[sv]=Fönster stängs +Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ãÎ Name[uk]=Закрити вікно Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Comment=A Window Closes @@ -837,8 +888,10 @@ Comment[pl]=Okno się zamyka Comment[pt]=Uma Janela é Fechada Comment[pt_BR]=Uma janela fecha Comment[ro]=Este închisă o fereastră +Comment[sk]=Okno sa uzavrie Comment[sl]=Zapre se novo okno Comment[sv]=Ett fönster stängs +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ãÊÂÐ Comment[uk]=Вікно закривається Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口 default_presentation=0 @@ -869,8 +922,10 @@ Name[pl]=Odsłonięcie okna Name[pt]=Enrolar Janela Name[pt_BR]=Enrolar janela Name[ro]=Strînge fereastra +Name[sk]=Zobraziť okno Name[sl]=Okno naj ima senco Name[sv]=Fönster skuggas upp +Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ Name[uk]=Згорнути вікно Comment=A Window is Shaded Up Comment[ca]=Es plega una finestra @@ -897,8 +952,10 @@ Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima) Comment[ro]=Este rulată o fereastră +Comment[sk]=Okno je roztiahnuté Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно згорнуте default_presentation=0 @@ -928,8 +985,10 @@ Name[pl]=Zasłonięcie okna Name[pt]=Desenrolar Janela Name[pt_BR]=Desenrolar janela Name[ro]=Desface fereastra +Name[sk]=Schovať okno Name[sl]=Okno naj nima sence Name[sv]=Fönster skuggas ner +Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ­ÈìÌ Name[uk]=Розгорнути вікно Comment=A Window is Shaded Down Comment[ca]=Es desplega una finestra @@ -956,8 +1015,10 @@ Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada Comment[ro]=Este derulată o fereastră +Comment[sk]=Okno je stiahnuté Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ­Èí¸¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно розгорнуте default_presentation=0 @@ -988,8 +1049,10 @@ Name[pl]=Ikonizacja okna Name[pt]=Iconificar Janela Name[pt_BR]=Minimizar janela Name[ro]=Iconizează fereastra +Name[sk]=Ikonizovať okno Name[sl]=Ikoniziraj okno Name[sv]=Fönster ikonifieras +Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ÌÚõÀ¼Á¡ìÌ Name[uk]=Мінімізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Comment=A Window is Iconified @@ -1018,8 +1081,10 @@ Comment[pl]=Okno jest ikonizowane Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada Comment[ro]=O fereastră este iconizată +Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony Comment[sl]=Okno je ikonizirano Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ÌÚõÀÂÉ¡¸¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно мінімізоване Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最小化 default_presentation=0 @@ -1051,8 +1116,10 @@ Name[pl]=Deikonizacja okna Name[pt]=Desiconificar Janela Name[pt_BR]=Restaurar janela Name[ro]=Deiconizează fereastra +Name[sk]=Deikonizovať okno Name[sl]=Deikoniziraj okno Name[sv]=Fönster avikonifieras +Name[ta]=º¡Çà ÌÚõÀ¼ò¨¾ ¦À⾡ìÌ Name[uk]=Демінімізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window is Restored @@ -1080,8 +1147,10 @@ Comment[pl]=Okno jest odtworzone Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada Comment[ro]=O fereastră este refăcută +Comment[sk]=Okno je obnovené Comment[sl]=Okno je povrnjeno Comment[sv]=Ett fönster återställs +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ Á£ð¸Àð¼Ð Comment[uk]=Вікно відновлене Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 @@ -1113,8 +1182,10 @@ Name[pl]=Maksymalizacja okna Name[pt]=Maximizar Janela Name[pt_BR]=Maximizar janela Name[ro]=Maximizează fereastra +Name[sk]=Maximalizovať okno Name[sl]=Razpni okno Name[sv]=Fönster maximeras +Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ «¾¢¸ÀðºÁ¡ìÌ Name[uk]=Максимізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Comment=A Window is Maximized @@ -1143,8 +1214,10 @@ Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada Comment[ro]=O fereastră este maximizată +Comment[sk]=Okno je maximalizované Comment[sl]=Okno je razpeto Comment[sv]=Ett fönster maximeras +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸ÀðºÁ¡¸¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно максимізоване Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化 default_presentation=0 @@ -1176,8 +1249,10 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna Name[pt]=Desmaximizar Janela Name[pt_BR]=Desmaximizar janela Name[ro]=Demaximizează fereastra +Name[sk]=Zmenšiť okno Name[sl]=Skrči okno Name[sv]=Fönstermaximering tas bort +Name[ta]=º¡Çà «¾¢¸Àðºò¨¾ ¿£ìÌ Name[uk]=Демаксимізувати вікно Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Comment=A Window Loses Maximization @@ -1206,8 +1281,10 @@ Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea +Comment[sk]=Okno nie je maximalizované Comment[sl]=Okno ni več razpeto Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸Àðºò¨¾ ­Æó¾Ð Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小 default_presentation=0 @@ -1239,8 +1316,10 @@ Name[pl]=Okno przyklejające się Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs Name[pt_BR]=Pregar janela Name[ro]=Ţintuieşte fereastra +Name[sk]=Prilepiť okno Name[sl]=Lepljivo okno Name[sv]=Fönster klistras +Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ À¨ºÂ¡ìÌ Name[uk]=Закріпити вікно Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Comment=A Window is Made Sticky @@ -1269,8 +1348,10 @@ Comment[pl]=Okno przykleja się Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada Comment[ro]=O fereastră este ţintuită +Comment[sk]=Okno je prilepené Comment[sl]=Okno je lepljivo Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨ºÂ¡¸¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно прікріплене Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附 default_presentation=0 @@ -1302,8 +1383,10 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã Name[pt_BR]=Despregar janela Name[ro]=Deţintuieşte fereastra +Name[sk]=Odlepiť okno Name[sl]=Nelepljivo okno Name[sv]=Fönsterklister tas bort +Name[ta]=º¡Çà À¨º¨Â ¿£ìÌ Name[uk]=Відпустити вікно Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Comment=A Window is Made Unsticky @@ -1332,8 +1415,10 @@ Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada Comment[ro]=O fereastră este deţintuită +Comment[sk]=Okno je odlepené Comment[sl]=Okno ni lepljivo Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨º ¿£í¸¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно звільнене Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已取消粘附 default_presentation=1 @@ -1364,6 +1449,7 @@ Name[pl]=Nowe nietrwałe okno Name[pt]=Novo Diálogo Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă +Name[sk]=Nové dialógové okno Name[sl]=Novi prehodi okna Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas Name[uk]=Нове тимчасове вікно @@ -1392,8 +1478,10 @@ Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog) Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog) +Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp +Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现 default_presentation=0 @@ -1423,6 +1511,7 @@ Name[pl]=Skasowanie nietrwałego okna Name[pt]=Diálogo Desaparece Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă +Name[sk]=Zavrieť dialógové okno Name[sl]=Izbris prehodov okna Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort Name[uk]=Видалити тимчасове вікно @@ -1453,6 +1542,7 @@ Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog) Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner +Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)取消 default_presentation=0 @@ -1483,8 +1573,10 @@ Name[pl]=Start przesuwania okna Name[pt]=Janela começa a mover-se Name[pt_BR]=Começar a mover janela Name[ro]=Start mutare fereastră +Name[sk]=Začať presun okna Name[sl]=Premakni začetek okna Name[sv]=Fönsterflytt börjar +Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÐÅì¸õ Name[uk]=Почати рухати вікно Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Comment=A Window has Began Moving @@ -1513,8 +1605,10 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida Comment[ro]=O fereastră a început să se mute +Comment[sk]=Začal sa presun okna Comment[sl]=Okno se je začelo premikati Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸Ã ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно починає рухатись Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始移动 default_presentation=0 @@ -1545,8 +1639,10 @@ Name[pl]=Koniec przesuwania okna Name[pt]=Janela para de mover-se Name[pt_BR]=Acabar de mover janela Name[ro]=Oprire mutare fereastră +Name[sk]=Dokončiť presun okna Name[sl]=Premakni konec okna Name[sv]=Fönsterflytt slutar +Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ× Name[uk]=Закінчити рухати вікно Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Comment=A Window has Completed its Moving @@ -1575,8 +1671,10 @@ Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea +Comment[sk]=Presun okna je ukončený Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸÷¾ø ÓÊó¾Ð Comment[uk]=Вікно пересунуте Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动 default_presentation=0 @@ -1607,8 +1705,10 @@ Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela Name[ro]=Start redimensionare fereastră +Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna Name[sl]=Začetek raztezanja okna Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar +Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÐÅì¸õ Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Comment=A Window has Began Resizing @@ -1637,8 +1737,10 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea +Comment[sk]=Okno mení veľkosť Comment[sl]=Okno se je začelo raztegovati Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір Comment[zh_CN.GB2312]=窗口开始改变大小 default_presentation=0 @@ -1669,8 +1771,10 @@ Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră +Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna Name[sl]=Konec raztezanja okna Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar +Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ× Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Comment=A Window has Done Resizing @@ -1699,8 +1803,10 @@ Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea +Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená Comment[sl]=Okno se je končalo raztegovati Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats +Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «Ç× Á¡üÈõ ÓÊó¾Ð Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成改变大小 default_presentation=0 @@ -1729,6 +1835,7 @@ Name[pl]=Zalogowanie Name[ro]=Logare Name[sl]=Prijava Name[sv]=Logga in +Name[ta]=ÐÅì¸õ Name[uk]=Реєстрація Comment=KDE is Starting Up Comment[bg]=KDE ñå Ñòàðòèðà @@ -1756,8 +1863,10 @@ Comment[pl]=Uruchomienie KDE Comment[pt]=O KDE Está a Iniciar Comment[pt_BR]=KDE está iniciando Comment[ro]=KDE porneşte +Comment[sk]=KDE sa spúšťa Comment[sl]=KDE se zaganja Comment[sv]=KDE är under uppstart +Comment[ta]=KDE ÐÅí̸¢ÈÐ Comment[uk]=Запуск KDE. default_presentation=1 default_sound=KDE_Startup.wav @@ -1787,6 +1896,7 @@ Name[pt_BR]=Sair Name[ro]=Ieşire Name[sl]=Odjava Name[sv]=Logga ut +Name[ta]=ÓÊò¾ø Name[uk]=Кінець сеансу Comment=KDE is Exiting Comment[bg]=KDE ñå Ñïèðà @@ -1814,8 +1924,10 @@ Comment[pl]=Zakończenie KDE Comment[pt]=O KDE Está a Sair Comment[pt_BR]=KDE está saindo Comment[ro]=KDE se termină +Comment[sk]=KDE sa ukončuje Comment[sl]=KDE se kon~Muje Comment[sv]=KDE är på väg att avslutas +Comment[ta]=KDE ¦ÅÇ¢§ÂÚ¸¢ÈÐ Comment[uk]=Вихід KDE default_presentation=1 default_sound=KDE_Logout.wav