SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-01-13 01:44:19 +00:00
parent 2564886f7f
commit dcb04308ee
40 changed files with 73 additions and 0 deletions

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Contrast en leesbaarheid verbeteren achter half-transparante vensters",
"Description[pl]": "Polepsza kontrast i czytelność za półprzezroczystymi oknami",
"Description[pt_BR]": "Melhora o contraste e legibilidade por trás das janelas semitransparentes",
"Description[sk]": "Zlepšiť kontrast a čitateľnosť za polopriehľadnými oknami",
"Description[sl]": "Poboljšaj kontrast in berljivost polprosojnih oken",
"Description[sv]": "Förbättra kontrast och läsbarhet bakom halvgenomskinliga fönster",
"Description[uk]": "Покращення контрастності та придатності до читання тексту під напівпрозорими вікнами",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Contrast in achtergrond",
"Name[pl]": "Kontrast tła",
"Name[pt_BR]": "Contraste do plano de fundo",
"Name[sk]": "Kontrast pozadia",
"Name[sl]": "Kontrast ozadja",
"Name[sv]": "Bakgrundskontrast",
"Name[uk]": "Контрастність тла",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Vervaagt de achtergrond van halftransparante vensters",
"Description[pl]": "Rozmywa tło za półprzezroczystymi oknami",
"Description[pt_BR]": "Borra o plano de fundo por trás das janelas semitransparentes",
"Description[sk]": "Rozmaže pozadie za polopriehľadnými oknami",
"Description[sl]": "Zamegli ozadje za polprosojnimi okni",
"Description[sv]": "Gör bakgrunden bakom halvgenomskinliga fönster suddig",
"Description[uk]": "Розмивання тла напівпрозорих вікон",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Rozmycie",
"Name[pt]": "BlueFish",
"Name[pt_BR]": "Borrar",
"Name[sk]": "Rozmazanie",
"Name[sl]": "Zamegljeno",
"Name[sv]": "Oskärpa",
"Name[uk]": "Розмиття",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Ondersteunt een kleur kiezen",
"Description[pl]": "Obsługuje wybieranie koloru",
"Description[pt_BR]": "Suporta a escolha de uma cor",
"Description[sk]": "Podporuje výber farby",
"Description[sl]": "Podpira izbiro barve",
"Description[sv]": "Stöder att hämta en färg",
"Description[uk]": "Підтримка взяття кольору з екрана",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Wybierak barwy",
"Name[pt]": "Selector de Cores",
"Name[pt_BR]": "Seletor de cores",
"Name[sk]": "Výber farby",
"Name[sl]": "Izbirnik barv",
"Name[sv]": "Färghämtare",
"Name[uk]": "Піпетка",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Verkleint alle bureaubladen zodat ze zij-aan-zij in een raster getoond kunnen worden",
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie pulpity będą widoczne obok siebie na siatce",
"Description[pt_BR]": "Reduz para que todas as áreas de trabalho sejam mostradas lado a lado em uma grade",
"Description[sk]": "Oddiali všetky plochy a zobrazí ich vedľa seba v mriežke",
"Description[sl]": "Oddalji tako, da so vsa namizja prikazana drug ob drugem v mreži",
"Description[sv]": "Zooma ut så att alla skrivbord visas sida vid sida i ett rutnät",
"Description[uk]": "Зменшення стільниць так, щоб всі стільниці було показано поруч у форматі таблиці",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Siatka pulpitu",
"Name[pt]": "Grelha de Ecrãs",
"Name[pt_BR]": "Grade de áreas de trabalho",
"Name[sk]": "Plochy v mriežke",
"Name[sl]": "Mreža namizja",
"Name[sv]": "Skrivbordsrutnät",
"Name[uk]": "Таблиця стільниць",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Maakt inactieve vensters donkerder",
"Description[pl]": "Przyciemnia nieaktywne okna",
"Description[pt_BR]": "Escurece as janelas inativas",
"Description[sk]": "Stmaví neaktívne okná",
"Description[sl]": "Potemni nedejavna okna",
"Description[sv]": "Gör inaktiva fönster mörkare",
"Description[uk]": "Затемнення неактивних вікон",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Przyciemnienie nieaktywnych",
"Name[pt]": "Escurecer as Inactivas",
"Name[pt_BR]": "Escurecer inativas",
"Name[sk]": "Stmaviť neaktívne",
"Name[sl]": "Zatemni nedejavne",
"Name[sv]": "Dämpa inaktiva",
"Name[uk]": "Затемнення неактивних",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Gesloten vensters vallen uit elkaar",
"Description[pl]": "Rozsypuje okna na kawałki przy ich zamykaniu",
"Description[pt_BR]": "Janelas fechadas caem em pedaços",
"Description[sk]": "Zatvorené okná sa rozpadnú na časti",
"Description[sl]": "Zaprta okna se razletijo na koščke",
"Description[sv]": "Stängda fönster faller i bitar",
"Description[uk]": "Розпадання вікон на шматочки під час закриття вікон",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Uit elkaar vallen",
"Name[pl]": "Rozpadanie",
"Name[pt_BR]": "Despedaçar",
"Name[sk]": "Rozpadnúť",
"Name[sl]": "Razpad",
"Name[sv]": "Fall sönder",
"Name[uk]": "Розпадання",

View file

@ -17,6 +17,7 @@
"Description[nl]": "Vensters laten glijden als ze verschijnen of verdwijnen",
"Description[pl]": "Okna obracają się na zawiasie przy otwieraniu lub zamykaniu",
"Description[pt_BR]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem ou desaparecem",
"Description[sk]": "Kĺzať okná ako sa objavujú alebo miznú",
"Description[sl]": "Okna drsijo, ko se pojavijo ali izginejo",
"Description[sv]": "Glid fönster när de visas eller försvinner",
"Description[uk]": "Ковзання вікон при появі або зникненні",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[pl]": "Obracanie na zawiasie",
"Name[pt]": "Deslizar",
"Name[pt_BR]": "Deslizar",
"Name[sk]": "Kĺzať",
"Name[sl]": "Drsanje",
"Name[sv]": "Glid",
"Name[uk]": "Плин",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Laat het betreffende venster oplichten als de muisaanwijzer over taakbalkitems beweegt",
"Description[pl]": "Podświetla odpowiednie okno po najechaniu na wpis paska zadań",
"Description[pt_BR]": "Realça a janela apropriada ao passar o ponteiro do mouse sobre os itens da barra de tarefas",
"Description[sk]": "Zvýrazní príslušné okno pri prechode kurzorom nad položkami v paneli úloh",
"Description[sl]": "Osvetli ustrezno okno, ko je kazalec miške nad komponento opravilne vrstice",
"Description[sv]": "Markera motsvarande fönster när pekaren hålls över poster i aktivitetsfältet",
"Description[uk]": "Підсвічування відповідного вікна у відповідь на наведення вказівника миші на елементи панелі задач",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Venster op laten lichten",
"Name[pl]": "Podświetlanie okien",
"Name[pt_BR]": "Janela realçada",
"Name[sk]": "Zvýrazniť okno",
"Name[sl]": "Osvetli okno",
"Name[sv]": "Markera fönster",
"Name[uk]": "Підсвічування вікна",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Draait de kleuren van het bureaublad en de vensters om",
"Description[pl]": "Odwraca kolory pulpitu i okien",
"Description[pt_BR]": "Inverte as cores das janelas e da área de trabalho",
"Description[sk]": "Invertuje farbu plochy a okien",
"Description[sl]": "Invertiraj barve namizja in oken",
"Description[sv]": "Invertera skrivbordets och fönstrens färg",
"Description[uk]": "Обернення кольорів стільниці і вікон",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Odwróć",
"Name[pt]": "Inverter",
"Name[pt_BR]": "Inverter",
"Name[sk]": "Invertovať",
"Name[sl]": "Invertiraj",
"Name[sv]": "Invertera",
"Name[uk]": "Інверсія",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Effect van hulp voor KScreen",
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla KEkranu",
"Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar do KScreen",
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre KScreen",
"Description[sl]": "Učinek pomočnika za KScreen",
"Description[sv]": "Hjälpeffekt för Kskärm",
"Description[uk]": "Допоміжний ефект KScreen",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Kscreen",
"Name[pl]": "KEkran",
"Name[pt_BR]": "KScreen",
"Name[sk]": "Kscreen",
"Name[sl]": "Kscreen",
"Name[sv]": "Kskärm",
"Name[uk]": "Kscreen",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Een schermvergrootglas dat er uitziet als een visooglens",
"Description[pl]": "Powiększa ekran przez \"rybie oko\"",
"Description[pt_BR]": "Uma lupa da área de trabalho que parece uma lente de olho-de-peixe",
"Description[sk]": "Lupa obrazovky s efektom rybieho oka",
"Description[sl]": "Povečevalo zaslona, ki deluje kot objektiv ribjega očesa",
"Description[sv]": "Ett skärmförstoringsglas som ser ut som en fiskögonlins",
"Description[uk]": "Екранна лупа, яка робить вигляд стільниці схожим на зображення, отримане з ефектом «риб’ячого ока»",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Lupa",
"Name[pt]": "Aparência de Vidro",
"Name[pt_BR]": "Espelho",
"Name[sk]": "Šošovka",
"Name[sl]": "Izložba",
"Name[sv]": "Förstoringsglas",
"Name[uk]": "Збільшувальне скло",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Simuleert een magische lamp tijdens het minimaliseren van vensters",
"Description[pl]": "Okna wchodzą do lampy przy minimalizowaniu i wychodzą przy powrocie z niej",
"Description[pt_BR]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar janelas",
"Description[sk]": "Simuluje efekt magickej lampy pri minimalizovaní okien",
"Description[sl]": "Simuliraj magično svetilko pri strnjevanju oken",
"Description[sv]": "Simulera en magisk lanterna vid minimering av fönster",
"Description[uk]": "Імітація ефекту чарівної лампи під час мінімізації вікон",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Magiczna lampa",
"Name[pt]": "Lâmpada Mágica",
"Name[pt_BR]": "Lâmpada mágica",
"Name[sk]": "Magická lampa",
"Name[sl]": "Magična svetilka",
"Name[sv]": "Magisk lanterna",
"Name[uk]": "Чарівна лампа",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Vergroot het deel van het scherm dat zich onder de muis bevindt",
"Description[pl]": "Powiększa obszar ekranu znajdujący się pod wskaźnikiem myszy",
"Description[pt_BR]": "Amplia a seção da tela próxima ao ponteiro do mouse",
"Description[sk]": "Zväčší časť obrazovky, ktorá je okolo kurzora myši",
"Description[sl]": "Povečaj del zaslona, ki je blizu miškinega kazalca",
"Description[sv]": "Förstorar den del av skärmen som är nära muspekaren",
"Description[uk]": "Збільшення частини екрана поруч з вказівником миші",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Powiększenie",
"Name[pt]": "Lupa",
"Name[pt_BR]": "Lente de aumento",
"Name[sk]": "Lupa",
"Name[sl]": "Povečevalno steklo",
"Name[sv]": "Förstoringsglas",
"Name[uk]": "Лупа",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Maakt een animatie wanneer op een muisknop wordt geklikt. Dit is nuttig voor schermopnamen/presentaties",
"Description[pl]": "Tworzy animację przy każdym kliknięciu klawiszem myszy. Jest to użyteczne przy nagrywaniu ekranu/prezentacjach",
"Description[pt_BR]": "Cria uma animação cada vez que o botão do mouse é clicado. Isso é útil para apresentações/gravações de tela",
"Description[sk]": "Vytvorí animáciu vždy, keď sa klikne tlačidlom myši. Toto je užitočné pre prezentácie a záznamy obrazoviek",
"Description[sl]": "Ustvari animacijo, ko kliknete miškin gumb. To je koristno za posnetke zaslona oz. predstavitve",
"Description[sv]": "Skapar en animering så fort en musknapp klickas. Det är användbart för skärminspelningar och presentationer",
"Description[uk]": "Створення анімацій у відповідь на клацання кнопкою миші. Корисне для записів демонстрацій та презентацій.",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Animacja kliknięcia myszą",
"Name[pt]": "Animação do Botão do Rato",
"Name[pt_BR]": "Animação de clique do mouse",
"Name[sk]": "Animácia kliknutia myšou",
"Name[sl]": "Animacija klika z miško",
"Name[sv]": "Animering av musklick",
"Name[uk]": "Анімація за клацанням миші",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Laat u lijnen tekenen op het bureaublad",
"Description[pl]": "Umożliwia rysowanie linii na pulpicie",
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe desenhar linhas na sua área de trabalho",
"Description[sk]": "Umožňuje myšou kresliť čiary na ploche",
"Description[sl]": "Dovoljuje risanje črt na namizje",
"Description[sv]": "Låter dig rita linjer på skrivbordet",
"Description[uk]": "Можливість малювання ліній на стільниці",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Znacznik myszy",
"Name[pt]": "Marcação com o Rato",
"Name[pt_BR]": "Anotar com o mouse",
"Name[sk]": "Stopa myši",
"Name[sl]": "Oznaka miške",
"Name[sv]": "Markera med musen",
"Name[uk]": "Позначки мишкою",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Biedt u een overzicht van virtuele bureaubladen en vensters",
"Description[pl]": "Umożliwia przeglądanie wirtualnych pulpitów i okien",
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe ter uma visão geral das áreas de trabalho virtuais e janelas",
"Description[sk]": "Umožňuje vám zobraziť prehľad virtuálnych plôch a okien",
"Description[sl]": "Omogoča pregled virtualnih namizij in oken",
"Description[sv]": "Ger dig en översikt av virtuella skrivbord och fönster",
"Description[uk]": "Надає вам змогу оглядати віртуальні стільниці і вікна",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Overzicht",
"Name[pl]": "Przegląd",
"Name[pt_BR]": "Visão geral",
"Name[sk]": "Prehľad",
"Name[sl]": "Pregled",
"Name[sv]": "Översikt",
"Name[uk]": "Огляд",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Zoomt uit totdat alle geopende vensters zij-aan-zij kunnen worden getoond",
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie otwarte okna będą widoczne obok siebie",
"Description[pt_BR]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam ser apresentadas lado a lado",
"Description[sk]": "Oddiali všetky otvorené okná a zobrazí ich vedľa seba",
"Description[sl]": "Oddaljite, dokler se ne vsa odprta okna ne prikažejo eno poleg drugega",
"Description[sv]": "Zooma ut till alla öppnade fönster kan visas sida vid sida",
"Description[uk]": "Зменшення масштабу вікон так, щоб всі відкриті вікна можна було розташувати поряд",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Prezentacja okien",
"Name[pt]": "Apresentar as Janelas",
"Name[pt_BR]": "Apresentar janelas",
"Name[sk]": "Súčasné okná",
"Name[sl]": "Prikaži okna",
"Name[sv]": "Befintliga fönster",
"Name[uk]": "Показ вікон",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Accentueert een schermrand bij nadering",
"Description[pl]": "Podświetla krawędzie ekranu przy zbliżaniu się do nich",
"Description[pt_BR]": "Destaca a borda da tela quando se aproxima",
"Description[sk]": "Zvýrazní okraj obrazovky pri priblížení",
"Description[sl]": "Osvetli rob zaslona, ko se mu bliža",
"Description[sv]": "Markerar en skärmkant när man närmar sig den",
"Description[uk]": "Підсвічує край екрана у разі наближення вказівника",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Schermrand",
"Name[pl]": "Krawędź ekranu",
"Name[pt_BR]": "Borda da tela",
"Name[sk]": "Hrana obrazovky",
"Name[sl]": "Rob zaslona",
"Name[sv]": "Skärmkant",
"Name[uk]": "Край екрана",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Effect van hulp voor hulpmiddelen bij schermafdruk",
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla zrzutów ekranu",
"Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar para ferramentas de captura de tela",
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre nástroje snímky obrazovky",
"Description[sl]": "Učinki pomočnika za orodja posnetka zaslona",
"Description[sv]": "Hjälpeffekt för skärmbildsverktyg",
"Description[uk]": "Допоміжний ефект для створення знімків екрана",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Schermafdruk",
"Name[pl]": "Zrzut ekranu",
"Name[pt_BR]": "Captura de tela",
"Name[sk]": "Snímka obrazovky",
"Name[sl]": "Posnetek zaslona",
"Name[sv]": "Skärmbild",
"Name[uk]": "Знімок вікна",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Animeert transformaties op scherm",
"Description[pl]": "Animuje przekształcenia wyświetlacza",
"Description[pt_BR]": "Anima transformações de visualização",
"Description[sk]": "Animuje zobrazenie transformácií",
"Description[sl]": "Animiraj preoblikovanja zaslona",
"Description[sv]": "Animerar skärmtransformeringar",
"Description[uk]": "Анімація перетворень показу",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Transformeren",
"Name[pl]": "Przekształcenie",
"Name[pt_BR]": "Transformar",
"Name[sk]": "Transformovať",
"Name[sl]": "Preoblikuj",
"Name[sv]": "Transformera",
"Name[uk]": "Перетворення",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Laat modale dialogen vloeiend in/uitvliegen als ze worden getoond of verborgen",
"Description[pl]": "Okna dialogowe są gładko wyciągane przy otwieraniu i wsuwane przy zamykaniu",
"Description[pt_BR]": "Faz as janelas voarem suavemente quando são exibidas ou ocultadas",
"Description[sk]": "Modálne dialógy sa plynule objavia/zmiznú pri ich zobrazení alebo skrytí",
"Description[sl]": "Modalna okna gladko priletijo in odletijo, kadar se prikažejo ali skrijejo",
"Description[sv]": "Gör att dialogrutor mjukt flyger in eller ut när de visas eller döljs",
"Description[uk]": "Плавне влітання або відлітання вікон під час їх появи або приховування",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Werkblad",
"Name[pl]": "Arkusz",
"Name[pt_BR]": "Folha",
"Name[sk]": "List",
"Name[sl]": "List",
"Name[sv]": "Blad",
"Name[uk]": "Аркуш",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Toont de prestaties van KWin in de hoek van het scherm",
"Description[pl]": "Wyświetla wydajność KWin w narożniku ekranu",
"Description[pt_BR]": "Mostra o desempenho do KWin no canto da tela",
"Description[sk]": "Zobrazí výkon KWin v rohu obrazovky",
"Description[sl]": "Prikaz performance Kwina v kotu zaslona",
"Description[sv]": "Visa prestanda för Kwin i hörnet av skärmen",
"Description[uk]": "Показ параметра швидкодії KWin (частоти кадрів) у куті екрана",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Pokaż liczbę klatek na sekundę",
"Name[pt]": "Mostrar as IPS",
"Name[pt_BR]": "Mostrar FPS",
"Name[sk]": "Zobraziť FPS",
"Name[sl]": "Prikaži št. slik sekundi",
"Name[sv]": "Visa ramar/s",
"Name[uk]": "Показ частоти кадрів",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Accentueert gebieden van het bureaublad die recentelijk zijn geactualiseerd",
"Description[pl]": "Podświetla obszary pulpitu, które zostały ostatnio uaktualnione",
"Description[pt_BR]": "Realça as áreas da área de trabalho que foram recentemente atualizadas",
"Description[sk]": "Zvýrazní oblasti plochy, ktoré boli práve aktualizované",
"Description[sl]": "Osvetli območja namizja, ki so bili pred kratkim posodobljeni",
"Description[sv]": "Markera områden på skärmen som nyligen har uppdaterats",
"Description[uk]": "Підсвічує області екрана, у яких спостерігалося оновлення",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Pokaż rysowane",
"Name[pt]": "Mostrar a Pintura",
"Name[pt_BR]": "Mostrar pintura",
"Name[sk]": "Zobraziť kresbu",
"Name[sl]": "Prikaži barvo",
"Name[sv]": "Visa uppritning",
"Name[uk]": "Показ малювання",

View file

@ -17,6 +17,7 @@
"Description[nl]": "Schuift vensters tijdens het wisselen van virtuele bureaubladen",
"Description[pl]": "Przesuwa pulpity wirtualne przy przełączaniu",
"Description[pt_BR]": "Desliza as áreas de trabalho ao alternar entre as áreas de trabalho virtuais",
"Description[sk]": "Kľzať plochy pri prepínaní virtuálnych plôch",
"Description[sl]": "Zdrsni namizja ob preklapljanju navideznih omizij",
"Description[sv]": "Låt skrivbord skjutas vid byte av virtuella skrivbord",
"Description[uk]": "Ковзання стільниць під час час перемикання стільниць",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[pl]": "Slajd",
"Name[pt]": "Deslizar",
"Name[pt_BR]": "Deslizar",
"Name[sk]": "Posúvať",
"Name[sl]": "Zdrsni",
"Name[sv]": "Skjut",
"Name[uk]": "Ковзання",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Schuif vensters terug wanneer een ander venster omhoog komt",
"Description[pl]": "Przesuwa inne okna do tyłu przy przywoływaniu danego okna",
"Description[pt_BR]": "Desliza as janelas para trás quando outra for elevada",
"Description[sk]": "Zasunie okná pri zdvihnutí iného okna",
"Description[sl]": "Zdrsni okna nazaj, ko se dvigne drugo",
"Description[sv]": "Låt fönster skjutas tillbaka när ett annat fönster höjs",
"Description[uk]": "Ковзання вікон на задній план під час підняття інших вікон",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Naar achter bewegen",
"Name[pl]": "Przesuwanie w tył",
"Name[pt_BR]": "Deslizar para trás",
"Name[sk]": "Zasunúť",
"Name[sl]": "Zdrsni nazaj",
"Name[sv]": "Skjut tillbaka",
"Name[uk]": "Зниження",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Schuivende animaties voor Plasma-popups",
"Description[pl]": "Animuje wysuwanie paneli Plazmy",
"Description[pt_BR]": "Animação deslizante para as mensagens instantâneas do Plasma",
"Description[sk]": "Animácia vysúvania pre vyskakovacie okná plasmy",
"Description[sl]": "Animacija drsenja za pogovorna okna",
"Description[sv]": "Glidande animering av Plasmarutor",
"Description[uk]": "Анімація з ковзанням для контекстних вікон Плазми",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Schuivende popups",
"Name[pl]": "Wysuwanie paneli",
"Name[pt_BR]": "Mensagens instantâneas deslizantes",
"Name[sk]": "Vysúvať vyskakovacie okná",
"Name[sl]": "Drsni pojavi",
"Name[sv]": "Glidande rutor",
"Name[uk]": "Ковзні контекстні вікна",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Helpt u om het midden van het venster te bepalen bij het verplaatsen van het venster",
"Description[pl]": "Pomaga znaleźć środek ekranu przy przesuwaniu okna",
"Description[pt_BR]": "Ajuda-o a localizar o centro da tela ao mover uma janela",
"Description[sk]": "Pomôže nájsť stred obrazovky pri presúvaní okna",
"Description[sl]": "Pomoč pri lokaciji središča zaslona ob premikanju okna",
"Description[sv]": "Hjälper dig lokalisera bildskärmens mitt när ett fönster flyttas",
"Description[uk]": "Допомога у пошуку центра екрана, коли ви пересуватимете вікно",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Vastpinhulp",
"Name[pl]": "Pomocnik przeciągania",
"Name[pt_BR]": "Assistente de ajuste",
"Name[sk]": "Pomocník prichytenia",
"Name[sl]": "Pomočnik posnetka zaslona",
"Name[sv]": "Bindningshjälp",
"Name[uk]": "Помічник розташування",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Effect van hulp bij terugkoppeling van opstarten",
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla wrażeń przy starcie",
"Description[pt_BR]": "Assistente de efeito sugestões e críticas da inicialização",
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre odozvu pri spustení",
"Description[sl]": "Učinek pomočnika pri odzivu začetka",
"Description[sv]": "Hjälpeffekt för gensvar vid programstart",
"Description[uk]": "Допоміжний ефект перегляду повідомлень, що надсилаються програмою під час запуску",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Terugkoppeling van opstarten",
"Name[pl]": "Wrażenia przy uruchamianiu",
"Name[pt_BR]": "Críticas e sugestões da inicialização",
"Name[sk]": "Odozva pri spustení",
"Name[sl]": "Povratni vpliv začetka",
"Name[sv]": "Gensvar vid programstart",
"Name[uk]": "Повідомлення під час запуску",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Toont vensterminiaturen langs de rand van het scherm",
"Description[pl]": "Wyświetla miniatury okien na krawędzi ekranu",
"Description[pt_BR]": "Mostra as miniaturas das janelas no canto da tela",
"Description[sk]": "Zobrazí náhľady okien na okraji obrazovky",
"Description[sl]": "Prikaži predogledne sličice oken na robu zaslona",
"Description[sv]": "Visa miniatyrbilder av fönster vid skärmkanten",
"Description[uk]": "Показ мініатюр вікон при наведенні на край екрана",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Miniatura z boku",
"Name[pt]": "Miniaturas Lado-a-Lado",
"Name[pt_BR]": "Miniatura de lado",
"Name[sk]": "Bočný náhľad",
"Name[sl]": "Predogledno sličico na stran",
"Name[sv]": "Miniatyrbild vid sidan om",
"Name[uk]": "Мініатюри збоку",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Aanraakpunten visualiseren",
"Description[pl]": "Uwidacznia punkty dotyku",
"Description[pt_BR]": "Visualizar pontos de toque",
"Description[sk]": "Vizualizovať dotykové body",
"Description[sl]": "Vizualiziraj točke dotika",
"Description[sv]": "Åskådliggör beröringspunkter",
"Description[uk]": "Візуалізувати точки дотику",
@ -44,6 +45,7 @@
"Name[nl]": "Aanraakpunten",
"Name[pl]": "Punkty dotyku",
"Name[pt_BR]": "Pontos de toque",
"Name[sk]": "Dotykové body",
"Name[sl]": "Točke dotika",
"Name[sv]": "Beröringspunkter",
"Name[uk]": "Точки дотику",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Toont de positie van de muisaanwijzer wanneer geactiveerd",
"Description[pl]": "Wyświetla efekt wskazujący położenie wskaźnika myszy",
"Description[pt_BR]": "Mostra um efeito de localização do ponteiro do mouse quando ativada",
"Description[sk]": "Zobrazí pri aktivácii efekt zvýrazňujúci pozíciu kurzoru myši",
"Description[sl]": "Prikaži prostorski učinek kazalca miške, ko je aktiviran",
"Description[sv]": "Visa en lokaliseringseffekt för muspekaren om aktiverad",
"Description[uk]": "Показ наближення вказівника миші",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Śledzenie myszy",
"Name[pt]": "Seguir o Rato",
"Name[pt_BR]": "Seguir o mouse",
"Name[sk]": "Sledovať myš",
"Name[sl]": "Sledi miški",
"Name[sv]": "Följ musen",
"Name[uk]": "Сліди мишки",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Vervormt vensters wanneer ze verplaatst worden",
"Description[pl]": "Odkształca okna przy ich przemieszczaniu",
"Description[pt_BR]": "Deforma as janelas enquanto elas são movimentadas",
"Description[sk]": "Deformuje okná pri ich presúvaní",
"Description[sl]": "Deformiraj okna kadar se premikajo",
"Description[sv]": "Förvräng fönster medan de flyttas",
"Description[uk]": "Деформація вікон під час їхнього пересування",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Chwiejne okna",
"Name[pt]": "Janelas Trémulas",
"Name[pt_BR]": "Janelas instáveis",
"Name[sk]": "Zvlnené okná",
"Name[sl]": "Trepetajoča okna",
"Name[sv]": "Ostadiga fönster",
"Name[uk]": "Желейні вікна",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[nl]": "Vergroot het gehele bureaublad",
"Description[pl]": "Powiększa cały pulpit",
"Description[pt_BR]": "Amplia a área de trabalho inteira",
"Description[sk]": "Zväčší celú plochu",
"Description[sl]": "Povečaj celotno namizje",
"Description[sv]": "Förstora hela skrivbordet",
"Description[uk]": "Збільшення цілої стільниці",
@ -45,6 +46,7 @@
"Name[pl]": "Powiększanie",
"Name[pt]": "Ampliação",
"Name[pt_BR]": "Zoom",
"Name[sk]": "Lupa",
"Name[sl]": "Zoom",
"Name[sv]": "Zooma",
"Name[uk]": "Масштабування",

View file

@ -123,6 +123,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=kwin,window,manager,beheerder,compositing,compositor,effecten
X-KDE-Keywords[pl]=kwin,okno,menadżer,menedżer,zarządca,komponowanie,kompozytor,efekt,efekt 3D,efekt 2D,OpenGL,XRender,ustawienia wideo,efekty graficzne,efekty pulpitu,grafika,opóźnienie,vsync,rozrywanie,miniatury okien,sposób skalowania,metoda skalowania,silnik
X-KDE-Keywords[pt]=kwin,janela,gestor,composição,efeito,efeitos 3D,efeitos 2D,OpenGL,XRender,configuração do vídeo,efeitos gráficos,efeitos do ecrã,gráficos,latência,sincronização vertical,varrimento,miniaturas das janelas,método de escala,infra-estrutura
X-KDE-Keywords[pt_BR]=kwin,janela,gerenciador,composição,compositor,efeito,efeitos 3D,efeitos 2D,OpenGL,XRender,configurações de vídeo,efeitos gráficos,efeitos da área de trabalho,gráficos, latência,vsync,tearing,miniaturas de janelas,método de escala,escanolamento,infraestrutura
X-KDE-Keywords[sk]=kwin,okno,správca,kompozícia,kompozítor,efekt,3D efekty,2D efekty, OpenGL,XRender,nastavenia videa,grafické efekty,efekty na ploche,grafika, odozva,vsync,trhanie,miniatúry okien,metóda mierky,metóda zmeny mierky,backend
X-KDE-Keywords[sl]=kwin,okno,upravljalnik,skladnja,učinek,3D učinki,2D učinki,OpenGL,XRender,nastavitve videa,video,grafični učinki,namizni učinki,zakasnitev grafike, vsync,trganje,predogledne sličice oken,metode povečevanja,metode prilagajanja velikosti,ozadje
X-KDE-Keywords[sv]=kwin,fönster,hantering,sammansättning,effekt,3D effekter,2D effekter,OpenGL,XRender,videoinställningar,grafiska effekter,skrivbordseffekter,grafik,latens,vsynk,rivning,fönsterminiatyrbilder,skalningsmetod,gränssnitt
X-KDE-Keywords[uk]=kwin,window,manager,compositing,effect,3D effects,2D effects,OpenGL,XRender,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails,scale method,scaling method,backend,вікно,керування,композитне,композиція,ефект,просторовий,ефекти,плоскі,параметри відео,графічні ефекти,ефекти стільниці,графіка,затримка,латентність,вертикальна синхронізація,розрив,мініатюри вікон,метод масштабування,спосіб масштабування,модуль,сервер

View file

@ -129,6 +129,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=kwin,venster,beheerder,grens,stijl,thema,look,feel,indeling,k
X-KDE-Keywords[pl]=kwin,okno,menadżer,obramowanie,styl,motyw,wygląd,odczucie,układ,przycisk, uchwyt,krawędź,kwm,dekoracja,ozdoby okien,pasek tytułu,przyciski okien,przyciski okien,skóra
X-KDE-Keywords[pt]=kwin,gestor,janela,contorno,estilo,tema,aparência,comportamento,disposição,botão,pega,extremo,kwm,decoração,decorações das janelas,barra de título,botões das janelas,contorno da janela,visual
X-KDE-Keywords[pt_BR]=kwin,gerenciador,janela,borda,estilo,tema,aparência,comportamento,layout,botão,canto,extremo,kwm,decoração,decoração de janelas,barra de títulos,botões da janela,borda da janela,pele
X-KDE-Keywords[sk]=kwin,okno,správca,okraj,štýl,motív,vzhľad,dojem,rozloženie,tlačidlo,kľučka,hrana, kwm,dekorácia,dekorácie okien,záhlavie,tlačidlá okna,okraj okna,skin
X-KDE-Keywords[sl]=kwin,okno,okenski upravljalnik,upravljalnik oken,rob,obroba,slog,tema,videz,gumb,ročka,rob,kwm,dekoracija,okrasi okna,naslovna vrstica,gumbi okna,rob okna,preobleka
X-KDE-Keywords[sv]=kwin,fönster,hantering,kant,stil,tema,utseende,känsla,layout,knapp,grepp,kant,kwm,dekoration,namnlist,fönsterknappar,fönsterkant,skal
X-KDE-Keywords[uk]=kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,вікно,вікна,керування,менеджер,рамка,межа,стиль,тема,вигляд,поведінка,компонування,кнопка,елемент,край,декорації,обрамлення,декорації вікон,обрамлення вікон,смужка заголовка,кнопки вікна,межа вікна,обгортка,шкірка

View file

@ -128,6 +128,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=bureaublad,bureaubladen,aantal,virtueel bureaublad,meervoudig
X-KDE-Keywords[pl]=pulpit,pulpity,liczba,pulpity wirtualne,wiele pulpitów,pager,element interfejsu pagera,aplet pagera,ustawienia pagera,wskaźnik,poruszanie się,sześcian,slajd,przestrzenie pracy
X-KDE-Keywords[pt]=ecrã,ecrãs,número,ecrã virtual,múltiplos ecrãs,paginador,elemento paginador,'applet' do paginador,configuração do paginador,indicador,navegação,cubo,deslizamento,áreas de trabalho
X-KDE-Keywords[pt_BR]=área de trabalho,áreas de trabalho,desktop,desktops,número,área de trabalho virtual,múltiplas áreas de trabalho,paginador,elemento paginador,miniaplicativo do paginador,configurações do paginador,indicador,navegação,cubo, apresentação,ambientes de trabalho
X-KDE-Keywords[sk]=pracovná plocha,pracovné plochy,číslo,virtuálna pracovná plocha,viaceré plochy,prepínač,miniaplikácia prepínača, aplet prepínač,nastavenia prepínača,indikátor,navigácia,kocka,snímka,pracovné priestory
X-KDE-Keywords[sl]=namizje,namizja,število,navidezna namizja,več namizij,pozivnik,orodje pozivnika, aplikacija pozivnika,nastavitve pozivnika,indikator,krmarjenje,kocka,slika,delovni prostori
X-KDE-Keywords[sv]=skrivbord,antal,virtuellt skrivbord,flera skrivbord,skrivbordsvisning,visningskomponent,visningsminiprogram,visningsinställningar,indikator,navigering,kub,skjut,arbetsrymder
X-KDE-Keywords[uk]=desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,indicator,navigation,cube,slide,workspaces,стільниця,стільниці,кількість,віртуальна стільниця,перемикач,пейджер,віджет перемикача,віджет пейджера,аплет перемикання,аплет перемикача,параметри перемикання,параметри перемикача,індикатор,навігація,куб,ковзання,робочі простори

View file

@ -141,6 +141,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=grootte,positie,status,venstergedrag,vensters,specifiek,er om
X-KDE-Keywords[pl]=rozmiar,pozycja,stan,zachowanie okna,okna,specyficzne,obejścia,zapamiętaj,zasady,zasady okien,apki,aplikacje
X-KDE-Keywords[pt]=tamanho,posição,estado,comportamento da janela,janelas,específico,alternativas,recordar,regras,regras das janelas,aplicações
X-KDE-Keywords[pt_BR]=tamanho,posição,estado,comportamento da janela,janelas,específico,alternativas,lembrar,regras,regras de janelas,apps,aplicativos,aplicações
X-KDE-Keywords[sk]=veľkosť,pozícia,stav,správanie okna,okná,špecifické,náhradné riešenia,zapamätať si, pravidlá,pravidlá okien,appky,aplikácie
X-KDE-Keywords[sl]=velikost,položaj,stanje,obnašanje oken,okna,določeno,popravki,pomnjenje,pravila,pravila oken,aplikacije
X-KDE-Keywords[sv]=storlek,position,tillstånd,fönsterbeteende,fönster,specifik,kom ihåg,regler,fönsterregler,program
X-KDE-Keywords[uk]=size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,window rules,apps,applications,розмір,розташування,місце,стан,поведінка,вікно,вікна,поведінка вікон,окрема,специфічна,окремо,запамятати,память,правило,правила,правила вікон,програми,застосунки

View file

@ -24,6 +24,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=kwin-script,plug-ins,vensterbeheerder
X-KDE-Keywords[pl]=skrypt kwin,wtyczki,zarządzanie oknami
X-KDE-Keywords[pt]=programa do kwin,plugin,gestor de janelas
X-KDE-Keywords[pt_BR]=script do kwin,plugins,gerenciador de janelas
X-KDE-Keywords[sk]=kwin skript,doplnky,správca okien
X-KDE-Keywords[sl]=skript kwin,vtičniki,upravljalnik oken
X-KDE-Keywords[sv]=kwin-skript,insticksmoduler,fönsterhanterare
X-KDE-Keywords[uk]=kwin script,plugins,window manager,скрипт квін,сценарій квін,додатки,керування вікнами

View file

@ -135,6 +135,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=venster,vensters,schakelaar,vensterwisselaar,wisseling,venste
X-KDE-Keywords[pl]=okno,okna,przełączanie,przełączanie okien,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,zmieniacz aplikacji,zmieniacz aplikacji,apka,zadanie,przełącznik,przełącznik zadań
X-KDE-Keywords[pt]=janela,janelas,selector,selector de janelas,mudar,mudança de janela,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab
X-KDE-Keywords[pt_BR]=janela,janelas,seletor,seletor de janelas,mudar,mudança de janela,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,alterador de apps,alterador de aplicativo,app,aplicativo,aplicação tarefa,alterar,alternar,alterador de tarefa
X-KDE-Keywords[sk]=okno,okná,prepínač,prepínač okien,prepínanie,prepínanie okien,alttab, alt-tab,alt+tab,alt tab,prepínač aplikácií,prepínač aplikácií,aplikácia,úloha,prepínač, prepínač úloh
X-KDE-Keywords[sl]=okno,okna,preklopnik,preklopnik oken,preklapljanje med okni,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,spreminjevalnik aplikacij,aplikacija,naloga,preklop,preklopnik nalog
X-KDE-Keywords[sv]=fönster,byte,fönsterbytare,byta,fönsterbyte,alttabulator,alt-tabulator,alt+tabulator,alt tabulator,programbyte,program,aktivitet,byta,aktivitetsbyte
X-KDE-Keywords[uk]=window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,application changer,app,task,switch,task switcher,вікно,вікна,перемикач,перемикач вікон,перемикання,перемикання вікон,альттаб,альт-таб,альт+таб,зміна програми,змінити програму,програма,завдання,перемикання,перемкнутися,перемикання завдань

View file

@ -87,6 +87,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=softwaretoetsenbord,virtueel toetsenbord,aanraaktoetsenbord,t
X-KDE-Keywords[pl]=klawiatura programowa,klawiatura wirtualna,klawiatura dotykowa,klawiatura ekranowa, sposoby wprowadzania
X-KDE-Keywords[pt]=teclado por 'software',teclado virtual,teclado táctil,teclado no ecrã,métodos de entrada
X-KDE-Keywords[pt_BR]=teclado de software,teclado virtual,teclado de toque,touch,touchscreen,teclado na tela,métodos de entrada
X-KDE-Keywords[sk]=softvérová klávesnica,virtuálna klávesnica,dotyková klávesnica,klávesnica na obrazovke,metódy vstupu
X-KDE-Keywords[sl]=programska tipkovnica,navidezna tipkovnica,tipkovnica na dotik,tipkovnica na zaslonu,metode vnosa
X-KDE-Keywords[sv]=programvarutangentbord,virtuellt tangentbord,pektangentbord,tangentbord på skärmen,inmatningsmetoder
X-KDE-Keywords[uk]=software keyboard,virtual keyboard,touch keyboard,on screen keyboard,input methods,програмна клавіатура,віртуальна клавіатура,сенсорна клавіатура,екранна клавіатура,способи введення,методи введення