GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
236794aad9
commit
de6f35de2a
2 changed files with 26 additions and 26 deletions
|
@ -3,20 +3,20 @@
|
|||
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
|
||||
# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
|
||||
# AP S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
||||
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2021, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2021, 2022, 2024 A S Alam <aalam@users.sf.net>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 06:00-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ"
|
|||
#: rulesettings.kcfg:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop file name rule type"
|
||||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਰੂਲ ਕਿਸਮ"
|
||||
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਰੂਲ ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
|
||||
#: shortcutdialog.ui:14
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# translation of kwin.po to Turkish
|
||||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
||||
# Murat Sisman <muratsisman@mailcity.com>, 2000.
|
||||
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2003.
|
||||
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 14:21+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 22:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Sürüm:"
|
|||
#: debug_console.ui:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shading Language Version:"
|
||||
msgstr "Gölgeleme Dil Sürümü:"
|
||||
msgstr "Gölgeleme dili sürümü:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||||
#: debug_console.ui:164
|
||||
|
@ -1012,13 +1012,13 @@ msgstr "GPU sınıfı:"
|
|||
#: debug_console.ui:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OpenGL Version:"
|
||||
msgstr "OpenGL Sürümü:"
|
||||
msgstr "OpenGL sürümü:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||||
#: debug_console.ui:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GLSL Version:"
|
||||
msgstr "GLSL Sürümü:"
|
||||
msgstr "GLSL sürümü:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox)
|
||||
#: debug_console.ui:251
|
||||
|
@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr "Klavye"
|
|||
#: debug_console.ui:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keymap Layouts"
|
||||
msgstr "Düğme Eşlem Düzenleri"
|
||||
msgstr "Düğme Eşlem Yerleşimleri"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
||||
#: debug_console.ui:337
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Current Layout:"
|
||||
msgstr "Geçerli Düzen:"
|
||||
msgstr "Geçerli yerleşim:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox)
|
||||
#: debug_console.ui:372
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Dokunmatik Yüzey"
|
|||
#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyboard Layout Switcher"
|
||||
msgstr "Klavye Düzeni Değiştirici"
|
||||
msgstr "Klavye Yerleşimi Değiştiricisi"
|
||||
|
||||
#: killwindow.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2023,19 +2023,19 @@ msgstr "Temel Ayarlar"
|
|||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Left Mouse Button Color:"
|
||||
msgstr "Sol Fare Düğmesi Rengi:"
|
||||
msgstr "Sol fare düğmesi rengi:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Middle Mouse Button Color:"
|
||||
msgstr "Orta Fare Düğmesi Rengi:"
|
||||
msgstr "Orta fare düğmesi rengi:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Right Mouse Button Color:"
|
||||
msgstr "Sağ Fare Düğmesi Rengi:"
|
||||
msgstr "Sağ fare düğmesi rengi:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91
|
||||
|
@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Halkalar"
|
|||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Line Width:"
|
||||
msgstr "Çizgi Genişliği:"
|
||||
msgstr "Çizgi genişliği:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth)
|
||||
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
|
||||
|
@ -2073,19 +2073,19 @@ msgstr " msan"
|
|||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring Duration:"
|
||||
msgstr "Halka Süresi:"
|
||||
msgstr "Halka süresi:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring Radius:"
|
||||
msgstr "Halka Yarıçapı:"
|
||||
msgstr "Halka yarıçapı:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ring Count:"
|
||||
msgstr "Halka Sayısı:"
|
||||
msgstr "Halka sayısı:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
|
||||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210
|
||||
|
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Yazıtipi:"
|
|||
#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Text:"
|
||||
msgstr "Metni Göster:"
|
||||
msgstr "Metni göster:"
|
||||
|
||||
#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Zoom Factor:"
|
||||
msgstr "Yakınlaştırma Çarpanı:"
|
||||
msgstr "Yakınlaştırma çarpanı:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:66
|
||||
|
@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Metin İmleci İzlemeyi Etkinleştir"
|
|||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mouse Pointer:"
|
||||
msgstr "Fare İşaretçisi:"
|
||||
msgstr "Fare işaretçisi:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
||||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:99
|
||||
|
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Devre Dışı"
|
|||
#: plugins/zoom/zoom_config.ui:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mouse Tracking:"
|
||||
msgstr "Fare İzleme:"
|
||||
msgstr "Fare izleme:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General)
|
||||
#: rulebooksettingsbase.kcfg:9
|
||||
|
@ -4182,7 +4182,7 @@ msgid ""
|
|||
"paste bin service\n"
|
||||
"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KWin Destek Bilgisi:\n"
|
||||
"KWin destek bilgisi:\n"
|
||||
"Aşağıdaki bilgi; örneğin, http://discuss.kde.org veya benzer kanallardan\n"
|
||||
"destek alırken kullanılmalıdır. Şu anda çalışan örnek, hangi seçeneklerin\n"
|
||||
"kullanıldığı, hangi OpenGL sürücüsü ve hangi efektlerin çalıştığı hakkında\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue