SVN_SILENT made messages (.desktop file)

svn path=/trunk/KDE/kdebase/workspace/; revision=970096
This commit is contained in:
Script Kiddy 2009-05-19 14:34:38 +00:00
parent ff53c951d7
commit e13b02f58a
9 changed files with 34 additions and 0 deletions

View file

@ -14,6 +14,7 @@ Name[gu]=ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન
Name[ja]=
Name[km]=
Name[ko]=
Name[lv]=Darbvirsmas kuba animācija
Name[nb]=Animert skrivebordsterning
Name[nds]=Animeert Wörpel-Schriefdisch
Name[pt]=Animação do Cubo de Ecrãs
@ -38,6 +39,7 @@ Comment[gl]=Anima o troco de escritorio cunha forma cúbica
Comment[ja]=使
Comment[km]=
Comment[ko]=
Comment[lv]=Animēt darbvismu pārslēgšanu ar kubu
Comment[nb]=Animer skrivebordsbytte med en terning
Comment[nds]=Schriefdischwesseln mit en Wörpel animeren
Comment[pt]=Animar a mudança de ecrãs com um cubo
@ -47,6 +49,7 @@ Comment[sv]=Animera skrivbordsbyte med en kub
Comment[tr]=Masaüstü değiştirmeyi küp ile canlandır
Comment[uk]=Створювати анімацію перемикання стільниць куба
Comment[x-test]=xxAnimate desktop switching with a cubexx
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Type=Service

View file

@ -21,6 +21,7 @@ Name[gu]=ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન
Name[ja]=
Name[km]=
Name[ko]=
Name[lv]=Darbvirsmas kuba animācija
Name[nb]=Animert skrivebordsterning
Name[nds]=Animeert Wörpel-Schriefdisch
Name[pt]=Animação do Cubo de Ecrãs

View file

@ -13,6 +13,7 @@ Name[gl]=Esvair o escritorio
Name[gu]=
Name[km]=
Name[ko]=
Name[lv]=Sapludināt darbvirsmu
Name[nb]=Ton ut skrivebord
Name[nds]=Schriefdisch överblennen
Name[pt]=Desvanecer o Ecrã
@ -22,6 +23,7 @@ Name[sv]=Tona skrivbord
Name[tr]=Masaüstü Kaybolması
Name[uk]=Затемнювати стільницю
Name[x-test]=xxFade Desktopxx
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=preferences-system-windows-effect-fadedesktop
Comment=Fade between virtual desktops when switching between them
@ -36,6 +38,7 @@ Comment[ga]=Céimnigh idir deasca fíorúla agus ag malairt eatarthu
Comment[gl]=Emprega un efeito de esvaemento ao trocar de escritorio
Comment[km]=
Comment[ko]=
Comment[lv]=Plūstoši pārslēgties starp vituālajām darbvirsmām
Comment[nb]=Ton ut/inn mellom virtuelle skrivebord når det byttes mellom dem
Comment[nds]=Bi't Wesseln de Schriefdischen överenanner blennen
Comment[pt]=Desvanece entre os ecrãs virtuais, ao circular entre eles
@ -44,6 +47,7 @@ Comment[sv]=Tona mellan virtuella skrivbord vid byte mellan dem
Comment[tr]=Sanal masaüstleri arasında geçiş yapılırken kaybolma efektini kullan
Comment[uk]=Затемнення перед час перемикання між віртуальними стільницями
Comment[x-test]=xxFade between virtual desktops when switching between themxx
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=使/
Type=Service

View file

@ -15,6 +15,7 @@ Name[gu]=વિન્ડો પ્રકાશિત કરો
Name[ja]=調
Name[km]=
Name[ko]=
Name[lv]=Izcelt logu
Name[nb]=Uthev vindu
Name[nds]=Finster rutheven
Name[pt]=Realçar a Janela
@ -24,6 +25,7 @@ Name[sv]=Markera fönster
Name[tr]=Pencereyi Vurgula
Name[uk]=Підсвітити вікно
Name[x-test]=xxHighlight Windowxx
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=preferences-system-windows-effect-highlightwindow
Comment=Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries
@ -40,6 +42,7 @@ Comment[gl]=Realza a fiestra apropriada ao pasar o rato sobre a barra de tarefas
Comment[ja]=調
Comment[km]=
Comment[ko]=
Comment[lv]=Izceļ logu, kad uzkavējas uz tā uzdevumjoslas ieraksta
Comment[nb]=Uthev det tilknyttede vinduet når pekeren er over oppgavelinja
Comment[nds]=Bi't Wiesen op Programmbalken-Indrääg de tohören Finstern rutheven
Comment[pt]=Realçar a janela apropriada ao passar o rato sobre os itens da barra de tarefas
@ -49,6 +52,7 @@ Comment[sv]=Markera motsvarande fönster när pekaren hålls över poster i akti
Comment[tr]=Bir pencerenin görev çubuğundaki girdisi üzerine gelindiğinde o pencereyi vurgula
Comment[uk]=Підсвітити відповідне вікно, коли вказівник знаходиться над елементом панелі задач
Comment[x-test]=xxHighlight the appropriate window when hovering over taskbar entriesxx
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Type=Service

View file

@ -14,6 +14,7 @@ Name[gu]=શીટ
Name[ja]=
Name[km]=
Name[ko]=
Name[lv]=Loksne
Name[nb]=Ark
Name[nds]=Blööd
Name[pt]=Folha
@ -37,6 +38,7 @@ Comment[ga]=Leis seo, eitlíonn dialóga módúla isteach agus amach agus iad á
Comment[gl]=Fai entrar e saír voando ás fiestras modais cando se mostran ou agochan
Comment[km]=
Comment[ko]=
Comment[lv]=Liek modāliem logiem vienmērīgi atlidot un aizlidot tos parādot un noslēpjot
Comment[nb]=Gjør at modale doaloger flyr inn og ut når de vises eller skjules
Comment[nds]=Modaaldialogen bi't Wiesen oder Versteken week rin- oder rutflegen laten
Comment[pt]=Fazer com que as janelas voem suavemente quando aparecem ou ficam escondidas

View file

@ -10,6 +10,7 @@ Name[et]=Tagasiliuglemine
Name[fi]=Liutus
Name[gu]=
Name[km]=
Name[lv]=Aizslīdēt aiz
Name[nds]=Achterut glieden
Name[pt]=Deslizar para Trás
Name[pt_BR]=Deslizar para Trás
@ -17,6 +18,7 @@ Name[ro]=Alunecă înapoi
Name[sv]=Glid tillbaka
Name[tr]=Geriye Kaydır
Name[uk]=Зниження
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Type=Service
@ -29,11 +31,13 @@ Comment[de]=Lässt Fenster nach hinten rutschen, wenn sie den Fokus verlieren.
Comment[el]=Κύλιση παραθύρων πίσω με απώλεια της εστίασής τους
Comment[et]=Fookuse kaotanud aknad liuglevad tagasi
Comment[km]=
Comment[lv]=Logi, zaudējot fokusu, aizslīd aiz aktīvā
Comment[nds]=Finstern, de den Fokus verleert, na achtern glieden laten
Comment[pt]=Deslizar para trás as janelas que perdem o foco
Comment[pt_BR]=Deslizar para trás as janelas que perdem o foco
Comment[sv]=Låt fönster som förlorar fokus glida tillbaka
Comment[uk]=Вікна, що знижуються, втрачають фокус
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Icon=preferences-system-windows-effect-slideback
X-KDE-ServiceTypes=KWin/Effect

View file

@ -12,6 +12,7 @@ Name[gl]=Auxiliar para axuste
Name[gu]=િ
Name[km]=
Name[ko]=
Name[lv]=Pielipšanas palīgs
Name[nb]=Snap-hjelper
Name[nds]=Snapphülp
Name[pt]=Assistente de Ajuste
@ -20,6 +21,7 @@ Name[ro]=Ajutător magnetic
Name[sv]=Bindningshjälp
Name[uk]=Помічник розташування
Name[x-test]=xxSnap Helperxx
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=preferences-system-windows-effect-snaphelper
Comment=Help you locate the center of the screen when moving a window.
@ -35,6 +37,7 @@ Comment[ga]=Uirlis a chabhraíonn leat lár an scáileáin a aimsiú agus fuinne
Comment[gl]=Axúdao a dar co centro da pantalla cando move fiestras.
Comment[km]= 
Comment[ko]=
Comment[lv]=Palīdz novietot logu precīzi ekrāna centrā.
Comment[nb]=Hjelper deg finne midten på skjermen når et vindu flyttes.
Comment[nds]=Bi't Verschuven vun Finstern den Schirm sien Merrn finnen
Comment[pt]=Ajuda-o a localizar o centro do ecrã ao mover uma janela.
@ -43,6 +46,7 @@ Comment[ro]=Vă ajută să localizați centrul ecranului la mutarea unei ferestr
Comment[sv]=Hjälper dig lokalisera bildskärmens mitt när ett fönster flyttas.
Comment[uk]=Допоможе вам знайти центр екрана, коли ви пересуватимете вікно.
Comment[x-test]=xxHelp you locate the center of the screen when moving a window.xx
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Type=Service

View file

@ -25,6 +25,7 @@ Name[gu]=સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ
Name[ja]=
Name[km]=
Name[ko]=
Name[lv]=Ekrāna malas
Name[nb]=Skjermkanter
Name[nds]=Schirmkanten
Name[pt]=Extremos do Ecrã
@ -35,6 +36,7 @@ Name[sv]=Skärmkanter
Name[tr]=Ekran Kenarları
Name[uk]=Краї екрана
Name[x-test]=xxScreen Edgesxx
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Comment=Configure active screen edges
@ -49,6 +51,7 @@ Comment[gu]=સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપર
Comment[ja]=
Comment[km]=
Comment[ko]=
Comment[lv]=Konfigurē aktīvās ekrāna malas
Comment[nb]=Tilpass aktive skjermkanter
Comment[nds]=Dat Bedregen vun de Schirmkanten instellen
Comment[pt]=Configurar os extremos activos do ecrã
@ -58,6 +61,7 @@ Comment[sv]=Anpassa aktiva skärmkanter
Comment[tr]=Etkin ekran kenarlıklarını yapılandır
Comment[uk]=Налаштування активних країв екрана
Comment[x-test]=xxConfigure active screen edgesxx
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-KDE-Keywords=kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop

View file

@ -6125,6 +6125,7 @@ Name[et]=Komposiit on peatatud
Name[ga]=Cuireadh comhshuí ar fionraí
Name[gu]=કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે
Name[km]=ការ​តែង​ត្រូវ​បានផ្អាក
Name[lv]=Kompozitēšana ir apturēta
Name[nds]=Dat Tosamensetten wöör utmaakt
Name[pt]=A composição foi suspensa
Name[pt_BR]=A composição foi suspensa
@ -6133,6 +6134,7 @@ Name[sv]=Sammansättning har stoppats
Name[tr]=Birleşiklik askıya alındı
Name[uk]=Композитний показ було тимчасово вимкнено
Name[x-test]=xxCompositing has been suspendedxx
Name[zh_CN]=混成已被中断
Name[zh_TW]=組合效能已被暫停
Comment=Another application has requested to suspend compositing.
Comment[ca]=Una altra aplicació ha sol·licitat de suspendre la composició.
@ -6142,6 +6144,7 @@ Comment[de]=Eine andere Anwendung hat das Aussetzen von Compositing erbeten.
Comment[el]=Κάποια εφαρμογή αιτήθηκε την αναστολή της σύνθεσης εικόνας.
Comment[et]=Mingi muu rakendus on nõudnud komposiidi peatamist.
Comment[km]=កម្មវិធី​ផ្សេង​បានស្នើ​ឲ្យ​ផ្អាក​ការ​តែង ។
Comment[lv]=Kāda programma pieprasīja apturēt kompozitēšanu.
Comment[nds]=En anner Programm will dat Tosamensetten utsetten.
Comment[pt]=Outra aplicação pediu para suspender a composição.
Comment[pt_BR]=Outro aplicativo requisitou suspender a composição.
@ -6149,6 +6152,7 @@ Comment[ro]=Altă aplicație a cerut suspendarea compoziționării.
Comment[sv]=Ett annat program har begärt att stoppa sammansättning.
Comment[uk]=Ще одна програма надіслала запит на вимикання композитного режиму.
Comment[x-test]=xxAnother application has requested to suspend compositing.xx
Comment[zh_CN]=另一个应用程序已经请求中断混成操作。
Comment[zh_TW]=另一個應用程式要求暫停組合效能。
Action=Popup
@ -6164,6 +6168,7 @@ Name[fi]=Tehosteita ei tueta
Name[ga]=Ní thacaítear le maisíochtaí
Name[gu]=અસરો આધાર અપાતી નથી
Name[km]=បែបផែន​មិនបានគាំទ្រ​ទេ
Name[lv]=Efekti nav atbalstīti
Name[nds]=Effekten nich ünnerstütt
Name[pt]=Efeitos não suportados
Name[pt_BR]=Efeitos não suportados
@ -6172,6 +6177,7 @@ Name[sv]=Effekter stöds inte
Name[tr]=Efektler desteklenmiyor
Name[uk]=Ефекти не підтримуються
Name[x-test]=xxEffects not supportedxx
Name[zh_CN]=不支持的效果
Name[zh_TW]=未支援效果
Comment=Some effects are not supported by backend or hardware.
Comment[ca]=Alguns efectes no estan implementats pel dorsal o pel maquinari.
@ -6182,6 +6188,7 @@ Comment[el]=Μερικά εφέ δεν υποστηρίζονται από το
Comment[et]=Taustaprogramm või riistvara ei toeta teatavaid efekte.
Comment[fi]=Taustaosa tai laitteisto ei tue joitain tehosteita.
Comment[km]=បែបផែន​មួយ​ចំនួន​មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្នែកខាង​ក្រោយ ឬ​ផ្នែក​រឹង ។
Comment[lv]=Dažiem efektiem nav vajadzīgā atbalsta aizmugurē vai aparatūrā.
Comment[nds]=Dat Hülpprogramm oder de Hardware doot en poor Effekten nich ünnerstütten.
Comment[pt]=Alguns dos efeitos não são suportados pela infra-estrutura ou pelo 'hardware'.
Comment[pt_BR]=Alguns efeitos não são suportados pela infraestrutura ou hardware.
@ -6189,5 +6196,6 @@ Comment[ro]=Unele efecte nu sînt susținute de către platformă sau echipament
Comment[sv]=Vissa effekter stöds inte av bakgrundsprogram eller hårdvara.
Comment[uk]=Деякі з ефектів не підтримуються сервером або обладнанням.
Comment[x-test]=xxSome effects are not supported by backend or hardware.xx
Comment[zh_CN]=因为后端或硬件的关系,一些效果不受支持。
Comment[zh_TW]=有些效果未被後端介面或硬體支援。
Action=Popup