SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
8914a6c50e
commit
e14d31a11a
33 changed files with 47 additions and 0 deletions
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Contrast en leesbaarheid verbeteren achter half-transparante vensters",
|
||||
"Description[nn]": "Forbetra kontrasten og leselegheit bak delvis gjennomsiktige vindauge",
|
||||
"Description[pl]": "Polepsza kontrast i czytelność za półprzezroczystymi oknami",
|
||||
"Description[pt]": "Melhorar o contraste e legibilidade atrás de janelas semi-transparentes",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Melhora o contraste e legibilidade por trás das janelas semitransparentes",
|
||||
"Description[ru]": "Улучшение контрастности под полупрозрачными окнами",
|
||||
"Description[sk]": "Zlepšiť kontrast a čitateľnosť za polopriehľadnými oknami",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Contrast in achtergrond",
|
||||
"Name[nn]": "Bakgrunnskontrast",
|
||||
"Name[pl]": "Kontrast tła",
|
||||
"Name[pt]": "Contraste do fundo",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Contraste do plano de fundo",
|
||||
"Name[ru]": "Контрастность фона",
|
||||
"Name[sk]": "Kontrast pozadia",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Vervaagt de achtergrond van halftransparante vensters",
|
||||
"Description[nn]": "Gjer bakgrunnen til halvgjennomsiktige vindauge uklar",
|
||||
"Description[pl]": "Rozmywa tło za półprzezroczystymi oknami",
|
||||
"Description[pt]": "Borra o fundo atrás das janelas semi-transparentes",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Borra o plano de fundo por trás das janelas semitransparentes",
|
||||
"Description[ru]": "Размывание фона под полупрозрачными окнами",
|
||||
"Description[sk]": "Rozmaže pozadie za polopriehľadnými oknami",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Ondersteunt een kleur kiezen",
|
||||
"Description[nn]": "Støttar veljing av farge",
|
||||
"Description[pl]": "Obsługuje wybieranie koloru",
|
||||
"Description[pt]": "Suporta a selecção de uma cor",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Suporta a escolha de uma cor",
|
||||
"Description[ru]": "Выбор цвета на экране",
|
||||
"Description[sk]": "Podporuje výber farby",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Verkleint alle bureaubladen zodat ze zij-aan-zij in een raster getoond kunnen worden",
|
||||
"Description[nn]": "Forminsk skjermflata slik at alle skriveborda vert viste side om side",
|
||||
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie pulpity będą widoczne obok siebie na siatce",
|
||||
"Description[pt]": "Reduz o ecrã de forma a mostrar todos os ecrãs lado-a-lado numa grelha",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Reduz para que todas as áreas de trabalho sejam mostradas lado a lado em uma grade",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр всех рабочих столов на одном экране",
|
||||
"Description[sk]": "Oddiali všetky plochy a zobrazí ich vedľa seba v mriežke",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Maakt inactieve vensters donkerder",
|
||||
"Description[nn]": "Gjer inaktive vindauge mørkare",
|
||||
"Description[pl]": "Przyciemnia nieaktywne okna",
|
||||
"Description[pt]": "Escurecer as janelas inactivas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Escurece as janelas inativas",
|
||||
"Description[ru]": "Затемнение неактивных окон",
|
||||
"Description[sk]": "Stmaví neaktívne okná",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Gesloten vensters vallen uit elkaar",
|
||||
"Description[nn]": "La vindauge gå i tusen når dei vert lukka",
|
||||
"Description[pl]": "Rozsypuje okna na kawałki przy ich zamykaniu",
|
||||
"Description[pt]": "As janelas fechadas partem-se aos bocados",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Janelas fechadas caem em pedaços",
|
||||
"Description[ru]": "Распад закрывающихся окон на части",
|
||||
"Description[sk]": "Zatvorené okná sa rozpadnú na časti",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Uit elkaar vallen",
|
||||
"Name[nn]": "Gå i knas",
|
||||
"Name[pl]": "Rozpadanie",
|
||||
"Name[pt]": "Queda aos Bocados",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Despedaçar",
|
||||
"Name[ru]": "Распад",
|
||||
"Name[sk]": "Rozpadnúť",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Vensters laten glijden als ze verschijnen of verdwijnen",
|
||||
"Description[nn]": "Glid inn/ut vindauge",
|
||||
"Description[pl]": "Okna obracają się na zawiasie przy otwieraniu lub zamykaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem e desaparecem",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem ou desaparecem",
|
||||
"Description[ru]": "Эффект «глиссирования» окон при появлении и исчезновении",
|
||||
"Description[sk]": "Kĺzať okná ako sa objavujú alebo miznú",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Laat het betreffende venster oplichten als de muisaanwijzer over taakbalkitems beweegt",
|
||||
"Description[nn]": "Framhev vindauga når peikaren vert halden over ikon på oppgåvelinja",
|
||||
"Description[pl]": "Podświetla odpowiednie okno po najechaniu na wpis paska zadań",
|
||||
"Description[pt]": "Realçar a janela apropriada ao passar o cursor sobre os itens das tarefas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Realça a janela apropriada ao passar o ponteiro do mouse sobre os itens da barra de tarefas",
|
||||
"Description[ru]": "Подсветка окна при наведении и соответствующем элементе в панели задач",
|
||||
"Description[sk]": "Zvýrazní príslušné okno pri prechode kurzorom nad položkami v paneli úloh",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Venster op laten lichten",
|
||||
"Name[nn]": "Framhev vindauge",
|
||||
"Name[pl]": "Podświetlanie okien",
|
||||
"Name[pt]": "Realce da Janela",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Janela realçada",
|
||||
"Name[ru]": "Подсвечивать окно",
|
||||
"Name[sk]": "Zvýrazniť okno",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Draait de kleuren van het bureaublad en de vensters om",
|
||||
"Description[nn]": "Snu fargane på skrivebordet og vindauge",
|
||||
"Description[pl]": "Odwraca kolory pulpitu i okien",
|
||||
"Description[pt]": "Inverte a cor do ecrã e das janelas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Inverte as cores das janelas e da área de trabalho",
|
||||
"Description[ru]": "Инверсия цвета рабочего стола и окон",
|
||||
"Description[sk]": "Invertuje farbu plochy a okien",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Effect van hulp voor KScreen",
|
||||
"Description[nn]": "Hjelpareffekt for KScreen",
|
||||
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla KEkranu",
|
||||
"Description[pt]": "Efeito Auxiliar do KScreen",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar do KScreen",
|
||||
"Description[ru]": "Вспомогательный эффект для KScreen",
|
||||
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre KScreen",
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Kscreen",
|
||||
"Name[nn]": "KScreen",
|
||||
"Name[pl]": "KEkran",
|
||||
"Name[pt]": "Kscreen",
|
||||
"Name[pt_BR]": "KScreen",
|
||||
"Name[ru]": "Kscreen",
|
||||
"Name[sk]": "Kscreen",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Een schermvergrootglas dat er uitziet als een visooglens",
|
||||
"Description[nn]": "Skjermforstørring forma som ei fiskeaugelinse",
|
||||
"Description[pl]": "Powiększa ekran przez \"rybie oko\"",
|
||||
"Description[pt]": "Uma lupa do ecrã que parece uma lente de olho-de-peixe",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Uma lupa da área de trabalho que parece uma lente de olho-de-peixe",
|
||||
"Description[ru]": "Показ области экрана с эффектом линзы",
|
||||
"Description[sk]": "Lupa obrazovky s efektom rybieho oka",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Simuleert een magische lamp tijdens het minimaliseren van vensters",
|
||||
"Description[nn]": "Minimer vindauge ned i ein magisk lampe",
|
||||
"Description[pl]": "Okna wchodzą do lampy przy minimalizowaniu i wychodzą przy powrocie z niej",
|
||||
"Description[pt]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar as janelas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar janelas",
|
||||
"Description[ru]": "Эффект волшебной лампы при сворачивании окон",
|
||||
"Description[sk]": "Simuluje efekt magickej lampy pri minimalizovaní okien",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Vergroot het deel van het scherm dat zich onder de muis bevindt",
|
||||
"Description[nn]": "Forstørr delen av skjermen som er under musepeikaren",
|
||||
"Description[pl]": "Powiększa obszar ekranu znajdujący się pod wskaźnikiem myszy",
|
||||
"Description[pt]": "Amplia a secção do ecrã próxima do cursor do rato",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Amplia a seção da tela próxima ao ponteiro do mouse",
|
||||
"Description[ru]": "Показ части экрана у курсора мыши под увеличительным стеклом",
|
||||
"Description[sk]": "Zväčší časť obrazovky, ktorá je okolo kurzora myši",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Maakt een animatie wanneer op een muisknop wordt geklikt. Dit is nuttig voor schermopnamen/presentaties",
|
||||
"Description[nn]": "Lagar ein animasjon kvar gong ein museknapp vert trykt ned. Dette er nyttig for skjermopptak/presentasjonar.",
|
||||
"Description[pl]": "Tworzy animację przy każdym kliknięciu klawiszem myszy. Jest to użyteczne przy nagrywaniu ekranu/prezentacjach",
|
||||
"Description[pt]": "Cria uma animação sempre que se carrega num botão do rato. Isto é útil para gravações do ecrã/apresentações",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Cria uma animação cada vez que o botão do mouse é clicado. Isso é útil para apresentações/gravações de tela",
|
||||
"Description[ru]": "Создание анимации, отмечающую щелчки мышью. Это удобно для записи видео с экрана и для презентаций.",
|
||||
"Description[sk]": "Vytvorí animáciu vždy, keď sa klikne tlačidlom myši. Toto je užitočné pre prezentácie a záznamy obrazoviek",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Laat u lijnen tekenen op het bureaublad",
|
||||
"Description[nn]": "La deg teikna linjer på skjermen",
|
||||
"Description[pl]": "Umożliwia rysowanie linii na pulpicie",
|
||||
"Description[pt]": "Permite-lhe desenhar linhas no ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe desenhar linhas na sua área de trabalho",
|
||||
"Description[ru]": "Рисование на экране курсором мыши",
|
||||
"Description[sk]": "Umožňuje myšou kresliť čiary na ploche",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Biedt u een overzicht van virtuele bureaubladen en vensters",
|
||||
"Description[nn]": "Gjev deg oversikt over virtuelle skrivebord og vindauge",
|
||||
"Description[pl]": "Umożliwia przeglądanie wirtualnych pulpitów i okien",
|
||||
"Description[pt]": "Permite-lhe ter uma visão geral sobre os ecrãs virtuais e janelas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe ter uma visão geral das áreas de trabalho virtuais e janelas",
|
||||
"Description[ru]": "Режим обзора виртуальных столов и окон",
|
||||
"Description[sk]": "Umožňuje vám zobraziť prehľad virtuálnych plôch a okien",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Overzicht",
|
||||
"Name[nn]": "Oversikt",
|
||||
"Name[pl]": "Przegląd",
|
||||
"Name[pt]": "Visão Geral",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Visão geral",
|
||||
"Name[ru]": "Обзор",
|
||||
"Name[sk]": "Prehľad",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Zoomt uit totdat alle geopende vensters zij-aan-zij kunnen worden getoond",
|
||||
"Description[nn]": "Forminsk skjermflata heilt til alle dei opne vindauga kan visast side om side",
|
||||
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie otwarte okna będą widoczne obok siebie",
|
||||
"Description[pt]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam aparecer lado-a-lado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam ser apresentadas lado a lado",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр миниатюр всех открытых окон рядом друг с другом",
|
||||
"Description[sk]": "Oddiali všetky otvorené okná a zobrazí ich vedľa seba",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Accentueert een schermrand bij nadering",
|
||||
"Description[nn]": "Framhevar ein skjermkant når han kjem nær",
|
||||
"Description[pl]": "Podświetla krawędzie ekranu przy zbliżaniu się do nich",
|
||||
"Description[pt]": "Realça um extremo do ecrã quando se aproxima",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Destaca a borda da tela quando se aproxima",
|
||||
"Description[ru]": "Выделение краёв экрана при приближении к нему",
|
||||
"Description[sk]": "Zvýrazní okraj obrazovky pri priblížení",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Schermrand",
|
||||
"Name[nn]": "Skjermkant",
|
||||
"Name[pl]": "Krawędź ekranu",
|
||||
"Name[pt]": "Extremo do Ecrã",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Borda da tela",
|
||||
"Name[ru]": "Край экрана",
|
||||
"Name[sk]": "Hrana obrazovky",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Effect van hulp voor hulpmiddelen bij schermafdruk",
|
||||
"Description[nn]": "Hjelpareffekt for skjermbiletverktøy",
|
||||
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla zrzutów ekranu",
|
||||
"Description[pt]": "Efeito auxiliar para as ferramentas de captura do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar para ferramentas de captura de tela",
|
||||
"Description[ru]": "Вспомогательный эффект для инструментов создания снимков экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre nástroje snímky obrazovky",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Schermafdruk",
|
||||
"Name[nn]": "Skjermbilete",
|
||||
"Name[pl]": "Zrzut ekranu",
|
||||
"Name[pt]": "Captura",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Captura de tela",
|
||||
"Name[ru]": "Снимок экрана",
|
||||
"Name[sk]": "Snímka obrazovky",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[ko]": "디스플레이 변형 애니메이션",
|
||||
"Description[nl]": "Animeert transformaties op scherm",
|
||||
"Description[pl]": "Animuje przekształcenia wyświetlacza",
|
||||
"Description[pt]": "Anima as transformações do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Anima transformações de visualização",
|
||||
"Description[ru]": "Анимация преобразований рабочего стола",
|
||||
"Description[sk]": "Animuje zobrazenie transformácií",
|
||||
|
@ -47,6 +48,7 @@
|
|||
"Name[ko]": "변형",
|
||||
"Name[nl]": "Transformeren",
|
||||
"Name[pl]": "Przekształcenie",
|
||||
"Name[pt]": "Transformar",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Transformar",
|
||||
"Name[ru]": "Преобразование",
|
||||
"Name[sk]": "Transformovať",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Laat modale dialogen vloeiend in/uitvliegen als ze worden getoond of verborgen",
|
||||
"Description[nn]": "Brett undervindauge inn og ut av skjermen",
|
||||
"Description[pl]": "Okna dialogowe są gładko wyciągane przy otwieraniu i wsuwane przy zamykaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Faz com que as janelas modais voem suavemente quando aparecem ou desaparecem",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Faz as janelas voarem suavemente quando são exibidas ou ocultadas",
|
||||
"Description[ru]": "Плавное появление и скрытие модальных диалогов",
|
||||
"Description[sk]": "Modálne dialógy sa plynule objavia/zmiznú pri ich zobrazení alebo skrytí",
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Werkblad",
|
||||
"Name[nn]": "Ark",
|
||||
"Name[pl]": "Arkusz",
|
||||
"Name[pt]": "Folha",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Folha",
|
||||
"Name[ru]": "Лист",
|
||||
"Name[sk]": "List",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Toont de prestaties van KWin in de hoek van het scherm",
|
||||
"Description[nn]": "Vis KWin-ytinga i eit hjørne av skjermen",
|
||||
"Description[pl]": "Wyświetla wydajność KWin w narożniku ekranu",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar a performance do KWin no canto do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra o desempenho do KWin no canto da tela",
|
||||
"Description[ru]": "Индикатор производительности эффектов в углу экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazí výkon KWin v rohu obrazovky",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Accentueert gebieden van het bureaublad die recentelijk zijn geactualiseerd",
|
||||
"Description[nn]": "Marker nyleg oppdaterte område på skjermflata",
|
||||
"Description[pl]": "Podświetla obszary pulpitu, które zostały ostatnio uaktualnione",
|
||||
"Description[pt]": "Realçar as áreas do ecrã que foram alteradas recentemente",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Realça as áreas da área de trabalho que foram recentemente atualizadas",
|
||||
"Description[ru]": "Подсветка обновляемых областей экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Zvýrazní oblasti plochy, ktoré boli práve aktualizované",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Schuift vensters tijdens het wisselen van virtuele bureaubladen",
|
||||
"Description[nn]": "La skriveborda skli bortover skjermen ved veksling mellom skrivebord",
|
||||
"Description[pl]": "Przesuwa pulpity wirtualne przy przełączaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Deslizar os ecrãs ao mudar de ecrãs virtuais",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Desliza as áreas de trabalho ao alternar entre as áreas de trabalho virtuais",
|
||||
"Description[ru]": "Эффект прокрутки при переходе на другой рабочий стол",
|
||||
"Description[sk]": "Kľzať plochy pri prepínaní virtuálnych plôch",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Schuif vensters terug wanneer een ander venster omhoog komt",
|
||||
"Description[nn]": "Skli tilbake vindauge som mistar fokus",
|
||||
"Description[pl]": "Przesuwa inne okna do tyłu przy przywoływaniu danego okna",
|
||||
"Description[pt]": "Deslizar as janelas para trás quando é elevada outra janela",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Desliza as janelas para trás quando outra for elevada",
|
||||
"Description[ru]": "При подъёме окна другие окна соскальзывают назад",
|
||||
"Description[sk]": "Zasunie okná pri zdvihnutí iného okna",
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Naar achter bewegen",
|
||||
"Name[nn]": "Skli tilbake",
|
||||
"Name[pl]": "Przesuwanie w tył",
|
||||
"Name[pt]": "Deslizar para Trás",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Deslizar para trás",
|
||||
"Name[ru]": "Соскальзывание",
|
||||
"Name[sk]": "Zasunúť",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Schuivende animaties voor Plasma-popups",
|
||||
"Description[nn]": "Glide-animasjon for Plasma-sprettoppvindauge",
|
||||
"Description[pl]": "Animuje wysuwanie paneli Plazmy",
|
||||
"Description[pt]": "Animação deslizante das janelas do Plasma",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Animação deslizante para as mensagens instantâneas do Plasma",
|
||||
"Description[ru]": "Анимация всплывающих окон для Plasma",
|
||||
"Description[sk]": "Animácia vysúvania pre vyskakovacie okná plasmy",
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Schuivende popups",
|
||||
"Name[nn]": "Glidande sprettoppvindauge",
|
||||
"Name[pl]": "Wysuwanie paneli",
|
||||
"Name[pt]": "Janelas deslizantes",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Mensagens instantâneas deslizantes",
|
||||
"Name[ru]": "Анимация всплывающих окон",
|
||||
"Name[sk]": "Vysúvať vyskakovacie okná",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Helpt u om het midden van het venster te bepalen bij het verplaatsen van het venster",
|
||||
"Description[nn]": "Hjelp til å finna midten av skjermen når du flyttar vindauge",
|
||||
"Description[pl]": "Pomaga znaleźć środek ekranu przy przesuwaniu okna",
|
||||
"Description[pt]": "Ajuda-o a localizar o centro do ecrã ao mover uma janela",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Ajuda-o a localizar o centro da tela ao mover uma janela",
|
||||
"Description[ru]": "Ассистент для поиска центра экрана при перемещении окна",
|
||||
"Description[sk]": "Pomôže nájsť stred obrazovky pri presúvaní okna",
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Vastpinhulp",
|
||||
"Name[nn]": "Midthjelpar",
|
||||
"Name[pl]": "Pomocnik przeciągania",
|
||||
"Name[pt]": "Auxiliar de Ajuste",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Assistente de ajuste",
|
||||
"Name[ru]": "Разметка экрана",
|
||||
"Name[sk]": "Pomocník prichytenia",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Effect van hulp bij terugkoppeling van opstarten",
|
||||
"Description[nn]": "Hjelpareffekt for oppstartsvising",
|
||||
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla wrażeń przy starcie",
|
||||
"Description[pt]": "Efeito auxiliar da reacção ao arranque",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Assistente de efeito sugestões e críticas da inicialização",
|
||||
"Description[ru]": "Вспомогательный эффект для отклика запуска приложений",
|
||||
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre odozvu pri spustení",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Terugkoppeling van opstarten",
|
||||
"Name[nn]": "Oppstartsmelding",
|
||||
"Name[pl]": "Wrażenia przy uruchamianiu",
|
||||
"Name[pt]": "Reacção ao Arranque",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Críticas e sugestões da inicialização",
|
||||
"Name[ru]": "Отклик запуска приложений",
|
||||
"Name[sk]": "Odozva pri spustení",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Toont vensterminiaturen langs de rand van het scherm",
|
||||
"Description[nn]": "Vis miniatyrbilete av vindauge ved kanten av skjermen",
|
||||
"Description[pl]": "Wyświetla miniatury okien na krawędzi ekranu",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar miniaturas das janelas no extremo do ecrã",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra as miniaturas das janelas no canto da tela",
|
||||
"Description[ru]": "Отображение миниатюр окон на краю экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazí náhľady okien na okraji obrazovky",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Aanraakpunten visualiseren",
|
||||
"Description[nn]": "Visualiser kontaktpunkt",
|
||||
"Description[pl]": "Uwidacznia punkty dotyku",
|
||||
"Description[pt]": "Visualizar os pontos de toque",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Visualizar pontos de toque",
|
||||
"Description[ru]": "Визуализация событий касания экрана",
|
||||
"Description[sk]": "Vizualizovať dotykové body",
|
||||
|
@ -50,6 +51,7 @@
|
|||
"Name[nl]": "Aanraakpunten",
|
||||
"Name[nn]": "Kontaktpunkt",
|
||||
"Name[pl]": "Punkty dotyku",
|
||||
"Name[pt]": "Pontos de Toque",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Pontos de toque",
|
||||
"Name[ru]": "Точки прикосновения",
|
||||
"Name[sk]": "Dotykové body",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Toont de positie van de muisaanwijzer wanneer geactiveerd",
|
||||
"Description[nn]": "Vis kor musepeikaren er",
|
||||
"Description[pl]": "Wyświetla efekt wskazujący położenie wskaźnika myszy",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar um efeito de localização do cursor do rato quando activado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra um efeito de localização do ponteiro do mouse quando ativada",
|
||||
"Description[ru]": "Положение курсора мыши на экране",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazí pri aktivácii efekt zvýrazňujúci pozíciu kurzoru myši",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Vervormt vensters wanneer ze verplaatst worden",
|
||||
"Description[nn]": "Deformer vindauga når dei vert flytte",
|
||||
"Description[pl]": "Odkształca okna przy ich przemieszczaniu",
|
||||
"Description[pt]": "Deformar as janelas à medida que se movem",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Deforma as janelas enquanto elas são movimentadas",
|
||||
"Description[ru]": "Колыхание окна при его перемещении",
|
||||
"Description[sk]": "Deformuje okná pri ich presúvaní",
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[nl]": "Vergroot het gehele bureaublad",
|
||||
"Description[nn]": "Forstørr heile skrivebordet",
|
||||
"Description[pl]": "Powiększa cały pulpit",
|
||||
"Description[pt]": "Ampliar o ecrã completo",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Amplia a área de trabalho inteira",
|
||||
"Description[ru]": "Изменение масштаба рабочего стола",
|
||||
"Description[sk]": "Zväčší celú plochu",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue