CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdebase/ksysguard/; revision=240484
This commit is contained in:
parent
6b487e03ac
commit
e2fc1d92d3
1 changed files with 53 additions and 53 deletions
106
eventsrc
106
eventsrc
|
@ -46,7 +46,7 @@ Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
|||
Comment[ru]=Оконный менеджер KDE
|
||||
Comment[sk]=Správca okien KDE
|
||||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||||
Comment[sr]=KDE menadžer prozora
|
||||
Comment[sr]=KDE менаџер прозора
|
||||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||||
Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷
|
||||
Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างของ KDE
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 1
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 1
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 1
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 1
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 1
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран первый виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jedna
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је прва виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||||
Comment[ta]=Ó¾Ä Á¡Â §Á¨º §¾÷× ¦ºöÂôÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนหนึ่งถูกเลือก
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 2
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 2
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 2
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 2
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 2
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран второй виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је друга виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||||
Comment[ta]=Ãñ¼¡õ Á¡Â §Á¨º §¾÷× ¦ºöÂôÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนสองถูกเลือก
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 3
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 3
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 3
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 3
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 3
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран третий виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je treća virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је трећа виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||||
Comment[ta]=ãýÈ¡õ Á¡Â §Á¨º §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนสามถูกเลือก
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 4
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 4
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 4
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 4
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 4
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран четвертый виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је четврта виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนสี่ถูกเลือก
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 5
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 5
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 5
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 5
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 5
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран пятый виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Päť
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је пета виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนห้าถูกเลือก
|
||||
|
@ -721,7 +721,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 6
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 6
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 6
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 6
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 6
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран шестой виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је шеста виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนหกถูกเลือก
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 7
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 7
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 7
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 7
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 7
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран седьмой виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је седма виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนเจ็ดถูกเลือก
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ Name[ro]=Trece în ecranul 8
|
|||
Name[ru]=Перейти на рабочий стол 8
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||||
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 8
|
||||
Name[sr]=Прелаз на радну површину 8
|
||||
Name[ss]=Tjintjela ku desktop 8
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||||
Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
|||
Comment[ru]=Выбран восьмой виртуальный рабочий стол
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina
|
||||
Comment[sr]=Изабрана је осма виртуелна радна површина
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||||
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=พื้นที่ทำงานเสมือนแปดถูกเลือก
|
||||
|
@ -1091,7 +1091,7 @@ Name[ro]=Activează fereastra
|
|||
Name[ru]=Сделать окно активным
|
||||
Name[sk]=Aktívne okno
|
||||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||||
Name[sr]=Aktiviraj prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се активира
|
||||
Name[ss]=Vuselela liwindi
|
||||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂüÀÎòÐ
|
||||
|
@ -1152,7 +1152,7 @@ Comment[ro]=A fost activată altă fereastră
|
|||
Comment[ru]=Активизировано другое окно
|
||||
Comment[sk]=Iné okno je už aktívne
|
||||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||||
Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor
|
||||
Comment[sr]=Активиран је други прозор
|
||||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||||
Comment[ta]=§Å¦È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂüÀÎò¾Àð¼Ð
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างอื่นกำลังทำงาน
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ Name[ro]=Fereastră nouă
|
|||
Name[ru]=Новое окно
|
||||
Name[sk]=Nové okno
|
||||
Name[sl]=Novo okno
|
||||
Name[sr]=Novi prozor
|
||||
Name[sr]=Нови прозор
|
||||
Name[ss]=Liwindi lelisha
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster
|
||||
Name[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ Comment[ro]=Fereastră nouă
|
|||
Comment[ru]=Новое окно
|
||||
Comment[sk]=Nové okno
|
||||
Comment[sl]=Novo okno
|
||||
Comment[sr]=Novi prozor
|
||||
Comment[sr]=Нови прозор
|
||||
Comment[ss]=Liwindi lelisha
|
||||
Comment[sv]=Nytt fönster
|
||||
Comment[ta]=Ò¾¢Â º¡ÇÃõ
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ Name[ro]=Distruge fereastra
|
|||
Name[ru]=Удалить окно
|
||||
Name[sk]=Zmazať okno
|
||||
Name[sl]=Zbriši okno
|
||||
Name[sr]=Obriši prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се брише
|
||||
Name[ss]=Bulala liwindi
|
||||
Name[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ Comment[ro]=Închide fereastra
|
|||
Comment[ru]=Удалить окно
|
||||
Comment[sk]=Zmazať okno
|
||||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||||
Comment[sr]=Obriši prozor
|
||||
Comment[sr]=Прозор се брише
|
||||
Comment[ss]=Bulala liwindi
|
||||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¿£ìÌ
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ Name[ro]=Închide fereastra
|
|||
Name[ru]=Закрыть окно
|
||||
Name[sk]=Zatvoriť okno
|
||||
Name[sl]=Zapri okno
|
||||
Name[sr]=Zatvori prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се затвара
|
||||
Name[ss]=Vala liwindi
|
||||
Name[sv]=Fönster stängs
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ãÎ
|
||||
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ Comment[ro]=A fost închisă o fereastră
|
|||
Comment[ru]=Окно закрывается
|
||||
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
|
||||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||||
Comment[sr]=Prozor se zatvara
|
||||
Comment[sr]=Прозор се затвара
|
||||
Comment[ss]=Liwindi liyavala
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ãθ¢ÈÐ
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ Name[ro]=Strînge fereastra
|
|||
Name[ru]=Свернуть в заголовок
|
||||
Name[sk]=Zobraziť okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj ima senco
|
||||
Name[sr]=Namotaj prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се намотава
|
||||
Name[sv]=Fönster rullas upp
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ¿¢Æø ²üÚ
|
||||
Name[th]=พับเก็บหน้าต่าง
|
||||
|
@ -1645,7 +1645,7 @@ Comment[ro]=O fereastră s-a strîns
|
|||
Comment[ru]=Окно свернуто в заголовок
|
||||
Comment[sk]=Okno je zabalené
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
|
||||
Comment[sr]=Prozor je namotan
|
||||
Comment[sr]=Прозор је намотан
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÈ¢ø ¿¢Æø ²Ú¸¢ÈÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกพับขึ้น
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ Name[ro]=Derulează fereastra
|
|||
Name[ru]=Развернуть из заголовка
|
||||
Name[sk]=Schovať okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj nima sence
|
||||
Name[sr]=Odmotaj prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се одмотава
|
||||
Name[sv]=Fönster rullas ner
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ¿¢Æø ÈìÌ
|
||||
Name[th]=ยกเลิกพับเก็บหน้าต่าง
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ Comment[ro]=O fereastră s-a derulat
|
|||
Comment[ru]=Окно развернуто из заголовка
|
||||
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
|
||||
Comment[sr]=Prozor je odmotan
|
||||
Comment[sr]=Прозор је одмотан
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÈ¢ø ¿¢Æø Èí¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกคลี่ลง
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ Name[ro]=Iconifică fereastra
|
|||
Name[ru]=Свернуть окно
|
||||
Name[sk]=Ikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Pomanjšaj okno
|
||||
Name[sr]=Minimizuj prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се претвара у икону
|
||||
Name[sv]=Fönster ikonifieras
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ì ÌÚõÀ¼Á¡ìÌ
|
||||
Name[th]=ย่อหน้าต่างเป็นไอคอน
|
||||
|
@ -1888,7 +1888,7 @@ Comment[ro]=O fereastră s-a iconizat
|
|||
Comment[ru]=Окно свернуто в пиктограмму
|
||||
Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony
|
||||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||||
Comment[sr]=Prozor je pretvoren u ikonicu
|
||||
Comment[sr]=Прозор је претворен у икону
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ÌÚõÀ¼Á¡¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกย่อเป็นไอคอน
|
||||
|
@ -1950,7 +1950,7 @@ Name[ro]=Deiconifică fereastra
|
|||
Name[ru]=Развернуть окно
|
||||
Name[sk]=Deikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||||
Name[sr]=Maksimizuj prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се обнавља из иконе
|
||||
Name[sv]=Fönster avikonifieras
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃì ÌÚõÀ¼Á¸üÚ
|
||||
Name[th]=ยกเลิกให้หน้าต่างเป็นไอคอน
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ Comment[ro]=O fereastră s-a refăcut
|
|||
Comment[ru]=Размер окна восстановлен
|
||||
Comment[sk]=Okno je obnovené
|
||||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||||
Comment[sr]=Prozor je vraćen
|
||||
Comment[sr]=Прозор је обновљен
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ Á£Ç¨Áì¸ôÀð¼Ð
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกเรียกคืน
|
||||
|
@ -2072,7 +2072,7 @@ Name[ro]=Maximizează fereastra
|
|||
Name[ru]=Распахнуть окно
|
||||
Name[sk]=Maximalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Razpni okno
|
||||
Name[sr]=Maksimizuj prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се максимизује
|
||||
Name[ss]=Khulisa liwindi
|
||||
Name[sv]=Fönster maximeras
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ô ¦À⾡ìÌ
|
||||
|
@ -2134,7 +2134,7 @@ Comment[ro]=O fereastră s-a maximizat
|
|||
Comment[ru]=Окно распахнуто на весь экран
|
||||
Comment[sk]=Okno je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||||
Comment[sr]=Prozor je maksimizovan
|
||||
Comment[sr]=Прозор је максимизован
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ¦À⾡¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกขยายใหญ่สุด
|
||||
|
@ -2198,7 +2198,7 @@ Name[ro]=Reface fereastra
|
|||
Name[ru]=Восстановить размер окна
|
||||
Name[sk]=Zmenšiť okno
|
||||
Name[sl]=Skrči okno
|
||||
Name[sr]=Minimizuj prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се обнавља после максимизовања
|
||||
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ¦À⾸üÚ
|
||||
Name[th]=ยกเลิกขยายหน้าต่างใหญ่สุด
|
||||
|
@ -2258,7 +2258,7 @@ Comment[ro]=O fereastră a pierdut maximizarea
|
|||
Comment[ru]=Окно более не распахнуто
|
||||
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno ni več razpeto
|
||||
Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan
|
||||
Comment[sr]=Прозор више није максимизован
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ¦À⾡ì¸õ Æó¾Ð
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างสูญเสียการขยายใหญ่สุด
|
||||
|
@ -2320,7 +2320,7 @@ Name[ro]=Ţintuieşte fereastra
|
|||
Name[ru]=Прилепить окно
|
||||
Name[sk]=Prilepiť okno
|
||||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||||
Name[sr]=Zalepi prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се лепи
|
||||
Name[ss]=Liwindi lelibambako
|
||||
Name[sv]=Fönster klistras
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃõ ´ðÎ
|
||||
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ Comment[ro]=O fereastră s-a ţintuit
|
|||
Comment[ru]=Окно прилеплено на все рабочие столы
|
||||
Comment[sk]=Okno je prilepené
|
||||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||||
Comment[sr]=Prozor je učinjen lepljivim
|
||||
Comment[sr]=Прозор је учињен лепљивим
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ´ðÊÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกปักหมุด
|
||||
|
@ -2441,7 +2441,7 @@ Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
|
|||
Name[ru]=Отлепить окно
|
||||
Name[sk]=Odlepiť okno
|
||||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||||
Name[sr]=Odlepi prozor
|
||||
Name[sr]=Прозор се одлепљује
|
||||
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
|
||||
Name[ta]=º¡ÇÃõ ¯Ã¢
|
||||
Name[th]=ยกเลิกปักหมุดหน้าต่าง
|
||||
|
@ -2500,7 +2500,7 @@ Comment[ro]=O fereastră s-a deţintuit
|
|||
Comment[ru]=Окно отлеплено со всех рабочих столов
|
||||
Comment[sk]=Okno je odlepené
|
||||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||||
Comment[sr]=Prozor više nije lepljiv
|
||||
Comment[sr]=Прозор више није лепљив
|
||||
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ´ðÎ ¿£í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกยกเลิกการปักหมุด
|
||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ Name[ro]=Dialog nou
|
|||
Name[ru]=Новый диалог
|
||||
Name[sk]=Nový dialóg
|
||||
Name[sl]=Novo pogovorno okno
|
||||
Name[sr]=Novi dijalog
|
||||
Name[sr]=Нови дијалог
|
||||
Name[ss]=Inkhulumo-mphendvulwano lensha
|
||||
Name[sv]=Ny dialog
|
||||
Name[ta]=Ò¾¢Â ¯¨Ã¡¼ø
|
||||
|
@ -2622,7 +2622,7 @@ Comment[ro]=A apărut o fereastră de dialog
|
|||
Comment[ru]=Выводится временное окно (диалог)
|
||||
Comment[sk]=Objavilo sa dialógové okno
|
||||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
|
||||
Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) се појављује
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
|
||||
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างชั่วคราว (กล่องโต้ตอบ) ปรากฎ
|
||||
|
@ -2683,7 +2683,7 @@ Name[ro]=Închide dialog
|
|||
Name[ru]=Удалить диалог
|
||||
Name[sk]=Zmazať dialóg
|
||||
Name[sl]=Zbriši pogovorno okno
|
||||
Name[sr]=Obriši dijalog
|
||||
Name[sr]=Дијалог се брише
|
||||
Name[ss]=Bulala inkhulumo-mphendvulwano
|
||||
Name[sv]=Ta bort dialog
|
||||
Name[ta]=¯¨Ã¡¼¨Ä ¿£ìÌ
|
||||
|
@ -2744,7 +2744,7 @@ Comment[ro]=A dispărut o fereastră de dialog
|
|||
Comment[ru]=Временное окно (диалог) удалено
|
||||
Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené
|
||||
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen
|
||||
Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) је уклоњен
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
|
||||
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างชั่วคราว (กล่องโต้ตอบ) หายไปแล้ว
|
||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ Name[ro]=Început mutare fereastră
|
|||
Name[ru]=Начало передвижения окна
|
||||
Name[sk]=Začať presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni začetek okna
|
||||
Name[sr]=Početak premeštanja prozora
|
||||
Name[sr]=Почетак премештања прозора
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ¬ÃõÀõ
|
||||
Name[th]=เริ่มย้ายหน้าต่าง
|
||||
|
@ -2862,7 +2862,7 @@ Comment[ro]=O fereastră a început să se mişte
|
|||
Comment[ru]=Окно начало перемещаться
|
||||
Comment[sk]=Začal sa presun okna
|
||||
Comment[sl]=Okno se je pričelo premikati
|
||||
Comment[sr]=Prozor je počeo sa pomeranjem
|
||||
Comment[sr]=Прозор је почео са премоштањем
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttas
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÚ ¿¸Ãò ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างกำลังเริ่มการย้าย
|
||||
|
@ -2923,7 +2923,7 @@ Name[ro]=Sfîrşit mutare fereastră
|
|||
Name[ru]=Конец передвижения окна
|
||||
Name[sk]=Dokončiť presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||||
Name[sr]=Kraj premeštanja prozora
|
||||
Name[sr]=Крај премештања прозора
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ×
|
||||
Name[th]=สิ้นสุดการย้ายหน้าต่าง
|
||||
|
@ -2983,7 +2983,7 @@ Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mişcarea
|
|||
Comment[ru]=Перемещение окна завершилось
|
||||
Comment[sk]=Presun okna je ukončený
|
||||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||||
Comment[sr]=Prozor je završio premeštanje
|
||||
Comment[sr]=Прозор је завршио премештање
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇæÁ¡ýÈ¢ý ¿¸÷× ÓÊó¾Ð
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกย้ายเสร็จแล้ว
|
||||
|
@ -3044,7 +3044,7 @@ Name[ro]=Început redimensionare fereastră
|
|||
Name[ru]=Меняется размер окна
|
||||
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
|
||||
Name[sl]=Začetek raztezanja okna
|
||||
Name[sr]=Početak menjanja veličine prozora
|
||||
Name[sr]=Почетак мењања величине прозора
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ¬ÃõÀõ
|
||||
Name[th]=เริ่มปรับขนาดหน้าต่าง
|
||||
|
@ -3100,7 +3100,7 @@ Comment[ro]=O fereastră a început să se redimensioneze
|
|||
Comment[ru]=Окно начало изменять размер
|
||||
Comment[sk]=Začala zmena veľkosti okna
|
||||
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna se je začelo
|
||||
Comment[sr]=Prozor je počeo menjanje veličine
|
||||
Comment[sr]=Прозор је почео мењање величине
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý «Ç× Á¡Èò ¦¾¡¼í¸¢ÂÐ
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างถูกเริ่มปรับขนาด
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,7 @@ Name[ro]=Sfîrşit redimensionare fereastră
|
|||
Name[ru]=Размер окна изменился
|
||||
Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna
|
||||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||||
Name[sr]=Kraj menjanja veličine prozora
|
||||
Name[sr]=Крај мењања величине прозора
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
|
||||
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ×
|
||||
Name[th]=สิ้นสุดการปรับขนาดหน้าต่าง
|
||||
|
@ -3216,7 +3216,7 @@ Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat redimensionarea
|
|||
Comment[ru]=Изменение размеров окна завершено
|
||||
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená
|
||||
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna je končano
|
||||
Comment[sr]=Prozor je završio promenu veličine
|
||||
Comment[sr]=Прозор је завршио промену величине
|
||||
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
|
||||
Comment[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý «Ç× Á¡üÈõ ÓÊó¾Ð
|
||||
Comment[th]=หน้าต่างปรับขนาดเสร็จแล้ว
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue