diff --git a/po/ast/kwin.po b/po/ast/kwin.po index 901803105b..3fe538cf28 100644 --- a/po/ast/kwin.po +++ b/po/ast/kwin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 23:34+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" -"Language: ast_ES\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kcm_kwin_effects.po b/po/be/kcm_kwin_effects.po index 1851910957..f066546ca0 100644 --- a/po/be/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/be/kcm_kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 16:31\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kcm_kwin_scripts.po b/po/be/kcm_kwin_scripts.po index 4d50832d02..15e6c59b76 100644 --- a/po/be/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/be/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 16:31\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kcm_kwintabbox.po b/po/be/kcm_kwintabbox.po index 6a60afe1ae..3b87d0fdf9 100644 --- a/po/be/kcm_kwintabbox.po +++ b/po/be/kcm_kwintabbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 16:31\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kcm_virtualkeyboard.po b/po/be/kcm_virtualkeyboard.po index c6a0be53c0..ae315df4bf 100644 --- a/po/be/kcm_virtualkeyboard.po +++ b/po/be/kcm_virtualkeyboard.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 16:31\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kcmkwincommon.po b/po/be/kcmkwincommon.po index 455d325105..84da8132f2 100644 --- a/po/be/kcmkwincommon.po +++ b/po/be/kcmkwincommon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 16:31\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kcmkwinscreenedges.po b/po/be/kcmkwinscreenedges.po index 83874a5095..375c90986d 100644 --- a/po/be/kcmkwinscreenedges.po +++ b/po/be/kcmkwinscreenedges.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-09 11:46\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kwin_scripting.po b/po/be/kwin_scripting.po index 6cc1dc1001..80336c5803 100644 --- a/po/be/kwin_scripting.po +++ b/po/be/kwin_scripting.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 10:31\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/be/kwin_scripts.po b/po/be/kwin_scripts.po index 3492dd92e8..9ae541e604 100644 --- a/po/be/kwin_scripts.po +++ b/po/be/kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-09 11:46\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be_BY\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/ka/kcm_kwinrules.po b/po/ka/kcm_kwinrules.po index 53571c347b..d062fea929 100644 --- a/po/ka/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ka/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 07:15+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "დავალებების პანელის გამოტ #: rulesmodel.cpp:549 #, kde-format msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -msgstr "" +msgstr "ფანჯარა დავალებების ზოლში (არ) უნდა გამოჩენილიყო." #: rulesmodel.cpp:553 #, kde-format @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "პეიჯერის გამოტოვება" #: rulesmodel.cpp:555 #, kde-format msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -msgstr "" +msgstr "ფანჯარა ვირტუალური სამუშაო მაგიდების მმართველში (არ) უნდა გამოჩენილყო" #: rulesmodel.cpp:559 #, kde-format @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "გადამრთველის გამოტოვება" #: rulesmodel.cpp:561 #, kde-format msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -msgstr "" +msgstr "ფანჯარა Alt+Tab-ის სიაში (არ) უნდა გამოჩენილიყო" #: rulesmodel.cpp:565 #, kde-format @@ -720,10 +720,9 @@ msgid "Block compositing" msgstr "" #: rulesmodel.cpp:703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" +#, kde-format msgid "Window class not available" -msgstr "ფანჯრის კლასი (აპლიკაცია)" +msgstr "ფანჯრის კლასი ხელმიუწვდომელია" #: rulesmodel.cpp:704 #, kde-kuit-format @@ -884,10 +883,9 @@ msgid "Extreme" msgstr "ექსტრემალური" #: rulesmodel.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" +#, kde-format msgid "Unmanaged window" -msgstr "მთავარ ფანჯარაზე" +msgstr "უმართავი ფანჯარა" #: rulesmodel.cpp:866 #, kde-format diff --git a/po/lt/kcm_kwin_scripts.po b/po/lt/kcm_kwin_scripts.po index 44393a1cab..a37501416c 100644 --- a/po/lt/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/lt/kcm_kwin_scripts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:39+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Klaida šalinant KWin scenarijų: %1" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Ištrinti..." #: package/contents/ui/main.qml:60 #, kde-format diff --git a/po/lt/kcm_kwinrules.po b/po/lt/kcm_kwinrules.po index 306887a968..3be0cbcc27 100644 --- a/po/lt/kcm_kwinrules.po +++ b/po/lt/kcm_kwinrules.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:55+0300\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 21:54+0200\n" +"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: lt \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: kcmrules.cpp:243 #, kde-format msgid "Copy of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 kopija" #: kcmrules.cpp:423 #, kde-format @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Lango nuostatos, skirtos %1" #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "KWinRules KCM launcher" -msgstr "" +msgstr "KWinRules KCM paleidyklė" #: main.cpp:32 #, kde-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:14 #, kde-format msgid "Select File" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti failą" #: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:26 #, kde-format @@ -227,57 +227,55 @@ msgstr "KWin taisyklės (*.kwinrule)" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" +msgstr "Šiuo metu jokiems konkretiems langams nėra nustatytų taisyklių" #: package/contents/ui/main.qml:60 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Click the Add New... button below to add some" msgstr "" +"Norėdami pridėti taisyklių, žemiau spustelėkite mygtuką Pridėti " +"naują..." #: package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Select the rules to export" -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite taisykles, kurias norite eksportuoti" #: package/contents/ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Nuimti žymėjimą nuo visų" #: package/contents/ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Žymėti visas" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Save Rules" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti taisykles" #: package/contents/ui/main.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." +#, kde-format msgid "Add New..." -msgstr "&Nauja..." +msgstr "Pridėti naują..." #: package/contents/ui/main.qml:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" +#, kde-format msgid "Import..." -msgstr "&Importuoti" +msgstr "Importuoti..." #: package/contents/ui/main.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" +#, kde-format msgid "Cancel Export" -msgstr "&Eksportuoti" +msgstr "Atsisakyti importavimo" #: package/contents/ui/main.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" +#, kde-format msgid "Export..." -msgstr "&Eksportuoti" +msgstr "Eksportuoti..." #: package/contents/ui/main.qml:206 #, kde-format @@ -287,7 +285,7 @@ msgstr "Taisyti" #: package/contents/ui/main.qml:215 #, kde-format msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Dubliuoti" #: package/contents/ui/main.qml:224 #, kde-format @@ -307,27 +305,26 @@ msgstr "Eksportuoti taisykles" #: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 #, kde-format msgid "None selected" -msgstr "" +msgstr "Nėra pažymėtų" #: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 #, kde-format msgid "All selected" -msgstr "" +msgstr "Visi pažymėti" #: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 #, kde-format msgid "%1 selected" msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%1 pažymėtas" +msgstr[1] "%1 pažymėti" +msgstr[2] "%1 pažymėtų" +msgstr[3] "%1 pažymėtas" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" +#, kde-format msgid "No window properties changed" -msgstr "&Aptikti lango savybes" +msgstr "Nepasikeitė jokios lango savybės" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 #, kde-kuit-format @@ -336,45 +333,44 @@ msgid "" "Click the Add Property... button below to add some " "window properties that will be affected by the rule" msgstr "" +"Norėdami pridėti lango savybių, kurias paveiks taisyklė, žemiau spustelėkite " +"mygtuką Pridėti savybę..." #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Closeable" +#, kde-format msgid "Close" -msgstr "Galimas užverti" +msgstr "Užverti" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." +#, kde-format msgid "Add Property..." -msgstr "&Nauja..." +msgstr "Pridėti savybę..." #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" +#, kde-format msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Aptikti lango savybes" +msgstr "Aptikti lango savybes" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 #, kde-format msgid "Instantly" -msgstr "" +msgstr "Nedelsiant" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 #, kde-format msgid "After %1 second" msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Po %1 sekundės" +msgstr[1] "Po %1 sekundžių" +msgstr[2] "Po %1 sekundžių" +msgstr[3] "Po %1 sekundės" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 #, kde-format msgid "Add property to the rule" -msgstr "" +msgstr "Pridėti savybę į taisyklę" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:273 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 @@ -393,25 +389,25 @@ msgstr "Ne" #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:178 #, kde-format msgid "%1 %" -msgstr "" +msgstr "%1 %" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:277 #, kde-format msgctxt "Coordinates (x, y)" msgid "(%1, %2)" -msgstr "" +msgstr "(%1, %2)" #: package/contents/ui/RulesEditor.qml:279 #, kde-format msgctxt "Size (width, height)" msgid "(%1, %2)" -msgstr "" +msgstr "(%1, %2)" #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:206 #, kde-format msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format @@ -444,6 +440,10 @@ msgid "" "initial settings for size and position. To enforce these settings, also " "force the property \"%1\" to \"Yes\"." msgstr "" +"Kai kurios programos po paleidimo pačios nusistato savo geometriją, " +"nustelbdamos jūsų pradines dydžio ir pozicijos nuostatas. Norėdami " +"priverstinai naudoti šias nuostatas, nustatykite priverstinai savybę „%1“ į " +"„Taip“." #: rulesmodel.cpp:359 #, kde-format @@ -467,10 +467,9 @@ msgid "Match whole window class" msgstr "Atitikti visą lango klasę" #: rulesmodel.cpp:382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match whole window class" +#, kde-format msgid "Whole window class" -msgstr "Atitikti visą lango klasę" +msgstr "Visa lango klasė" #: rulesmodel.cpp:388 #, kde-format @@ -526,16 +525,14 @@ msgid "Virtual Desktop" msgstr "Virtualus darbalaukis" #: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" +#, kde-format msgid "Virtual Desktops" -msgstr "Virtualus darbalaukis" +msgstr "Virtualūs darbalaukiai" #: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" +#, kde-format msgid "Activities" -msgstr "Visos veiklos" +msgstr "Veiklos" #: rulesmodel.cpp:479 #, kde-format @@ -615,7 +612,7 @@ msgstr "" #: rulesmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "Keep above other windows" -msgstr "" +msgstr "Laikyti virš kitų langų" #: rulesmodel.cpp:537 rulesmodel.cpp:542 rulesmodel.cpp:547 rulesmodel.cpp:553 #: rulesmodel.cpp:559 rulesmodel.cpp:565 @@ -626,7 +623,7 @@ msgstr "Išdėstymas ir prieiga" #: rulesmodel.cpp:542 #, kde-format msgid "Keep below other windows" -msgstr "" +msgstr "Laikyti po kitais langais" #: rulesmodel.cpp:547 #, kde-format @@ -793,10 +790,9 @@ msgid "Block compositing" msgstr "Blokuoti komponavimą" #: rulesmodel.cpp:703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" +#, kde-format msgid "Window class not available" -msgstr "Lango klasė (programa)" +msgstr "Lango klasė neprieinama" #: rulesmodel.cpp:704 #, kde-kuit-format @@ -807,12 +803,16 @@ msgid "" "it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." msgstr "" +"Ši programa nepateikia lango klasės, taigi KWin negali jos naudoti, kad " +"rastų atitikmenį ir taikytų kokias nors taisykles. Jei vis tiek norite " +"taikyti langui kažkokias taisykles, pabandykite vietoj to, rasti kitų " +"savybių atitikmenį, pavyzdžiui, lango pavadinimą.Apsvarstykite " +"galimybę pranešti apie šią klaidą programos plėtotojams." #: rulesmodel.cpp:738 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window types" +#, kde-format msgid "All Window Types" -msgstr "Lango tipai" +msgstr "Visi langų tipai" #: rulesmodel.cpp:739 #, kde-format @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Atskira meniu juosta" #: rulesmodel.cpp:749 #, kde-format msgid "On Screen Display" -msgstr "" +msgstr "Ekraninis pranešimas" #: rulesmodel.cpp:759 #, kde-format @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Visi darbalaukiai" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" +msgstr "Padaryti langą prieinamą visuose darbalaukiuose" #: rulesmodel.cpp:780 #, kde-format @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Visos veiklos" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the activity list" msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" +msgstr "Padaryti langą prieinamą visose veiklose" #: rulesmodel.cpp:803 #, kde-format @@ -958,15 +958,14 @@ msgid "Extreme" msgstr "Ekstremali" #: rulesmodel.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" +#, kde-format msgid "Unmanaged window" msgstr "Nevaldomas langas" #: rulesmodel.cpp:866 #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko aptikti lango savybių. Šis langas nėra valdomas KWin." #~ msgid "Cascaded" #~ msgstr "Pakopomis" diff --git a/po/lt/kwin.po b/po/lt/kwin.po index 00698fb1b2..39a83a05d2 100644 --- a/po/lt/kwin.po +++ b/po/lt/kwin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-18 15:37+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 22:06+0200\n" +"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -643,9 +643,7 @@ msgid "Tablet Tool Button" msgstr "Planšetės įrankio mygtukas" #: debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:535 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" +#, kde-format msgid "Button" msgstr "Mygtukas" @@ -657,10 +655,9 @@ msgstr "Spaudimas" #: debug_console.cpp:523 debug_console.cpp:537 debug_console.cpp:551 #: debug_console.cpp:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" +#, kde-format msgid "Tablet" -msgstr "Planšetės įrankis" +msgstr "Planšetė" #: debug_console.cpp:534 #, kde-format @@ -873,10 +870,9 @@ msgid "task" msgstr "užduotis" #: debug_console.cpp:1215 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" +#, kde-format msgid "X11 Windows" -msgstr "Langai" +msgstr "X11 langai" #: debug_console.cpp:1217 #, kde-format @@ -1042,7 +1038,7 @@ msgstr "Aktyvūs šviesos diodai" #: debug_console.ui:425 debug_console.ui:445 #, kde-format msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Iškarpinė" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: debug_console.ui:491 @@ -1132,49 +1128,37 @@ msgid "Application \"%1\" is not responding" msgstr "Programa „\"%1“ neatsako" #: helpers/killer/killer.cpp:86 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#| "%3) but the application is not responding.

" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " "%3) but the application is not responding." msgstr "" -"

Jūs bandėte užverti langą \"%1\" iš programos \"%2\" (Proceso ID: %3), " -"tačiau programa neatsako.

" +"Jūs bandėte užverti langą „%1“, kuris priklauso programai " +"„%2“ (Proceso ID: %3), tačiau programa neatsako." #: helpers/killer/killer.cpp:88 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#| "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding." msgstr "" -"

Jūs bandėte užverti langą \"%1\" iš programos \"%2\" (Proceso ID: %3), " -"veikiančios mazge \"%4\", tačiau programa neatsako.

" +"Jūs bandėte užverti langą „%1“, kuris priklauso programai " +"„%2“ (Proceso ID: %3), veikiančios mazge „%4“, tačiau programa neatsako." #: helpers/killer/killer.cpp:91 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

Do you want to terminate this application?

Terminating " -#| "the application will close all of its child windows. Any unsaved data " -#| "will be lost.

" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its child " "windows. Any unsaved data will be lost." msgstr "" -"

Ar norite baigti šios programos darbą?

Baigus programos " -"darbą, bus užverti visi jos antriniai langai. Bet kokie neįrašyti duomenys " -"bus prarasti.

" +"Ar norite baigti šios programos darbą?Baigus " +"programos darbą, bus užverti visi jos antriniai langai. Bet kokie neįrašyti " +"duomenys bus prarasti." #: helpers/killer/killer.cpp:94 #, kde-format @@ -1192,11 +1176,9 @@ msgid "Move the tablet to the next output" msgstr "" #: input.cpp:2060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" +#, kde-format msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Planšetės veiksena" +msgstr "Planšetė perkelta į %1" #: input.cpp:2060 #, kde-format @@ -1204,18 +1186,14 @@ msgid "Tablets switched outputs" msgstr "" #: input.cpp:3025 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A touch up event" -#| msgid "Touch Up" +#, kde-format msgid "Touchpad" -msgstr "Prilietimas aukštyn" +msgstr "Jutiklinis kilimėlis" #: keyboard_layout.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" +#, kde-format msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Klaviatūros išdėstymas" +msgstr "Klaviatūros išdėstymo perjungiklis" #: killwindow.cpp:32 #, kde-format @@ -1453,19 +1431,17 @@ msgstr "Pakeisti jau veikiančią, su ICCCM2.0 suderinamą, langų tvarkytuvę" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:49 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activity" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "activate" -msgstr "Veikla" +msgstr "aktyvuoti" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:52 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "close" -msgstr "&Užverti" +msgstr "užverti" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:55 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:57 @@ -1476,11 +1452,10 @@ msgstr "" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimized" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "minimize" -msgstr "Suskleistas" +msgstr "suskleisti" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:61 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:63 @@ -1491,19 +1466,17 @@ msgstr "" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:64 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "maximize" -msgstr "&Išskleisti" +msgstr "išskleisti" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:67 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "fullscreen" -msgstr "Visas ekranas" +msgstr "visas ekranas" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:70 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:72 @@ -1530,15 +1503,13 @@ msgid "keep below" msgstr "Laikyti žemiau" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "window" -msgstr "Langai" +msgstr "langas" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "name" msgstr "pavadinimas" @@ -1552,15 +1523,13 @@ msgstr "pavadinimas" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:97 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" +#, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop" -msgstr "&Darbalaukiai" +msgstr "darbalaukis" #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" +#, kde-format msgid "Switch to desktop %1" msgstr "Perjungti į darbalaukį %1" @@ -1627,7 +1596,7 @@ msgstr "Perjungti naktinę spalvą" #: plugins/nightcolor/nightcolormanager.cpp:472 #, kde-format msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" +msgstr "Spalvos temperatūros peržiūra" #. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) #: rulebooksettingsbase.kcfg:9 @@ -2158,20 +2127,20 @@ msgstr "Darbalaukio failo pavadinimo taisyklės tipas" #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko nustatyti paketo metaduomenų vietos" #: scripting/genericscriptedconfig.cpp:84 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" +msgstr "%1 neturi tinkamo metadata.json failo" #: scripting/genericscriptedconfig.cpp:90 #: scripting/genericscriptedconfig.cpp:96 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "%1 nėra" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) #: shortcutdialog.ui:14 @@ -2378,10 +2347,9 @@ msgid "Show in &Activities" msgstr "Rodyti &veiklose" #: useractions.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" +#, kde-format msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Perkelti į &darbalaukį" +msgstr "Perkelti į dabartinį &darbalaukį" #: useractions.cpp:536 useractions.cpp:603 #, kde-format @@ -2389,9 +2357,7 @@ msgid "&All Desktops" msgstr "&Visi darbalaukiai" #: useractions.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" +#, kde-format msgctxt "Create a new desktop and move the window there" msgid "&New Desktop" msgstr "&Naujas darbalaukis" @@ -2399,22 +2365,19 @@ msgstr "&Naujas darbalaukis" #: useractions.cpp:647 #, kde-format msgid "Move to %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Perkelti į %1 %2" #: useractions.cpp:660 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" +#, kde-format msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Naujas darbalaukis" +msgstr "Pridėti į &naują darbalaukį" #: useractions.cpp:672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" +#, kde-format msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Perkelti į &darbalaukį" +msgstr "Perkelti į naują darbalaukį" #: useractions.cpp:703 #, kde-format @@ -2507,10 +2470,9 @@ msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Išskleisti langą per visą ekraną" #: useractions.cpp:1016 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" +#, kde-format msgid "Toggle Window Border" -msgstr "Slėpti lango rėmelį" +msgstr "Perjungti lango rėmelį" #: useractions.cpp:1018 #, kde-format @@ -2533,34 +2495,29 @@ msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "Nustatyti lango sparčiuosius klavišus" #: useractions.cpp:1026 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" +#, kde-format msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Pakuoti langą į kairę" +msgstr "Perkelti langą į centrą" #: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" +#, kde-format msgid "Move Window Right" -msgstr "Perkelti langą" +msgstr "Perkelti langą dešinėn" #: useractions.cpp:1030 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" +#, kde-format msgid "Move Window Left" -msgstr "Perkelti langą" +msgstr "Perkelti langą kairėn" #: useractions.cpp:1032 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" +#, kde-format msgid "Move Window Up" -msgstr "Perkelti langą" +msgstr "Perkelti langą aukštyn" #: useractions.cpp:1034 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" +#, kde-format msgid "Move Window Down" -msgstr "Perkelti langą" +msgstr "Perkelti langą žemyn" #: useractions.cpp:1036 #, fuzzy, kde-format @@ -2751,34 +2708,29 @@ msgid "Switch to Previous Screen" msgstr "Perjungti į ankstesnį ekraną" #: useractions.cpp:1128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" +#, kde-format msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Perjungti į langą dešinėje" +msgstr "Perjungti į ekraną dešinėje" #: useractions.cpp:1130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" +#, kde-format msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Perjungti į langą kairėje" +msgstr "Perjungti į ekraną kairėje" #: useractions.cpp:1132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" +#, kde-format msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Perjungti į ekraną %1" +msgstr "Perjungti į ekraną aukščiau" #: useractions.cpp:1134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" +#, kde-format msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Perjungti į ekraną %1" +msgstr "Perjungti į ekraną žemiau" #: useractions.cpp:1137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" +#, kde-format msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Perkelti į &darbalaukį" +msgstr "Žvilgsnis į darbalaukį" #: useractions.cpp:1140 #, kde-format diff --git a/po/lt/kwin_scripting.po b/po/lt/kwin_scripting.po index e5795e93a7..f877b0752d 100644 --- a/po/lt/kwin_scripting.po +++ b/po/lt/kwin_scripting.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "liudas@akmc.lt, <>" #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko nustatyti paketo metaduomenų vietos" #: genericscriptedconfig.cpp:84 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" +msgstr "%1 neturi tinkamo metadata.json failo" #: genericscriptedconfig.cpp:90 genericscriptedconfig.cpp:96 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "%1 nėra" #~ msgctxt "Error message" #~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" diff --git a/po/pt/kcm_kwinrules.po b/po/pt/kcm_kwinrules.po index d76c832049..41de877635 100644 --- a/po/pt/kcm_kwinrules.po +++ b/po/pt/kcm_kwinrules.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 18:03+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -784,10 +784,9 @@ msgid "Block compositing" msgstr "Bloquear a composição" #: rulesmodel.cpp:703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" +#, kde-format msgid "Window class not available" -msgstr "Classe da janela (aplicação)" +msgstr "Classe da janela indisponível" #: rulesmodel.cpp:704 #, kde-kuit-format @@ -798,6 +797,11 @@ msgid "" "it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." msgstr "" +"Esta aplicação não está a fornecer uma classe para a janela, pelo que o KWin " +"não a pode usar para corresponder e aplicar quaisquer regras. Se quiser à " +"mesma aplicar algumas regras à mesma, tente fazer a correspondência com " +"outras propriedades, como o título da janela, em alternativa.Por " +"favor, pense em comunicar este erro aos programadores da aplicação." #: rulesmodel.cpp:738 #, kde-format @@ -948,10 +952,9 @@ msgid "Extreme" msgstr "Extrema" #: rulesmodel.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" +#, kde-format msgid "Unmanaged window" -msgstr "Na Janela Principal" +msgstr "Janela não gerida" #: rulesmodel.cpp:866 #, kde-format @@ -959,9 +962,3 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Não foi possível detectar as propriedades da janela. A mesma não é gerida " "pelo KWin." - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erro" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Cascata" diff --git a/po/pt/kcmkwincompositing.po b/po/pt/kcmkwincompositing.po index 4ac14cfc3d..d34f14478c 100644 --- a/po/pt/kcmkwincompositing.po +++ b/po/pt/kcmkwincompositing.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-27 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 18:04+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -158,63 +158,16 @@ msgstr "Forçar as animações mais suaves" #, kde-format msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." msgstr "" +"Permite que as aplicações provoquem interferências no ecrã no modo de ecrã " +"completo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowTearing) #: compositing.ui:216 #, kde-format msgid "Allow tearing in fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Permitir interferências no ecrã com o ecrã completo" #: main.cpp:79 #, kde-format msgid "Re-enable OpenGL detection" msgstr "Reactivar a detecção do OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "O método de escala \"Preciso\" não é suportado por todo o 'hardware' e " -#~ "poderá provocar problemas de performance e defeitos no desenho." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Método de escala:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Suave" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Preciso" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prevenção de deslizamento (Sinc-V):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automática" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Só quando barato" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Actualizações totais do ecrã" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Reutilizar o conteúdo do ecrã" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "O \"Apenas quando barato\" apenas evita as intermitências nas mudanças de " -#~ "ecrã completo, como num vídeo." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "O \"Actualização do ecrã completo\" pode causar problemas de performance." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "O \"Reutilizar o conteúdo do ecrã\" causa problemas graves de performance " -#~ "nos controladores MESA." diff --git a/po/pt/kwin.po b/po/pt/kwin.po index 691f9b0e16..08546e9de1 100644 --- a/po/pt/kwin.po +++ b/po/pt/kwin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 18:01+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -2671,26 +2671,22 @@ msgid "Window to Previous Screen" msgstr "Janela para o Ecrã Anterior" #: useractions.cpp:1109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" +#, kde-format msgid "Window One Screen to the Right" msgstr "Janela para um Ecrã à Direita" #: useractions.cpp:1111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" +#, kde-format msgid "Window One Screen to the Left" msgstr "Janela para um Ecrã à Esquerda" #: useractions.cpp:1113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" +#, kde-format msgid "Window One Screen Up" -msgstr "Janela para o Ecrã %1" +msgstr "Janela para um Ecrã Acima" #: useractions.cpp:1115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" +#, kde-format msgid "Window One Screen Down" msgstr "Janela para um Ecrã Abaixo" @@ -2710,28 +2706,24 @@ msgid "Switch to Previous Screen" msgstr "Mudar para o Ecrã Anterior" #: useractions.cpp:1128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" +#, kde-format msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Mudar para a Janela à Direita" +msgstr "Mudar para o Ecrã à Direita" #: useractions.cpp:1130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" +#, kde-format msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Mudar para a Janela à Esquerda" +msgstr "Mudar para o Ecrã à Esquerda" #: useractions.cpp:1132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" +#, kde-format msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Mudar para o Ecrã %1" +msgstr "Mudar para o Ecrã Acima" #: useractions.cpp:1134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" +#, kde-format msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Mudar para o Ecrã %1" +msgstr "Mudar para o Ecrã Abaixo" #: useractions.cpp:1137 #, kde-format diff --git a/po/sl/kcm_kwinrules.po b/po/sl/kcm_kwinrules.po index ce569d1f2c..794f0b8f70 100644 --- a/po/sl/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sl/kcm_kwinrules.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-06 08:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 06:49+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -784,10 +784,9 @@ msgid "Block compositing" msgstr "Blokiraj skladnjo 3D" #: rulesmodel.cpp:703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" +#, kde-format msgid "Window class not available" -msgstr "Razred okna (program)" +msgstr "Razred okna ni na voljo" #: rulesmodel.cpp:704 #, kde-kuit-format @@ -798,6 +797,11 @@ msgid "" "it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." msgstr "" +"Ta aplikacija ne zagotavlja razreda za okno, zato ga Kwin ne more uporabiti " +"in uporabiti njegova pravila. Če kljub temu želite uporabiti nekatera " +"pravila namesto tega poskusite uskladiti druge lastnosti, kot je naslov okna." +"Prosimo, razmislite o poročanju o tej napaki razvijalcem " +"aplikacije." #: rulesmodel.cpp:738 #, kde-format @@ -948,8 +952,7 @@ msgid "Extreme" msgstr "Zelo visoko" #: rulesmodel.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" +#, kde-format msgid "Unmanaged window" msgstr "Neupravljano okno"