GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-06-27 01:30:48 +00:00
parent 240af64c82
commit e597a37429
94 changed files with 2135 additions and 596 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n" "Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1694,14 +1694,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Venster Operasies Kieslys" msgstr "Venster Operasies Kieslys"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2369,7 +2383,7 @@ msgstr "Hervergroot Venster"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -4,16 +4,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 16:16+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:25+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -1687,14 +1688,34 @@ msgstr "المسافة:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "حركات غلق النوافذ" msgstr "حركات غلق النوافذ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "مدة عدم النشاط (بالثّواني):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " م.ث"
msgstr[1] " م.ث"
msgstr[2] " م.ث"
msgstr[3] " م.ث"
msgstr[4] " م.ث"
msgstr[5] " م.ث"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "أخفِ المؤشّر عند الكتابة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "أخفِ المؤشّر عند الكتابة" msgstr "أخفِ المؤشّر عند الكتابة"
@ -2336,7 +2357,7 @@ msgstr "لا يوجد نوافذ مطابقة"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "اسحب للأسفل للإغلاق" msgstr "اسحب للأسفل للإغلاق"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -2386,10 +2407,9 @@ msgid "Invalid region"
msgstr "منطقة غير صالحة" msgstr "منطقة غير صالحة"
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:346 #: plugins/screencast/screencaststream.cpp:346
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No OpenGL compositor running"
msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" msgid "OpenGL compositing is required for screencasting"
msgstr "لا يوجد مركب أوبن‌جي‌إل يعمل" msgstr "يتطلب تسجيل الشاشة تركب أوبن‌جي‌إل"
#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:354 #: plugins/screencast/screencaststream.cpp:354
#, kde-format #, kde-format
@ -4176,6 +4196,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "إنهار ويلاند_اكس" msgstr "إنهار ويلاند_اكس"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "مدة عدم النشاط (بالثّواني):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "اقسم أفقياً" #~ msgstr "اقسم أفقياً"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -1704,14 +1704,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2375,7 +2389,7 @@ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@ -1671,14 +1671,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1727,14 +1727,29 @@ msgstr "Məsafə:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Pəncərənin mövqeyi" msgstr "Pəncərənin mövqeyi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisaniyə"
msgstr[1] " millisaniyə"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2418,7 +2433,7 @@ msgstr "X11 İdarəedilməyən Pəncərələri"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Bağlamaq üçün aşağı çəkin" msgstr "Bağlamaq üçün aşağı çəkin"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -1708,14 +1708,32 @@ msgstr "Адлегласць:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Анімацыя закрыцця акон" msgstr "Анімацыя закрыцця акон"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Працягласць бяздзейнасці (у секундах):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " мілісекунд"
msgstr[1] " мілісекунд"
msgstr[2] " мілісекунд"
msgstr[3] " мілісекунд"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Хаваць курсор падчас уводу"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Хаваць курсор падчас уводу" msgstr "Хаваць курсор падчас уводу"
@ -2356,7 +2374,7 @@ msgstr "Няма адпаведных акон"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Перацягнуць уніз, каб закрыць" msgstr "Перацягнуць уніз, каб закрыць"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4203,6 +4221,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Адбыўся збой Xwayland" msgstr "Адбыўся збой Xwayland"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Працягласць бяздзейнасці (у секундах):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Падзяліць гарызантальна" #~ msgstr "Падзяліць гарызантальна"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -1706,14 +1706,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Menu akonnych aperacyjaŭ" msgstr "Menu akonnych aperacyjaŭ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2384,7 +2400,7 @@ msgstr "Pierasuń akno"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 22:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1706,14 +1706,30 @@ msgstr "Разстояние:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Анимация за затваряне на прозорец" msgstr "Анимация за затваряне на прозорец"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Продължителност на бездействието (в секунди):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " милисекунди"
msgstr[1] " милисекунди"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Скриване показалеца на мишката при писане"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Скриване показалеца на мишката при писане" msgstr "Скриване показалеца на мишката при писане"
@ -2353,7 +2369,7 @@ msgstr "Няма съвпадащи прозорци"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Завличане надолу за затваряне" msgstr "Завличане надолу за затваряне"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4200,3 +4216,6 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland се срина" msgstr "Xwayland се срина"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Продължителност на бездействието (в секунди):"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -1697,14 +1697,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু" msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " মিলিসেকণ্ড"
msgstr[1] " মিলিসেকণ্ড"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2373,7 +2389,7 @@ msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -1709,14 +1709,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু" msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " msec"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " msec"
msgstr[1] " msec"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2388,7 +2403,7 @@ msgstr "চলমান উইন্ডো:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -1685,14 +1685,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Lañser obererezh ar prenestr" msgstr "Lañser obererezh ar prenestr"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2354,7 +2368,7 @@ msgstr "Adventañ ar prenestr"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n" "Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n" "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -1732,14 +1732,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima" msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekunda"
msgstr[1] " milisekunda"
msgstr[2] " milisekunda"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2429,7 +2445,7 @@ msgstr "Premještani prozori:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1720,14 +1720,30 @@ msgstr "Distància:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animació de tancament de les finestres" msgstr "Animació de tancament de les finestres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Durada de la inactivitat (segons):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " mil·lisegons"
msgstr[1] " mil·lisegons"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Oculta el cursor en teclejar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Oculta el cursor en teclejar" msgstr "Oculta el cursor en teclejar"
@ -2367,7 +2383,7 @@ msgstr "No coincideix amb cap finestra"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar" msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4214,6 +4230,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "L'Xwayland ha fallat" msgstr "L'Xwayland ha fallat"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Durada de la inactivitat (segons):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Divideix horitzontalment" #~ msgstr "Divideix horitzontalment"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1722,14 +1722,30 @@ msgstr "Distància:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animació de tancament de les finestres" msgstr "Animació de tancament de les finestres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Duració de la inactivitat (segons):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " mil·lisegons"
msgstr[1] " mil·lisegons"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Oculta el cursor en teclejar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Oculta el cursor en teclejar" msgstr "Oculta el cursor en teclejar"
@ -2369,7 +2385,7 @@ msgstr "No coincidix amb cap finestra"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar" msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4214,3 +4230,6 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "XWayland ha fallat" msgstr "XWayland ha fallat"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Duració de la inactivitat (segons):"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2012. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2012.
# Jan Holíček <jan.holicek@gmail.com>, 2010. # Jan Holíček <jan.holicek@gmail.com>, 2010.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2019, 2023. # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2019, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz> # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1682,14 +1682,31 @@ msgstr "Vzdálenost:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animace zavření okna" msgstr "Animace zavření okna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Délka neaktivity (sekundy)" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekundy"
msgstr[1] " milisekundy"
msgstr[2] " milisekundy"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Skrýt kurzor během psaní"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Skrýt kurzor během psaní" msgstr "Skrýt kurzor během psaní"
@ -2328,7 +2345,7 @@ msgstr "Žádná odpovídající okna"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Pro uzavření táhnout dolů" msgstr "Pro uzavření táhnout dolů"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4152,3 +4169,6 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland spadnul" msgstr "Xwayland spadnul"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Délka neaktivity (sekundy)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -1717,14 +1717,31 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Menu òperacëji na òknie" msgstr "Menu òperacëji na òknie"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekùnda"
msgstr[1] " milisekùnda"
msgstr[2] " milisekùnda"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2414,7 +2431,7 @@ msgstr "Przenoszenié òknów::"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -1696,14 +1696,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr" msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2369,7 +2383,7 @@ msgstr "Newid Maint y Ffenestr"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1731,14 +1731,29 @@ msgstr "Afstand:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Vinduesplacering" msgstr "Vinduesplacering"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekunder"
msgstr[1] " millisekunder"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2426,7 +2441,7 @@ msgstr "X11 ikke-håndterede vinduer"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1729,14 +1729,29 @@ msgstr "Abstand:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animation beim Schließen von Fenstern" msgstr "Animation beim Schließen von Fenstern"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " Millisekunden"
msgstr[1] " Millisekunden"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2396,7 +2411,7 @@ msgstr "Keine passenden Fenster"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Zum Schließen nach unten ziehen" msgstr "Zum Schließen nach unten ziehen"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -1793,14 +1793,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Καθολική θέση" msgstr "Καθολική θέση"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milliseconds"
msgstr[1] " milliseconds"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2503,7 +2518,7 @@ msgstr "Παράθυρα X11 χωρίς διαχείριση"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 13:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-22 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -1696,14 +1696,30 @@ msgstr "Distance:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Window Close Animation" msgstr "Window Close Animation"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Inactivity duration (seconds):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milliseconds"
msgstr[1] " milliseconds"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Hide cursor on typing"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Hide cursor on typing" msgstr "Hide cursor on typing"
@ -2341,7 +2357,7 @@ msgstr "No matching windows"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Drag Down To Close" msgstr "Drag Down To Close"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4182,6 +4198,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland has crashed" msgstr "Xwayland has crashed"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Split Horizontally" #~ msgstr "Split Horizontally"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-1510:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-1510:04+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -1706,14 +1706,30 @@ msgstr "Distanco:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Fenestroferma Animacio" msgstr "Fenestroferma Animacio"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Daŭro de neaktiveco (sekundoj):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekundoj"
msgstr[1] " milisekundoj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Kaŝi kursoron je tajpado"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Kaŝi kursoron je tajpado" msgstr "Kaŝi kursoron je tajpado"
@ -2351,7 +2367,7 @@ msgstr "Neniuj kongruaj fenestroj"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Trenu Malsupren Por Fermi" msgstr "Trenu Malsupren Por Fermi"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4191,3 +4207,6 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland paneis" msgstr "Xwayland paneis"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Daŭro de neaktiveco (sekundoj):"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 01:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -1725,14 +1725,30 @@ msgstr "Distancia:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animación de cierre de ventanas" msgstr "Animación de cierre de ventanas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Duración de la inactividad (en segundos):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisegundos"
msgstr[1] " milisegundos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Ocultar el cursor al escribir"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Ocultar el cursor al escribir" msgstr "Ocultar el cursor al escribir"
@ -2372,7 +2388,7 @@ msgstr "No hay ventanas coincidentes"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Arrastre hacia abajo para cerrar" msgstr "Arrastre hacia abajo para cerrar"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4222,6 +4238,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland ha fallado" msgstr "Xwayland ha fallado"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Duración de la inactividad (en segundos):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Dividir horizontalmente" #~ msgstr "Dividir horizontalmente"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -1723,14 +1723,29 @@ msgstr "Vahemaa:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Akna asukoht" msgstr "Akna asukoht"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " msek"
msgstr[1] " msek"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2421,7 +2436,7 @@ msgstr "X11 haldamata aknad"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -1715,14 +1715,30 @@ msgstr "Distantzia:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Leiho-ixte animazioa" msgstr "Leiho-ixte animazioa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Jarduerarik ezaren iraupena (segundotan):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisegundo"
msgstr[1] " milisegundo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Ezkutatu kurtsorea tekleatu bitartean"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Ezkutatu kurtsorea tekleatu bitartean" msgstr "Ezkutatu kurtsorea tekleatu bitartean"
@ -2360,7 +2376,7 @@ msgstr "Ez dago bat datorren leihorik"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Behera arrastatu ixteko" msgstr "Behera arrastatu ixteko"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4210,6 +4226,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland kraskatu egin da" msgstr "Xwayland kraskatu egin da"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Jarduerarik ezaren iraupena (segundotan):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Zatitu horizontalki" #~ msgstr "Zatitu horizontalki"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1703,14 +1703,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "گزینگان عملیات پنجره" msgstr "گزینگان عملیات پنجره"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2385,7 +2399,7 @@ msgstr "پنجره‌هایی که منتقل شدند/تغییراندازه د
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1721,14 +1721,30 @@ msgstr "Etäisyys:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Ikkunan sulkemisanimointi" msgstr "Ikkunan sulkemisanimointi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Passiivisuuden kesto (sekunteina):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekuntia"
msgstr[1] " millisekuntia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Piilota osoitin näppäiltäessä"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Piilota osoitin näppäiltäessä" msgstr "Piilota osoitin näppäiltäessä"
@ -2370,7 +2386,7 @@ msgstr "Ei täsmääviä ikkunoita"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Sulje vetämällä alaspäin" msgstr "Sulje vetämällä alaspäin"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4222,6 +4238,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "XWayland on kaatunut" msgstr "XWayland on kaatunut"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Passiivisuuden kesto (sekunteina):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Jaa vaakasuunnassa" #~ msgstr "Jaa vaakasuunnassa"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -1739,14 +1739,30 @@ msgstr "Distance :"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animation à la fermeture de fenêtres" msgstr "Animation à la fermeture de fenêtres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Durée d'inactivité (secondes) :" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milli-secondes"
msgstr[1] " milli-secondes"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Masquer le pointeur lors de la saisie"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Masquer le pointeur lors de la saisie" msgstr "Masquer le pointeur lors de la saisie"
@ -2394,7 +2410,7 @@ msgstr "Aucune correspondance de fenêtres"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Faire glisser vers le bas pour fermer" msgstr "Faire glisser vers le bas pour fermer"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4246,6 +4262,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "XWayland s'est planté." msgstr "XWayland s'est planté."
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Durée d'inactivité (secondes) :"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Scinder horizontalement" #~ msgstr "Scinder horizontalement"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -1713,14 +1713,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Finster hannelingsmenu" msgstr "Finster hannelingsmenu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekonde"
msgstr[1] " millisekonde"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2414,7 +2430,7 @@ msgstr "Bewegende finsters:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1723,14 +1723,32 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Mallghluaiseacht" msgstr "Mallghluaiseacht"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milleasoicindí"
msgstr[1] " milleasoicindí"
msgstr[2] " milleasoicindí"
msgstr[3] " milleasoicindí"
msgstr[4] " milleasoicindí"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2421,7 +2439,7 @@ msgstr "Fuinneoga ag bogadh:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -1717,14 +1717,30 @@ msgstr "Distancia:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animación de peche de xanela" msgstr "Animación de peche de xanela"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Duración da inactividade (segundos):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisegundos"
msgstr[1] " milisegundos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Agochar o cursor ao escribir."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Agochar o cursor ao escribir." msgstr "Agochar o cursor ao escribir."
@ -2363,7 +2379,7 @@ msgstr "Ningunha xanela coincide"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Arrastrar abaixo para pechar" msgstr "Arrastrar abaixo para pechar"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4205,6 +4221,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland quebrou." msgstr "Xwayland quebrou."
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Duración da inactividade (segundos):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Dividir horizontalmente" #~ msgstr "Dividir horizontalmente"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n" "Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1705,14 +1705,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "વિન્ડો પ્રક્રિયાઓ મેનુ" msgstr "વિન્ડો પ્રક્રિયાઓ મેનુ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "મીલીસેકન્ડ"
msgstr[1] "મીલીસેકન્ડ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2397,7 +2413,7 @@ msgstr "ખસતી વિન્ડોસ:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 07:56+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -1701,14 +1701,32 @@ msgstr "מרחק:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "הנפשת סגירת חלון" msgstr "הנפשת סגירת חלון"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "משך העדר פעילות (שניות):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " אלפיות השנייה"
msgstr[1] " אלפיות השנייה"
msgstr[2] " אלפיות השנייה"
msgstr[3] " אלפיות השנייה"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "הסתרת סמן עם ההקלדה"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "הסתרת סמן עם ההקלדה" msgstr "הסתרת סמן עם ההקלדה"
@ -2348,7 +2366,7 @@ msgstr "אין חלונות תואמים"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "גרירה למטה לסגירה" msgstr "גרירה למטה לסגירה"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4184,6 +4202,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland קרס" msgstr "Xwayland קרס"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "משך העדר פעילות (שניות):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "פיצול אופקי" #~ msgstr "פיצול אופקי"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n" "Language-Team: kde-hindi\n"
@ -1721,14 +1721,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "मि.से."
msgstr[1] "मि.से."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2421,7 +2437,7 @@ msgstr "विंडो खिसकाया या आकार बदला:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -1711,14 +1711,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "विंडोज संचालन मेन्यू" msgstr "विंडोज संचालन मेन्यू"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " msec"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "मि.से."
msgstr[1] "मि.से."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2402,7 +2417,7 @@ msgstr "विंडो खिसकाना:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n" "Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1729,14 +1729,31 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Izbornik operacija prozora" msgstr "Izbornik operacija prozora"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekunda"
msgstr[1] " millisekunda"
msgstr[2] " millisekunda"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2424,7 +2441,7 @@ msgstr "Prozori u pokretu:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n" "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -1698,14 +1698,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Meni za woknowe operacije" msgstr "Meni za woknowe operacije"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2371,7 +2387,7 @@ msgstr "Wokno začinić?"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -1703,14 +1703,30 @@ msgstr "Távolság:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Ablakbezárási animáció" msgstr "Ablakbezárási animáció"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Inaktív időtartam (másodperc):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " ezredmásodperc"
msgstr[1] " ezredmásodperc"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Kurzor elrejtése gépeléskor"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Kurzor elrejtése gépeléskor" msgstr "Kurzor elrejtése gépeléskor"
@ -2350,7 +2366,7 @@ msgstr "Nincs illeszkedő ablak"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Húzza lefelé a bezáráshoz" msgstr "Húzza lefelé a bezáráshoz"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4197,6 +4213,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Az Xwayland összeomlott" msgstr "Az Xwayland összeomlott"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Inaktív időtartam (másodperc):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Felosztás vízszintesen" #~ msgstr "Felosztás vízszintesen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 14:34+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1707,14 +1707,30 @@ msgstr "Distantia:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Fenestra Claude Animation" msgstr "Fenestra Claude Animation"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Duration de inactivitate (secundas):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisecundas"
msgstr[1] " millisecundas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Cela cursor sur typar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Cela cursor sur typar" msgstr "Cela cursor sur typar"
@ -2353,7 +2369,7 @@ msgstr "Nulle correspondentia de fenestras"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Trahe a basso pro clauder" msgstr "Trahe a basso pro clauder"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4199,6 +4215,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland ha fracassate" msgstr "Xwayland ha fracassate"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Duration de inactivitate (secundas):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Divide Horizontalmente" #~ msgstr "Divide Horizontalmente"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1733,14 +1733,29 @@ msgstr "Jarak:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Posisi jendela" msgstr "Posisi jendela"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "milidetik"
msgstr[1] "milidetik"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2462,7 +2477,7 @@ msgstr "Jendela tak dikelola X11"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Sèrèt Turun Untuk Menutup" msgstr "Sèrèt Turun Untuk Menutup"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -1706,14 +1706,30 @@ msgstr "Fjarlægð:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Hreyfiáhrif við lokun glugga" msgstr "Hreyfiáhrif við lokun glugga"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Tímalengd aðgerðaleysis (sekúndur):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekúndur"
msgstr[1] " millisekúndur"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Fela bendil við innslátt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Fela bendil við innslátt" msgstr "Fela bendil við innslátt"
@ -2353,7 +2369,7 @@ msgstr "Engir samsvarandi gluggar"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Draga niður til að loka" msgstr "Draga niður til að loka"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4195,6 +4211,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland hrundi" msgstr "Xwayland hrundi"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Tímalengd aðgerðaleysis (sekúndur):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Kljúfa lárétt" #~ msgstr "Kljúfa lárétt"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1720,14 +1720,30 @@ msgstr "Distanza:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animazione di chiusura della finestra" msgstr "Animazione di chiusura della finestra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Durata dell'inattività (secondi):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisecondi"
msgstr[1] " millisecondi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Nascondi il puntatore durante la digitazione"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Nascondi il puntatore durante la digitazione" msgstr "Nascondi il puntatore durante la digitazione"
@ -2371,7 +2387,7 @@ msgstr "Nessuna finestra corrispondente"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Trascina verso il basso per chiudere" msgstr "Trascina verso il basso per chiudere"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4226,6 +4242,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland è stato terminato in modo inatteso" msgstr "Xwayland è stato terminato in modo inatteso"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Durata dell'inattività (secondi):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Dividi in orizzontale" #~ msgstr "Dividi in orizzontale"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -1729,14 +1729,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "ウィンドウ操作メニュー" msgstr "ウィンドウ操作メニュー"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " ミリ秒"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2464,7 +2478,7 @@ msgstr "移動中のウィンドウ:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 05:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 05:46+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1696,14 +1696,30 @@ msgstr "მანძილი:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "ფანჯრს დახურვის ანიმაცია" msgstr "ფანჯრს დახურვის ანიმაცია"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "უქმეობის ხანგრძლივობა (წამებში):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " მილიწამი"
msgstr[1] " მილიწამი"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "კურსორის დამალვა კრეფისას"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "კურსორის დამალვა კრეფისას" msgstr "კურსორის დამალვა კრეფისას"
@ -2341,7 +2357,7 @@ msgstr "შესაბამისი ფანჯრების გარე
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "დასახურად ჩამოათრიეთ" msgstr "დასახურად ჩამოათრიეთ"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4184,6 +4200,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland ავარიულად დასრულდა" msgstr "Xwayland ავარიულად დასრულდა"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "უქმეობის ხანგრძლივობა (წამებში):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "ჰორიზონტალურად გაყოფა" #~ msgstr "ჰორიზონტალურად გაყოფა"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1741,14 +1741,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Терезе әрекеттер мәзірі" msgstr "Терезе әрекеттер мәзірі"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " милисекунд"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2437,7 +2451,7 @@ msgstr "Жылжымалы терезелер:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n" "Language-Team: Khmer\n"
@ -1714,14 +1714,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច" msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " មិល្លីវិនាទី"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2422,7 +2437,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច ៖"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n" "Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -1718,14 +1718,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪರಿವಿಡಿ" msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪರಿವಿಡಿ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್"
msgstr[1] " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2399,7 +2415,7 @@ msgstr "ಚಲಿಸುವ ಕಿಟಕಿಗಳು:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -1693,14 +1693,28 @@ msgstr "거리:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "창 닫기 애니메이션" msgstr "창 닫기 애니메이션"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "밀리초"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2341,7 +2355,7 @@ msgstr "일치하는 창 없음"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "아래로 드래그해서 닫기" msgstr "아래로 드래그해서 닫기"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot " "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -1694,14 +1694,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê" msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " msec"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " mçir"
msgstr[1] " mçir"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2383,7 +2398,7 @@ msgstr "Hejmara pace yan:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:04+0300\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -1706,14 +1706,32 @@ msgstr "Atstumas:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Lango užvėrimo animacija" msgstr "Lango užvėrimo animacija"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Neveiklumo trukmė (sekundėmis):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisek."
msgstr[1] " milisek."
msgstr[2] " milisek."
msgstr[3] " milisek."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Slėpti žymeklį rašant tekstą"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Slėpti žymeklį rašant tekstą" msgstr "Slėpti žymeklį rašant tekstą"
@ -2356,7 +2374,7 @@ msgstr "Nėra paiešką atitinkančių langų"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Tempkite žemyn norėdami užverti" msgstr "Tempkite žemyn norėdami užverti"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4203,6 +4221,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland užstrigo" msgstr "Xwayland užstrigo"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Neveiklumo trukmė (sekundėmis):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Padalyti horizontaliai" #~ msgstr "Padalyti horizontaliai"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1702,14 +1702,31 @@ msgstr "Attālums:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Loga aizvēršanas animācija" msgstr "Loga aizvēršanas animācija"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Dīkstāves ilgums (sekundes):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekundes"
msgstr[1] " milisekundes"
msgstr[2] " milisekundes"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Paslēpt kursoru, kad raksta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Paslēpt kursoru, kad raksta" msgstr "Paslēpt kursoru, kad raksta"
@ -2348,7 +2365,7 @@ msgstr "Nav atbilstošu logu"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Vilkt lejup, lai aizvērtu" msgstr "Vilkt lejup, lai aizvērtu"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4194,6 +4211,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "„Xwayland“ ir avarējis" msgstr "„Xwayland“ ir avarējis"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Dīkstāves ilgums (sekundes):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Sadalīt horizontāli" #~ msgstr "Sadalīt horizontāli"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -1711,14 +1711,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "विंडोज संचालनक मेनू" msgstr "विंडोज संचालनक मेनू"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " msec"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "मि.से."
msgstr[1] "मि.से."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2403,7 +2418,7 @@ msgstr "विंडोज़"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1716,14 +1716,31 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Мени со операции за прозорците" msgstr "Мени со операции за прозорците"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " милисекунда"
msgstr[1] " милисекунда"
msgstr[2] " милисекунда"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2407,7 +2424,7 @@ msgstr "Преместување прозорци:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -1673,14 +1673,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "ജാലക പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള മെനു" msgstr "ജാലക പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള മെനു"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " മില്ലി-സെക്കന്റ്"
msgstr[1] " മില്ലി-സെക്കന്റ്"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2334,7 +2348,7 @@ msgstr "നീങ്ങുന്ന ജാലകങ്ങള്‍:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1710,14 +1710,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "चौकट कार्यपध्दती मेन्यू" msgstr "चौकट कार्यपध्दती मेन्यू"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " मिलीसेकंद"
msgstr[1] " मिलीसेकंद"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2395,7 +2410,7 @@ msgstr "हलणाऱ्या चौकटी :"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1695,14 +1695,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Menu Operasi Tetingkap" msgstr "Menu Operasi Tetingkap"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2374,7 +2388,7 @@ msgstr "Gerak Tetingkap"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1687,14 +1687,28 @@ msgstr "Avstand:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekunder"
msgstr[1] " millisekunder"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2335,7 +2349,7 @@ msgstr "Flytt vindu"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1738,14 +1738,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Finsterakschonen-Menü" msgstr "Finsterakschonen-Menü"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " Millisekunnen"
msgstr[1] " Millisekunnen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2434,7 +2449,7 @@ msgstr "Verschaven Finstern:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -1713,14 +1713,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू" msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2402,7 +2416,7 @@ msgstr "सारिएको/रिसाइज गरिएको सञ्झ
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 10:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1719,14 +1719,30 @@ msgstr "Afstand:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animatie van venster sluiten" msgstr "Animatie van venster sluiten"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Tijdsduur van inactiviteit (seconden):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milliseconden"
msgstr[1] " milliseconden"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Cursor verbergen bij typen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Cursor verbergen bij typen" msgstr "Cursor verbergen bij typen"
@ -2367,7 +2383,7 @@ msgstr "Geen overeenkomende vensters"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Omlaag slepen om te sluiten" msgstr "Omlaag slepen om te sluiten"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4211,6 +4227,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland is gecrasht" msgstr "Xwayland is gecrasht"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Tijdsduur van inactiviteit (seconden):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Horizontaal splitsen" #~ msgstr "Horizontaal splitsen"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1707,14 +1707,30 @@ msgstr "Avstand:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animasjon ved vindaugslukking" msgstr "Animasjon ved vindaugslukking"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekund"
msgstr[1] " millisekund"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Gøym musepeikaren ved skriving"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Gøym musepeikaren ved skriving" msgstr "Gøym musepeikaren ved skriving"
@ -2361,7 +2377,7 @@ msgstr "Ingen samsvarande vindauge"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Dra ned for å lukka" msgstr "Dra ned for å lukka"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -1687,14 +1687,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Tampar la fenèstra" msgstr "Tampar la fenèstra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2352,7 +2366,7 @@ msgstr "Tampar la fenèstra"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -1669,14 +1669,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2310,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1717,14 +1717,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ"
msgstr[1] " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2412,7 +2427,7 @@ msgstr "ਹਿਲਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1683126 $ # Version: $Revision: 1683336 $
# translation of kwin.po to Polish # translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1713,14 +1713,31 @@ msgstr "Odległość:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animacja zamknięcia okna" msgstr "Animacja zamknięcia okna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Czas bez żadnego ruchu (sekundy):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekundy"
msgstr[1] " milisekundy"
msgstr[2] " milisekundy"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Ukryj wskaźnik myszy podczas pisania"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Ukryj wskaźnik myszy podczas pisania" msgstr "Ukryj wskaźnik myszy podczas pisania"
@ -2361,7 +2378,7 @@ msgstr "Żadne okno nie odpowiada"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Przeciągnij w dół, aby zamknąć" msgstr "Przeciągnij w dół, aby zamknąć"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4205,6 +4222,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland napotkał usterkę" msgstr "Xwayland napotkał usterkę"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Czas bez żadnego ruchu (sekundy):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Podziel w poziomie" #~ msgstr "Podziel w poziomie"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1747,14 +1747,29 @@ msgstr "Distância:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Posição da janela" msgstr "Posição da janela"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisegundos"
msgstr[1] " milisegundos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2442,7 +2457,7 @@ msgstr "Janelas Não-Geridas pelo X11"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Arrastar para Baixo para Fechar" msgstr "Arrastar para Baixo para Fechar"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -1740,14 +1740,29 @@ msgstr "Distância:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Posição da janela" msgstr "Posição da janela"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milissegundos"
msgstr[1] " milissegundos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2435,7 +2450,7 @@ msgstr "Janelas não-gerenciadas pelo X11"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Arrastar para baixo para fechar" msgstr "Arrastar para baixo para fechar"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1748,14 +1748,30 @@ msgstr "Distanță:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Poziție fereastră" msgstr "Poziție fereastră"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisecunde"
msgstr[1] " milisecunde"
msgstr[2] " milisecunde"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2491,7 +2507,7 @@ msgstr "Ferestre X11 negestionate"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Trage în jos pentru a închide" msgstr "Trage în jos pentru a închide"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1735,14 +1735,31 @@ msgstr "Перемещение:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Анимация закрытия окна" msgstr "Анимация закрытия окна"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " мс"
msgstr[1] " мс"
msgstr[2] " мс"
msgstr[3] " мс"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2387,7 +2404,7 @@ msgstr "Не найдено ни одного совпадающего окна"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Перетаскивание вниз для закрытия" msgstr "Перетаскивание вниз для закрытия"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1674,14 +1674,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2317,7 +2331,7 @@ msgstr "Sirdde láse"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@ -1715,14 +1715,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව" msgstr "කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "මිලිතත්පරය"
msgstr[1] "මිලිතත්පරය"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2408,7 +2424,7 @@ msgstr "ගමන්කරන කවුළු:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1710,14 +1710,30 @@ msgstr "Vzdialenosť:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animácia zatvorenia okna" msgstr "Animácia zatvorenia okna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekúnd"
msgstr[1] " milisekúnd"
msgstr[2] " milisekúnd"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2363,7 +2379,7 @@ msgstr "Žiadne zhodné okná"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Ťahaním nadol zatvoríte" msgstr "Ťahaním nadol zatvoríte"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kwin.po to # translation of kwin.po to
# Translation of kwin.po to Slovenian # Translation of kwin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kwin.po 1683126 2024-06-24 01:10:25Z scripty $ # $Id: kwin.po 1683336 2024-06-27 01:11:26Z scripty $
# $Source$ # $Source$
# #
# #
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 08:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 08:13+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -1717,14 +1717,32 @@ msgstr "Razdalja:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animacija zapiranja okna" msgstr "Animacija zapiranja okna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Trajanje nedejavnosti (sekunde):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekund"
msgstr[1] " milisekund"
msgstr[2] " milisekund"
msgstr[3] " milisekund"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Skrij kazalko pri tipkanju"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Skrij kazalko pri tipkanju" msgstr "Skrij kazalko pri tipkanju"
@ -2364,7 +2382,7 @@ msgstr "Ni ustreznih oken"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Potegni dol za zapiranje" msgstr "Potegni dol za zapiranje"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4203,6 +4221,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland se je sesul" msgstr "Xwayland se je sesul"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Trajanje nedejavnosti (sekunde):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Razcepi vodoravno" #~ msgstr "Razcepi vodoravno"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -1689,14 +1689,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Dritare në Desktop 2" msgstr "Dritare në Desktop 2"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekondë"
msgstr[1] " milisekondë"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2358,7 +2374,7 @@ msgstr "Dritaret"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1866,14 +1866,31 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "глобални положај" msgstr "глобални положај"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " милисекунди"
msgstr[1] " милисекунди"
msgstr[2] " милисекунди"
msgstr[3] " милисекунди"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2597,7 +2614,7 @@ msgstr "неуправљани икс11 прозори"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1866,14 +1866,31 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "глобални положај" msgstr "глобални положај"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " милисекунди"
msgstr[1] " милисекунди"
msgstr[2] " милисекунди"
msgstr[3] " милисекунди"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2597,7 +2614,7 @@ msgstr "неуправљани икс11 прозори"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1866,14 +1866,31 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "globalni položaj" msgstr "globalni položaj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekundi"
msgstr[1] " milisekundi"
msgstr[2] " milisekundi"
msgstr[3] " milisekundi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2597,7 +2614,7 @@ msgstr "neupravljani X11 prozori"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1866,14 +1866,31 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "globalni položaj" msgstr "globalni položaj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisekundi"
msgstr[1] " milisekundi"
msgstr[2] " milisekundi"
msgstr[3] " milisekundi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2597,7 +2614,7 @@ msgstr "neupravljani X11 prozori"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1701,14 +1701,30 @@ msgstr "Avstånd:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Animering när fönster stängs" msgstr "Animering när fönster stängs"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Inaktivitetens längd (sekunder):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisekunder"
msgstr[1] " millisekunder"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Dölj markören när du skriver"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Dölj markören när du skriver" msgstr "Dölj markören när du skriver"
@ -2346,7 +2362,7 @@ msgstr "Inga motsvarande fönster"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Dra ner för att stänga" msgstr "Dra ner för att stänga"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4188,6 +4204,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland har kraschat" msgstr "Xwayland har kraschat"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Inaktivitetens längd (sekunder):"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" #~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event"
#~| msgid "Horizontal" #~| msgid "Horizontal"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1698,14 +1698,30 @@ msgstr "தூரம்:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "சாளரங்களை மூடும்போது" msgstr "சாளரங்களை மூடும்போது"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "செயலற்று இருக்கும் காலநீட்சி (நொடிகளில்):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " மில்லிநொடிகள்"
msgstr[1] " மில்லிநொடிகள்"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "தட்டச்சிடும்போது சுட்டிக்குறியை மறை"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "தட்டச்சிடும்போது சுட்டிக்குறியை மறை" msgstr "தட்டச்சிடும்போது சுட்டிக்குறியை மறை"
@ -2343,7 +2359,7 @@ msgstr "எந்த சாளரமும் பொருந்தவில்
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "மூட கீழே இழுக்கவும்" msgstr "மூட கீழே இழுக்கவும்"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4191,6 +4207,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland முறிவடைந்துள்ளது" msgstr "Xwayland முறிவடைந்துள்ளது"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "செயலற்று இருக்கும் காலநீட்சி (நொடிகளில்):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" #~ msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -1683,14 +1683,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "విండోలు" msgstr "విండోలు"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " msec"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " msec"
msgstr[1] " msec"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2353,7 +2368,7 @@ msgstr "(&M)జరుపు"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Windows" #| msgid "Windows"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1677,14 +1677,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2" msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2344,7 +2358,7 @@ msgstr "Количество окон:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1721,14 +1721,29 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "เมนูปฎิบัติการของหน้าต่าง" msgstr "เมนูปฎิบัติการของหน้าต่าง"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " มิลลิวินาที"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2425,7 +2440,7 @@ msgstr "การย้ายหน้าต่างต่าง ๆ :"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 13:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -1706,14 +1706,30 @@ msgstr "Uzaklık:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Pencere Kapatma Canlandırması" msgstr "Pencere Kapatma Canlandırması"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Hareketsizlik süresi (saniye):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " millisaniye"
msgstr[1] " millisaniye"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Yazarken imleci gizle"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Yazarken imleci gizle" msgstr "Yazarken imleci gizle"
@ -2351,7 +2367,7 @@ msgstr "Eşleşen pencere yok"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Kapatmak için Aşağı Sürükle" msgstr "Kapatmak için Aşağı Sürükle"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4194,6 +4210,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland çöktü" msgstr "Xwayland çöktü"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Hareketsizlik süresi (saniye):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Yatay Olarak Böl" #~ msgstr "Yatay Olarak Böl"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -1721,14 +1721,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلار تىزىملىكى" msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلار تىزىملىكى"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " مىللىي سېكۇنت"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2412,7 +2426,7 @@ msgstr "يۆتكىلىۋاتقان كۆزنەكلەر:"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:16+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@ -1711,14 +1711,32 @@ msgstr "Відстань:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Анімація закриття вікна" msgstr "Анімація закриття вікна"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "Тривалість бездіяльності (у секундах):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " мілісекунд"
msgstr[1] " мілісекунд"
msgstr[2] " мілісекунд"
msgstr[3] " мілісекунд"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "Приховувати вказівник при введенні"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "Приховувати вказівник при введенні" msgstr "Приховувати вказівник при введенні"
@ -2358,7 +2376,7 @@ msgstr "Немає відповідних вікон"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Перетягування вниз для закриття" msgstr "Перетягування вниз для закриття"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4205,6 +4223,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland завершив роботу в аварійному режимі" msgstr "Xwayland завершив роботу в аварійному режимі"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "Тривалість бездіяльності (у секундах):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "Розділити горизонтально" #~ msgstr "Розділити горизонтально"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1696,14 +1696,27 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Oynaning amallar menyusi" msgstr "Oynaning amallar menyusi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2370,7 +2383,7 @@ msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1696,14 +1696,27 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" msgstr "Ойнанинг амаллар менюси"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2370,7 +2383,7 @@ msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -1727,14 +1727,28 @@ msgstr "Khoảng cách:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Vị trí cửa sổ" msgstr "Vị trí cửa sổ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " mi-li giây"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2417,7 +2431,7 @@ msgstr "Cửa sổ vô quản lí X11"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "Kéo xuống để đóng" msgstr "Kéo xuống để đóng"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
@ -1710,14 +1710,30 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Menu des operåcions so les finiesses" msgstr "Menu des operåcions so les finiesses"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " millisecond"
#| msgid_plural " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " milisegonde"
msgstr[1] " milisegonde"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2403,7 +2419,7 @@ msgstr "Bodjaedje des fniesses :"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close Window" #| msgid "Close Window"
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n" "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -1681,14 +1681,28 @@ msgstr ""
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu" msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, kde-format
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2337,7 +2351,7 @@ msgstr "Bulala Window"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -1686,14 +1686,29 @@ msgstr "距离:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "窗口关闭动效" msgstr "窗口关闭动效"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "闲置持续时间 (秒)" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " 毫秒"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "键盘输入时隐藏光标"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "键盘输入时隐藏光标" msgstr "键盘输入时隐藏光标"
@ -2326,7 +2341,7 @@ msgstr "没有匹配的窗口"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "向下拖动以关闭" msgstr "向下拖动以关闭"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4161,3 +4176,6 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland 已崩溃" msgstr "Xwayland 已崩溃"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "闲置持续时间 (秒)"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 02:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 02:06+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -1697,14 +1697,29 @@ msgstr "距離:"
msgid "Window Close Animation" msgid "Window Close Animation"
msgstr "視窗關閉動畫" msgstr "視窗關閉動畫"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:9
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inactivity duration (seconds):" msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity"
msgstr "無動作時間(秒):" msgid "Never"
msgstr ""
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " milliseconds"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] " 毫秒"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide cursor on typing"
msgid "Hide cursor on inactivity:"
msgstr "打字時隱藏游標"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping)
#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:23 #: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hide cursor on typing" msgid "Hide cursor on typing"
msgstr "打字時隱藏游標" msgstr "打字時隱藏游標"
@ -2338,7 +2353,7 @@ msgstr "沒有相符的視窗"
msgid "Drag Down To Close" msgid "Drag Down To Close"
msgstr "下拉關閉" msgstr "下拉關閉"
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:450 #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:457
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'"
msgid "Close window" msgid "Close window"
@ -4175,6 +4190,9 @@ msgstr ""
msgid "Xwayland has crashed" msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland 已崩潰" msgstr "Xwayland 已崩潰"
#~ msgid "Inactivity duration (seconds):"
#~ msgstr "無動作時間(秒):"
#~ msgid "Split Horizontally" #~ msgid "Split Horizontally"
#~ msgstr "水平分割" #~ msgstr "水平分割"