CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=103971
This commit is contained in:
Script Kiddy 2001-06-26 15:49:05 +00:00
parent b7b0f427b0
commit e6dda2a9e9

View file

@ -40,7 +40,7 @@ Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sr]=KDE menadžer prozora
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[ta]=KDE º¡Çà §ÁÄ¡Ç÷
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE 窗口管理器
Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員
@ -86,7 +86,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[ta]=§Á¨º 1ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 1
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面一
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1
@ -129,7 +129,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ´ýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Один
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面一被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面一被選擇
@ -177,7 +177,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[ta]=§Á¨º 2ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 2
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面二
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2
@ -220,7 +220,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ­ÃñÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Два
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面二被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面二被選擇
@ -268,7 +268,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[ta]=§Á¨º 3ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 3
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面三
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3
@ -311,7 +311,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je treća virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ãýÚ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Три
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面三被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面三被選擇
@ -359,7 +359,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[ta]=§Á¨º 4ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 4
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面四
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4
@ -402,7 +402,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¿¡ýÌ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Чотири
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面四被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面四被選擇
@ -450,7 +450,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[ta]=§Á¨º 5ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 5
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面五
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5
@ -493,7 +493,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ³óÐ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл П'ять
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面五被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面五被選擇
@ -541,7 +541,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[ta]=§Á¨º 6ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 6
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面六
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6
@ -584,7 +584,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ¬Ú §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Шість
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面六被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面六被選擇
@ -632,7 +632,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[ta]=§Á¨º 7ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 7
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面七
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7
@ -675,7 +675,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ²Ø §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Сім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面七被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面七被選擇
@ -723,7 +723,7 @@ Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sr]=Pređi na radnu površinu 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[ta]=§Á¨º 8ìÌ Á¡üÚ
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робочій стіл 8
Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面八
Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8
@ -766,7 +766,7 @@ Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[ta]=Á¡Â §Á¨º ±ðÎ §¾÷× ¦ºöÂÀð¼Ð
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий стіл Вісім
Comment[zh_CN.GB2312]=虚拟桌面八被选中
Comment[zh_TW.Big5]=虛擬桌面八被選擇
@ -813,7 +813,7 @@ Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sr]=Aktiviraj prozor
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ ¦ºÂøÀÎòÐ
Name[tr]=Pencereyi Etkinleþtir
Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir
Name[uk]=Активізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口
Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗
@ -856,7 +856,7 @@ Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[ta]=§Å§È¡Õ º¡ÇÃõ ¦ºÂøÀÎò¾Àð¼Ð
Comment[tr]=Baþka Bir Pencere Etkinleþtirildi
Comment[tr]=Başka Bir Pencere Etkinleştirildi
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=另外一个窗口被激活
Comment[zh_TW.Big5]=另一視窗被啟動
@ -1124,7 +1124,7 @@ Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sr]=Prozor se zatvara
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ãÊÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatýldý
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı
Comment[uk]=Вікно закривається
Comment[zh_CN.GB2312]=关闭一个窗口
Comment[zh_TW.Big5]=視窗關閉
@ -1170,7 +1170,7 @@ Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sr]=Namotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas upp
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ²üÚ
Name[tr]=Pencere Yukarý
Name[tr]=Pencere Yukarı
Name[uk]=Згорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口卷起
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
@ -1211,7 +1211,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzgor
Comment[sr]=Prozor je namotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ²È¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Yukarý
Comment[tr]=Pencere Yukarı
Comment[uk]=Вікно згорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被卷起
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向上
@ -1257,7 +1257,7 @@ Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sr]=Odmotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas ner
Name[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý ¿¢Æø ­ÈìÌ
Name[tr]=Pencere Aþaðý
Name[tr]=Pencere Aşağı
Name[uk]=Розгорнути вікно
Name[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Name[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
@ -1298,7 +1298,7 @@ Comment[sl]=Okno je osenčeno navzdol
Comment[sr]=Prozor je odmotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¢Æø ­Èí¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Pencere Aþaðý
Comment[tr]=Pencere Aşağı
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口放下
Comment[zh_TW.Big5]=視窗陰影向下
@ -1437,7 +1437,7 @@ Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sr]=Maksimizuj prozor
Name[sv]=Fönster avikonifieras
Name[ta]=º¡Çà ÌÚõÀ¼ò¨¾ ¦À⾡ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[uk]=Демінімізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗還原
@ -1571,7 +1571,7 @@ Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sr]=Prozor je maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸ÀðºÁ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[uk]=Вікно максимізоване
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口被最大化
Comment[zh_TW.Big5]=視窗最大化
@ -1619,7 +1619,7 @@ Name[sl]=Skrči okno
Name[sr]=Minimizuj prozor
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
Name[ta]=º¡Çà «¾¢¸Àðºò¨¾ ¿£ìÌ
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[uk]=Демаксимізувати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化
@ -1663,7 +1663,7 @@ Comment[sl]=Okno ni več razpeto
Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ «¾¢¸Àðºò¨¾ ­Æó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口恢复大小
Comment[zh_TW.Big5]=視窗不是最大化
@ -1710,7 +1710,7 @@ Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sr]=Zalepi prozor
Name[sv]=Fönster klistras
Name[ta]=º¡ÇÃò¨¾ À¨ºÂ¡ìÌ
Name[tr]=Yapýþkan Pencere
Name[tr]=Yapışkan Pencere
Name[uk]=Закріпити вікно
Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗固定
@ -1753,7 +1753,7 @@ Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sr]=Prozor je učinjen lepljivim
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ À¨ºÂ¡¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Pencere Yapýþkan Hale Getirildi
Comment[tr]=Bir Pencere Yapışkan Hale Getirildi
Comment[uk]=Вікно прікріплене
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口已粘附
Comment[zh_TW.Big5]=視窗黏貼上
@ -1927,7 +1927,7 @@ Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) §¾¡ýÈ¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Ýletiþim Kutusu Belirdi
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Belirdi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) з'являється
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)出现
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)出現
@ -2011,7 +2011,7 @@ Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
Comment[ta]=¾ü¸¡Ä¢¸ º¡ÇÃõ (´Õ ¯¨Ã¡¼ø) ¿£í¸¢ÂÐ
Comment[tr]=Bir Ýletiþim Kutusu Silindi
Comment[tr]=Bir İletişim Kutusu Silindi
Comment[uk]=Тимчасове вікно (діалог) зникає
Comment[zh_CN.GB2312]=暂态窗口(对话)删除
Comment[zh_TW.Big5]=短暫視窗(對話框)移除
@ -2056,7 +2056,7 @@ Name[sl]=Premakni začetek okna
Name[sr]=Početak premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÐÅì¸õ
Name[tr]=Windows Taþý Baþlangýç
Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç
Name[uk]=Почати рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動開始
@ -2077,13 +2077,14 @@ Comment[lt]=Langas pradėtas perkelti
Comment[lv]=Logs ir Sācis Pārvietoties
Comment[mt]=Window bdiet titmexxa
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar
Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
Comment[sk]=Začal sa presun okna
Comment[sl]=Okno se je pričelo premikati
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttas
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Baþladý
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Başladı
Comment[uk]=Вікно починає рухатись
default_presentation=0
@ -2125,7 +2126,7 @@ Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sr]=Kraj premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
Name[ta]=º¡Çà ¿¸÷ò¾ø ÓÊ×
Name[tr]=Pencere Taþý Bitiþ
Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口
Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束
@ -2168,7 +2169,7 @@ Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[ta]=´Õ º¡ÇÃõ ¿¸÷¾ø ÓÊó¾Ð
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladý
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı
Comment[uk]=Вікно пересунуте
Comment[zh_CN.GB2312]=窗口完成移动
Comment[zh_TW.Big5]=視窗已完成移動
@ -2212,7 +2213,7 @@ Name[sl]=Začetek raztezanja okna
Name[sr]=Početak menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÐÅì¸õ
Name[tr]=Pencere Boyutlandýr Baþlat
Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸開始
@ -2233,13 +2234,14 @@ Comment[lt]=Lango dydis pradėtas keisti
Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Sākusies
Comment[mt]=Window bdiet tibdel id-daqs
Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar
Comment[pl]=Okno zaczęło zmianiać rozmiar
Comment[pt_BR]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
Comment[sk]=Začala zmena veľkosti okna
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna se je začelo
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandýrýlmaya Baþladý
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandırılmaya Başladı
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
default_presentation=0
@ -2281,7 +2283,7 @@ Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sr]=Kraj menjanja veličine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
Name[ta]=º¡Çà «Ç× Á¡üÈ ÓÊ×
Name[tr]=Pencer Boyutlandýr Bitir
Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小
Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束
@ -2302,12 +2304,13 @@ Comment[lt]=Lango dydžio keitimas baigtas
Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Beigusies
Comment[mt]=Window spiċċat tibdel id-daqs
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar
Comment[pl]=Okno skończyło zmieniać rozmiar
Comment[pt_BR]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená
Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna je končano
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandýrma Ýþlemi Bitti
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandırma İşlemi Bitti
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
default_presentation=0