diff --git a/po/ca/kcm_kwinxwayland.po b/po/ca/kcm_kwinxwayland.po index 586cde24a9..81a8737b8a 100644 --- a/po/ca/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ca/kcm_kwinxwayland.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 14:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:39+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "les aplicacions X11 independentment del seu focus." #: package/contents/ui/main.qml:49 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " #| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. " diff --git a/po/eu/kcm_kwinxwayland.po b/po/eu/kcm_kwinxwayland.po new file mode 100644 index 0000000000..555cf94889 --- /dev/null +++ b/po/eu/kcm_kwinxwayland.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation for kcm_kwinxwayland.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2022 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kwin package. +# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna +# +# Translators: +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:08+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xalba@ni.eus" + +#: kcmkwinxwayland.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Legacy X11 App Support" +msgstr "X11 ondare aplikazioen euskarria" + +#: kcmkwinxwayland.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" +msgstr "" +"Baimendu X11 ondare aplikazioek beste aplikazio batzuetan tekleatutako tekla-" +"sakatzeak irakurtzea" + +#: package/contents/ui/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 apps " +"regardless of their focus." +msgstr "" +"Modulu honek X11 aplikazioetara, haien fokua edozein dela, teklatuko zein " +"gertakari birbidaltzen diren konfiguratzen uzten du." + +#: package/contents/ui/main.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " +"for features that are activated using global keyboard shortcuts. This is " +"disabled by default for security reasons. If you need to use such apps, you " +"can choose your preferred balance of security and functionality here." +msgstr "" +"X11 ondare aplikazioek beste aplikazio batzuetan tekleatutako tekla-" +"sakatzeak irakurtzeko gaitasuna behar dute, teklatutako lasterbide globalak " +"erabiliz aktibatzen diren ezaugarrietarako. Hori, segurtasun arrazoiengatik, " +"era lehenetsian ezgaitu egiten da. Halako aplikazioak erabiltzeko beharra " +"baduzu, hemen, segurtasuna eta funtzionaltasunaren arteko oreka hobetsia " +"aukeratu dezakezu." + +#: package/contents/ui/main.qml:66 +#, kde-format +msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" +msgstr "" +"Baimendu X11 ondare aplikazioek aplikazio guztietan tekleatutako tekla-" +"sakatzeak irakurtzea:" + +#: package/contents/ui/main.qml:67 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Inoiz ez" + +#: package/contents/ui/main.qml:70 +#, kde-format +msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" +msgstr "Bakarrik Meta, Kontrol, Alt, eta Maius teklak" + +#: package/contents/ui/main.qml:73 +#, kde-format +msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" +msgstr "" +"Tekla guztiak, baina bakarrik Meta, Ktrl, Alt, edo Maius teklak sakatuta " +"daudenean" + +#: package/contents/ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgid "Always" +msgstr "Beti" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "" +"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " +"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " +"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." +msgstr "" +"Kontuan izan konfigurazio hori erabiliz gero sistemaren segurtasuna X11 " +"saioko segurtasunera murriztuko dela, software maltzurrei pasahitzak " +"lapurtzen eta tekleatzen duzun testua zelatatzen utziz. Ziurtatu arrisku " +"hori ulertu eta onartzen duzula." diff --git a/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 8cee103bfa..7196ba973b 100644 --- a/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Maxime Corteel , 2019. # Simon Depiets , 2019. -# Xavier Besnard , 2021. +# Xavier Besnard , 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 08:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:28+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "" "geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, mcorteel@gmail.com" #: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" +#, kde-format msgctxt "A numbered name for virtual desktops" msgid "Desktop %1" msgid_plural "Desktop %1" diff --git a/po/fr/kcm_kwinrules.po b/po/fr/kcm_kwinrules.po index bdccd8c16f..da00126169 100644 --- a/po/fr/kcm_kwinrules.po +++ b/po/fr/kcm_kwinrules.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-18 15:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:31+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -822,10 +822,9 @@ msgid "Block compositing" msgstr "Désactiver la composition" #: rulesmodel.cpp:703 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" +#, kde-format msgid "Window class not available" -msgstr "Classe de fenêtres (application)" +msgstr "Classe de fenêtre non valable" #: rulesmodel.cpp:704 #, kde-kuit-format @@ -836,6 +835,12 @@ msgid "" "it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." msgstr "" +"Cette application ne fournit aucune classe pour la fenêtre. Par conséquent, " +"il est impossible pour KWin de l’utiliser pour faire correspondre et " +"appliquer une quelconque règle. Si vous souhaitez toujours appliquer " +"certaines règles, essayez de faire correspondre d’autres propriétés comme le " +"titre de la fenêtre. Veuillez envisager de signaler ce bogue à " +"l'équipe de développement de l’application." #: rulesmodel.cpp:738 #, kde-format @@ -986,10 +991,9 @@ msgid "Extreme" msgstr "Extrême" #: rulesmodel.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" +#, kde-format msgid "Unmanaged window" -msgstr "Fenêtre non gérée" +msgstr "Fenêtre non prise en charge" #: rulesmodel.cpp:866 #, kde-format diff --git a/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 8807eb338e..cc70c45529 100644 --- a/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 08:38+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -29,17 +29,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" -#: desktopsmodel.cpp:467 +#: desktopsmodel.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "A numbered name for virtual desktops" +msgid "Desktop %1" +msgid_plural "Desktop %1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: desktopsmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "There was an error connecting to the compositor." msgstr "" -#: desktopsmodel.cpp:666 +#: desktopsmodel.cpp:678 #, kde-format msgid "There was an error saving the settings to the compositor." msgstr "" -#: desktopsmodel.cpp:669 +#: desktopsmodel.cpp:681 #, kde-format msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" @@ -87,11 +95,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:169 -#, kde-format -msgid "New Desktop" -msgstr "" - #: package/contents/ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "1 Row" diff --git a/po/nb/kcm_kwinrules.po b/po/nb/kcm_kwinrules.po index 854a7c5782..51d01553c4 100644 --- a/po/nb/kcm_kwinrules.po +++ b/po/nb/kcm_kwinrules.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:23+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kcmrules.cpp:422 +#: kcmrules.cpp:423 #, kde-format msgid "Application settings for %1" msgstr "Programinnstillinger for %1" -#: kcmrules.cpp:442 rulesmodel.cpp:215 +#: kcmrules.cpp:445 rulesmodel.cpp:215 #, kde-format msgid "Window settings for %1" msgstr "Vindusinnstillinger for %1" @@ -348,42 +348,37 @@ msgid_plural "After %1 seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:147 -#, kde-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:162 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 #, kde-format msgid "Add property to the rule" msgstr "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:260 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:273 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:260 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:273 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:262 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:275 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:171 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:178 #, kde-format msgid "%1 %" msgstr "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:264 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:277 #, kde-format msgctxt "Coordinates (x, y)" msgid "(%1, %2)" msgstr "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:266 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:279 #, kde-format msgctxt "Size (width, height)" msgid "(%1, %2)" @@ -765,155 +760,175 @@ msgstr "" msgid "Block compositing" msgstr "Blokker sammensetting" -#: rulesmodel.cpp:727 +#: rulesmodel.cpp:703 +#, kde-format +msgid "Window class not available" +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:704 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " +"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " +"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:738 #, kde-format msgid "All Window Types" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:728 +#: rulesmodel.cpp:739 #, kde-format msgid "Normal Window" msgstr "Normalt vindu" -#: rulesmodel.cpp:729 +#: rulesmodel.cpp:740 #, kde-format msgid "Dialog Window" msgstr "Dialogvindu" -#: rulesmodel.cpp:730 +#: rulesmodel.cpp:741 #, kde-format msgid "Utility Window" msgstr "Verktøyvindu" -#: rulesmodel.cpp:731 +#: rulesmodel.cpp:742 #, kde-format msgid "Dock (panel)" msgstr "Dokk (panel)" -#: rulesmodel.cpp:732 +#: rulesmodel.cpp:743 #, kde-format msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: rulesmodel.cpp:733 +#: rulesmodel.cpp:744 #, kde-format msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Avrevet meny" -#: rulesmodel.cpp:734 +#: rulesmodel.cpp:745 #, kde-format msgid "Splash Screen" msgstr "Velkomstbilde" -#: rulesmodel.cpp:735 +#: rulesmodel.cpp:746 #, kde-format msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:737 +#: rulesmodel.cpp:748 #, kde-format msgid "Standalone Menubar" msgstr "Frittstående menylinje" -#: rulesmodel.cpp:738 +#: rulesmodel.cpp:749 #, kde-format msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:748 +#: rulesmodel.cpp:759 #, kde-format msgid "All Desktops" msgstr "Alle skrivebord" -#: rulesmodel.cpp:750 +#: rulesmodel.cpp:761 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" msgid "Make the window available on all desktops" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:769 +#: rulesmodel.cpp:780 #, kde-format msgid "All Activities" msgstr "Alle aktiviteter" -#: rulesmodel.cpp:771 +#: rulesmodel.cpp:782 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the activity list" msgid "Make the window available on all activities" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:792 +#: rulesmodel.cpp:803 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: rulesmodel.cpp:793 +#: rulesmodel.cpp:804 #, kde-format msgid "No Placement" msgstr "Ingen plassering" -#: rulesmodel.cpp:794 +#: rulesmodel.cpp:805 #, kde-format msgid "Minimal Overlapping" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:795 +#: rulesmodel.cpp:806 #, kde-format msgid "Maximized" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:796 +#: rulesmodel.cpp:807 #, kde-format msgid "Centered" msgstr "Sentrert" -#: rulesmodel.cpp:797 +#: rulesmodel.cpp:808 #, kde-format msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: rulesmodel.cpp:798 +#: rulesmodel.cpp:809 #, kde-format msgid "In Top-Left Corner" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:799 +#: rulesmodel.cpp:810 #, kde-format msgid "Under Mouse" msgstr "Under mus" -#: rulesmodel.cpp:800 +#: rulesmodel.cpp:811 #, kde-format msgid "On Main Window" msgstr "På hovedvindu" -#: rulesmodel.cpp:807 +#: rulesmodel.cpp:818 #, kde-format msgid "None" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:808 +#: rulesmodel.cpp:819 #, kde-format msgid "Low" msgstr "Lav" -#: rulesmodel.cpp:809 +#: rulesmodel.cpp:820 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: rulesmodel.cpp:810 +#: rulesmodel.cpp:821 #, kde-format msgid "High" msgstr "Høy" -#: rulesmodel.cpp:811 +#: rulesmodel.cpp:822 #, kde-format msgid "Extreme" msgstr "Ekstrem" -#: rulesmodel.cpp:854 +#: rulesmodel.cpp:865 +#, kde-format +msgid "Unmanaged window" +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:866 #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" diff --git a/po/nb/kwin.po b/po/nb/kwin.po index 033e58ff95..361828c9cd 100644 --- a/po/nb/kwin.po +++ b/po/nb/kwin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "" "knut.yrvin@gmail.com,gluras@c2i.net,khollund@responze.net," "zerodogg@skolelinux.no" -#: composite.cpp:626 +#: composite.cpp:639 #, kde-format msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" msgstr "" "Skrivebordseffekter ble omstartet på grunn av en grafikk-tilbakestilling" -#: composite.cpp:855 +#: composite.cpp:868 #, kde-format msgid "" "Desktop effects have been suspended by another application.
You can " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Skrivebordseffekter er blitt suspendert av et annet program.
Du kan " "gjenoppta med snarveien «%1»." -#: composite.cpp:1044 +#: composite.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.be aware that this might result in an immediate crash!

" msgstr "" -#: composite.cpp:1051 +#: composite.cpp:1064 #, kde-format msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." msgstr "" -#: composite.cpp:1054 +#: composite.cpp:1067 #, kde-format msgid "GLX/OpenGL is not available." msgstr "" @@ -1155,22 +1155,22 @@ msgstr "&Avslutt program %1" msgid "Wait Longer" msgstr "Vent lenger" -#: input.cpp:1981 +#: input.cpp:1982 #, kde-format msgid "Move the tablet to the next output" msgstr "" -#: input.cpp:2060 +#: input.cpp:2061 #, kde-format msgid "Tablet moved to %1" msgstr "" -#: input.cpp:2060 +#: input.cpp:2061 #, kde-format msgid "Tablets switched outputs" msgstr "" -#: input.cpp:3025 +#: input.cpp:3026 #, kde-format msgid "Touchpad" msgstr "" @@ -1252,12 +1252,12 @@ msgstr "Skru av oppsettsvalg" msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" msgstr "Vis at KWin har nylig krasjet n ganger" -#: main_wayland.cpp:318 +#: main_wayland.cpp:314 #, kde-format msgid "Start a rootless Xwayland server." msgstr "Start en rotløs Xwayland-tjener" -#: main_wayland.cpp:320 +#: main_wayland.cpp:316 #, kde-format msgid "" "Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." @@ -1265,113 +1265,113 @@ msgstr "" "Navn på Wayland-sokkelen det lyttes på. «wayland-0» brukes hvis ingenting er " "satt." -#: main_wayland.cpp:323 +#: main_wayland.cpp:319 #, kde-format msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." msgstr "X11-displayet som ska brukes i vindusmodus på plattformen X11." -#: main_wayland.cpp:326 +#: main_wayland.cpp:322 #, kde-format msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." msgstr "Wayland-displayet som ska brukes i vindusmodus på plattformen Wayland." -#: main_wayland.cpp:328 +#: main_wayland.cpp:324 #, kde-format msgid "Render to a virtual framebuffer." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:330 +#: main_wayland.cpp:326 #, kde-format msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." msgstr "Bredden for vindusmodus. Standardverdi er 1024." -#: main_wayland.cpp:334 +#: main_wayland.cpp:330 #, kde-format msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." msgstr "Høyden for vindusmodus. Standardverdi er 768." -#: main_wayland.cpp:339 +#: main_wayland.cpp:335 #, kde-format msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:344 +#: main_wayland.cpp:340 #, kde-format msgid "" "The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:349 +#: main_wayland.cpp:345 #, kde-format msgid "" "Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" "socket to name the socket" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:353 +#: main_wayland.cpp:349 #, kde-format msgid "" "XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " "multiple times" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:357 +#: main_wayland.cpp:353 #, kde-format msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:361 +#: main_wayland.cpp:357 #, kde-format msgid "Name of the xauthority file " msgstr "" -#: main_wayland.cpp:365 +#: main_wayland.cpp:361 #, kde-format msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:367 +#: main_wayland.cpp:363 #, kde-format msgid "Render through drm node." msgstr "Tegn opp gjennom drm-modus." -#: main_wayland.cpp:368 +#: main_wayland.cpp:364 #, kde-format msgid "" "Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:390 +#: main_wayland.cpp:386 #, kde-format msgid "Input method that KWin starts." msgstr "Inndata-metode som KWin starter." -#: main_wayland.cpp:396 +#: main_wayland.cpp:392 #, kde-format msgid "Starts the session in locked mode." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:400 +#: main_wayland.cpp:396 #, kde-format msgid "Starts the session without lock screen support." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:405 +#: main_wayland.cpp:401 #, kde-format msgid "Starts the session without global shortcuts support." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:410 main_x11.cpp:418 +#: main_wayland.cpp:406 main_x11.cpp:418 #, kde-format msgid "Disable KActivities integration." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:415 +#: main_wayland.cpp:411 #, kde-format msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:420 +#: main_wayland.cpp:416 #, kde-format msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" msgstr "Programmer som skal startes når Wayland og XWayland-tjener er startet" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgid "(Not Responding)" msgstr "" -#: workspace.cpp:1732 +#: workspace.cpp:1810 #, kde-format msgctxt "Introductory text shown in the support information." msgid "" diff --git a/po/nb/kwin_effects.po b/po/nb/kwin_effects.po index d18659a096..0ca8ed0a9b 100644 --- a/po/nb/kwin_effects.po +++ b/po/nb/kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:55+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -395,12 +395,12 @@ msgctxt "Right mouse button" msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: mouseclick/mouseclick.h:61 +#: mouseclick/mouseclick.h:60 #, kde-format msgid "↓" msgstr "" -#: mouseclick/mouseclick.h:62 +#: mouseclick/mouseclick.h:61 #, kde-format msgid "↑" msgstr "" diff --git a/po/nl/kcm_kwinxwayland.po b/po/nl/kcm_kwinxwayland.po index 92a9f1669b..273f29089b 100644 --- a/po/nl/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/nl/kcm_kwinxwayland.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" #, kde-format diff --git a/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po index e95105ac26..6012eee62b 100644 --- a/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 18:26+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -30,17 +30,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org" -#: desktopsmodel.cpp:467 +#: desktopsmodel.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "A numbered name for virtual desktops" +msgid "Desktop %1" +msgid_plural "Desktop %1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: desktopsmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "There was an error connecting to the compositor." msgstr "Feil ved tilkopling til samansetjaren." -#: desktopsmodel.cpp:666 +#: desktopsmodel.cpp:678 #, kde-format msgid "There was an error saving the settings to the compositor." msgstr "Feil ved lagring av innstillingar til samansetjaren." -#: desktopsmodel.cpp:669 +#: desktopsmodel.cpp:681 #, kde-format msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Feil ved førespurnad om informasjon frå samansetjaren." @@ -92,11 +100,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: package/contents/ui/main.qml:169 -#, kde-format -msgid "New Desktop" -msgstr "Nytt skrivebord" - #: package/contents/ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "1 Row" diff --git a/po/nn/kcm_kwinrules.po b/po/nn/kcm_kwinrules.po index 9e2f9eb2ad..551b34e480 100644 --- a/po/nn/kcm_kwinrules.po +++ b/po/nn/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 14:19+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopi av %1" -#: kcmrules.cpp:422 +#: kcmrules.cpp:423 #, kde-format msgid "Application settings for %1" msgstr "Programinnstillingar for %1" -#: kcmrules.cpp:442 rulesmodel.cpp:215 +#: kcmrules.cpp:445 rulesmodel.cpp:215 #, kde-format msgid "Window settings for %1" msgstr "Vindaugsinnstillingar for %1" @@ -364,42 +364,37 @@ msgid_plural "After %1 seconds" msgstr[0] "Etter %1 sekund" msgstr[1] "Etter %1 sekund" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:147 -#, kde-format -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:162 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 #, kde-format msgid "Add property to the rule" msgstr "Legg eigenskap til regelen" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:260 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:273 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:260 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:273 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:262 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:275 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:171 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:178 #, kde-format msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:264 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:277 #, kde-format msgctxt "Coordinates (x, y)" msgid "(%1, %2)" msgstr "(%1, %2)" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:266 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:279 #, kde-format msgctxt "Size (width, height)" msgid "(%1, %2)" @@ -789,155 +784,175 @@ msgstr "Namn på skrivebordsfil" msgid "Block compositing" msgstr "Blokksamansetjing" -#: rulesmodel.cpp:727 +#: rulesmodel.cpp:703 +#, kde-format +msgid "Window class not available" +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:704 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " +"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " +"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:738 #, kde-format msgid "All Window Types" msgstr "Alle vindaugstypar" -#: rulesmodel.cpp:728 +#: rulesmodel.cpp:739 #, kde-format msgid "Normal Window" msgstr "Normalt vindauge" -#: rulesmodel.cpp:729 +#: rulesmodel.cpp:740 #, kde-format msgid "Dialog Window" msgstr "Dialogvindauge" -#: rulesmodel.cpp:730 +#: rulesmodel.cpp:741 #, kde-format msgid "Utility Window" msgstr "Verktøyvindauge" -#: rulesmodel.cpp:731 +#: rulesmodel.cpp:742 #, kde-format msgid "Dock (panel)" msgstr "Dokkpanel" -#: rulesmodel.cpp:732 +#: rulesmodel.cpp:743 #, kde-format msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: rulesmodel.cpp:733 +#: rulesmodel.cpp:744 #, kde-format msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Avriven meny" -#: rulesmodel.cpp:734 +#: rulesmodel.cpp:745 #, kde-format msgid "Splash Screen" msgstr "Velkomstbilete" -#: rulesmodel.cpp:735 +#: rulesmodel.cpp:746 #, kde-format msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:737 +#: rulesmodel.cpp:748 #, kde-format msgid "Standalone Menubar" msgstr "Frittståande menylinje" -#: rulesmodel.cpp:738 +#: rulesmodel.cpp:749 #, kde-format msgid "On Screen Display" msgstr "På skjermmelding" -#: rulesmodel.cpp:748 +#: rulesmodel.cpp:759 #, kde-format msgid "All Desktops" msgstr "Alle skrivebord" -#: rulesmodel.cpp:750 +#: rulesmodel.cpp:761 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" msgid "Make the window available on all desktops" msgstr "Vis vindauget på alle skriveborda" -#: rulesmodel.cpp:769 +#: rulesmodel.cpp:780 #, kde-format msgid "All Activities" msgstr "Alle aktivitetar" -#: rulesmodel.cpp:771 +#: rulesmodel.cpp:782 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the activity list" msgid "Make the window available on all activities" msgstr "Tilgjengeleg i alle aktivitetar" -#: rulesmodel.cpp:792 +#: rulesmodel.cpp:803 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: rulesmodel.cpp:793 +#: rulesmodel.cpp:804 #, kde-format msgid "No Placement" msgstr "Inga plassering" -#: rulesmodel.cpp:794 +#: rulesmodel.cpp:805 #, kde-format msgid "Minimal Overlapping" msgstr "Minimalt overlapp" -#: rulesmodel.cpp:795 +#: rulesmodel.cpp:806 #, kde-format msgid "Maximized" msgstr "Maksimert" -#: rulesmodel.cpp:796 +#: rulesmodel.cpp:807 #, kde-format msgid "Centered" msgstr "Sentrert" -#: rulesmodel.cpp:797 +#: rulesmodel.cpp:808 #, kde-format msgid "Random" msgstr "Vilkårleg" -#: rulesmodel.cpp:798 +#: rulesmodel.cpp:809 #, kde-format msgid "In Top-Left Corner" msgstr "Oppe til venstre" -#: rulesmodel.cpp:799 +#: rulesmodel.cpp:810 #, kde-format msgid "Under Mouse" msgstr "Under musa" -#: rulesmodel.cpp:800 +#: rulesmodel.cpp:811 #, kde-format msgid "On Main Window" msgstr "På hovudvindauget" -#: rulesmodel.cpp:807 +#: rulesmodel.cpp:818 #, kde-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: rulesmodel.cpp:808 +#: rulesmodel.cpp:819 #, kde-format msgid "Low" msgstr "Låg" -#: rulesmodel.cpp:809 +#: rulesmodel.cpp:820 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: rulesmodel.cpp:810 +#: rulesmodel.cpp:821 #, kde-format msgid "High" msgstr "Høg" -#: rulesmodel.cpp:811 +#: rulesmodel.cpp:822 #, kde-format msgid "Extreme" msgstr "Ekstrem" -#: rulesmodel.cpp:854 +#: rulesmodel.cpp:865 +#, kde-format +msgid "Unmanaged window" +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:866 #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" diff --git a/po/nn/kwin.po b/po/nn/kwin.po index 1aeb2e88e8..8f46756bd6 100644 --- a/po/nn/kwin.po +++ b/po/nn/kwin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-26 20:47+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com,korsvoll@skulelinux.no,karl@huftis.org" -#: composite.cpp:626 +#: composite.cpp:639 #, kde-format msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" msgstr "" "Skrivebordseffektane vart starta på nytt, på grunn av ei grafikk-nullstilling" -#: composite.cpp:855 +#: composite.cpp:868 #, kde-format msgid "" "Desktop effects have been suspended by another application.
You can " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Skrivebordseffektane er stoppa av eit anna program.
Du kan starta dei " "att ved å bruka snarvegen «%1»." -#: composite.cpp:1044 +#: composite.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.be aware that this might result in an immediate crash!

" msgstr "" -#: composite.cpp:1051 +#: composite.cpp:1064 #, kde-format msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." msgstr "" -#: composite.cpp:1054 +#: composite.cpp:1067 #, kde-format msgid "GLX/OpenGL is not available." msgstr "" @@ -1159,22 +1159,22 @@ msgstr "&Tvangsavslutt programmet %1" msgid "Wait Longer" msgstr "Vent lenger" -#: input.cpp:1981 +#: input.cpp:1982 #, kde-format msgid "Move the tablet to the next output" msgstr "" -#: input.cpp:2060 +#: input.cpp:2061 #, kde-format msgid "Tablet moved to %1" msgstr "" -#: input.cpp:2060 +#: input.cpp:2061 #, kde-format msgid "Tablets switched outputs" msgstr "" -#: input.cpp:3025 +#: input.cpp:3026 #, kde-format msgid "Touchpad" msgstr "Styreplate" @@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr "Slå av oppsettsval" msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" msgstr "Viser at KWin nyleg har krasja n gongar" -#: main_wayland.cpp:318 +#: main_wayland.cpp:314 #, kde-format msgid "Start a rootless Xwayland server." msgstr "Start ein rotlaus Xwayland-tener." -#: main_wayland.cpp:320 +#: main_wayland.cpp:316 #, kde-format msgid "" "Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." @@ -1271,44 +1271,44 @@ msgstr "" "Namn på Wayland-socket-en å lytta på. Viss ikkje noko er valt, vert " "«wayland-0» brukt." -#: main_wayland.cpp:323 +#: main_wayland.cpp:319 #, kde-format msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." msgstr "X11-skjermbiletet som skal brukast i vindaugsmodus på X11-plattforma." -#: main_wayland.cpp:326 +#: main_wayland.cpp:322 #, kde-format msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." msgstr "" "Wayland-skjermbiletet skal brukast i vindaugsmodus på Wayland-plattforma." -#: main_wayland.cpp:328 +#: main_wayland.cpp:324 #, kde-format msgid "Render to a virtual framebuffer." msgstr "Teikn opp til virtuell biletbuffer." -#: main_wayland.cpp:330 +#: main_wayland.cpp:326 #, kde-format msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." msgstr "Breidda for vindaugsmodus. Standardbreidda er 1024." -#: main_wayland.cpp:334 +#: main_wayland.cpp:330 #, kde-format msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." msgstr "Høgda for vindaugsmodus. Standardhøgda er 768." -#: main_wayland.cpp:339 +#: main_wayland.cpp:335 #, kde-format msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." msgstr "Skala for vindaugsmodus. Standardverdi er 1." -#: main_wayland.cpp:344 +#: main_wayland.cpp:340 #, kde-format msgid "" "The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" msgstr "Talet på vindauge å opna for utdata i vindaugsmodus. Standard er 1." -#: main_wayland.cpp:349 +#: main_wayland.cpp:345 #, kde-format msgid "" "Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" "Wayland-socket som skal brukast for innkommande tilkoplingar. Du kan " "kombinera dette med «--socket» for å gje socket-en namn." -#: main_wayland.cpp:353 +#: main_wayland.cpp:349 #, kde-format msgid "" "XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " @@ -1326,65 +1326,65 @@ msgstr "" "Wayland-socket som skal brukast for innkommande tilkoplingar til XWayland. " "Kan oppgjevast fleire gongar." -#: main_wayland.cpp:357 +#: main_wayland.cpp:353 #, kde-format msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" msgstr "Namn på XWayland-skjerm som er sett opp på førehand" -#: main_wayland.cpp:361 +#: main_wayland.cpp:357 #, kde-format msgid "Name of the xauthority file " msgstr "Namn på xauthority-fil " -#: main_wayland.cpp:365 +#: main_wayland.cpp:361 #, kde-format msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." msgstr "" "Avsluttar denne instansen, slik at du kan startast på nytt med " "kwin_wayland_wrapper." -#: main_wayland.cpp:367 +#: main_wayland.cpp:363 #, kde-format msgid "Render through drm node." msgstr "Teikn opp gjennom drm-node." -#: main_wayland.cpp:368 +#: main_wayland.cpp:364 #, kde-format msgid "" "Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:390 +#: main_wayland.cpp:386 #, kde-format msgid "Input method that KWin starts." msgstr "Inndata-metode som KWin startar." -#: main_wayland.cpp:396 +#: main_wayland.cpp:392 #, kde-format msgid "Starts the session in locked mode." msgstr "Startar økta i låst modus." -#: main_wayland.cpp:400 +#: main_wayland.cpp:396 #, kde-format msgid "Starts the session without lock screen support." msgstr "Startar økta utan støtte for skjermlås." -#: main_wayland.cpp:405 +#: main_wayland.cpp:401 #, kde-format msgid "Starts the session without global shortcuts support." msgstr "Startar økta utan støtte for globale snarvegar." -#: main_wayland.cpp:410 main_x11.cpp:418 +#: main_wayland.cpp:406 main_x11.cpp:418 #, kde-format msgid "Disable KActivities integration." msgstr "Slå av KActivities-integrasjon." -#: main_wayland.cpp:415 +#: main_wayland.cpp:411 #, kde-format msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." msgstr "Avslutt etter at øktprogrammet, som vert starta av KWin, vert lukka." -#: main_wayland.cpp:420 +#: main_wayland.cpp:416 #, kde-format msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" msgstr "Program som skal startast når Wayland og XWayland-tenar vert starta" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgid "(Not Responding)" msgstr "(Svarar ikkje)" -#: workspace.cpp:1732 +#: workspace.cpp:1810 #, kde-format msgctxt "Introductory text shown in the support information." msgid "" diff --git a/po/nn/kwin_effects.po b/po/nn/kwin_effects.po index 79e302b1c9..707cb0fdcc 100644 --- a/po/nn/kwin_effects.po +++ b/po/nn/kwin_effects.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 11:01+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -401,12 +401,12 @@ msgctxt "Right mouse button" msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: mouseclick/mouseclick.h:61 +#: mouseclick/mouseclick.h:60 #, kde-format msgid "↓" msgstr "↓" -#: mouseclick/mouseclick.h:62 +#: mouseclick/mouseclick.h:61 #, kde-format msgid "↑" msgstr "↑" diff --git a/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 0f70cea6d7..b695209dcc 100644 --- a/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 04:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -29,17 +29,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: desktopsmodel.cpp:467 +#: desktopsmodel.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "A numbered name for virtual desktops" +msgid "Desktop %1" +msgid_plural "Desktop %1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: desktopsmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "There was an error connecting to the compositor." msgstr "" -#: desktopsmodel.cpp:666 +#: desktopsmodel.cpp:678 #, kde-format msgid "There was an error saving the settings to the compositor." msgstr "" -#: desktopsmodel.cpp:669 +#: desktopsmodel.cpp:681 #, kde-format msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" @@ -87,11 +95,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:169 -#, kde-format -msgid "New Desktop" -msgstr "" - #: package/contents/ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "1 Row" diff --git a/po/se/kcm_kwinrules.po b/po/se/kcm_kwinrules.po index a379f47a3c..f47b0f04d6 100644 --- a/po/se/kcm_kwinrules.po +++ b/po/se/kcm_kwinrules.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:20+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kcmrules.cpp:422 +#: kcmrules.cpp:423 #, kde-format msgid "Application settings for %1" msgstr "Prográmmaheivehusat %1 várás" -#: kcmrules.cpp:442 rulesmodel.cpp:215 +#: kcmrules.cpp:445 rulesmodel.cpp:215 #, kde-format msgid "Window settings for %1" msgstr "Láseheivehusat %1 várás" @@ -338,42 +338,37 @@ msgid_plural "After %1 seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:147 -#, kde-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:162 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 #, kde-format msgid "Add property to the rule" msgstr "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:260 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:273 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:260 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:273 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 #, kde-format msgid "No" msgstr "Ii" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:262 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:275 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:171 #: package/contents/ui/ValueEditor.qml:178 #, kde-format msgid "%1 %" msgstr "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:264 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:277 #, kde-format msgctxt "Coordinates (x, y)" msgid "(%1, %2)" msgstr "" -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:266 +#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:279 #, kde-format msgctxt "Size (width, height)" msgid "(%1, %2)" @@ -725,155 +720,175 @@ msgstr "" msgid "Block compositing" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:727 +#: rulesmodel.cpp:703 +#, kde-format +msgid "Window class not available" +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:704 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " +"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " +"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:738 #, kde-format msgid "All Window Types" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:728 +#: rulesmodel.cpp:739 #, kde-format msgid "Normal Window" msgstr "Dábálaš láse" -#: rulesmodel.cpp:729 +#: rulesmodel.cpp:740 #, kde-format msgid "Dialog Window" msgstr "Láseš" -#: rulesmodel.cpp:730 +#: rulesmodel.cpp:741 #, kde-format msgid "Utility Window" msgstr "Reaidoláse" -#: rulesmodel.cpp:731 +#: rulesmodel.cpp:742 #, kde-format msgid "Dock (panel)" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:732 +#: rulesmodel.cpp:743 #, kde-format msgid "Toolbar" msgstr "Reaidoholga" -#: rulesmodel.cpp:733 +#: rulesmodel.cpp:744 #, kde-format msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Gaikojuvvon fállu" -#: rulesmodel.cpp:734 +#: rulesmodel.cpp:745 #, kde-format msgid "Splash Screen" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:735 +#: rulesmodel.cpp:746 #, kde-format msgid "Desktop" msgstr "Čállinbeavdi" #. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:737 +#: rulesmodel.cpp:748 #, kde-format msgid "Standalone Menubar" msgstr "Oktonas fálloholga" -#: rulesmodel.cpp:738 +#: rulesmodel.cpp:749 #, kde-format msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:748 +#: rulesmodel.cpp:759 #, kde-format msgid "All Desktops" msgstr "Buot čállinbeavddit" -#: rulesmodel.cpp:750 +#: rulesmodel.cpp:761 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" msgid "Make the window available on all desktops" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:769 +#: rulesmodel.cpp:780 #, kde-format msgid "All Activities" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:771 +#: rulesmodel.cpp:782 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip in the activity list" msgid "Make the window available on all activities" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:792 +#: rulesmodel.cpp:803 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:793 +#: rulesmodel.cpp:804 #, kde-format msgid "No Placement" msgstr "Ii sajádat" -#: rulesmodel.cpp:794 +#: rulesmodel.cpp:805 #, kde-format msgid "Minimal Overlapping" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:795 +#: rulesmodel.cpp:806 #, kde-format msgid "Maximized" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:796 +#: rulesmodel.cpp:807 #, kde-format msgid "Centered" msgstr "Gasku" -#: rulesmodel.cpp:797 +#: rulesmodel.cpp:808 #, kde-format msgid "Random" msgstr "Sahtedohko" -#: rulesmodel.cpp:798 +#: rulesmodel.cpp:809 #, kde-format msgid "In Top-Left Corner" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:799 +#: rulesmodel.cpp:810 #, kde-format msgid "Under Mouse" msgstr "Sáhpána vuolde" -#: rulesmodel.cpp:800 +#: rulesmodel.cpp:811 #, kde-format msgid "On Main Window" msgstr "Váldoláses" -#: rulesmodel.cpp:807 +#: rulesmodel.cpp:818 #, kde-format msgid "None" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:808 +#: rulesmodel.cpp:819 #, kde-format msgid "Low" msgstr "Unnán" -#: rulesmodel.cpp:809 +#: rulesmodel.cpp:820 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Dábálaš" -#: rulesmodel.cpp:810 +#: rulesmodel.cpp:821 #, kde-format msgid "High" msgstr "Ollu" -#: rulesmodel.cpp:811 +#: rulesmodel.cpp:822 #, kde-format msgid "Extreme" msgstr "" -#: rulesmodel.cpp:854 +#: rulesmodel.cpp:865 +#, kde-format +msgid "Unmanaged window" +msgstr "" + +#: rulesmodel.cpp:866 #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" diff --git a/po/se/kwin.po b/po/se/kwin.po index a1ac8c271d..beec5d0ca8 100644 --- a/po/se/kwin.po +++ b/po/se/kwin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" -#: composite.cpp:626 +#: composite.cpp:639 #, kde-format msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" msgstr "" -#: composite.cpp:855 +#: composite.cpp:868 #, kde-format msgid "" "Desktop effects have been suspended by another application.
You can " "resume using the '%1' shortcut." msgstr "" -#: composite.cpp:1044 +#: composite.cpp:1057 #, kde-format msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.be aware that this might result in an immediate crash!

" msgstr "" -#: composite.cpp:1051 +#: composite.cpp:1064 #, kde-format msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." msgstr "Gáibiduvvon X-viiddádusat (XComposite and XDamage) eai leat olámuttus." -#: composite.cpp:1054 +#: composite.cpp:1067 #, kde-format msgid "GLX/OpenGL is not available." msgstr "" @@ -1145,22 +1145,22 @@ msgstr "" msgid "Wait Longer" msgstr "" -#: input.cpp:1981 +#: input.cpp:1982 #, kde-format msgid "Move the tablet to the next output" msgstr "" -#: input.cpp:2060 +#: input.cpp:2061 #, kde-format msgid "Tablet moved to %1" msgstr "" -#: input.cpp:2060 +#: input.cpp:2061 #, kde-format msgid "Tablets switched outputs" msgstr "" -#: input.cpp:3025 +#: input.cpp:3026 #, kde-format msgid "Touchpad" msgstr "" @@ -1242,124 +1242,124 @@ msgstr "Ale geavat heivehusmolssaeavttuid" msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" msgstr "Muittut ahte KWin dál easka lea riekčanan máŋgii" -#: main_wayland.cpp:318 +#: main_wayland.cpp:314 #, kde-format msgid "Start a rootless Xwayland server." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:320 +#: main_wayland.cpp:316 #, kde-format msgid "" "Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:323 +#: main_wayland.cpp:319 #, kde-format msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:326 +#: main_wayland.cpp:322 #, kde-format msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:328 +#: main_wayland.cpp:324 #, kde-format msgid "Render to a virtual framebuffer." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:330 +#: main_wayland.cpp:326 #, kde-format msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:334 +#: main_wayland.cpp:330 #, kde-format msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:339 +#: main_wayland.cpp:335 #, kde-format msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:344 +#: main_wayland.cpp:340 #, kde-format msgid "" "The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:349 +#: main_wayland.cpp:345 #, kde-format msgid "" "Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" "socket to name the socket" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:353 +#: main_wayland.cpp:349 #, kde-format msgid "" "XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " "multiple times" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:357 +#: main_wayland.cpp:353 #, kde-format msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:361 +#: main_wayland.cpp:357 #, kde-format msgid "Name of the xauthority file " msgstr "" -#: main_wayland.cpp:365 +#: main_wayland.cpp:361 #, kde-format msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:367 +#: main_wayland.cpp:363 #, kde-format msgid "Render through drm node." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:368 +#: main_wayland.cpp:364 #, kde-format msgid "" "Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" msgstr "" -#: main_wayland.cpp:390 +#: main_wayland.cpp:386 #, kde-format msgid "Input method that KWin starts." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:396 +#: main_wayland.cpp:392 #, kde-format msgid "Starts the session in locked mode." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:400 +#: main_wayland.cpp:396 #, kde-format msgid "Starts the session without lock screen support." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:405 +#: main_wayland.cpp:401 #, kde-format msgid "Starts the session without global shortcuts support." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:410 main_x11.cpp:418 +#: main_wayland.cpp:406 main_x11.cpp:418 #, kde-format msgid "Disable KActivities integration." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:415 +#: main_wayland.cpp:411 #, kde-format msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." msgstr "" -#: main_wayland.cpp:420 +#: main_wayland.cpp:416 #, kde-format msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" msgstr "" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title" msgid "(Not Responding)" msgstr "" -#: workspace.cpp:1732 +#: workspace.cpp:1810 #, kde-format msgctxt "Introductory text shown in the support information." msgid "" diff --git a/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po index ea6a78cd67..4aaf43a52f 100644 --- a/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" diff --git a/po/sl/kcm_kwinxwayland.po b/po/sl/kcm_kwinxwayland.po new file mode 100644 index 0000000000..e05612e5dc --- /dev/null +++ b/po/sl/kcm_kwinxwayland.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kwin package. +# +# Matjaž Jeran , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-17 07:09+0100\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Matjaž Jeran" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "matjaz.jeran@amis.net" + +#: kcmkwinxwayland.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Legacy X11 App Support" +msgstr "Podpora tradicionalnim aplikacijam X11" + +#: kcmkwinxwayland.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" +msgstr "Dovoli tradicionalnim aplikacijam X11 branje tipk v drugih aplikacijah" + +#: package/contents/ui/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 apps " +"regardless of their focus." +msgstr "" +"Ta modul omogoča konfiguriranje, katere dogodke na tipkovnici se posredujejo " +"aplikacijam X11 ne glede na njihovo osredotočenost." + +#: package/contents/ui/main.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " +"for features that are activated using global keyboard shortcuts. This is " +"disabled by default for security reasons. If you need to use such apps, you " +"can choose your preferred balance of security and functionality here." +msgstr "" +"Tradicionalne aplikacije X11 zahtevajo branje tipk, vtipkanih v druge " +"aplikacije za funkcije, ki se aktivirajo z globalnimi bližnjicami na " +"tipkovnici. To je privzeto onemogočeno iz varnostnih razlogov. Če že morate " +"uporabljati takšne aplikacije, lahko tu izberete želeno ravnovesje med " +"varnostjo in funkcionalnostjo." + +#: package/contents/ui/main.qml:66 +#, kde-format +msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" +msgstr "" +"Dovolite, da tradicionalne aplikacije X11 prebirajo tipke, vtipkane v vseh " +"aplikacijah:" + +#: package/contents/ui/main.qml:67 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Nikoli" + +#: package/contents/ui/main.qml:70 +#, kde-format +msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" +msgstr "Samo tipke Meta, kontrolka, Alt in dvigalka" + +#: package/contents/ui/main.qml:73 +#, kde-format +msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" +msgstr "" +"Vse tipke, ampak samo kadar so pritisnjene Meta, kontrolka, Alt ali dvigalka" + +#: package/contents/ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgid "Always" +msgstr "Vedno" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +#, kde-format +msgid "" +"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " +"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " +"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." +msgstr "" +"Upoštevajte, da bo ta nastavitev zmanjšala varnost sistema seje X11, ker " +"dovoljuje zlonamernim programom krajo gesel in vohunjenje za besedilom, ki " +"ga tipkate. Prepričajte se, če razumete in sprejemate to tveganje." diff --git a/po/uk/kcm_kwinxwayland.po b/po/uk/kcm_kwinxwayland.po index 0c79bede7f..fd582c3d71 100644 --- a/po/uk/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/uk/kcm_kwinxwayland.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 08:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-17 08:27+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #, kde-format @@ -49,13 +49,7 @@ msgstr "" "переспрямовано до програм X11, незалежно від фокусування їхніх вікон." #: package/contents/ui/main.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. " -#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such " -#| "apps, you can chose your preferred balance of security and functionality " -#| "here." +#, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " "for features that are activated using global keyboard shortcuts. This is "