GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
80ef6295b7
commit
e88a9e511a
164 changed files with 1455 additions and 1113 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 12:20+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -30,17 +30,30 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "سطح المكتب %1"
|
||||
msgstr[1] "سطح المكتب %1"
|
||||
msgstr[2] "سطح المكتب %1"
|
||||
msgstr[3] "سطح المكتب %1"
|
||||
msgstr[4] "سطح المكتب %1"
|
||||
msgstr[5] "سطح المكتب %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال ببرنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات إلى برنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -91,11 +104,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "أضِف"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "سطح مكتب جديد"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -142,15 +150,15 @@ msgstr "أظهر مؤشرات تخطيط سطح المكتب"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "أسطح المكتب الافتراضية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "سطح مكتب جديد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "سطح المكتب %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "هنا يمكنك كتابة اسم لسطح المكتب %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "سطح المكتب %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 19:59+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(لا يستجيب)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 23:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Yeni İş masası"
|
||||
msgstr[1] "Yeni İş masası"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Bəstələyiciyə qoşulmada xəta baş verdi."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Bəstələyicinin ayarlarının saxlanmasında xəta baş verdi."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Bəstələyici haqqında məlumatlar sorğusunda xəta baş verdi."
|
||||
|
@ -89,11 +98,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Yeni İş masası"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Cavab Yoxdur)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 16:46\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -32,17 +32,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "komzpa@licei2. com, nashtlumach@gmail. com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Працоўны стол %1"
|
||||
msgstr[1] "Працоўны стол %1"
|
||||
msgstr[2] "Працоўны стол %1"
|
||||
msgstr[3] "Працоўны стол %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Не ўдалося злучыцца са сродкам кампазітынгу."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Не ўдалося захаваць налады сродку кампазітынгу."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі пра сродак кампазітынгу."
|
||||
|
@ -94,11 +105,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Дадаць"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Новы працоўны стол"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -143,15 +149,15 @@ msgstr "Паказваць індыкатары макета працоўных
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Новы працоўны стол"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Працоўны стол %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Тут вы можаце вызначыць назву працоўнага стала %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Працоўны стол %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 10:14\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Не адказвае)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "yasen@lindeas.com,zlatkopopov@fsa-bg.org"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Нов работен плот"
|
||||
msgstr[1] "Нов работен плот"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Възникна грешка при свързването към композитора."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "При запазването на настройките в композитора възникна грешка."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "При заявяването на информация от композитора възникна грешка."
|
||||
|
@ -91,11 +100,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Нов работен плот"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 20:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Дали настройките да важат за всички про
|
|||
#: main.cpp:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
||||
msgstr "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
||||
msgstr "Тази помощна програма не трябва да се извиква директно."
|
||||
|
||||
#: main.cpp:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -787,10 +787,9 @@ msgid "Block compositing"
|
|||
msgstr "Блоково композиране"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:703
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Window class (application)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window class not available"
|
||||
msgstr "Клас на прозорец (приложение)"
|
||||
msgstr "Не е наличен клас на прозорец"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:704
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
|
@ -801,6 +800,11 @@ msgid ""
|
|||
"it, try to match other properties like the window title instead.<nl/><nl/"
|
||||
">Please consider reporting this bug to the application's developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Това приложение не предоставя клас за прозореца, така че KWin не може да го "
|
||||
"използва, за да съпостави и приложи някакви правила. Ако все пак искате да "
|
||||
"приложите някои правила, вместо това се опитайте да съпоставите други "
|
||||
"свойства като заглавието на прозореца.<nl/><nl/>Моля, помислете дали да не "
|
||||
"съобщите за тази грешка на разработчиците на приложението."
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:738
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -856,7 +860,7 @@ msgstr "Независимо меню"
|
|||
#: rulesmodel.cpp:749
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On Screen Display"
|
||||
msgstr "On Screen Display (OSD)"
|
||||
msgstr "Екранни надписи - On Screen Display (OSD)"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:759
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -951,10 +955,9 @@ msgid "Extreme"
|
|||
msgstr "Крайно"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:865
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "On Main Window"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmanaged window"
|
||||
msgstr "В главния прозорец"
|
||||
msgstr "Неуправляван прозорец"
|
||||
|
||||
#: rulesmodel.cpp:866
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -962,9 +965,3 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Не може да открие свойствата на прозореца. Прозорецът не се управлява от "
|
||||
"Kwin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cascaded"
|
||||
#~ msgstr "Каскадно"
|
||||
|
|
|
@ -1404,6 +1404,3 @@ msgstr ""
|
|||
"\") </em> противоречат на политика за активиране и няма да работят. Най-"
|
||||
"вероятно, вместо това, ще искате да използвате <em> Фокусът следва мишка "
|
||||
"(предимство на мишката) </em>!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cascaded"
|
||||
#~ msgstr "Каскадно"
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 20:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2655,28 +2655,24 @@ msgid "Window to Previous Screen"
|
|||
msgstr "Прозорец към предишния екран"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1109
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Window One Desktop to the Right"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window One Screen to the Right"
|
||||
msgstr "Преместване на прозорец на десния работен плот"
|
||||
msgstr "Прозорец един екран на дясно"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Window One Desktop to the Left"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window One Screen to the Left"
|
||||
msgstr "Преместване на прозорец на левия работен плот"
|
||||
msgstr "Прозорец един екран на ляво"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Window to Screen %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window One Screen Up"
|
||||
msgstr "Прозорец към екран %1"
|
||||
msgstr "Прозорец един екран на горе"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1115
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Window One Desktop Down"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Window One Screen Down"
|
||||
msgstr "Преместване на прозорец на долния работен плот"
|
||||
msgstr "Прозорец един екран на долу"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2694,28 +2690,24 @@ msgid "Switch to Previous Screen"
|
|||
msgstr "Превключване към предишния екран"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1128
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Switch to Window to the Right"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Screen to the Right"
|
||||
msgstr "Превключване към прозореца отдясно"
|
||||
msgstr "Превключване към екрана отдясно"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1130
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Switch to Window to the Left"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Screen to the Left"
|
||||
msgstr "Превключване към прозореца отляво"
|
||||
msgstr "Превключване към екрана отляво"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1132
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Switch to Screen %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Screen Above"
|
||||
msgstr "Превключване към екран %1"
|
||||
msgstr "Превключване към екрана отгоре"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1134
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Switch to Screen %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch to Screen Below"
|
||||
msgstr "Превключване към екран %1"
|
||||
msgstr "Превключване към екрана отдолу"
|
||||
|
||||
#: useractions.cpp:1137
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2794,7 +2786,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Не отговаря)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 00:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "runab@redhat.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "ডেস্কটপ %1"
|
||||
msgstr[1] "ডেস্কটপ %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -87,12 +96,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,15 +139,17 @@ msgstr "ডেস্কটপ বিন্যাসের সংকেত প্
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ডেস্কটপ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ডেস্কটপ %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "ডেস্কটপ %1-র নাম এইখানে লেখা যাবে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "ডেস্কটপ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -31,17 +31,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Caslav.ilic@gmx.net,samir.ribic@etf.unsa.ba"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Površ %1"
|
||||
msgstr[1] "Površ %1"
|
||||
msgstr[2] "Površ %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,12 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Površi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -140,15 +144,17 @@ msgstr "Pokazatelji rasporeda površi"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Površi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Površi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Površ %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Unesite ime za površ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Površ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
#| msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 17:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -32,17 +32,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Escriptori nou"
|
||||
msgstr[1] "Escriptori nou"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en connectar amb el compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en desar la configuració al compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor."
|
||||
|
@ -94,11 +103,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Escriptori nou"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 08:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(No respon)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 17:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -32,17 +32,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "alviboi@gmail.com,txemaq@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Escriptori nou"
|
||||
msgstr[1] "Escriptori nou"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en connectar amb el compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en guardar la configuració al compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor."
|
||||
|
@ -94,11 +103,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afig"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Escriptori nou"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 08:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(No respon)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 11:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "vit@pelcak.org"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Nová pracovní plocha"
|
||||
msgstr[1] "Nová pracovní plocha"
|
||||
msgstr[2] "Nová pracovní plocha"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Došlo k chybě při připojování ke kompozitoru."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Došlo k chybě při ukládání nastavení kompozitoru."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Došlo k chybě při získávání informací z kompozitoru."
|
||||
|
@ -89,11 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nová pracovní plocha"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Neodpovídá)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -30,17 +30,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "mark@linuxcsb.org"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Pùlt %1"
|
||||
msgstr[1] "Pùlt %1"
|
||||
msgstr[2] "Pùlt %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,12 +98,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Pùltë"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -138,15 +142,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Pùltë"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Pùltë"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Pùlt %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Tuwò mòżesz wpisac miono pùltu %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Pùlt %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,18 +28,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "mschlander@opensuse.org,"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Skrivebord %1"
|
||||
msgstr[1] "Skrivebord %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Der opstod en fejl ved forbindelse til kompositøren."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der opstod en fejl ved forsøg på at gemme indstillingerne til kompositøren."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Der opstod en fejl ved anmodning om information fra kompositøren."
|
||||
|
@ -91,11 +100,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nyt skrivebord"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -138,6 +142,9 @@ msgstr "Vis indikatorer af skrivebordslayout"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Virtuelle skriveborde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nyt skrivebord"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Rækker:"
|
||||
|
||||
|
@ -150,9 +157,6 @@ msgstr "Virtuelle skriveborde"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Her kan du angive navnet på skrivebord %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Skrivebord %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Svarer ikke)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -25,18 +25,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Arbeitsfläche %1"
|
||||
msgstr[1] "Arbeitsfläche %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Beim Verbinden zum Compositor ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Speichern der Einstellungen zum Compositor ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,11 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Neue Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -137,6 +141,9 @@ msgstr "Arbeitsflächenvorschau anzeigen"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Neue Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Zeilen:"
|
||||
|
||||
|
@ -149,9 +156,6 @@ msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Hier können Sie den Namen für Arbeitsfläche %1 angeben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Arbeitsfläche %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Reagiert nicht)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 13:07+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -31,17 +31,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "dglent@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Επιφάνεια εργασίας %1"
|
||||
msgstr[1] "Επιφάνεια εργασίας %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,12 +98,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -139,15 +142,17 @@ msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης της διάταξης της
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε το όνομα της επιφάνειας εργασίας %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(δεν ανταποκρίνεται)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
#| msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 14:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,17 +30,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Desktop %1"
|
||||
msgstr[1] "Desktop %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
|
@ -92,11 +101,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Add"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "New Desktop"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -139,6 +143,9 @@ msgstr "Show desktop layout indicators"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Virtual Desktops"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "New Desktop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Rows:"
|
||||
|
||||
|
@ -151,9 +158,6 @@ msgstr "Virtual Desktops"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Desktop %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Not Responding)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,17 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Labortablo %1"
|
||||
msgstr[1] "Labortablo %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -86,12 +95,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Labortabloj"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -135,15 +138,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Labortabloj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Labortabloj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Labortablo %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Ĉi tie vi entajpas la nomon de labortablo %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Labortablo %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 21:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 17:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,17 +30,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "ecuadra@eloihr.net,the.blue.valkyrie@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Escritorio %1"
|
||||
msgstr[1] "Escritorio %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error al conectar con el compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias en el compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error al solicitar información del compositor."
|
||||
|
@ -93,11 +102,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nuevo escritorio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -140,6 +144,9 @@ msgstr "Mostrar indicadores de disposición de escritorio"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Escritorios virtuales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nuevo escritorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Filas:"
|
||||
|
||||
|
@ -152,9 +159,6 @@ msgstr "Escritorios virtuales"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Aquí puede introducir el nombre del escritorio %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Escritorio %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 23:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(no responde)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 15:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||||
|
@ -28,17 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "qiilaq69@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Töölaud %1"
|
||||
msgstr[1] "Töölaud %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Komposiitoriga ühendumisel tekkis tõrge."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Seadistuste salvestamisel komposiitorisse tekkis tõrge."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Teabe hankimisel komposiitorist tekkis tõrge."
|
||||
|
@ -90,11 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisa"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Uus töölaud"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -137,15 +141,15 @@ msgstr "Töölaua paigutuse indikaatorite näitamine"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Virtuaalsed töölauad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Uus töölaud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Töölaud %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Siin saab anda töölauale %1 nime"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Töölaud %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(ei reageeri)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 19:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -35,17 +35,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "marcos@euskalgnu.org,xalba@ni.eus,hizpol@ej-gv.es"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "%1 mahaigaina"
|
||||
msgstr[1] "%1 mahaigaina"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da konposatzailera konektatzean."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da ezarpenak konposatzailera gordetzean."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da konposatzailetik informazioa eskatzean."
|
||||
|
@ -97,11 +106,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Gehitu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Mahaigain berria"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -144,6 +148,9 @@ msgstr "Erakutsi mahaigain-diseinuaren adierazleak"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Alegiazko mahaigainak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Mahaigain berria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Errenkadak:"
|
||||
|
||||
|
@ -156,9 +163,6 @@ msgstr "Alegiazko mahaigainak"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Hemen, %1 mahaigainaren izena sar dezakezu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "%1 mahaigaina"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 20:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Ez du erantzuten)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:37+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "ali@sarchami.com,mohi@linuxshop.ir"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "رومیزی %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -85,12 +93,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "رومیزیها"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -134,15 +136,17 @@ msgstr "نمایش شاخصهای طرحبندی میزکار"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "رومیزیها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "رومیزیها"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "رومیزی %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "اینجا میتوانید نام رومیزی %1 را وارد کنید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "رومیزی %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 12:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "translator@legisign.org"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Työpöytä %1"
|
||||
msgstr[1] "Työpöytä %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Koostimeen yhdistettäessä tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Koostimen asetuksia tallennettaessa tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Koostimen tietoja kysellessä tapahtui virhe."
|
||||
|
@ -89,11 +98,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Uusi työpöytä"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,6 +140,9 @@ msgstr "Näytä työpöytäasettelun osoittimet"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Virtuaalityöpöydät"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Uusi työpöytä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Rivejä:"
|
||||
|
||||
|
@ -148,9 +155,6 @@ msgstr "Virtuaalityöpöydät"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Tässä voit antaa nimen työpöydälle %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Työpöytä %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Ei vastaa)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 08:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,19 +30,28 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, mcorteel@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Bureau %1"
|
||||
msgstr[1] "Bureau %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion au compositeur."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la configuration dans "
|
||||
"le compositeur."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -95,11 +104,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nouveau bureau"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -142,6 +146,9 @@ msgstr "Afficher les indicateurs de disposition des bureaux"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Bureaux virtuels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nouveau bureau"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Lignes :"
|
||||
|
||||
|
@ -154,9 +161,6 @@ msgstr "Bureaux virtuels"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Vous pouvez saisir ici un nom pour le bureau %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Bureau %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 21:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Ne répond plus)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,17 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Buroblêd %1"
|
||||
msgstr[1] "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -86,12 +95,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -135,15 +138,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Buroblêd %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Hjir kinne jo de namme foar buroblêd %1 ynfiere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase/kcm_kwindesktop.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 08:28-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,29 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kscanne@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Deasc %1"
|
||||
msgstr[1] "Deasc %1"
|
||||
msgstr[2] "Deasc %1"
|
||||
msgstr[3] "Deasc %1"
|
||||
msgstr[4] "Deasc %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -85,12 +97,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Deasca"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -138,15 +144,17 @@ msgstr "Taispeáin táscairí do leagan amach na deisce"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Deasca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Deasca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Deasc %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Anseo is féidir leat ainm a thabhairt ar dheasc %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Deasc %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -32,17 +32,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "xabigf@gmx.net, mvillarino@users.sourceforge.net, adrian@chaves.io"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Escritorio %1"
|
||||
msgstr[1] "Escritorio %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao conectar ao compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao gardar a configuración no compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao solicitar información do compositor."
|
||||
|
@ -94,11 +103,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Novo escritorio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -141,6 +145,9 @@ msgstr "Mostrar indicadores da disposición do escritorio"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Escritorios virtuais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Novo escritorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Filas:"
|
||||
|
||||
|
@ -153,9 +160,6 @@ msgstr "Escritorios virtuais"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Aquí pode inserir o nome do escritorio %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Escritorio %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 18:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(non responde)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
|
@ -28,17 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
msgstr[1] "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -86,12 +95,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -135,15 +138,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1 માટે અહિંયા તમે નામનો પ્રવેશ કરી શકો છો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:37-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -31,17 +31,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "שולחן עבודה מספר %1"
|
||||
msgstr[1] "שולחן עבודה מספר %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,12 +98,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "שולחנות עבודה"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -139,15 +142,17 @@ msgstr "הראה את מחווני פריסת שולחן העבודה"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "שולחנות עבודה"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "שולחנות עבודה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "שולחן עבודה מספר %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "כאן אפשרותך להכניס שם לשולחן עבודה מספר %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "שולחן עבודה מספר %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 05:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(לא מגיב)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
#| msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 11:54+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -28,17 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "डेस्कटॉप %1"
|
||||
msgstr[1] "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -86,12 +95,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -135,15 +138,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "यहाँ आप डेस्कटॉप %1 के लिए नाम भर सकते हैं"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:53+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "डेस्कटाप %1"
|
||||
msgstr[1] "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -87,12 +96,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,15 +139,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "इहां आप मन डेस्कटाप %1 बर नाम भर सकथो "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -32,17 +32,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Radna površina %1"
|
||||
msgstr[1] "Radna površina %1"
|
||||
msgstr[2] "Radna površina %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,12 +100,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Radne površine"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -141,15 +145,17 @@ msgstr "Prikaži indikatore rasporeda radne površine"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Radne površine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Radne površine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Radna površina %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Ovdje možete unjeti naziv za radnu površinu %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Radna površina %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
msgstr[1] "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
msgstr[2] "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
msgstr[3] "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -85,12 +96,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,7 +141,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 14:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,17 +30,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "ulysses@fsf.hu"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "%1. asztal"
|
||||
msgstr[1] "%1. asztal"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Hiba történt a kompozitorhoz csatlakozás során."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Hiba történt a kompozitor beállításainak mentése során."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Hiba történt a kompozitortól történi információlekérés során."
|
||||
|
@ -92,11 +101,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Új asztal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -139,15 +143,15 @@ msgstr "Asztalelrendezés-jelzők megjelenítése"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Virtuális asztalok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Új asztal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "%1. asztal:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Itt lehet megadni a(z) %1. asztal nevét"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "%1. asztal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Nem válaszol)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 12:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,18 +27,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Scriptorio %1"
|
||||
msgstr[1] "Scriptorio %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Il habeva un error durante que il connecteva al compositor"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il habeva un error durante que il salveguardava preferentias al compositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -91,11 +100,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adde"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nove scriptorio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -138,15 +142,15 @@ msgstr "Monstra indicatores de disposition de scriptorio"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Scriptorios virtual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nove scriptorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Scriptorio %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Ci tu pote insertar le nomine per scriptorio %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Scriptorio %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 16:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(non respondente)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:13+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyek <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "wantoyek@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Desktop %1"
|
||||
msgstr[1] "Desktop %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Ada sebuah error pengonekkan ke kompositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Ada sebuah error penyimpanan pengaturan ke kompositor."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Ada sebuah error permintaan informasi dari kompositor."
|
||||
|
@ -89,11 +98,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop Baru"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,6 +140,9 @@ msgstr "Tampilkan indikator tataletak desktop"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Desktop Virtual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Desktop Baru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Baris:"
|
||||
|
||||
|
@ -148,9 +155,6 @@ msgstr "Desktop Virtual"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Di sini kamu bisa memasukkan nama untuk desktop %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Desktop %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:25+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Tidak Merespons)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
|
@ -31,17 +31,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sv1@fellsnet.is"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Skjáborð %1"
|
||||
msgstr[1] "Skjáborð %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,12 +98,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Skjáborð"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -138,15 +141,17 @@ msgstr "Sýna tákn fyrir skjáborðauppsetningu"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Skjáborð"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Skjáborð"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Skjáborð %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Hér getur þú gefið skjáborði %1 heiti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Skjáborð %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
|
@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(svarar ekki)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 15:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "zapaolo@email.it"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Desktop %1"
|
||||
msgstr[1] "Desktop %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore nella connessione col compositore."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore nel salvare le impostazioni nel compositore."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,11 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Nuovo desktop"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -137,6 +141,9 @@ msgstr "Mostra indicatori per la disposizione del desktop"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Desktop virtuali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nuovo desktop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Righe:"
|
||||
|
||||
|
@ -149,9 +156,6 @@ msgstr "Desktop virtuali"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Qui puoi immettere il nome del desktop %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Desktop %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 14:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Non risponde)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 18:12-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,17 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "21r.suga@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "新しいデスクトップ"
|
||||
msgstr[1] "新しいデスクトップ"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "コンポジターへの接続でエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "コンポジターの設定の保存中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "コンポジターからの情報の取得中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
@ -90,11 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "新しいデスクトップ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(応答なし)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,17 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "ახალი სამუშაო მაგიდა"
|
||||
msgstr[1] "ახალი სამუშაო მაგიდა"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "კომპოზიტორთან მიერთების პრობლემა."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "კომპოზიტორში პარამეტრების შენახვის პრობლემა."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "კომპოზიტორიდან ინფორმაციის გამოთხოვის პრობლემა."
|
||||
|
@ -90,11 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "დამატება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "ახალი სამუშაო მაგიდა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 06:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(არ პასუხობს)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 06:47+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,17 +30,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sairan@computer.org"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "%1-үстел"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,12 +96,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Үстелдер"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -137,15 +139,17 @@ msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болс
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Үстелдер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Үстелдер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "%1-үстел:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Мұнда %1-үстел қалай аталатынын келтіріңіз"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "%1-үстел"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
#| msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:42+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "ផ្ទៃតុ %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -87,12 +95,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,15 +138,17 @@ msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍បង្ហាញប្លង
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ %1 ៖"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "នៅទីនេះ អ្នកអាចបញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ផ្ទៃតុ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
#| msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:39+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kn-IN <>\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "ashok567@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "ಗಣಕತೆರೆ %1"
|
||||
msgstr[1] "ಗಣಕತೆರೆ %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -87,12 +96,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -137,15 +140,17 @@ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಚಕಗಳ
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಗಣಕತೆರೆ %1 ಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 02:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,17 +27,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kde@peremen.name"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "데스크톱 %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "컴포지터에 연결하는 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "컴포지터에 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "컴포지터에 정보를 요청하는 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
@ -87,11 +95,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "새 바탕 화면"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "바탕 화면 레이아웃 표시기 표시"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "가상 바탕 화면"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "새 바탕 화면"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "줄:"
|
||||
|
||||
|
@ -145,9 +151,6 @@ msgstr "가상 바탕 화면"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "데스크톱 %1의 이름을 입력하십시오"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "데스크톱 %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2793,7 +2793,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(응답 없음)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 17:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Sermaseya %1"
|
||||
msgstr[1] "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -87,12 +96,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,15 +139,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Sermaseya %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Li vir tu dikarî navê sermaseya %1 binivîsî"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 19:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -31,17 +31,28 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "andrius@stikonas.eu, dgvirtual@akl.lt, <>"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Darbalaukis %1"
|
||||
msgstr[1] "Darbalaukis %1"
|
||||
msgstr[2] "Darbalaukis %1"
|
||||
msgstr[3] "Darbalaukis %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr "Jungiantis prie kompozitoriaus, įvyko klaida."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr "Įrašant nuostatas į kompozitorių, įvyko klaida."
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Užklausiant informaciją iš kompozitoriaus, įvyko klaida."
|
||||
|
@ -93,11 +104,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridėti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Naujas darbalaukis"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -142,6 +148,9 @@ msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Virtualūs darbalaukiai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Naujas darbalaukis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Eilučių:"
|
||||
|
||||
|
@ -154,9 +163,6 @@ msgstr "Virtualūs darbalaukiai"
|
|||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Čia galite įvesti darbalaukio %1 pavadinimą"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Darbalaukis %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 22:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr "(Neatsako)"
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -33,17 +33,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv,maris.kde@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "%1. darbvirsma"
|
||||
msgstr[1] "%1. darbvirsma"
|
||||
msgstr[2] "%1. darbvirsma"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -91,12 +101,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Darbvirsmas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -142,15 +146,17 @@ msgstr "Rādīt darbvirsmas izkārtojuma indikatorus"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Darbvirsmas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Darbvirsmas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "%1. darbvirsma:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Šeit var ievadīt %1. darbvirsmas nosaukumu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "%1. darbvirsma"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
||||
|
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sangeeta_09@yahoo.com,rajeshkajha@yahoo.com"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "डेस्कटाप %1"
|
||||
msgstr[1] "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -87,12 +96,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -136,15 +139,17 @@ msgstr "देखाबू"
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "एतय अहाँ डेस्कटाप %1 क' लेल नाम भरि सकैत छी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
|||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workspace.cpp:1732
|
||||
#: workspace.cpp:1758
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -31,17 +31,27 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:467
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
msgid "Desktop %1"
|
||||
msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgstr[0] "Работна површина %1"
|
||||
msgstr[1] "Работна површина %1"
|
||||
msgstr[2] "Работна површина %1"
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:479
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error connecting to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:666
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:678
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:669
|
||||
#: desktopsmodel.cpp:681
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,12 +99,6 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:169
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgid "New Desktop"
|
||||
msgstr "Работни површини"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
|
@ -139,15 +143,17 @@ msgstr "Прикажи индикатори за распоред на повр
|
|||
msgid "Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Работни површини"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Работни површини"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Површина %1:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Тука може да го внесете името за површината %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgstr "Работна површина %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many "
|
||||
#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled."
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue