GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-10-11 02:56:04 +00:00
parent 8840193cd7
commit ed1969c3d9
14 changed files with 57 additions and 167 deletions

View file

@ -1491,22 +1491,22 @@ msgstr "Síla šumu:"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Červená"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Zelená"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:34
#, kde-format
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Modrá"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:35
#, kde-format
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr "Nachová"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:70
#, kde-format
@ -2229,18 +2229,16 @@ msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Přepnout přehled"
msgstr ""
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Přepnout přehled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2282,18 +2280,16 @@ msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "Přepnout přehled"
msgstr ""
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Přepnout přehled"
msgstr ""
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2306,32 +2302,28 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Přidat virtuální plochu"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "Smazat virtuální plochu"
msgstr ""
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "Přidat virtuální plochu"
msgstr ""
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "Smazat virtuální plochu"
msgstr ""
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "Žádná odpovídající okna"
msgstr ""
#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:155
#, kde-format
@ -4136,46 +4128,3 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland spadnul"
#~ msgid "Show Desktop Grid"
#~ msgstr "Zobrazit mřížku ploch"
#~ msgctxt "Desktop name alignment:"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Zakázáno"
#~ msgid "Top-Right"
#~ msgstr "Vpravo nahoře"
#~ msgid "Bottom-Right"
#~ msgstr "Vpravo dole"
#~ msgid "Bottom-Left"
#~ msgstr "Vlevo dole"
#~ msgid "Top-Left"
#~ msgstr "Vlevo nahoře"
#~ msgid "Pager"
#~ msgstr "Pager"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Automaticky"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Vlastní"
#~ msgid "N&umber of rows:"
#~ msgstr "Počet řád&ků:"
#~ msgid "Desktop &name alignment:"
#~ msgstr "Zarov&nání názvu plochy:"
#~ msgid "&Grid layout mode:"
#~ msgstr "Režim roz&ložení mřížky:"
#~ msgid "Windows layout:"
#~ msgstr "Rozložení oken"
#~ msgid "Activation"
#~ msgstr "Aktivace"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-15 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:05\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -1489,46 +1489,46 @@ msgstr "噪点程度:"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "绿"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:34
#, kde-format
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:35
#, kde-format
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Mode:"
msgstr ""
msgstr "模式:"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:75
#, kde-format
msgctxt "@option"
msgid "Protanopia (red weak)"
msgstr ""
msgstr "甲型色盲 (红色盲)"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:76
#, kde-format
msgctxt "@option"
msgid "Deuteranopia (green weak)"
msgstr ""
msgstr "乙型色盲 (绿色盲)"
#: plugins/colorblindnesscorrection/ui/main.qml:77
#, kde-format
msgctxt "@option"
msgid "Tritanopia (blue-yellow)"
msgstr ""
msgstr "丙型色盲 (蓝黄色盲)"
#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:102
#, kde-format
@ -2213,28 +2213,26 @@ msgstr "未知"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "循环显示桌面概览和网格视图"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:48
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Grid View and Overview"
msgstr ""
msgstr "循环显示网格视图和桌面概览"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "显示/隐藏桌面总览"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "显示/隐藏桌面总览"
msgstr "切换网格视图"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
@ -2267,27 +2265,25 @@ msgstr "忽略最小化的窗口:"
#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:57
#, kde-format
msgid "Organize windows in the Grid View:"
msgstr ""
msgstr "使用网格视图组织窗口:"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects"
msgid "Cycle through Overview and Grid View"
msgstr ""
msgstr "循环显示桌面概览和网格视图"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Overview"
msgstr "显示/隐藏桌面总览"
#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle Overview"
#, kde-format
msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect"
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "显示/隐藏桌面总览"
msgstr "切换网格视图"
#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:172
#, kde-format
@ -2300,29 +2296,25 @@ msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "添加虚拟桌面"
#: plugins/overview/qml/main.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No other Virtual Desktops to show"
msgstr "删除虚拟桌面"
msgstr "没有其他可显示的虚拟桌面"
#: plugins/overview/qml/main.qml:324
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Virtual Desktop"
msgstr "添加虚拟桌面"
#: plugins/overview/qml/main.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete Virtual Desktop"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Virtual Desktops…"
msgstr "删除虚拟桌面"
msgstr "配置虚拟桌面…"
#: plugins/overview/qml/main.qml:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No matching windows"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No matching windows"
msgstr "没有匹配的窗口"
@ -4144,54 +4136,3 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Xwayland has crashed"
msgstr "Xwayland 已崩溃"
#~ msgid "Show Desktop Grid"
#~ msgstr "显示虚拟桌面网格"
#~ msgctxt "Desktop name alignment:"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "已禁用"
#~ msgid "Top-Right"
#~ msgstr "右上"
#~ msgid "Bottom-Right"
#~ msgstr "右下"
#~ msgid "Bottom-Left"
#~ msgstr "左下"
#~ msgid "Top-Left"
#~ msgstr "左上"
#~ msgid "Pager"
#~ msgstr "虚拟桌面切换器"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "自动"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "自定义"
#~ msgid "N&umber of rows:"
#~ msgstr "网格行数(&U)"
#~ msgid "Desktop &name alignment:"
#~ msgstr "虚拟桌面名称对齐(&N)"
#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
#~ msgstr "显示虚拟桌面数量调整按钮"
#~ msgid "&Grid layout mode:"
#~ msgstr "网格布局模式(&G)"
#~ msgid "Windows layout:"
#~ msgstr "窗口布局:"
#~ msgid "Activation"
#~ msgstr "激活"
#~ msgid ""
#~ "Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
#~ "resume using the '%1' shortcut."
#~ msgstr "桌面特效已被某个程序暂停。<br/>按“%1”快捷键可以恢复特效。"