GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
0ed66ed5d2
commit
f3618ffe9d
93 changed files with 281 additions and 281 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:33+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "اضغط على مفتاح التحكم الأيمن للحصول على
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "مراكب ويلاند كيدي"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "أُعيد تشغيل تأثيرات سطح المكتب بسبب تصفير الرّسوميّات"
|
||||
|
@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr ""
|
|||
"مدير النّوافذ مضبوط ليعتبر الشّاشة بالفأرة عليها هي الشّاشة النّشطة.\n"
|
||||
"لذلك لا يمكن التّبديل إلى شاشة تبديلًا صريحًا."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "مجهول"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4053,7 +4053,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "İş masası effektləri qrafik sıfırlanması səbəbindən yenidən başladıldı"
|
||||
|
@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tənzimlənmişdir.\n"
|
||||
"Bu səbəblə birmənalı olaraq ekrana keçid mümkün olmayacaq."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "naməlum"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Эфекты працоўнага стала перазапушчаныя праз скід графікі"
|
||||
|
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
|
|||
"як актыўны.\n"
|
||||
"Таму нельга непасрэдна пераключыцца на экран."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The input device of the event is not known"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4254,7 +4254,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Compositor"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
"него като активен.\n"
|
||||
"Следователно не е възможно да преминете към екран."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Efekti zaslona su ponovo pokrenuti zbog ponovnog pokretanja grafike"
|
||||
|
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktivnim,\n"
|
||||
"Stoga nije moguće da se prebacite na ekranu eksplicitno."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar l'entrada"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Compositor del Wayland de KDE"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pantalla amb el cursor del ratolí.\n"
|
||||
"Per tant, no es pot commutar explícitament a una pantalla."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconegut"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar l'entrada"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Compositor de Wayland de KDE"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pantalla amb el cursor del ratolí.\n"
|
||||
"Per tant, no es pot canviar explícitament a una pantalla."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconegut"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 13:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Grafické efekty byly restartovány kvůli restartu grafiky"
|
||||
|
@ -4088,7 +4088,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Skrivebordseffekter blev genstartet pga. grafiknulstilling"
|
||||
|
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktive skærm.\n"
|
||||
"Derfor er det ikke muligt at skifte til en skærm eksplicit."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE-Wayland-Compositor"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktive erkannt wird auf dem sich der Mauszeiger befindet.\n"
|
||||
"Es ist daher nicht möglich, ausdrücklich auf einen Bildschirm zu wechseln."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr ""
|
|||
"βρίσκεται το ποντίκι ως ενεργή.\n"
|
||||
"Επομένως, δεν είναι δυνατή η χειροκίνητη εναλλαγή σε μια οθόνη."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The input device of the event is not known"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Press right control key to grab input"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Compositor"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
|
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
|
|||
"as active one.\n"
|
||||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unknown"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 18:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Premu dekstran kontrolklavon por kapti enigon"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Komponisto"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Labortablaj efikoj estis rekomencitaj pro grafika restarigo"
|
||||
|
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr ""
|
|||
"muso sur ĝi kiel aktivan.\n"
|
||||
"Tial ne eblas eksplicite ŝanĝi al ekrano."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nekonata"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 17:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Pulse la tecla de Control derecha para capturar la entrada"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Compositor de KDE Wayland"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pantalla que contiene el ratón.\n"
|
||||
"Por lo tanto, no es posible cambiar a una pantalla explícitamente."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocida"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Töölauaefektid taaskäivitati graafika lähtestamise tõttu"
|
||||
|
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aknahaldur on seadistatud pidama hiirekursoriga ekraani aktiivseks.\n"
|
||||
"Seepärast ei saa otse ekraanile lülituda."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tundmatu"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Sakatu eskuineko kontrol tekla sarrera heltzeko"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland konposatzailea"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dezan.\n"
|
||||
"Beraz, ezin da berariaz pantaila batera aldatu."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ezezaguna"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 15:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Kaappaa syöte painamalla oikeaa Ctrl-näppäintä"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE:n Wayland-koostin"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr ""
|
|||
"hiiri on.\n"
|
||||
"Siksi näytölle ei voi erikseen käskeä siirtymään."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon"
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 09:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Appuyez sur la touche de contrôle droite pour saisir l'entrée"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Compositeur Wayland de KDE"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr ""
|
|||
"comme celui ayant la souris.\n"
|
||||
"Cependant, il n'est pas possible de changer d'écran explicitement."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4281,7 +4281,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4275,7 +4275,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 10:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Prema a tecla de control dereita para agarrar a entrada"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Compositor de Wayland de KDE"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Os efectos do escritorio reiniciáronse debido a un reinicio gráfico"
|
||||
|
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rato é a activa.\n"
|
||||
"Polo tanto non se pode cambiar explicitamente a unha pantalla."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "descoñecido"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 15:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "לחיצה על ה־Ctrl הימני לאחיזת קלט"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "מנהל חלונאי KDE Wayland"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "אפקטים של שולחן עבודה הופעלן מחגד"
|
||||
|
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr ""
|
|||
"מנהל החלונות מוגדר להחשיב את המסך עם העכבר למסך הפעיל.\n"
|
||||
"לכן אי אפשר להחליף למסך מפורשות."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "לא ידוע"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4297,7 +4297,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 13:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"amely fölött az egér van.\n"
|
||||
"Ezért nem lehetséges kifejezetten a képernyőre váltani."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ismeretlen"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 09:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Pressa clave de controlo dextere per prender entrata"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Compositor"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
|
|||
"super illo como lo active.\n"
|
||||
"Ergo il non es possibile commutar le schermo explicitemente"
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "incognite"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Tekan tombol Ctrl kanan untuk melepaskan masukan"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Kompositor Wayland KDE"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Efek desktop telah dijalankan ulang karena reset grafis"
|
||||
|
@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mouse di atasnya sebagai yang aktif.\n"
|
||||
"Sehingga tidak dimungkinkan untuk mengalihkan layar secara gamblang."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "takdiketahui"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ýttu á hægri stjórnlykil til að grípa inntak"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland myndsmiður"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Skjáborðsbrellur voru endurræstar vegna endurstillingar á myndvinnslu"
|
||||
|
@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr ""
|
|||
"staðsett sem virkan skjá.\n"
|
||||
"Þess vegna er ekki hægt að skipta sérstaklega yfir á annan skjá."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "óþekkt"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 13:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Premi il tasto control destro per acquisire l'inserimento"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Compositore KDE Wayland"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr ""
|
|||
"c'è il mouse come quello attivo.\n"
|
||||
"Di conseguenza, non è possibile cambiare schermo esplicitamente."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 05:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "შეყვანის ჩასაჭერად მარჯვე
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland კომპოზიტორი"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "სამუშაო მაგიდის ეფექტები დარესტარტდა გრაფიკის გადატვირთვის გამო"
|
||||
|
@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr ""
|
|||
"აქტიურად ჩათვალოს.\n"
|
||||
"ამიტომ ეკრანის პირდაპირ გადართვას ვერ შეძლებთ."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unknown"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Үстел эффекттері графика ысыруға байланысты жаңадан басталды"
|
||||
|
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
|
|||
"болып саналады.\n"
|
||||
"Сондықтан тура басқа экранға ауысу болмайды."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 23:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 입력을 잡음"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland 컴포지터"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "그래픽 초기화로 인하여 데스크톱 효과가 다시 시작됨"
|
||||
|
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr ""
|
|||
"창 관리자는 마우스가 있는 화면을 활성 화면으로 간주합니다.\n"
|
||||
"따라서 화면을 명시적으로 전환할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 22:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Darbalaukio efektai buvo paleisti iš naujo dėl grafikos atstatymo"
|
||||
|
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pelė, kaip aktyvų.\n"
|
||||
"Štai kodėl aiškiai nurodžius, neįmanoma perjungti į ekraną."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nežinoma"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4115,7 +4115,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr ""
|
|||
"musepekeren som den aktive.\n"
|
||||
"Derfor er det ikke mulig å uttrykkelig bytte til en skjerm."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktive Schirm is.\n"
|
||||
"Dorüm kann een nich vun Hand na en anner Schirm wesseln."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 12:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Rechter Ctrl indrukken om invoer vast te pakken"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Compositor"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Bureaubladeffecten zijn opnieuw gestart vanwege een grafische reset"
|
||||
|
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
|
|||
"te beschouwen.\n"
|
||||
"Het is daarom niet mogelijk om expliciet naar een scherm om te schakelen."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å fanga inndata"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland-samansetjar"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr ""
|
|||
"som den aktive.\n"
|
||||
"Derfor er det ikkje mogleg å manuelt byta skjerm."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjend"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4145,7 +4145,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4048,7 +4048,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਦਲਣ ਦੇ ਕਰਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪ੍ਰਭਾਵ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ"
|
||||
|
@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Version: $Revision: 1669422 $
|
||||
# Version: $Revision: 1669497 $
|
||||
# translation of kwin.po to Polish
|
||||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby przechwycić wprowadzanie"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Kompozytor KDE Wayland"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Wczytano efekty pulpitu na nowo po wyłączeniu grafiki"
|
||||
|
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ten, na którym znajduje się wskaźnik myszy.\n"
|
||||
"Z tego powodu nie można bezpośrednio przełączać się między ekranami."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rato como sendo o ecrã activo.\n"
|
||||
"Como tal, não é possível mudar de forma explícita para um dado ecrã."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The input device of the event is not known"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mouse está posicionado como sendo a tela ativa.\n"
|
||||
"Sendo assim, não é possível mudar de forma explícita para uma tela."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Efectele de birou au fost repornite din cauza reinițializării graficii"
|
||||
|
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cel activ.\n"
|
||||
"De aceea, nu se poate schimba explicit la un anumit ecran."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "necunoscut"
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 21:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Чтобы захватить ввод нажмите правую кл
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Графический сервер Wayland для KDE"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr ""
|
|||
"находится указатель мыши.\n"
|
||||
"Поэтому явно переключить экран нельзя."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестный"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4063,7 +4063,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "amas"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4275,7 +4275,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Stlačením pravého klávesu Control zachytíte vstup"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Compositor"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Efekty plochy boli reštartované kvôli grafickému vynulovaniu"
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Správca okien je nastavený na posúdenie obrazovky s myšou za aktívnu.\n"
|
||||
"Teda nie je možné prepnúť na obrazovku explicitne."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznáme"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# $Id: kwin.po 1669422 2024-01-09 01:59:52Z scripty $
|
||||
# $Id: kwin.po 1669497 2024-01-10 02:02:06Z scripty $
|
||||
# $Source$
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 07:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Pritisnite puščico desno da zgrabite vhod"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Compositor"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kot dejavnega.\n"
|
||||
"Zato ni mogoče izrecno preklopiti na zaslon."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznano"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Зато није могуће непосредно пребацивање између екрана."
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The input device of the event is not known"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Зато није могуће непосредно пребацивање између екрана."
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The input device of the event is not known"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Zato nije moguće neposredno prebacivanje između ekrana."
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The input device of the event is not known"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Zato nije moguće neposredno prebacivanje između ekrana."
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The input device of the event is not known"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Skrivbordseffekter startades om på grund av grafikåterställning"
|
||||
|
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fönsterhanteraren är inställd att anse skärmen med musen som den aktiva.\n"
|
||||
"Därför är det inte möjligt att explicit byta till en skärm."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 13:15+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "உள்ளீட்டை கைபற்ற வலது Ctrl வி
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "கே.டீ.யீ. Wayland சாளரநிரல்"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "வரைகலை முறிவடைந்து மீட்டமைக்கப்பட்டதால் பணிமேடை அசைவூட்டங்கள் மீள்துவக்கப்பட்டன"
|
||||
|
@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr ""
|
|||
"சுட்டிக்குறி உள்ள திரையையே செயலிலுள்ளதாக கருதுமாறு சாளர மேலாளர் அமைக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
|
||||
"இதனால், சுட்டிக்குறியை கொண்டிராத திரைக்கு தாவ முடியாது."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "தெரியாதது"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4159,7 +4159,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4145,7 +4145,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "номаълум"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 22:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Girdiyi yakalamak için sağ kontrol düğmesine bas"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland Bileşikleştiricisi"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "Grafik sıfırlaması nedeniyle masaüstü efektleri yeniden başlatıldı"
|
||||
|
@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr ""
|
|||
"şeklinde yapılandırılmış.\n"
|
||||
"Bu nedenle başka bir ekrana doğrudan geçiş yapmak mümkün değil."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "bilinmiyor"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 11:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Натисніть праву клавішу Ctrl для захопле
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "Засіб композиції KDE для Wayland"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr ""
|
|||
"якому показано вказівник миші як активний.\n"
|
||||
"Тому перемикання на певний екран явним чином неможливе."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "невідомий"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
|
|||
"động.\n"
|
||||
"Vì vậy không có cách nào để chuyển sang một màn hình cụ thể được."
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "không rõ"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
||||
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4131,7 +4131,7 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:31\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "按右 Ctrl 键抓取输入"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland 显示特效混合器"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "由于显卡重置,桌面效果已重启。"
|
||||
|
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr ""
|
|||
"窗口管理器已设置为将鼠标所在屏幕视作活动屏幕。\n"
|
||||
"因此无法明确切换到一个指定的屏幕。"
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 18:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "按下右側 Ctrl 鍵來抓取輸入"
|
|||
msgid "KDE Wayland Compositor"
|
||||
msgstr "KDE Wayland 合成器"
|
||||
|
||||
#: compositor.cpp:146
|
||||
#: compositor.cpp:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
|
||||
msgstr "桌面效果會重新啟動,因為圖形已重置"
|
||||
|
@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr ""
|
|||
"視窗管理員已設定為認定滑鼠指標所在的螢幕為作用中的螢幕。\n"
|
||||
"因此無法由外部切換。"
|
||||
|
||||
#: utils/edid.cpp:240
|
||||
#: utils/edid.cpp:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue