diff --git a/po/af/kcm_kwindecoration.po b/po/af/kcm_kwindecoration.po index 0a1897adab..6089b92396 100644 --- a/po/af/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/af/kcm_kwindecoration.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration stable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-18 11:28+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -138,67 +138,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Knoppies" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Vertoon venster knoppie sleutel-leidraad" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Rant grootte:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Knoppies" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/af/kcm_kwinrules.po b/po/af/kcm_kwinrules.po index a48850b997..aeecc40011 100644 --- a/po/af/kcm_kwinrules.po +++ b/po/af/kcm_kwinrules.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules stable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 16:33+0200\n" "Last-Translator: Ilze Thirion \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -121,200 +121,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Nuwe..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Redigeer..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigeer..." - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ondersoek" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "Toemaakbaar" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "Nuwe..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Geen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -915,6 +721,194 @@ msgstr "Op Hoof Venster" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Nuwe..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Redigeer..." + +#: ui/main.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigeer..." + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Ondersoek" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "Toemaakbaar" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "Nuwe..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Geen" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." #~ msgstr "" #~ "Hierdie helper nutsprogramme is nie veronderstel om direk geroep te word " diff --git a/po/ar/kcm_kwin_effects.po b/po/ar/kcm_kwin_effects.po index 696dd9ffd2..888febb501 100644 --- a/po/ar/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ar/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 00:26+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "المؤلف: %1\n" "الرخصة: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "أظهر/أخف الفيديو" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -41,13 +41,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "اضبط..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgid "" msgstr "" "تلميح: لمعرفة كيفية تنشيط التأثير أو تكوينه ، انظر إلى إعدادات التأثير." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "مرشح الضبط" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "استبعد التأثير غير المدعومة" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "استبعد التأثيرات الداخلية" diff --git a/po/ar/kcm_kwin_scripts.po b/po/ar/kcm_kwin_scripts.po index bb9321ac12..a7c8770c54 100644 --- a/po/ar/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ar/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-01 09:57+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "استورد السّكرِبت \"%1\" بنجاح." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "خطأ عند إلغاء تثبيت سكربت كوين: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "ثبت من ملف…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts…" msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "احصل على سكرِبت جديد…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ar/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ar/kcm_kwin_virtualdesktops.po index ef85c06692..ba474f83e2 100644 --- a/po/ar/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ar/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 12:22+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -58,25 +58,25 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" "حدث خطأ أثناء الحصول على معلومات حول برنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "غيّر الاسم" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "أكِّد عبارة الاسم الجديد" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -85,18 +85,18 @@ msgstr "" "غُيرت أسطح المكتب الافتراضية خارج تطبيق الإعدادات هذا. الحفظ الآن سيحل محل " "تلك التغييرات." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "الصف %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -107,32 +107,32 @@ msgstr[3] "%1 صفوف" msgstr[4] "%1 صفا" msgstr[5] "%1 صف" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "الخيارات:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "يلف التنقل" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "أظهر التحريك عند التبديل:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "إظهار العرض على الشاشة عند التبديل:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 مث" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "أظهر مؤشرات تخطيط سطح المكتب" diff --git a/po/ar/kcm_kwindecoration.po b/po/ar/kcm_kwindecoration.po index 42121166de..1253b4e174 100644 --- a/po/ar/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ar/kcm_kwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 12:35+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -158,63 +158,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "لديك سمات زخرفة النوافذ لكوين التالية على نظامك:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "شريط العنوان" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "أفلت هنا لإزالة الزّرّ" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "اسحب الأزرار من وإلا شريط العنوان" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "أزرار شريط العنوان" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "أغلق النّوافذ بنقر مزدوج على زر القائمة" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "انقر وامسك على زر القائمة لإظهار القائمة" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "أظهر تلميحات زر شريط العنوان" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "حجم حافة النافذة:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "اضبط أزرار شريط العنوان…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "احصل على المزيد…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "حرّر السّمة %1" diff --git a/po/ar/kcm_kwinrules.po b/po/ar/kcm_kwinrules.po index f139baa631..91ffd60eb8 100644 --- a/po/ar/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ar/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-13 11:18+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -139,208 +139,6 @@ msgstr "" "ستفرض القيمة المعطاة لخاصية النافذة حتى تختفي\n" "(هذا الإجراء سيحذف بعد أن تختفي النافذة)" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "اختر ملفًّا" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "قواعد كوين (‏*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "لا توجد قواعد للنوافذ المحددة حاليا" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "انقر على زر أضف أيضا... في الأسفل لتضيف بعضها" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "اختر قواعد لتصدرها" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "أزِل تحديد الكلّ" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "حدّد الكلّ" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "احفظ القواعد" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "أضف أيضاً ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "استورد..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "ألغ التصدير" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "صدّر..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "حرّر" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "كرّر" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "احذف" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "استورد قواعد" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "صدر قواعد" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "غير المحدد" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "كل المحدد" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "محدّد" -msgstr[1] "1 محدّد" -msgstr[2] "2 محدّدين" -msgstr[3] "%1 محدّدات" -msgstr[4] "%1 محدّداً" -msgstr[5] "%1 محدّد" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "لم يغير أي من خواص النافذة" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"انقر على زر أضف خاصية... في الأسفل لتضيف بعضاً من " -"خصائص النافذة التي ستكون مشمولة بالقاعدة" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "أغلق" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "أضف خاصية..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "اكتشف خاصيّات النّافذة" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "فوري" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "بعد %1 ثانية" -msgstr[1] "بعد ثانية" -msgstr[2] "بعد ثانيتين" -msgstr[3] "بعد %1 ثواني" -msgstr[4] "بعد %1 ثانية" -msgstr[5] "بعد %1 ثانية" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "أضف خاصية للقاعدة" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "لا" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 ٪" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1، %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1، %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -956,6 +754,202 @@ msgstr "نافذة غير مدارة" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "لا يمكن اكتشاف خواص النافذة. لا تدار النافذة بواسطة كوين." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "اختر ملفًّا" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "قواعد كوين (‏*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "لا توجد قواعد للنوافذ المحددة حاليا" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "انقر على زر أضف أيضا... في الأسفل لتضيف بعضها" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "اختر قواعد لتصدرها" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "أزِل تحديد الكلّ" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "حدّد الكلّ" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "احفظ القواعد" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "أضف أيضاً ..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "استورد..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "ألغ التصدير" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "صدّر..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "حرّر" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "كرّر" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "استورد قواعد" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "صدر قواعد" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "غير المحدد" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "كل المحدد" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "محدّد" +msgstr[1] "1 محدّد" +msgstr[2] "2 محدّدين" +msgstr[3] "%1 محدّدات" +msgstr[4] "%1 محدّداً" +msgstr[5] "%1 محدّد" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "لم يغير أي من خواص النافذة" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"انقر على زر أضف خاصية... في الأسفل لتضيف بعضاً من " +"خصائص النافذة التي ستكون مشمولة بالقاعدة" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "أغلق" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "أضف خاصية..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "اكتشف خاصيّات النّافذة" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "فوري" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "بعد %1 ثانية" +msgstr[1] "بعد ثانية" +msgstr[2] "بعد ثانيتين" +msgstr[3] "بعد %1 ثواني" +msgstr[4] "بعد %1 ثانية" +msgstr[5] "بعد %1 ثانية" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "أضف خاصية للقاعدة" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 ٪" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1، %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1، %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "×" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "لا/يجب أن تظهر النافذة في شريط المهام." diff --git a/po/ar/kcm_kwinxwayland.po b/po/ar/kcm_kwinxwayland.po index 168a59d9eb..1a8f98c9c9 100644 --- a/po/ar/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ar/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 13:26+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -31,32 +31,32 @@ msgstr "" "الخيار معطل افتراضيًا لأسباب أمنية. إذا كنت بحاجة إلى استخدام مثل هذه " "التطبيقات، فيمكنك اختيار توازن الأمان والوظائف المفضل لديك هنا." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "اسمح لتطبيقات اكس11 القديمة بقراءة المفاتيح المضغوطة في كل التطبيقات:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "لا، مطلقاً" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "فقط مفاتيح Meta و Control و Alt و Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "كل المفاتيح لكن فقط حينما تكون Meta أو Alt أو Shift مضغوطة" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "دائما" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/ast/kcm_kwin_effects.po b/po/ast/kcm_kwin_effects.po index 24ba78cc23..bfee51b704 100644 --- a/po/ast/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ast/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:11+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -38,30 +38,30 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "" diff --git a/po/ast/kcm_kwin_scripts.po b/po/ast/kcm_kwin_scripts.po index 2b62a7b9ac..45cd1db289 100644 --- a/po/ast/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ast/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po index b05f59eda0..15a5328780 100644 --- a/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -50,75 +50,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/ast/kcm_kwindecoration.po b/po/ast/kcm_kwindecoration.po index 463dbafd09..120aa83b20 100644 --- a/po/ast/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ast/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -139,63 +139,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/ast/kcm_kwinrules.po b/po/ast/kcm_kwinrules.po index 5f60755044..f07e712adb 100644 --- a/po/ast/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ast/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -125,193 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -863,3 +676,184 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" diff --git a/po/ast/kcm_kwinxwayland.po b/po/ast/kcm_kwinxwayland.po index 073d4dfc18..6b83899fc4 100644 --- a/po/ast/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ast/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:13+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -26,32 +26,32 @@ msgid "" "can choose your preferred balance of security and functionality here." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Enxamás" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/az/kcm_kwin_effects.po b/po/az/kcm_kwin_effects.po index 837f47b00e..83d9758931 100644 --- a/po/az/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/az/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Müəllif: %1\n" "Lisenziya: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Videonu Göstərmək/Gizlətmək" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Tənzimləmə..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Qeyd: Effekti necə aktivləşdirəcəyinizi tapmaq və ya tənzimləmək üçün " "effektin ayarlarına baxın." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Çeşidləmə qaydaları" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Dəstəklənməyən effektləri gizlətmək" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Daxili effektləri gizlətmək" diff --git a/po/az/kcm_kwin_scripts.po b/po/az/kcm_kwin_scripts.po index 1417dc9955..9403d06ca6 100644 --- a/po/az/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/az/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 00:04+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "\"%1\" skripti uğurla idxal olundu." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Bu KWin Script'in silinməsi zamanı xəta: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Bu fayldan quraşdır..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Yeni Skriptlər Yükləmək..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/az/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/az/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 810248f41e..72c0985bcc 100644 --- a/po/az/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/az/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "Bəstələyicinin ayarlarının saxlanmasında xəta baş verdi." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Bəstələyici haqqında məlumatlar sorğusunda xəta baş verdi." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Adını Dəyişmək" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Yeni adı təsdiq edin" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Silmək" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "" "Virtual İş Masaları başqa tətbiq tərəfindən dəyişdirildi. Bu pəncərədə " "ayarların saxlanılması kənar dəyişikləri inkar edəcək." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Sətir %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Əlavə etmək" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1 Sətir" msgstr[1] "%1 sətir" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Seçimlər:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Dairəvi naviqasiya" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Dəyişdirmə zamanı animasiyaları göstərmək" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Dəyişdirilmə zamanı bildirişi ekranda göstərmək:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 msan" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Bütün İş Masalarının sxematik görünüşü" diff --git a/po/az/kcm_kwindecoration.po b/po/az/kcm_kwindecoration.po index 87c7949bd6..ab3ce3f1a0 100644 --- a/po/az/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/az/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 11:34+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -155,53 +155,53 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Sisteminizdə aşağıdakı pəncərə dekorasiyası mövzuları var:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Başlıq paneli" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Silmək üçün düyməni buraya köçürün" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Düymələri bu sahə və başlıq paneli arasına daşıyın" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Başlıq paneli düymələri" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Menyu düyməsinə iki dəfə vuraraq pəncərəni bağlamaq" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Menyunu göstərmək üçün menyu düyməsini basıb saxlayın." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Başlıq düyməsi köməkçi bildirişlərini göstərmək" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -209,13 +209,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Başlıq paneli düymələri" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "%1 mövzusuna düzəliş etmək" diff --git a/po/az/kcm_kwinrules.po b/po/az/kcm_kwinrules.po index d7d13b7a6a..1398628497 100644 --- a/po/az/kcm_kwinrules.po +++ b/po/az/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-02 23:31+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -138,202 +138,6 @@ msgstr "" "Verilmiş dəyər pəncərə gizlədilənə qədər ona məcburi tətbiq ediləcəkdir\n" "(bu fəaliyyət pəncərə gizlədildikdən sonra silinəcəkdir)" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Faylı seçmək" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin qaydaları (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Hal-hazırda xüsusi pəncərələr üçün qaydalar təyin edilməyib" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Bəzilərini əlavə etmək üçün aşağıdakı Yenisini əlavə edin... düyməsinə vurun" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "İxrac etmək üçün qaydaları seçmək" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Bütün seçimləri ləğv etmək" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Hamısını seçmək" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Qaydaları saxlamaq" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Yenisini əlavə etmək..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "İdxal..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "İxracı dayandırmaq..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "İxrac..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Düzəliş etmək" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Təkrarı" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Silmək" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Qaydaları idxal etmək" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Qaydaları ixrac etmək" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Heç nə seçilməyib" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Hamısı seçilib" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seçildi" -msgstr[1] "%1 seçildi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Heç bir pəncərə xüsusiyyəti dəyişdirilmədi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Qaydanın təsir edəcəyi bəzi pəncərə xüsusiyyətlərini əlavə etmək üçün " -"aşağıda Xüsusiyyət əlavə edin... düyməsinə vurun" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Bağlamaq" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Xüsusiyyət əlavə etmək..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Pəncərə xüsusiyyətlərini aşkar etmək" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Dərhal" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 saniyədən sonra" -msgstr[1] "%1 saniyədən sonra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Xüsusiyyətləri qaydaya əlavə et" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Bəli" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -910,6 +714,196 @@ msgstr "" "Pəncərə xüsusiyyətləri müəyyən edilmədi. Pəncərə KWin tərəfindən idarə " "edilmir." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Faylı seçmək" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin qaydaları (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Hal-hazırda xüsusi pəncərələr üçün qaydalar təyin edilməyib" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Bəzilərini əlavə etmək üçün aşağıdakı Yenisini əlavə edin... düyməsinə vurun" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "İxrac etmək üçün qaydaları seçmək" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Bütün seçimləri ləğv etmək" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Hamısını seçmək" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Qaydaları saxlamaq" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Yenisini əlavə etmək..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "İdxal..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "İxracı dayandırmaq..." + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "İxrac..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Düzəliş etmək" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Təkrarı" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Silmək" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Qaydaları idxal etmək" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Qaydaları ixrac etmək" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Heç nə seçilməyib" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Hamısı seçilib" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 seçildi" +msgstr[1] "%1 seçildi" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Heç bir pəncərə xüsusiyyəti dəyişdirilmədi" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Qaydanın təsir edəcəyi bəzi pəncərə xüsusiyyətlərini əlavə etmək üçün " +"aşağıda Xüsusiyyət əlavə edin... düyməsinə vurun" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Bağlamaq" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Xüsusiyyət əlavə etmək..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Pəncərə xüsusiyyətlərini aşkar etmək" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Dərhal" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 saniyədən sonra" +msgstr[1] "%1 saniyədən sonra" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Xüsusiyyətləri qaydaya əlavə et" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Bəli" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "1" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Pəncərə tapşırıq panelində görünəcək/görünməyəcək." diff --git a/po/be/kcm_kwin_effects.po b/po/be/kcm_kwin_effects.po index e8466ed6a0..727dfc0f29 100644 --- a/po/be/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/be/kcm_kwin_effects.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwin_effects.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 8756\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "" "Аўтар: %1\n" "Ліцэнзія: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Паказаць/схаваць відэа" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -44,13 +44,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Наладжванне..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -59,17 +59,17 @@ msgstr "" "Падказка: каб даведацца пра эфект або актываваць ці наладзіць яго, " "паглядзіце налады эфекту." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Наладжванне фільтра" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Выключыць эфекты, якія не падтрымліваюцца" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Выключыць унутраныя эфекты" diff --git a/po/be/kcm_kwin_scripts.po b/po/be/kcm_kwin_scripts.po index ed7f63cefa..9594114edd 100644 --- a/po/be/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/be/kcm_kwin_scripts.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -52,20 +52,20 @@ msgstr "Скрыпт \"%1\" паспяхова імпартаваны." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Падчас выдалення скрыпта KWin адбылася памылка: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Усталяваць з файла..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Атрымаць новыя скрыпты..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/be/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/be/kcm_kwin_virtualdesktops.po index fbf90e27af..fde0386ae2 100644 --- a/po/be/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/be/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -57,25 +57,25 @@ msgstr "Не ўдалося захаваць налады сродку камп msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі пра сродак кампазітынгу." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Змяніць назву" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Пацвердзіце новую назву" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -84,18 +84,18 @@ msgstr "" "Віртуальныя працоўныя сталы былі змененыя па-за межамі гэтай праграмы. Калі " "захаваць, то змены перазапішуцца." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Радок %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -104,32 +104,32 @@ msgstr[1] "%1 радкі" msgstr[2] "%1 радкоў" msgstr[3] "%1 радкі" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Параметры:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Навігацыя па коле" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Паказ анімацыі пры пераключэнні:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Паказ індыкацыі пры пераключэнні:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Паказваць індыкатары макета працоўных сталоў" diff --git a/po/be/kcm_kwindecoration.po b/po/be/kcm_kwindecoration.po index dfa3bca7ed..862951d366 100644 --- a/po/be/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/be/kcm_kwindecoration.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 08:31\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -159,63 +159,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "У вашай сістэме ёсць наступныя тэмы аздаблення акон для KWin:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Панэль загалоўка" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Перацягніце кнопку сюды, каб выдаліць" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Перацягвайце кнопкі паміж гэтай вобласцю і панэллю загалоўка" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Кнопкі панэлі загалоўка" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Закрываць вокны падвойным пстрыканнем па кнопцы меню" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Націсніце і ўтрымлівайце кнопку меню, каб паглядзець меню." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Паказваць выплыўныя падказкі для кнопак панэлі загалоўка" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Памер рамкі акон:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Наладжванне кнопак панэляў загалоўкаў…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Рэдагаваць тэму \"%1\"" diff --git a/po/be/kcm_kwinrules.po b/po/be/kcm_kwinrules.po index 587a6da377..06462350db 100644 --- a/po/be/kcm_kwinrules.po +++ b/po/be/kcm_kwinrules.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:45\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -145,204 +145,6 @@ msgstr "" "схавана\n" "(гэтае дзеянне будзе выдалена пасля хавання акна)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Абраць файл" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Правілы KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "На дадзены момант няма правіл для пэўных акон" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "Пстрыкніце па кнопцы Дадаць..., каб дадаць" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Абраць правілы для экспартавання" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Адкінуць выбар" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Абраць усё" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Захаваць правілы" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Дадаць..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Імпартаваць..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Скасаваць экспартаванне" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Экспартаваць..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Рэдагаваць" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Дубляваць" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Выдаліць" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Імпартаваць правілы" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Экспартаваць правілы" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Нічога не абрана" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Абрана ўсё" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Абрана %1" -msgstr[1] "Абрана %1" -msgstr[2] "Абрана %1" -msgstr[3] "Абрана %1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Уласцівасці акна не змененыя" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Пстрыкніце па кнопцы Дадаць уласцівасць..., каб " -"дадаць ўласцівасці акон, на якія будзе ўплываць правіла" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыць" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Дадаць уласцівасць..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Выявіць уласцівасці акна" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Неадкладна" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Праз %1 секунду" -msgstr[1] "Праз %1 секунды" -msgstr[2] "Праз %1 секунд" -msgstr[3] "Праз %1 секунды" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Дадаць уласцівасць у правіла" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -917,6 +719,198 @@ msgstr "Акно без кіравання" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Не ўдалося выявіць уласцівасці акна. Акно не кіруецца KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Абраць файл" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Правілы KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "На дадзены момант няма правіл для пэўных акон" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "Пстрыкніце па кнопцы Дадаць..., каб дадаць" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Абраць правілы для экспартавання" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Адкінуць выбар" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Абраць усё" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Захаваць правілы" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Дадаць..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Імпартаваць..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Скасаваць экспартаванне" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Экспартаваць..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Рэдагаваць" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Дубляваць" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Выдаліць" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Імпартаваць правілы" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Экспартаваць правілы" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Нічога не абрана" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Абрана ўсё" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "Абрана %1" +msgstr[1] "Абрана %1" +msgstr[2] "Абрана %1" +msgstr[3] "Абрана %1" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Уласцівасці акна не змененыя" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Пстрыкніце па кнопцы Дадаць уласцівасць..., каб " +"дадаць ўласцівасці акон, на якія будзе ўплываць правіла" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Дадаць уласцівасць..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Выявіць уласцівасці акна" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Неадкладна" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Праз %1 секунду" +msgstr[1] "Праз %1 секунды" +msgstr[2] "Праз %1 секунд" +msgstr[3] "Праз %1 секунды" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Дадаць уласцівасць у правіла" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Акно (не) павінна з'яўляцца на панэлі задач." diff --git a/po/be/kcm_kwinxwayland.po b/po/be/kcm_kwinxwayland.po index 88918d6909..f14f35e96a 100644 --- a/po/be/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/be/kcm_kwinxwayland.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:49\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_kwinxwayland.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 8930\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -35,34 +35,34 @@ msgstr "" "вам неабходна выкарыстоўваць такія праграмы, тут вы можаце дасягнуць " "патрэбнага балансу бяспекі і функцыянальнасці." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Дазволіць састарэлым праграмам X11 апрацоўваць націсканні клавіш ва ўсіх " "праграмах:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Ніколі" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Толькі Meta, Control, Alt, Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "Усе клавішы, але пры націснутых Meta, Ctrl, Alt, Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Заўсёды" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/bg/kcm_kwin_effects.po b/po/bg/kcm_kwin_effects.po index f8aec22045..5a8d529d51 100644 --- a/po/bg/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/bg/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:31+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Автор: %1\n" "Лиценз: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Показване/скриване на видео" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Конфигуриране..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Съвет: За да разберете как да конфигурирате или да активирате даден ефект, " "погледнете настройките на ефекта." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Конфигуриране на филтъра" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Изключване на неподдържаните ефекти" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Изключване на вътрешните ефекти" diff --git a/po/bg/kcm_kwin_scripts.po b/po/bg/kcm_kwin_scripts.po index 276c9cfd2d..fd3c21fa74 100644 --- a/po/bg/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/bg/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 12:07+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Скриптът \"%1\" беше импортиран успешно." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Грешка при деинсталиране на KWin скрипт: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Инсталиране от файл..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Изтегляне на нови скриптове..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/bg/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/bg/kcm_kwin_virtualdesktops.po index df6bd5ea8d..b663e194bc 100644 --- a/po/bg/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/bg/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 19:28+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "При запазването на настройките в компо msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "При заявяването на информация от композитора възникна грешка." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Потвърждаване на новото име" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "" "Виртуалните работни плотове са променени извън това приложение за настройки. " "Запазването сега ще замени промените." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Ред %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 ред" msgstr[1] "%1 Редове" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Настройки:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Навигацията се пренася" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Показване на анимация при превключване:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Показване на екранна информация при превключване:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Показване на индикатори за подредба на работния плот" diff --git a/po/bg/kcm_kwindecoration.po b/po/bg/kcm_kwindecoration.po index 20ed9ad217..cab66e7447 100644 --- a/po/bg/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/bg/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 18:47+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -156,63 +156,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Имате следните теми на KWin декорации на вашата система:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Заглавна лента" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Пуснете бутона тук, за да го премахнете" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Завлечете бутони от тук и заглавната лента непосредствено отгоре" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Бутони на заглавната лента" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Затваряне на прозорците при двукратно щракане върху бутона на менюто" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Щракнете и задръжте меню бутона, за да бъде показано менюто." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Показване на подсказките за бутоните на заглавната лента" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Размер на границите на прозорец:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Конфигуриране на бутони на заглавната лента..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Изтегляне на нови…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Редактиране на %1 тема" diff --git a/po/bg/kcm_kwinrules.po b/po/bg/kcm_kwinrules.po index 8f75bc6a35..f598b48f34 100644 --- a/po/bg/kcm_kwinrules.po +++ b/po/bg/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 00:07+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -144,203 +144,6 @@ msgstr "" "докато прозорецът не бъде скрит\n" "(това действие ще бъде изтрито, след като прозорецът бъде скрит)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Избиране на файл" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Правила на KWin (* .kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Понастоящем няма зададени правила за конкретни прозорци" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Щракнете върху бутона Добавяне на нов... по-долу, за " -"добавяне" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Изберете правилата за експортиране" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Размаркиране на всички" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Избиране Всички" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Запазване на правилата" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Добавяне на ново..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Импортиране..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Анулиране на експортирането" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Експортиране..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублиране" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Правила за внасяне" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Експортиране на правила" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Няма избрани" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Всички избрани" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Избран е %1" -msgstr[1] "Избран е %1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Свойства на прозореца не са променени" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Щракнете върху бутон а Добавяне на свойство... по-" -"долу, за да добавите няколко свойства на прозореца, които ще бъдат засегнати " -"от правилото" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Добавяне на свойство..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Определяне на свойствата на прозореца" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Незабавно" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "След %1 секунда" -msgstr[1] "След %1 секунди" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Добавяне на свойство към правилото" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "х" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -971,3 +774,194 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Не може да открие свойствата на прозореца. Прозорецът не се управлява от " "Kwin." + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Избиране на файл" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Правила на KWin (* .kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Понастоящем няма зададени правила за конкретни прозорци" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Щракнете върху бутона Добавяне на нов... по-долу, за " +"добавяне" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Изберете правилата за експортиране" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Размаркиране на всички" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Избиране Всички" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Запазване на правилата" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Добавяне на ново..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Импортиране..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Анулиране на експортирането" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Експортиране..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублиране" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Правила за внасяне" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Експортиране на правила" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Няма избрани" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Всички избрани" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "Избран е %1" +msgstr[1] "Избран е %1" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Свойства на прозореца не са променени" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Щракнете върху бутон а Добавяне на свойство... по-" +"долу, за да добавите няколко свойства на прозореца, които ще бъдат засегнати " +"от правилото" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Добавяне на свойство..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Определяне на свойствата на прозореца" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Незабавно" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "След %1 секунда" +msgstr[1] "След %1 секунди" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Добавяне на свойство към правилото" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "х" diff --git a/po/bg/kcm_kwinxwayland.po b/po/bg/kcm_kwinxwayland.po index f62b7fd6f4..ccfb72ff74 100644 --- a/po/bg/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/bg/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-21 16:21+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "трябва да можете да изберете предпочитания от вас баланс между сигурност и " "функционалност." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Позволяване на старите приложения на X11 да четат натискания на клавиши, " "въведени във всички приложения:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Никога" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Само клавиши Meta, Control, Alt и Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "Всички клавиши, но само докато са натиснати Meta, Ctrl, Alt или Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/bn_IN/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/bn_IN/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 31c6dcde56..faa006d37d 100644 --- a/po/bn_IN/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/bn_IN/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 00:49+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "ডেস্কটপ বিন্যাসের সংকেত প্রদর্শন করা হবে" diff --git a/po/bn_IN/kcm_kwindecoration.po b/po/bn_IN/kcm_kwindecoration.po index c412e93bf0..dd1ee63e56 100644 --- a/po/bn_IN/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/bn_IN/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-13 17:22+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -141,67 +141,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "বাটন" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "উইন্ডো বাটনের টুল-টিপ প্রদর্শন করা হবে (&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "বাটন" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN/kcm_kwinrules.po b/po/bn_IN/kcm_kwinrules.po index c5c18caf89..2647fb37c4 100644 --- a/po/bn_IN/kcm_kwinrules.po +++ b/po/bn_IN/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:37+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -126,200 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "নতুন...(&N)" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "সম্পাদনা..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদনা" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেলুন" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করার যোগ্য (&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "নতুন...(&N)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "শূণ্য" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -909,6 +715,194 @@ msgstr "প্রধান উইন্ডোর মধ্যে" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "নতুন...(&N)" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "সম্পাদনা..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "সম্পাদনা" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ করার যোগ্য (&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "নতুন...(&N)" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "শূণ্য" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/br/kcm_kwindecoration.po b/po/br/kcm_kwindecoration.po index 0b53d7a064..52da027464 100644 --- a/po/br/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/br/kcm_kwindecoration.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:51+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -137,67 +137,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Nozelioù" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Diskouez lagadennoù nozel ar prenestr" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Ment ar vevennig :" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Nozelioù" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/br/kcm_kwinrules.po b/po/br/kcm_kwinrules.po index 4452586a19..def8004dd3 100644 --- a/po/br/kcm_kwinrules.po +++ b/po/br/kcm_kwinrules.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -122,197 +122,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nevez ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Aozañ ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Aozañ" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dilemel" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nevez ..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Ebet" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -893,6 +702,191 @@ msgstr "War ar brenestr gentañ" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Nevez ..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Aozañ ..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Aozañ" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Dilemel" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Nevez ..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Ebet" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "Application settings for %1" #~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" diff --git a/po/bs/kcm_kwin_scripts.po b/po/bs/kcm_kwin_scripts.po index 38fb1ebdf1..437079e524 100644 --- a/po/bs/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/bs/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:03+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Dobavi novu skriptu..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/bs/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/bs/kcm_kwin_virtualdesktops.po index a40241c4a9..f283eadfda 100644 --- a/po/bs/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/bs/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:57+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -56,43 +56,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -100,33 +100,33 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Kretanje kroz površi omotava" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Pokazatelji rasporeda površi" diff --git a/po/bs/kcm_kwindecoration.po b/po/bs/kcm_kwindecoration.po index 6d53d0f63e..6cbf9ce16d 100644 --- a/po/bs/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/bs/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:42+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -145,68 +145,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Dugmad" # >> @option:check -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Dvoklik na dugme menija zatvara prozor" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Oblačići za prozorsku dugmad" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Veličina &ivica:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Dugmad" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/bs/kcm_kwinrules.po b/po/bs/kcm_kwinrules.po index 51fb795138..d69157feca 100644 --- a/po/bs/kcm_kwinrules.po +++ b/po/bs/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:53+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -134,210 +134,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin pravilo (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# >> @action:button New rulje -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novo..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Izmijeni" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Obriši" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvezi pravila" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvezi pravilo" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Zatvorljiv" - -# >> @action:button New rulje -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novo..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox + -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Nikakvo" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -966,6 +762,204 @@ msgstr "Neupravljani prozor" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin pravilo (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +# >> @action:button New rulje +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Novo..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Uvezi" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Izvezi" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Izvezi" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Izmijeni" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Obriši" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Uvezi pravila" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "Izvezi pravilo" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Otkrij svojstva prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Zatvorljiv" + +# >> @action:button New rulje +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Novo..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Otkrij svojstva prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +# >> @item:inlistbox + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Nikakvo" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Prozor se (ne) treba pojaviti u traci zadataka." diff --git a/po/ca/kcm_kwin_effects.po b/po/ca/kcm_kwin_effects.po index 1486cbd22b..4f44260836 100644 --- a/po/ca/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ca/kcm_kwin_effects.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 10:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:54+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -30,26 +30,25 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Llicència: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostra/oculta el vídeo" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configura…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New…" +#: ui/main.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Obtén nous…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -58,17 +57,17 @@ msgstr "" "Consell: per a trobar els detalls o configurar la manera d'activar un " "efecte, examineu l'arranjament de l'efecte." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configura el filtre" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclou els efectes no admesos" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclou els efectes interns" diff --git a/po/ca/kcm_kwin_scripts.po b/po/ca/kcm_kwin_scripts.po index fe3ebbeb77..3592e481da 100644 --- a/po/ca/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ca/kcm_kwin_scripts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 09:08+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -53,18 +53,18 @@ msgstr "L'script «%1» s'ha importat correctament." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Error en desinstal·lar l'Script del KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Instal·la des d'un fitxer…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obtén nous…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ca/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ca/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 1395b1d5c6..64c91438d3 100644 --- a/po/ca/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ca/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 14:13+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -55,25 +55,25 @@ msgstr "S'ha produït un error en desar la configuració al compositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Reanomena" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmeu el nom nou" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -82,50 +82,50 @@ msgstr "" "S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'aquesta aplicació de " "configuració. Ara, el desament sobreescriurà els canvis." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Fila %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 fila" msgstr[1] "%1 files" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opcions:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "La navegació dona la volta" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "En canviar, mostra l'animació:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "En canviar, mostra a la pantalla:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostra els indicadors per a la disposició de l'escriptori" diff --git a/po/ca/kcm_kwindecoration.po b/po/ca/kcm_kwindecoration.po index 6d0b437d6a..b1601c0928 100644 --- a/po/ca/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ca/kcm_kwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 09:49+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -166,63 +166,63 @@ msgstr "" "En el sistema hi ha els temes següents de decoració de les finestres del " "KWin:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra de títol" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Deixeu anar el botó aquí per a eliminar-lo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Arrossegueu els botons entre aquí i la barra de títol" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botons de la barra de títol" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Tanca les finestres amb doble clic al botó del menú" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Feu clic i manteniu premut el botó del menú per a mostrar el menú." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Mostra els consells dels botons a la barra de títol" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Mida de la vora de la finestra:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configura els botons de la barra de títol…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Obtén noves…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Edita el tema %1" diff --git a/po/ca/kcm_kwinrules.po b/po/ca/kcm_kwinrules.po index 9a60096892..667bfaf888 100644 --- a/po/ca/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ca/kcm_kwinrules.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 11:47+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -146,196 +146,6 @@ msgstr "" "La propietat de la finestra es forçarà al valor indicat fins que s'oculti\n" "(aquesta acció se suprimirà després d'ocultar la finestra)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Selecció de fitxer" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regles del KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Actualment no s'han definit regles per a finestres específiques" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Feu clic al botó Afegeix nova… de sota per afegir-ne" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Selecció de les regles a exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desselecciona-ho tot" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho tot" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Desa les regles" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Afegeix nova…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importa…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancel·la l'exportació" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporta…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importa algunes regles" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exporta les regles" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Res seleccionat" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tot seleccionat" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionat" -msgstr[1] "%1 seleccionats" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No han canviat les propietats de les finestres" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Feu clic al botó Afegeix propietat... de sota per a " -"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Afegeix una propietat..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detecta les propietats de la finestra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantàniament" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Després d'%1 segon" -msgstr[1] "Després de %1 segons" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Afegeix una propietat a la regla" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -963,3 +773,187 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "No s'han pogut detectar les propietats de la finestra. El KWin no gestiona " "aquesta finestra." + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Selecció de fitxer" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Regles del KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Actualment no s'han definit regles per a finestres específiques" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Feu clic al botó Afegeix nova… de sota per afegir-ne" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Selecció de les regles a exportar" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Desselecciona-ho tot" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Desa les regles" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Afegeix nova…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Importa…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Cancel·la l'exportació" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Exporta…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importa algunes regles" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exporta les regles" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Res seleccionat" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Tot seleccionat" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 seleccionat" +msgstr[1] "%1 seleccionats" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "No han canviat les propietats de les finestres" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Feu clic al botó Afegeix propietat... de sota per a " +"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Afegeix una propietat..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detecta les propietats de la finestra" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantàniament" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Després d'%1 segon" +msgstr[1] "Després de %1 segons" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Afegeix una propietat a la regla" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" diff --git a/po/ca/kcm_kwinxwayland.po b/po/ca/kcm_kwinxwayland.po index cb99d3d727..a6affd4448 100644 --- a/po/ca/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ca/kcm_kwinxwayland.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:39+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -34,36 +34,36 @@ msgstr "" "aplicacions, podeu triar aquí l'equilibri preferit entre seguretat i " "funcionalitat." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permet que les aplicacions X11 antigues llegeixin les pulsacions de tecles " "teclejades en totes aplicacions:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Mai" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Només les tecles Meta, Control, Alt i Majúscules" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Totes les tecles, però només quan es premen les tecles Meta, Ctrl, Alt o " "Majúscules" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po b/po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po index ba903e5a96..690f989edb 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 10:00+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -30,26 +30,26 @@ msgstr "" "Autoria: %1\n" "Llicència: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostra/oculta el vídeo" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configura…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New…" msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Obtín nous…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -58,17 +58,17 @@ msgstr "" "Consell: per a trobar els detalls o configurar la manera d'activar un " "efecte, examineu la configuració de l'efecte." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configura el filtre" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclou els efectes no admesos" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclou els efectes interns" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_kwin_scripts.po b/po/ca@valencia/kcm_kwin_scripts.po index 27a5f29a7c..a13af47a55 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_kwin_scripts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 09:08+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -53,18 +53,18 @@ msgstr "L'script «%1» s'ha importat correctament." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "S'ha produït un error en desinstal·lar l'Script de KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Instal·la des d'un fitxer…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obtín nous…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ca@valencia/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 96b7add8ea..846c968224 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 14:13+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -55,25 +55,25 @@ msgstr "S'ha produït un error en guardar la configuració al compositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmeu el nom nou" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -82,50 +82,50 @@ msgstr "" "S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'esta aplicació de " "configuració. Ara, la guardada sobreescriurà els canvis." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Fila %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Afig" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 fila" msgstr[1] "%1 files" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opcions:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "La navegació dona la volta" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "En canviar, mostra l'animació:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "En canviar, mostra en la pantalla:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostra els indicadors per a la disposició de l'escriptori" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_kwindecoration.po b/po/ca@valencia/kcm_kwindecoration.po index 4b09a4be7d..262d28b919 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_kwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 09:49+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -166,63 +166,63 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "En el sistema hi ha els temes següents de decoració de les finestres de KWin:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra de títol" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Deixeu anar el botó ací per a eliminar-lo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Arrossegueu els botons entre ací i la barra de títol" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botons de la barra de títol" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Tanca les finestres amb doble clic en el botó del menú" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Feu clic i manteniu premut el botó del menú per a mostrar el menú." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Mostra els consells dels botons en la barra de títol" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Mida de la vora de la finestra:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configura els botons de la barra de títol…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Obtín noves…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Edita el tema %1" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_kwinrules.po b/po/ca@valencia/kcm_kwinrules.po index b126e02dc6..1f45708813 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_kwinrules.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 11:47+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -146,197 +146,6 @@ msgstr "" "La propietat de la finestra es forçarà al valor indicat fins que s'oculte\n" "(esta acció se suprimirà després d'ocultar la finestra)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleccioneu un fitxer" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regles de KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Actualment no s'han definit regles per a finestres específiques" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Feu clic en el botó Afig nova… de davall per a afegir-" -"ne" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleccioneu les regles que s'han d'exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desselecciona-ho tot" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho tot" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Guarda les regles" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Afig nova…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importa…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancel·la l'exportació" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporta…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimix" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importa algunes regles" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exporta les regles" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Res seleccionat" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tot seleccionat" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionat" -msgstr[1] "%1 seleccionats" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No han canviat les propietats de les finestres" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Feu clic en el botó Afig propietat... de davall per a " -"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Afig una propietat..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detecta les propietats de la finestra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantàniament" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Després d'%1 segon" -msgstr[1] "Després de %1 segons" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Afig una propietat a la regla" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -964,3 +773,188 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "No s'han pogut detectar les propietats de la finestra. KWin no gestiona esta " "finestra." + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Seleccioneu un fitxer" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Regles de KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Actualment no s'han definit regles per a finestres específiques" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Feu clic en el botó Afig nova… de davall per a afegir-" +"ne" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Seleccioneu les regles que s'han d'exportar" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Desselecciona-ho tot" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Guarda les regles" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Afig nova…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Importa…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Cancel·la l'exportació" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Exporta…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimix" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importa algunes regles" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exporta les regles" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Res seleccionat" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Tot seleccionat" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 seleccionat" +msgstr[1] "%1 seleccionats" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "No han canviat les propietats de les finestres" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Feu clic en el botó Afig propietat... de davall per a " +"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Afig una propietat..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detecta les propietats de la finestra" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantàniament" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Després d'%1 segon" +msgstr[1] "Després de %1 segons" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Afig una propietat a la regla" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_kwinxwayland.po b/po/ca@valencia/kcm_kwinxwayland.po index 69b63ccf0d..b12fa6c206 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_kwinxwayland.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:39+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -34,36 +34,36 @@ msgstr "" "utilitzar estes aplicacions, podeu triar ací l'equilibri preferit entre " "seguretat i funcionalitat." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permet que les aplicacions X11 antigues lligen les pulsacions de tecles " "teclejades en totes aplicacions:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Mai" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Només les tecles Meta, Control, Alt i Majúscules" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Totes les tecles, però només quan es premen les tecles Meta, Ctrl, Alt o " "Majúscules" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/cs/kcm_kwin_effects.po b/po/cs/kcm_kwin_effects.po index 006e36763a..bb5f85a247 100644 --- a/po/cs/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/cs/kcm_kwin_effects.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Vit Pelcak , 2019. +# Vit Pelcak , 2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:11+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,47 +26,42 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licence: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Zobrazit/skrýt video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." +#: ui/Effect.qml:134 +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" -msgstr "Nastavit..." +msgstr "Nastavit…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "Rada: více informací o efektu najdete v jeho nastavení." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Nastavení filtru" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Vyjmout nepodporované efekty" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Vyjmout interní efekty" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Získat nové efekty pracovní plochy..." diff --git a/po/cs/kcm_kwin_scripts.po b/po/cs/kcm_kwin_scripts.po index e4897b2b08..518fe60e23 100644 --- a/po/cs/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/cs/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-28 07:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:11+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #: module.cpp:50 #, kde-format @@ -49,23 +49,19 @@ msgstr "Skript \"%1\" byl úspěšně importován." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Chyba odinstalování skriptu KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Install from File..." +#: ui/main.qml:24 +#, kde-format msgid "Install from File…" -msgstr "Instalovat ze souboru..." +msgstr "Instalovat ze souboru…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." +#: ui/main.qml:28 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" -msgstr "Získat nové skripty..." +msgstr "Získat nové…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Delete..." +#: ui/main.qml:66 +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" -msgstr "Smazat..." +msgstr "Smazat…" diff --git a/po/cs/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/cs/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 0731eb1c7e..5579be47da 100644 --- a/po/cs/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/cs/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 07:42+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "Došlo k chybě při ukládání nastavení kompozitoru." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Došlo k chybě při získávání informací z kompozitoru." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Potvrdit nový název" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -78,18 +78,18 @@ msgstr "" "Pracovní plochy byly změněny mimo nastavení v této aplikaci. Uložení " "nastavení tyto změny přepíše." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Řádek %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -97,32 +97,32 @@ msgstr[0] "1 řádek" msgstr[1] "%1 řádky" msgstr[2] "%1 řádků" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Přepínání rotuje dokola" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Při přepínání zobrazit animaci:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Zobrazit On Screen Display při přepínání:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Zobrazit ukazatele rozložení plochy" diff --git a/po/cs/kcm_kwindecoration.po b/po/cs/kcm_kwindecoration.po index e81b0fc6ba..98a476709d 100644 --- a/po/cs/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/cs/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 15:01+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -146,63 +146,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titulkový pruh" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Pro odstranění upusťte tlačítko zde" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Přetáhněte tlačítka odsud na titulkový pruh" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Tlačítka titulkového pruhu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zavřít okno dvojklikem na tlačítko nabídky" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Zobrazovat nástrojové tipy tlačítek v liště" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Velikost okraje okna:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Nastavit tlačítka titulkového pruhu..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Získat nové…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Upravit motiv %1" diff --git a/po/cs/kcm_kwinrules.po b/po/cs/kcm_kwinrules.po index 86a2e0927b..3193fd45d9 100644 --- a/po/cs/kcm_kwinrules.po +++ b/po/cs/kcm_kwinrules.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 11:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:11+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" @@ -130,202 +130,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Vybrat soubor" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Pravidla KWinu (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Žádná pravidla pro konkrétní okna nejsou momentálně nastavena" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "Klikněte na tlačítko Přidat nové... pro přidání" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Zrušit výběr" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vše" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Uložit pravidla" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Přidat nové..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importovat..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Zrušit export" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportovat..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovat" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importovat pravidla" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportovat pravidla" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nic nevybráno" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Vše označené" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vybráno" -msgstr[1] "%1 vybrány" -msgstr[2] "%1 vybráno" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nebyly změněny žádné vlastnosti okna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klikněte na tlačítko Přidat vlastnost... níže a " -"přidejte některé vlastnosti okna, které budou pravidlem ovlivněny" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Přidat vlastnost..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detekovat vlastnosti okna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Okamžitě" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundě" -msgstr[1] "Po %1 sekundách" -msgstr[2] "Po %1 sekundách" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Přidat do pravidla vlastnost" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -885,3 +689,188 @@ msgstr "Nespravované okno" #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Vybrat soubor" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Pravidla KWinu (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Žádná pravidla pro konkrétní okna nejsou momentálně nastavena" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "Klikněte na tlačítko Přidat nové... pro přidání" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Zrušit výběr" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vše" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Uložit pravidla" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Přidat nové…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Importovat…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Zrušit export" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Exportovat…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importovat pravidla" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exportovat pravidla" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nic nevybráno" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Vše označené" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 vybráno" +msgstr[1] "%1 vybrány" +msgstr[2] "%1 vybráno" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nebyly změněny žádné vlastnosti okna" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Klikněte na tlačítko Přidat vlastnost... níže a " +"přidejte některé vlastnosti okna, které budou pravidlem ovlivněny" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Přidat vlastnost..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detekovat vlastnosti okna" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Okamžitě" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Po %1 sekundě" +msgstr[1] "Po %1 sekundách" +msgstr[2] "Po %1 sekundách" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Přidat do pravidla vlastnost" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" diff --git a/po/cs/kcm_kwinxwayland.po b/po/cs/kcm_kwinxwayland.po index 253289bf2e..c4000e68cd 100644 --- a/po/cs/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/cs/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-03 16:30+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -26,32 +26,32 @@ msgid "" "can choose your preferred balance of security and functionality here." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/cs/kcmkwincommon.po b/po/cs/kcmkwincommon.po index 4b40e5379d..9231cd631b 100644 --- a/po/cs/kcmkwincommon.po +++ b/po/cs/kcmkwincommon.po @@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Tým vývojářů KWin" #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" +msgstr "Nelze najít metadata balíčku" #: genericscriptedconfig.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" +msgstr "%1 neobsahuje platný soubor metadata.json" #: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "%1 neexistuje" diff --git a/po/cs/kwin.po b/po/cs/kwin.po index b880339105..3b316296e1 100644 --- a/po/cs/kwin.po +++ b/po/cs/kwin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-05 01:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-14 19:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:18+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" @@ -1471,18 +1471,16 @@ msgstr "Síla rozmazání:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) #: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgid "Light" -msgstr "Vpravo" +msgstr "Lehce" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) #: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 #, kde-format msgid "Strong" -msgstr "Silně" +msgstr "Silné" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) #: plugins/blur/blur_config.ui:83 @@ -1499,11 +1497,9 @@ msgstr "" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:54 #: plugins/desktopgrid/desktopgrideffect.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -#| msgid "Show Desktop" +#, kde-format msgid "Show Desktop Grid" -msgstr "Zobrazit plochu" +msgstr "Zobrazit mřížku ploch" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:61 #, kde-format @@ -1520,11 +1516,9 @@ msgid "Top" msgstr "Nahoře" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgid "Top-Right" -msgstr "Vpravo" +msgstr "Vpravo nahoře" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) @@ -1532,9 +1526,7 @@ msgstr "Vpravo" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 #: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1562,25 +1554,21 @@ msgstr "Vlevo dole" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 #: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" +#, kde-format msgid "Left" msgstr "Vlevo" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" +#, kde-format msgid "Top-Left" -msgstr "Vlevo" +msgstr "Vlevo nahoře" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 #, kde-format msgid "Center" -msgstr "Uprostřed" +msgstr "Střed" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 @@ -1594,19 +1582,19 @@ msgstr "Vzhled" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:30 #, kde-format msgid "Pager" -msgstr "Stránkovač" +msgstr "Pager" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:35 #, kde-format msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" +msgstr "Automaticky" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DesktopLayoutMode) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:40 #, kde-format msgid "Custom" -msgstr "Volitelný" +msgstr "Vlastní" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:48 @@ -1616,10 +1604,9 @@ msgstr "Počet řád&ků:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop file name" +#, kde-format msgid "Desktop &name alignment:" -msgstr "Název souboru plochy" +msgstr "Zarov&nání názvu plochy:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:116 @@ -1637,10 +1624,9 @@ msgstr "Režim roz&ložení mřížky:" #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 #: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30 #: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" +#, kde-format msgid "Closest" -msgstr "&Zavřít" +msgstr "Nejbližší" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:142 @@ -1650,27 +1636,26 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "Natural" msgstr "Přirozený" +# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:147 #: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 #, kde-format msgid "None" -msgstr "Žádný" +msgstr "Nic" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" +#, kde-format msgid "Windows layout:" -msgstr "Okna" +msgstr "Rozložení oken" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: plugins/desktopgrid/desktopgrid_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" +#, kde-format msgid "Activation" -msgstr "titulek" +msgstr "Aktivace" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 @@ -1692,39 +1677,34 @@ msgstr "Doky a panely" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" +#, kde-format msgid "Desktop" -msgstr "&Plochy" +msgstr "Pracovní plocha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" +#, kde-format msgid "Keep above windows" -msgstr "Ponechat nad" +msgstr "Podržet nad okny" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" +#, kde-format msgid "By window group" -msgstr "Role okna" +msgstr "Podle skupiny oken" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) #: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" +#, kde-format msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Celá obrazovka" +msgstr "Okna přes celou obrazovku" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) #: plugins/glide/glide_config.ui:19 #: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" +#, kde-format msgid "Duration:" -msgstr "titulek" +msgstr "Doba trvání:" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) #: plugins/glide/glide_config.ui:32 @@ -1742,26 +1722,23 @@ msgstr " milisekundy" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) #: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" +#, kde-format msgid "Window Open Animation" -msgstr "Umístění okna" +msgstr "Animace otevření okna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) #: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" +#, kde-format msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotace" +msgstr "Okraj otáčení:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) #: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" +#, kde-format msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotace" +msgstr "Úhel otáčení:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) @@ -1772,10 +1749,9 @@ msgstr "Vzdálenost:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) #: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" +#, kde-format msgid "Window Close Animation" -msgstr "Umístění okna" +msgstr "Animace zavření okna" #: plugins/invert/invert.cpp:42 plugins/invert/invert_config.cpp:38 #, kde-format @@ -1829,24 +1805,21 @@ msgid "Very Huge" msgstr "Velmi obrovská" #: plugins/kdecorations/aurorae/src/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" -msgstr "Změnit &velikost" +msgstr "Nadměrná" #: plugins/kdecorations/aurorae/src/auroraeconfig.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" +#, kde-format msgid "Button size:" -msgstr "Tlačítka" +msgstr "Velikost tlačítka:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" +#, kde-format msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialog" +msgstr "Nastavovací dialog" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 @@ -1866,10 +1839,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" +#, kde-format msgid "Colored window border" -msgstr "Zavřít okno" +msgstr "Barevný okraj okna" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 @@ -2074,11 +2046,9 @@ msgstr " px" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgid "&Height:" -msgstr "Vpravo" +msgstr "&Výška:" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:37 #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:51 @@ -2087,25 +2057,19 @@ msgid "Toggle Mouse Click Effect" msgstr "Zapnout efekt kliknutí myší" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" +#, kde-format msgctxt "Left mouse button" msgid "Left" msgstr "Vlevo" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" +#, kde-format msgctxt "Middle mouse button" msgid "Middle" -msgstr "Uprostřed" +msgstr "Střední" #: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" +#, kde-format msgctxt "Right mouse button" msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -2118,24 +2082,21 @@ msgstr "Základní nastavení" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" +#, kde-format msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Žádná tlačítka myši" +msgstr "Barva levého tlačítko myši:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" +#, kde-format msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Žádná tlačítka myši" +msgstr "Barva prostředního tlačítka myši:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" +#, kde-format msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Žádná tlačítka myši" +msgstr "Barva pravého tlačítka myši:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 @@ -2183,11 +2144,9 @@ msgstr "Poloměr prstence" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" +#, kde-format msgid "Ring Count:" -msgstr "Počet prstů" +msgstr "Počet prstenců:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 @@ -2203,11 +2162,9 @@ msgstr "Písmo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) #: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -#| msgid "Show Desktop" +#, kde-format msgid "Show Text:" -msgstr "Zobrazit plochu" +msgstr "Zobrazit text:" #: plugins/mousemark/mousemark.cpp:41 #, kde-format @@ -2229,9 +2186,9 @@ msgstr "Vymazat značky myší" msgctxt "Suffix" msgid " pixel" msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] " pixel" +msgstr[1] " pixely" +msgstr[2] " pixelů" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 @@ -2274,9 +2231,7 @@ msgid "Color Temperature Preview" msgstr "Náhled teploty barvy" #: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -2290,31 +2245,25 @@ msgstr "Přepnout přehled" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode) #: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 #: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" +#, kde-format msgid "Layout mode:" -msgstr "Režim tabletu" +msgstr "Režim rozložení:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" +#, kde-format msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimalizovat okno" +msgstr "Ignorovat minimalizovaná okna:" #: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" +#, kde-format msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Nakouknout na pracovní plochu" +msgstr "Smazat virtuální plochu" #: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" +#, kde-format msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Přidat na novou pracovní plochu" +msgstr "Přidat virtuální plochu" #: plugins/overview/qml/main.qml:229 #, kde-format @@ -2327,36 +2276,33 @@ msgid "Drag Down To Close" msgstr "Pro uzavření táhnout dolů" #: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:452 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" msgid "Close window" msgstr "Zavřít okno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) #: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" +#, kde-format msgid "Window open scale:" -msgstr "Role okna" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) #: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" +#, kde-format msgid "Window close scale:" -msgstr "Role okna" +msgstr "" #: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:60 #: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:89 #, kde-format msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" +msgstr "Chyba při spouštění hlavní smyčky PipeWire" #: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:76 #, kde-format msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vytváření kontextu PipeWire" #: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:83 #, kde-format @@ -2364,10 +2310,9 @@ msgid "Failed to connect PipeWire context" msgstr "" #: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" +#, kde-format msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Zavřít okno běžící na %1" +msgstr "" #: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:145 #, kde-format @@ -2404,12 +2349,10 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Paint Duration" -msgstr "Pohyb ukazatele" +msgstr "Délka malby" #: plugins/showfps/qml/main.qml:162 #, kde-format @@ -2418,11 +2361,10 @@ msgid "Paint Amount" msgstr "Množství barvy" #: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Current FPS" -msgstr "Současné rozložení:" +msgstr "Současné FPS" #: plugins/showfps/qml/main.qml:184 #, kde-format @@ -2449,19 +2391,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) #: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" +#, kde-format msgid "Horizontal:" -msgstr "Vodorovně" +msgstr "Vodorovně:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) #: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" +#, kde-format msgid "Vertical:" -msgstr "Svisle" +msgstr "Svisle:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) #: plugins/slide/slide_config.ui:72 @@ -2524,24 +2462,19 @@ msgid "Load Layout..." msgstr "Načíst rozložení..." #: plugins/tileseditor/qml/main.qml:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" +#, kde-format msgid "Close" -msgstr "&Zavřít" +msgstr "Zavřít" #: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" +#, kde-format msgid "Split Horizontally" -msgstr "Vodorovně" +msgstr "Rozdělit vodorovně" #: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" +#, kde-format msgid "Split Vertically" -msgstr "Svisle" +msgstr "Rozdělit svisle" #: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 #: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 @@ -2558,7 +2491,7 @@ msgstr "Smazat" #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:57 #, kde-format msgid "Track mouse" -msgstr "Sledovat myš" +msgstr "Sledovat kurzor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 @@ -2568,23 +2501,19 @@ msgstr "Spustit efekt pomocí:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" +#, kde-format msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Klávesnice" +msgstr "Klávesová zkratka:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" +#, kde-format msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikátory" +msgstr "Modifikátory klávesnice:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" +#, kde-format msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -2596,17 +2525,13 @@ msgstr "Ctrl" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" +#, kde-format msgid "Shift" msgstr "Shift" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) #: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" +#, kde-format msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -2634,14 +2559,13 @@ msgstr "Rozbalovací seznamy:" #: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 #, kde-format msgid "Opaque" -msgstr "Neprůhledný" +msgstr "Neprůhledné" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) #: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" +#, kde-format msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialog" +msgstr "Dialogy:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) @@ -2659,17 +2583,15 @@ msgstr "Nabídky:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) #: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" +#, kde-format msgid "Moving windows:" -msgstr "Přesunout okno" +msgstr "Okna v pohybu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) #: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" +#, kde-format msgid "Inactive windows:" -msgstr "Vnitřní okna" +msgstr "Neaktivní okna:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) #: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 @@ -2723,11 +2645,9 @@ msgstr "Čárkou oddělený seznam tříd okna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) #: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" +#, kde-format msgid "All" -msgstr "Alt" +msgstr "Vše" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) #: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 @@ -2743,10 +2663,9 @@ msgstr "Zapnout současná okna (na aktivní ploše)" #: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 #: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" +#, kde-format msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Podržet okno na všech plochách" +msgstr "Zapnout současná okna (na všech plochách)" #: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 #: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:63 @@ -2762,10 +2681,9 @@ msgstr "Zapnout současná okna (Třída okna na aktivní ploše)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) #: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" +#, kde-format msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimalizovat okno" +msgstr "Ignorovat &minimalizovaná okna" #: plugins/windowview/qml/main.qml:107 #, kde-format @@ -2773,16 +2691,14 @@ msgid "No Matches" msgstr "Žádný nevyhovuje" #: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" +#, kde-format msgid "No Windows" -msgstr "Okna" +msgstr "Žádná okna" #: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" +#, kde-format msgid "Filter windows…" -msgstr "Vnitřní okna" +msgstr "Filtrovat okna..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) #: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 @@ -2804,10 +2720,9 @@ msgstr "Přetá&hnutí:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1" +#, kde-format msgid "&Move factor:" -msgstr "Přesunout na '%1'" +msgstr "Faktor poh&ybu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) #: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 @@ -2843,19 +2758,17 @@ msgstr "Méně" #: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 #, kde-format msgid "More" -msgstr "více" +msgstr "Více" #: plugins/zoom/zoom.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window One Screen to the Left" +#, kde-format msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Přesunout okno o obrazovku doleva" +msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doleva" #: plugins/zoom/zoom.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window One Screen to the Right" +#, kde-format msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Přesunout okno o obrazovku doprava" +msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doprava" #: plugins/zoom/zoom.cpp:81 #, kde-format @@ -2868,40 +2781,34 @@ msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgstr "Přesunout přiblíženou oblast dolů" #: plugins/zoom/zoom.cpp:96 plugins/zoom/zoom_config.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" +#, kde-format msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Žádná tlačítka myši" +msgstr "Přesunout myš na zaměření" #: plugins/zoom/zoom.cpp:103 plugins/zoom/zoom_config.cpp:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" +#, kde-format msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Přesunout okno na střed" +msgstr "Přesunout myš na střed" #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" +#, kde-format msgid "Move Left" -msgstr "Přesunout okno doleva" +msgstr "Přesunout doleva" #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" +#, kde-format msgid "Move Right" -msgstr "Přesunout okno doprava" +msgstr "Přesunout doprava" #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Up" +#, kde-format msgid "Move Up" -msgstr "Přesunout okno nahoru" +msgstr "Přesunout nahoru" #: plugins/zoom/zoom_config.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" +#, kde-format msgid "Move Down" -msgstr "Přesunout okno dolů" +msgstr "Přesunout dolů" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) @@ -2959,9 +2866,7 @@ msgstr "Viditelnost ukazatele myši." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) #: plugins/zoom/zoom_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" +#, kde-format msgid "Scale" msgstr "Měřítko" @@ -2985,10 +2890,9 @@ msgstr "Sledovat pohyb myši." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) #: plugins/zoom/zoom_config.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" +#, kde-format msgid "Proportional" -msgstr "Pozice" +msgstr "Proporcionální" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) #: plugins/zoom/zoom_config.ui:130 @@ -3000,7 +2904,7 @@ msgstr "Na střed" #: plugins/zoom/zoom_config.ui:135 #, kde-format msgid "Push" -msgstr "Tlačit" +msgstr "Odeslat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) #: plugins/zoom/zoom_config.ui:140 @@ -4130,11 +4034,9 @@ msgid "" msgstr "" #: utils/edid.cpp:236 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" +#, kde-format msgid "unknown" -msgstr "Neznámý" +msgstr "neznámý" #: virtualdesktops.cpp:692 virtualdesktops.cpp:763 #, kde-format @@ -4200,16 +4102,4 @@ msgstr "" #: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:272 #, kde-format msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Nelze najít metadata balíčku" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 neobsahuje platný soubor metadata.json" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not exist" -#~ msgstr "%1 neexistuje" +msgstr "Xwayland spadnul" diff --git a/po/csb/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/csb/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 6044f26783..571908ab84 100644 --- a/po/csb/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/csb/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:12+0100\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi \n" "Language-Team: Kaszëbsczi \n" @@ -55,43 +55,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -99,32 +99,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/cy/kcm_kwindecoration.po b/po/cy/kcm_kwindecoration.po index 693deae6e5..d21269f414 100644 --- a/po/cy/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/cy/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:37+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -141,66 +141,66 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botymau" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Dangos cynghorion offer botymau ffenestri" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Botymau" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/cy/kcm_kwinrules.po b/po/cy/kcm_kwinrules.po index e6cabd86fe..8522ccd752 100644 --- a/po/cy/kcm_kwinrules.po +++ b/po/cy/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:42+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -125,199 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Newydd..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Golygu..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Golygu..." - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Darganfod" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Gellir ei gau" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Newydd..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Dim" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -888,6 +695,193 @@ msgstr "Ar Brif Ffenestr" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Newydd..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Golygu..." + +#: ui/main.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Golygu..." + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Darganfod" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Gellir ei gau" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Newydd..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Dim" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" #~ msgid "Edit Application-Specific Settings" diff --git a/po/da/kcm_kwin_effects.po b/po/da/kcm_kwin_effects.po index 4986b72d3a..6cd4fc0fd7 100644 --- a/po/da/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/da/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:54+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Ophavsmand: %1\n" "Licens: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Vis/skjul video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Indstil..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Tip: For at finde ud af, eller konfigurere, hvordan en effekt aktiveres, så " "se på effektens indstillinger." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Indstil filter" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Udelad ikke-understøttede effekter" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Udelad interne effekter" diff --git a/po/da/kcm_kwin_scripts.po b/po/da/kcm_kwin_scripts.po index bab1259c14..fe3dfd41ef 100644 --- a/po/da/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/da/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 13:11+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Scriptet \"%1\" blev importeret." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Installér fra fil..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Hent nyt scripts..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/da/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/da/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 32c9a11b4f..e12359048f 100644 --- a/po/da/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/da/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:20+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -53,25 +53,25 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Der opstod en fejl ved anmodning om information fra kompositøren." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Bekræft nyt navn" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "" "Virtuelle skriveborde er blevet ændret udenfor dette indstillingsprogram. " "Ændringerne overskrives hvis der gemmes nu." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Række %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 række " msgstr[1] "%1 rækker" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Indstillinger:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigering starter forfra når slutningen er nået" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Vis animation når der skiftes:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Vis skærmdisplay når der skiftes:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Vis indikatorer af skrivebordslayout" diff --git a/po/da/kcm_kwindecoration.po b/po/da/kcm_kwindecoration.po index 93f4a4f23d..fe878a2549 100644 --- a/po/da/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/da/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 15:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -142,54 +142,54 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titellinje" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Slip knappen her for at fjerne den" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Træk knapper her og fra/til titellinjen" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Titellinjeknapper" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Luk vinduer ved at dobbeltklikke på menuknap" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Vis værktøjstip for titellinjeknapper" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Kantstørrelse:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -197,13 +197,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Titellinjeknapper" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Redigér temaet %1" diff --git a/po/da/kcm_kwinrules.po b/po/da/kcm_kwinrules.po index 0b2d358a91..5169f4c4e8 100644 --- a/po/da/kcm_kwinrules.po +++ b/po/da/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-30 19:56+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -126,201 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-regler (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Ny..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Importér" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Eksportér" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Eksportér" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importér regler" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportér regler" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Detektér vinduesegenskaber" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Lukbart" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Ny..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Detektér vinduesegenskaber" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -934,6 +739,195 @@ msgstr "Ikke-håndteret vindue" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin-regler (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Ny..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Importér" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Eksportér" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Eksportér" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importér regler" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Eksportér regler" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Detektér vinduesegenskaber" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Lukbart" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Ny..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Detektér vinduesegenskaber" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Vinduet skal (ikke) vises i opgavelinjen." diff --git a/po/de/kcm_kwin_effects.po b/po/de/kcm_kwin_effects.po index 8237718a2b..161007b5df 100644 --- a/po/de/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/de/kcm_kwin_effects.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 23:23+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,26 +27,25 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Lizenz: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Video anzeigen/ausblenden" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Einrichten ..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New…" +#: ui/main.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Neue holen ..." -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +54,17 @@ msgstr "" "Tipp: Wie ein Effekt ausgelöst und eingerichtet wird, erfahren Sie in den " "Effekt-Einstellungen" -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Filter einrichten" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Nicht unterstützte Effekte ausschließen" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Interne Effekte ausschließen" diff --git a/po/de/kcm_kwin_scripts.po b/po/de/kcm_kwin_scripts.po index 59c84285e9..0298599030 100644 --- a/po/de/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/de/kcm_kwin_scripts.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:03+0100\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "Das Skript „%1“ wurde erfolgreich importiert." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Fehler bei der Deinstallation des KWin-Skripts: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Aus Datei installieren ..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Neue Skripte holen ..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/de/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/de/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 4c9fddc54e..06f0fe51df 100644 --- a/po/de/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/de/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:04+0100\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" "Bei der Abfrage von Informationen vom Compositor ist ein Fehler aufgetreten." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Neuen Namen bestätigen" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "" "Anwendung geändert. Speichern Sie die hier vorgenommenen Einstellungen, " "werden die Änderungen überschrieben." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Zeile %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 Zeile" msgstr[1] "%1 Zeilen" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Einstellungen:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigation rotiert an Anfang/Ende" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Animation beim Wechseln anzeigen:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "On-Screen-Display beim Wechseln anzeigen:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Arbeitsflächenvorschau anzeigen" diff --git a/po/de/kcm_kwindecoration.po b/po/de/kcm_kwindecoration.po index a0ae7f10ec..c9039d5494 100644 --- a/po/de/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/de/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 00:07+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -149,33 +149,33 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "Sie haben die folgenden Designs für KWin-Fensterdekoration auf Ihrem System:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titelleiste" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Ziehen Sie Knöpfe hierher, um sie zu entfernen" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Ziehen Sie Knöpfe zwischen hier und der Titelleiste" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Titelleistenknöpfe" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." @@ -183,31 +183,31 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf den Menüknopf und halten Sie ihn gedrückt, um das Menü " "anzuzeigen." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Kurzinfos für Knöpfe der Titelleiste anzeigen" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Rahmenbreite des Fensters:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Titelleistenknöpfe einrichten ..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Neue holen ..." -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Design %1 bearbeiten" diff --git a/po/de/kcm_kwinrules.po b/po/de/kcm_kwinrules.po index c7e03d25e3..0277b2c07f 100644 --- a/po/de/kcm_kwinrules.po +++ b/po/de/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:06+0100\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -141,203 +141,6 @@ msgstr "" "ausgeblendet wird\n" "Diese Aktion wird nach dem Ausblenden des Fensters wieder gelöscht." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Datei auswählen" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-Regeln (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Es sind keine Regeln für bestimmte Fenster festgelegt" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Klicken Sie auf den Knopf Hinzufügen ..., um Regeln " -"hinzuzufügen" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Regeln zum Export auswählen" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Auswahl aufheben" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Regeln speichern" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Neu hinzufügen ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importieren ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Export abbrechen" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportieren ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regeln importieren" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Regeln exportieren" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nichts ausgewählt" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Gesamte Auswahl" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 ausgewählt" -msgstr[1] "%1 ausgewählt" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Keine Fenstereigenschaften wurden geändert" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klicken Sie auf den Knopf Eigenschaft hinzufügen ... " -"unten, um einige Fenstereigenschaften hinzuzufügen, die von der Regel " -"beeinflusst werden sollen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Eigenschaft hinzufügen ..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Fenstereigenschaften ermitteln" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Sofort" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Nach %1 Sekunde" -msgstr[1] "Nach %1 Sekunden" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Eigenschaft für die Regel hinzufügen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -912,6 +715,197 @@ msgstr "" "Die Fenstereigenschaften können nicht ermittelt werden, das Fenster wird " "nicht von KWin verwaltet." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Datei auswählen" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin-Regeln (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Es sind keine Regeln für bestimmte Fenster festgelegt" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Klicken Sie auf den Knopf Hinzufügen ..., um Regeln " +"hinzuzufügen" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Regeln zum Export auswählen" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Auswahl aufheben" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählen" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Regeln speichern" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Neu hinzufügen ..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importieren ..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Export abbrechen" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportieren ..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Regeln importieren" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Regeln exportieren" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nichts ausgewählt" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Gesamte Auswahl" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 ausgewählt" +msgstr[1] "%1 ausgewählt" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Keine Fenstereigenschaften wurden geändert" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Klicken Sie auf den Knopf Eigenschaft hinzufügen ... " +"unten, um einige Fenstereigenschaften hinzuzufügen, die von der Regel " +"beeinflusst werden sollen" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Eigenschaft hinzufügen ..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Fenstereigenschaften ermitteln" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Sofort" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Nach %1 Sekunde" +msgstr[1] "Nach %1 Sekunden" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Eigenschaft für die Regel hinzufügen" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Das Fenster soll (nicht) in der Kontrollleiste erscheinen." diff --git a/po/de/kcm_kwinxwayland.po b/po/de/kcm_kwinxwayland.po index c02d84ad5e..5ea3dfe5dc 100644 --- a/po/de/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/de/kcm_kwinxwayland.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:11+0100\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -28,32 +28,32 @@ msgid "" "can choose your preferred balance of security and functionality here." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Immer" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/el/kcm_kwin_scripts.po b/po/el/kcm_kwin_scripts.po index d5d9805130..99cae9223c 100644 --- a/po/el/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/el/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:45+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Το σενάριο \"%1\" εγκαταστάθηκε επιτυχώς." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Λήψη νέων σεναρίων..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/el/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/el/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 7aad1c0787..edb4abcec4 100644 --- a/po/el/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/el/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 13:07+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -55,76 +55,76 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Η πλοήγηση επιφανειών εργασίας γίνεται κυκλικά" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης της διάταξης της επιφάνειας εργασίας" diff --git a/po/el/kcm_kwindecoration.po b/po/el/kcm_kwindecoration.po index 3a1c4f61c6..2d1bc70979 100644 --- a/po/el/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/el/kcm_kwindecoration.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-18 16:23+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -149,69 +149,69 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Γραμμή τίτλου" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Drop here to remove button" msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Απόθεση εδώ για αφαίρεση κουμπιού" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Σύρσιμο κουμπιών μεταξύ της θέσης αυτής και της γραμμής τίτλου" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Γραμμή τίτλου" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Κλείστε τα παράθυρα με διπλό κλικ στο κουμπί του μενού" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Εμ&φάνιση υποδείξεων κουμπιών παραθύρων" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Γραμμή τίτλου" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/el/kcm_kwinrules.po b/po/el/kcm_kwinrules.po index 8e3569b8aa..1001451931 100644 --- a/po/el/kcm_kwinrules.po +++ b/po/el/kcm_kwinrules.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-22 22:58+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -134,203 +134,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Κανόνας KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Νέο..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Εισαγωγή" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Εξαγωγή" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Εξαγωγή" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Εισαγωγή κανόνων" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Εξαγωγή κανόνα" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ανίχνευση ι&διοτήτων παραθύρου" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Ικανό να κλείσει" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Νέο..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ανίχνευση ι&διοτήτων παραθύρου" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -946,6 +749,197 @@ msgstr "Παράθυρο χωρίς διαχείριση" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Κανόνας KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Νέο..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Εισαγωγή" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Εξαγωγή" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Εξαγωγή" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Εισαγωγή κανόνων" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "Εξαγωγή κανόνα" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Ανίχνευση ι&διοτήτων παραθύρου" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Ικανό να κλείσει" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Νέο..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Ανίχνευση ι&διοτήτων παραθύρου" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Το παράθυρο (δεν) πρέπει να εμφανίζεται στη γραμμή εργασιών." diff --git a/po/en_GB/kcm_kwin_effects.po b/po/en_GB/kcm_kwin_effects.po index aa077b3306..b0ed7e417c 100644 --- a/po/en_GB/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/en_GB/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 14:49+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Author: %1\n" "Licence: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Show/Hide Video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configure..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configure Filter" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclude unsupported effects" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclude internal effects" diff --git a/po/en_GB/kcm_kwin_scripts.po b/po/en_GB/kcm_kwin_scripts.po index 2c2c3b6216..3f8da0d68b 100644 --- a/po/en_GB/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/en_GB/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:40+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "The script \"%1\" was successfully imported." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Error when uninstalling KWin Script: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Install from File..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Get New Scripts..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/en_GB/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/en_GB/kcm_kwin_virtualdesktops.po index b54090043f..67ebfe5750 100644 --- a/po/en_GB/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/en_GB/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:40+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -53,25 +53,25 @@ msgstr "There was an error saving the settings to the compositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "There was an error requesting information from the compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Rename" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirm new name" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Row %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Add" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 Row" msgstr[1] "%1 Rows" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Options:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigation wraps around" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Show animation when switching:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Show on-screen display when switching:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Show desktop layout indicators" diff --git a/po/en_GB/kcm_kwindecoration.po b/po/en_GB/kcm_kwindecoration.po index 6e25a11b79..d0482682e8 100644 --- a/po/en_GB/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/en_GB/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:02+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -158,63 +158,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titlebar" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Drop button here to remove it" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Drag buttons between here and the titlebar" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Titlebar Buttons" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Close windows by double clicking the menu button" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Click and hold on the menu button to show the menu." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Show titlebar button tooltips" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Window border size:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configure Titlebar Buttons…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Get New…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Edit %1 Theme" diff --git a/po/en_GB/kcm_kwinrules.po b/po/en_GB/kcm_kwinrules.po index 756aab9e86..8ab6d5b6d0 100644 --- a/po/en_GB/kcm_kwinrules.po +++ b/po/en_GB/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:51+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -140,200 +140,6 @@ msgstr "" "The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" "(this action will be deleted after the window is hidden)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Select File" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin Rules (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "No rules for specific windows are currently set" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "Click the Add New... button below to add some" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Select the rules to export" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Unselect All" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Select All" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Save Rules" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Add New..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Import..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancel Export" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Export..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicate" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Import Rules" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Export Rules" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "None selected" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "All selected" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selected" -msgstr[1] "%1 selected" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No window properties changed" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Add Property..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detect Window Properties" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantly" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "After %1 second" -msgstr[1] "After %1 seconds" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Add property to the rule" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -954,6 +760,194 @@ msgstr "Unmanaged window" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Select File" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin Rules (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "No rules for specific windows are currently set" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "Click the Add New... button below to add some" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Select the rules to export" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Unselect All" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Save Rules" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Add New..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Import..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Cancel Export" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Export..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicate" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Import Rules" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Export Rules" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "None selected" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "All selected" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 selected" +msgstr[1] "%1 selected" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "No window properties changed" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Add Property..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detect Window Properties" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantly" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "After %1 second" +msgstr[1] "After %1 seconds" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Add property to the rule" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Window shall (not) appear in the taskbar." diff --git a/po/en_GB/kcm_kwinxwayland.po b/po/en_GB/kcm_kwinxwayland.po index 6cbc30fe99..236ba035a5 100644 --- a/po/en_GB/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/en_GB/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:43+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -30,32 +30,32 @@ msgstr "" "disabled by default for security reasons. If you need to use such apps, you " "can choose your preferred balance of security and functionality here." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Never" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Always" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/eo/kcm_kwin_effects.po b/po/eo/kcm_kwin_effects.po index 9a39c37590..c2e300cc8f 100644 --- a/po/eo/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/eo/kcm_kwin_effects.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 06:48+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,27 +27,25 @@ msgstr "" "Aŭtoro: %1\n" "Licenco: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Montri/Kaŝi Videon" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." +#: ui/Effect.qml:134 +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" -msgstr "Agordu..." +msgstr "Agordi…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" -msgstr "" +msgstr "Ekpreni Novajn…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -56,20 +54,17 @@ msgstr "" "Konsilo: Por ekscii aŭ agordi kiel aktivigi efikon, rigardu la agordojn de " "la efiko." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Agordi Filtrilon" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Ekskludi nesubtenatajn efikojn" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Ekskludi internajn efikojn" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Akiri novajn labortablo-efektojn..." diff --git a/po/eo/kcm_kwin_scripts.po b/po/eo/kcm_kwin_scripts.po index 6775990679..f6f14939c2 100644 --- a/po/eo/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/eo/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 20:18+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -49,18 +49,18 @@ msgstr "La skripto \"%1\" estis sukcese importita." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Eraro dum malinstalado de KWin Script: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Instali el Dosiero…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Akiri Novajn…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/eo/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/eo/kcm_kwin_virtualdesktops.po index eacc24d999..37e7aeb01a 100644 --- a/po/eo/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/eo/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "Okazis eraro konservante la metojn al kompostisto." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Estis eraro petante informon de la kompostisto." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Alinomi" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Konfirmi novan nomon" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "" "Virtualaj labortabloj estis ŝanĝitaj ekster ĉi tiu agord-aplikaĵo. Nuna " "konservado superskribos la ŝanĝojn." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Vico %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Aldoni" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1 Vico" msgstr[1] "%1 Vicoj" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opcioj:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigado ĉirkaŭfaldiĝas" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Montri animacion dum baskulado:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Montri surekranan bildon dum baskulado:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Montri labortablajn aranĝoindikilojn" diff --git a/po/eo/kcm_kwindecoration.po b/po/eo/kcm_kwindecoration.po index 3c8ad39e4e..9add761e95 100644 --- a/po/eo/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/eo/kcm_kwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-12 07:00+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -160,63 +160,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Vi havas la jenajn KWin-fenestrajn ornam-etosojn en via sistemo:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titolbreto" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Faligi butonon ĉi tie por forigi ĝin" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Treni butonojn inter ĉi tie kaj la titolbreton" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Butonoj de Titolobreto" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fermi fenestrojn per duobla klako de la menubutono" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Alklaku kaj tenu premu la menubutonon por montri la menuon." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Montri titolbreton butonajn konsiletojn" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Fenestra randgrandeco:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Agordi Titolbreton-Butonojn..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Akiri Novajn…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Redakti Etoson %1" diff --git a/po/eo/kcm_kwinrules.po b/po/eo/kcm_kwinrules.po index d7ae496d4a..5176272b4c 100644 --- a/po/eo/kcm_kwinrules.po +++ b/po/eo/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 14:21+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -141,197 +141,6 @@ msgstr "" "La fenestro-propreco estos devigita al la donita valoro ĝis ĝi estas kaŝita\n" "(ĉi tiu ago estos forigita post kiam la fenestro estas kaŝita)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Elekti Dosieron" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin Reguloj (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Neniuj reguloj por specifaj fenestroj estas nuntempe fiksitaj" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Alklaku la suban butonon Aldoni novan… por aldoni " -"kelkajn" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Elekti la regulojn por eksporti" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Malelekti Ĉion" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉiujn" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Konservi Regulojn" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Aldoni novan…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importi…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Nuligi Eksporton" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Eksporti…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duobligi" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Reguloj de importo" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportaj Reguloj" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Neniu elektita" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Ĉiuj elektitaj" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 elektita" -msgstr[1] "%1 elektitaj" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Neniuj fenestraj proprietoj ŝanĝiĝis" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Alklaku la suban butonon Aldoni Propraĵon... por " -"aldoni kelkajn fenestrajn ecojn, kiuj estos tuŝitaj de la regulo." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Aldoni Trajton..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detekti Fenestrajn Propraĵojn" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Tuj" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Post %1 sekundo" -msgstr[1] "Post %1 sekundoj" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Aldoni trajton al la regulo" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -956,3 +765,188 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Ne eblis detekti fenestropropraĵojn. La fenestro ne estas administrita de " "KWin." + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Elekti Dosieron" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin Reguloj (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Neniuj reguloj por specifaj fenestroj estas nuntempe fiksitaj" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Alklaku la suban butonon Aldoni novan… por aldoni " +"kelkajn" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Elekti la regulojn por eksporti" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Malelekti Ĉion" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Elekti ĉiujn" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Konservi Regulojn" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Aldoni novan…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Importi…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Nuligi Eksporton" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Eksporti…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duobligi" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Reguloj de importo" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Eksportaj Reguloj" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Neniu elektita" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Ĉiuj elektitaj" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 elektita" +msgstr[1] "%1 elektitaj" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Neniuj fenestraj proprietoj ŝanĝiĝis" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Alklaku la suban butonon Aldoni Propraĵon... por " +"aldoni kelkajn fenestrajn ecojn, kiuj estos tuŝitaj de la regulo." + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fermi" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Aldoni Trajton..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detekti Fenestrajn Propraĵojn" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Tuj" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Post %1 sekundo" +msgstr[1] "Post %1 sekundoj" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Aldoni trajton al la regulo" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" diff --git a/po/eo/kcm_kwinxwayland.po b/po/eo/kcm_kwinxwayland.po index 1aaa30c77c..db2a259fc1 100644 --- a/po/eo/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/eo/kcm_kwinxwayland.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "programojn, vi povas elekti vian preferatan ekvilibron de sekureco kaj " "funkcieco ĉi tie." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permesu al heredaj X11-aplikoj legi klavopremojn tajpitajn en ĉiuj aplikaĵoj:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Neniam" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Nur Meta, Kontrolo, Alt, kaj Shift klavoj" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Ĉiuj klavoj, sed nur dum Meta, Ctrl, Alt aŭ Shift klavoj estas premitaj" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Ĉiam" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/es/kcm_kwin_effects.po b/po/es/kcm_kwin_effects.po index db9c7bab69..e415c771c3 100644 --- a/po/es/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/es/kcm_kwin_effects.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 22:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 12:24+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -28,26 +28,25 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licencia: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar/ocultar vídeo" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurar..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New…" +#: ui/main.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Obtener novedades..." -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -56,17 +55,17 @@ msgstr "" "Consejo: Para descubrir o configurar cómo activar un efecto, consulte las " "preferencias del efecto." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar filtro" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluir los efectos no permitidos" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluir los efectos internos" diff --git a/po/es/kcm_kwin_scripts.po b/po/es/kcm_kwin_scripts.po index 2d2f19c28e..911c9db213 100644 --- a/po/es/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/es/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 01:06+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "El guion «%1» se ha importado con éxito." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al desinstalar el guion de KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Instalar desde archivo..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obtener novedades..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/es/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/es/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 8a4e676228..c53c51796c 100644 --- a/po/es/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/es/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 03:17+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -53,25 +53,25 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias en el compositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Ha ocurrido un error al solicitar información del compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmar nuevo nombre" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -81,50 +81,50 @@ msgstr "" "de preferencias. Si guarda ahora estas preferencias se sobrescribirán las " "modificaciones." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Fila %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 fila" msgstr[1] "%1 filas" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navegación cíclica" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Mostrar animación al cambiar:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Mostrar información en la pantalla al cambiar:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostrar indicadores de disposición de escritorio" diff --git a/po/es/kcm_kwindecoration.po b/po/es/kcm_kwindecoration.po index ead8f0208b..c3c1d5e35f 100644 --- a/po/es/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/es/kcm_kwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 00:28+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -171,63 +171,63 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "Su sistema tiene los siguientes temas de decoración de ventanas para KWin:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra de título" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Suelte el botón aquí para eliminarlo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Arrastre los botones de aquí a la barra de título y viceversa" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botones de la barra de título" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Cerrar ventanas al hacer doble clic en el botón de menú" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Mantenga pulsado el botón del menú para mostrar el menú." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Mostrar ayudas emergentes de los botones de la barra de título" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Tamaño del borde de las ventanas:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configurar botones de la barra de título..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Obtener novedades..." -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Editar el tema %1" diff --git a/po/es/kcm_kwinrules.po b/po/es/kcm_kwinrules.po index 3c5736ce3f..589a7a2643 100644 --- a/po/es/kcm_kwinrules.po +++ b/po/es/kcm_kwinrules.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:58+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -147,197 +147,6 @@ msgstr "" "oculta\n" "(esta acción se borrará cuando la ventana esté oculta)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar archivo" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Reglas de KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "No se han definido reglas para ventanas específicas" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Pulse el botón Añadir nueva... inferior para añadir " -"alguna" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleccione las reglas a exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deseleccionar todo" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Guardar reglas" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Añadir nueva..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importar..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancelar exportación" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportar..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar reglas" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar reglas" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nada seleccionado" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Todo seleccionado" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionado" -msgstr[1] "%1 seleccionados" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No se ha cambiado ninguna propiedad de la ventana" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Pulse el botón Añadir propiedad... inferior para " -"añadir alguna propiedad de la ventana que verá afectada por la regla." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Añadir propiedad..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectar propiedades de la ventana" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantáneamente" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Tras %1 segundo" -msgstr[1] "Tras %1 segundos" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Añadir propiedad a la regla" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -967,6 +776,191 @@ msgstr "" "No se han podido detectar las propiedades de la ventana. La ventana no está " "gestionada por KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Seleccionar archivo" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Reglas de KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "No se han definido reglas para ventanas específicas" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Pulse el botón Añadir nueva... inferior para añadir " +"alguna" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Seleccione las reglas a exportar" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Guardar reglas" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Añadir nueva..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Importar..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Cancelar exportación" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Exportar..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importar reglas" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exportar reglas" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nada seleccionado" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Todo seleccionado" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 seleccionado" +msgstr[1] "%1 seleccionados" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "No se ha cambiado ninguna propiedad de la ventana" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Pulse el botón Añadir propiedad... inferior para " +"añadir alguna propiedad de la ventana que verá afectada por la regla." + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Añadir propiedad..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detectar propiedades de la ventana" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantáneamente" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Tras %1 segundo" +msgstr[1] "Tras %1 segundos" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Añadir propiedad a la regla" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "La ventana (no) debe aparecer en la barra de tareas." diff --git a/po/es/kcm_kwinxwayland.po b/po/es/kcm_kwinxwayland.po index e58c280431..8f73598441 100644 --- a/po/es/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/es/kcm_kwinxwayland.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 18:52+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -34,36 +34,36 @@ msgstr "" "aplicaciones, aquí puede escoger su equilibrio preferido de seguridad y " "funcionalidad." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permitir que las aplicaciones X11 heredadas lean las pulsaciones de teclas " "escritas en todas las aplicaciones:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Solo las teclas Meta, Control, Alt y Mayúsculas" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Todas las teclas, pero solo cuando se pulsan las teclas Meta, Ctrl, Alt o " "Mayúsculas" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/et/kcm_kwin_effects.po b/po/et/kcm_kwin_effects.po index 3c3fa8f5a9..bb32205abb 100644 --- a/po/et/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/et/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-08 19:56+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Litsents: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Video näitamine/peitmine" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Seadista ..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Vihje: teadasaamiseks, kuidas efekti esile kutsuda, tasub uurida vastava " "efekti seadistusi." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Filtri seadistamine" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Toetamata efektide välistamine" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Sisemiste efektide välistamine" diff --git a/po/et/kcm_kwin_scripts.po b/po/et/kcm_kwin_scripts.po index 31d63018f1..8403dbe43a 100644 --- a/po/et/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/et/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 14:26+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -49,20 +49,20 @@ msgstr "Skript \"%1\" imporditi edukalt." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Tõrge KWini skripti eemaldamisel: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Paigalda failist ..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Hangi uusi skripte ..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/et/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/et/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 3f377956db..2d4595bd46 100644 --- a/po/et/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/et/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-01 15:52+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "Seadistuste salvestamisel komposiitorisse tekkis tõrge." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Teabe hankimisel komposiitorist tekkis tõrge." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Nime muutmine" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Eemaldamine" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "" "Virtuaalseid töölaudu on muudetud väljaspool käesolevat seadistusrakendust. " "Salvestamisel muudatusi üle ei kirjutata." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Rida %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 rida" msgstr[1] "%1 rida" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Valikud:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Lõppu jõudmisel hüpatakse tagasi" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Lülitumisel näidatakse animatsiooni:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Lülitamisel näidatakse ekraanikuva:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Töölaua paigutuse indikaatorite näitamine" diff --git a/po/et/kcm_kwindecoration.po b/po/et/kcm_kwindecoration.po index 5bc8a64464..ac4bf440c7 100644 --- a/po/et/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/et/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-01 16:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -141,54 +141,54 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Tiitliriba" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Nupu eemaldamiseks lohista see siia" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Lohista nuppe siit tiitliribale ja tagasi" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Tiitliriba nupud" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Akende sulgemine topeltklõpsuga menüünupule" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Tiitliriba nuppudel vihjete näitamine" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Piirde suurus:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Tiitliriba nupud" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Muuda teemat %1" diff --git a/po/et/kcm_kwinrules.po b/po/et/kcm_kwinrules.po index 5e619a8a31..04cedb6077 100644 --- a/po/et/kcm_kwinrules.po +++ b/po/et/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 18:44+0100\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -138,197 +138,6 @@ msgstr "" "Akna omadus sunnitakse määratud väärtust kasutama, kuni aken peidetakse\n" "(toiming kustutatakse, kui aken on peidetud)" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Faili valimine" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWini reegel (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Konkreetsetele akendele ei ole praegu reegleid määratud" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Vali eksporditavad reeglid" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tühista kõigi valimine" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Vali kõik" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Reeglite salvestamine" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Lisa uus ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Impordi ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Katkesta eksport" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Ekspordi ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Muuda" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Kustuta" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Reeglite import" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Reegli eksport" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Midagi pole valitud" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Kõik on valitud" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 on valitud" -msgstr[1] "%1 on valitud" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Akna omaduste tuvastamine" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sulge" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Lisa omadus ..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Akna omaduste tuvastamine" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Kohe" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundi järel" -msgstr[1] "%1 sekundi järel" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Lisa reeglile omadus" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -901,6 +710,191 @@ msgstr "Haldamata aken" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Faili valimine" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWini reegel (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Konkreetsetele akendele ei ole praegu reegleid määratud" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Vali eksporditavad reeglid" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Tühista kõigi valimine" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Vali kõik" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Reeglite salvestamine" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Lisa uus ..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Impordi ..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Katkesta eksport" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Ekspordi ..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Kustuta" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Reeglite import" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Reegli eksport" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Midagi pole valitud" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Kõik on valitud" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 on valitud" +msgstr[1] "%1 on valitud" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Akna omaduste tuvastamine" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Lisa omadus ..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Akna omaduste tuvastamine" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Kohe" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 sekundi järel" +msgstr[1] "%1 sekundi järel" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Lisa reeglile omadus" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Aken tohib/ei tohi olla näha tegumiribal." diff --git a/po/eu/kcm_kwin_effects.po b/po/eu/kcm_kwin_effects.po index bd30e5ca17..c8ac50cbb4 100644 --- a/po/eu/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/eu/kcm_kwin_effects.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-02 18:36+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.2\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "" "Egilea: %1\n" "Lizentzia: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Erakutsi/ezkutatu bideoa" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Konfiguratu..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -58,17 +58,17 @@ msgstr "" "Argibidea: efektu bat nola aktibatu jakiteko, edo hura konfiguratzeko, " "begiratu efektuen ezarpenetan." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Konfiguratu iragazkia" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Kanporatu onartzen ez diren efektuak" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Kanporatu barneko efektuak" diff --git a/po/eu/kcm_kwin_scripts.po b/po/eu/kcm_kwin_scripts.po index dc51b9aeee..555dfca879 100644 --- a/po/eu/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/eu/kcm_kwin_scripts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 20:43+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -52,20 +52,20 @@ msgstr "\"%1\" scripta ondo inportatu da." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Errorea KWin-en script-a desinstalatzean: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Instalatu fitxategitik..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Lortu script berria..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/eu/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/eu/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 9e867fffb5..7d971e3c70 100644 --- a/po/eu/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/eu/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:23+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -57,25 +57,25 @@ msgstr "Errorea gertatu da ezarpenak konposatzailera gordetzean." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Errorea gertatu da konposatzailetik informazioa eskatzean." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Berretsi izen berria" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -84,50 +84,50 @@ msgstr "" "Alegiazko mahaigainak aldatu egin dira ezarpen aplikazio honetatik kanpo. " "Orain gordetzeak aldaketak gainidatziko ditu." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "%1 errendaka" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "Errenkada 1" msgstr[1] "%1 errenkada" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Aukerak:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Nabigazio zirkularra" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Erakutsi animazioa aldatzean:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Erakutsi pantailan azalpena aldatzean:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Erakutsi mahaigain-diseinuaren adierazleak" diff --git a/po/eu/kcm_kwindecoration.po b/po/eu/kcm_kwindecoration.po index 03c40b66a2..d4fe2febe6 100644 --- a/po/eu/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/eu/kcm_kwindecoration.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 08:00+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Zure sisteman ondoko KWin leiho-apainketa gaiak dituzu:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titulu-barra" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Jaregin botoia hemen hura kentzeko" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Arrastatu botoiak hemen eta titulu-barraren artean" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Titulu-barrako botoiak" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Itxi leihoak menu-botoian klik bikoitza eginez" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Egin klik eta eutsi menu botoia menua erakusteko" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Erakutsi titulu-barrako botoien argibideak" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Leiho-ertzaren neurria:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Konfiguratu titulu-barrako botoiak..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Eskuratu ... berria" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Editatu %1 gaia" diff --git a/po/eu/kcm_kwinrules.po b/po/eu/kcm_kwinrules.po index 68f1d0ef71..0339135705 100644 --- a/po/eu/kcm_kwinrules.po +++ b/po/eu/kcm_kwinrules.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 19:03+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -145,202 +145,6 @@ msgstr "" "Leihoko propietatea emandako baliora behartuko da ezkutatu arte\n" "(ekintza hau ezabatuko da leihoa ezkutatu ondoren)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Hautatu fitxategia" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin arauak (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Une honetan ez dago berariazko leihoetarako ezarritako araurik" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Egin klik beheko Gehitu berria... botoia batzuk " -"gehitzeko" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Hautatu esportatu beharreko arauak" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desautatu denak" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Hautatu denak" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Gorde arauak" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Gehitu berria..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Inportatu..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Utzi esportatzea" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Esportatu..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Bikoiztu" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Inportatu arauak" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Esportatu arauak" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ez da ezer hautatu" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Denak hautatu dira" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 hautatu da" -msgstr[1] "%1 hautatu dira" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ez da leiho-propietaterik aldatu" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Egin klik azpiko Gehitu propietatea... botoian, " -"arauak eragingo dien leiho-propietate batzuk gehitzeko" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Gehitu propietatea..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Hauteman leihoaren propietateak" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Bat-batekoa" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Segundo %1 igarota" -msgstr[1] "%1 segundo igarota" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Gehitu propietate bat arauari" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Bai" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ez" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%%1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -966,6 +770,196 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Ezin dira hauteman leihoaren propietateak. Leihoa ez du KWin-ek kudeatzen." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Hautatu fitxategia" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin arauak (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Une honetan ez dago berariazko leihoetarako ezarritako araurik" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Egin klik beheko Gehitu berria... botoia batzuk " +"gehitzeko" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Hautatu esportatu beharreko arauak" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Desautatu denak" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Hautatu denak" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Gorde arauak" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Gehitu berria..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Inportatu..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Utzi esportatzea" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Esportatu..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Bikoiztu" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Inportatu arauak" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Esportatu arauak" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Ez da ezer hautatu" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Denak hautatu dira" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 hautatu da" +msgstr[1] "%1 hautatu dira" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Ez da leiho-propietaterik aldatu" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Egin klik azpiko Gehitu propietatea... botoian, " +"arauak eragingo dien leiho-propietate batzuk gehitzeko" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Gehitu propietatea..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Hauteman leihoaren propietateak" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Bat-batekoa" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Segundo %1 igarota" +msgstr[1] "%1 segundo igarota" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Gehitu propietate bat arauari" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ez" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%%1" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Leihoa ataza-barran ez litzateke/ agertu beharko /litzateke." diff --git a/po/eu/kcm_kwinxwayland.po b/po/eu/kcm_kwinxwayland.po index f210dbd239..79df3c813a 100644 --- a/po/eu/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/eu/kcm_kwinxwayland.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:08+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -35,36 +35,36 @@ msgstr "" "baduzu, hemen, segurtasuna eta funtzionaltasunaren arteko oreka hobetsia " "aukeratu dezakezu." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Baimendu X11 ondare aplikazioek aplikazio guztietan tekleatutako tekla-" "sakatzeak irakurtzea:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Bakarrik Meta, Kontrol, Alt, eta Maius teklak" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Tekla guztiak, baina bakarrik Meta, Ktrl, Alt, edo Maius teklak sakatuta " "daudenean" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Beti" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/fa/kcm_kwin_scripts.po b/po/fa/kcm_kwin_scripts.po index 4bae99ab26..9d4053eee5 100644 --- a/po/fa/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/fa/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۶:۵۲+0330\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "دریافت دست‌نوشته جدید..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/fa/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/fa/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 1ae1563e11..851ecf8f0f 100644 --- a/po/fa/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/fa/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:37+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: American English \n" @@ -50,75 +50,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "ناوبری میزکار دور خودش میچرخد" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "نمایش شاخصهای طرح‌بندی میزکار" diff --git a/po/fa/kcm_kwindecoration.po b/po/fa/kcm_kwindecoration.po index deda77643b..10a0401b45 100644 --- a/po/fa/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/fa/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:06+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -141,67 +141,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "دکمه‌ها" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&نمایش نکته ابزارهای دکمه پنجره‌" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "اندازه &لبه:‌" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "دکمه‌ها" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/fa/kcm_kwinrules.po b/po/fa/kcm_kwinrules.po index c697396f05..7abb45b1ab 100644 --- a/po/fa/kcm_kwinrules.po +++ b/po/fa/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 13:18+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -126,197 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&جدید...‌" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ویرایش..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&قابل بستن‌" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&جدید...‌" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -916,6 +725,191 @@ msgstr "در پنجره اصلی" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&جدید...‌" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "ویرایش..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&قابل بستن‌" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&جدید...‌" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "هیچ‌کدام" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/fi/kcm_kwin_effects.po b/po/fi/kcm_kwin_effects.po index e6ccd678ea..063f9fd7ee 100644 --- a/po/fi/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/fi/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 18:46+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Tekijä: %1\n" "Lisenssi: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Näytä tai piilota video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,30 +40,30 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Asetukset…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "Vihje: tehosteen asetuksista löytyy ohje, kuinka tehoste aktivoidaan." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Muokkaa suodatinta" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Jätä pois ei-tuetut tehosteet" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Jätä pois sisäiset tehosteet" diff --git a/po/fi/kcm_kwin_scripts.po b/po/fi/kcm_kwin_scripts.po index b84fad87fc..e75a064c32 100644 --- a/po/fi/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/fi/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:07+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -50,20 +50,20 @@ msgstr "Skripti ”%1” tuotiin onnistuneesti." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Virhe poistettaessa KWin-skriptin asennusta: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Asenna tiedostosta…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Hae uusia skriptejä…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/fi/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/fi/kcm_kwin_virtualdesktops.po index c411322426..405949d73c 100644 --- a/po/fi/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/fi/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 13:29+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "Koostimen asetuksia tallennettaessa tapahtui virhe." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Koostimen tietoja kysellessä tapahtui virhe." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Vahvista uusi nimi" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -77,50 +77,50 @@ msgstr "" "Virtuaalityöpöytiä on muutettu tämän asetussovelluksen ulkopuolelta. " "Tallentaminen nyt korvaa nämä muutokset." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Rivi %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 rivi" msgstr[1] "%1 riviä" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Valinnat:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigointi kiertää ympäri" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Näytä animointi vaihdettaessa:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö vaihdettaessa:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Näytä työpöytäasettelun osoittimet" diff --git a/po/fi/kcm_kwindecoration.po b/po/fi/kcm_kwindecoration.po index 8d0c5d8350..60efd0ef38 100644 --- a/po/fi/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/fi/kcm_kwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 11:55+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -161,63 +161,63 @@ msgstr "Teemaa ”%1” ei löytynyt. Teeman tulisi olla yksi seuraavista: %2" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Järjestelmään on asennettu seuraavat KWin-ikkunakoristeteemat:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Otsikkopalkki" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Poista painike pudottamalla se tähän" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Vedä painikkeita tämän alueen ja otsikkopalkin välillä" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Otsikkopalkin painikkeet" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Sulje ikkunat kaksoisnapsauttamalla valikkopainiketta" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Näytä valikko napsauttamalla ja pitämällä pohjassa valikkopainiketta" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Näytä otsikkopalkkipainikkeiden työkaluvihjeet" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Ikkunareunuksen koko:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Otsikkopalkin painikkeiden asetukset…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Hae uusia…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Muokkaa teemaa %1" diff --git a/po/fi/kcm_kwinrules.po b/po/fi/kcm_kwinrules.po index b72377e800..e771217ad0 100644 --- a/po/fi/kcm_kwinrules.po +++ b/po/fi/kcm_kwinrules.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:17+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -144,202 +144,6 @@ msgstr "" "Ikkunan ominaisuus pakotetaan annettuun arvoon, kunnes se piilotetaan\n" "(toiminto pyyhitään, kun ikkuna on piilotettu)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-säännöt (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Toistaiseksi ei ikkunakohtaisia sääntöjä" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Lisää sääntöjä napsauttamalla alta Lisää uusi… -" -"painiketta" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Valitse vietävät säännöt" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Poista valinnat" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Tallenna säännöt" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Lisää uusi…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Tuo…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Peru vienti" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Vie…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Monista" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Tuontisäännöt" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Vientisäännöt" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Mitään ei ole valittu" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Kaikki valittu" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 valittu" -msgstr[1] "%1 valittu" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ei muuttuneita ikkunaominaisuuksia" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Lisää säännön alaisia ikkunaominaisuuksia napsauttamalla alta " -"Lisää ominaisuus… -painiketta" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Lisää ominaisuus…" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Tunnista ikkunan ominaisuudet" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Heti" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekunnin kuluttua" -msgstr[1] "%1 sekunnin kuluttua" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Lisää sääntöön ominaisuus" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -961,6 +765,196 @@ msgstr "Ei-hallittu ikkuna" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Ikkunan ominaisuuksia ei voitu tunnistaa. KWin ei hallitse ikkunaa." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin-säännöt (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Toistaiseksi ei ikkunakohtaisia sääntöjä" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Lisää sääntöjä napsauttamalla alta Lisää uusi… -" +"painiketta" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Valitse vietävät säännöt" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Poista valinnat" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Tallenna säännöt" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Lisää uusi…" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Tuo…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Peru vienti" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Vie…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Monista" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Tuontisäännöt" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Vientisäännöt" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Mitään ei ole valittu" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Kaikki valittu" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 valittu" +msgstr[1] "%1 valittu" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Ei muuttuneita ikkunaominaisuuksia" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Lisää säännön alaisia ikkunaominaisuuksia napsauttamalla alta " +"Lisää ominaisuus… -painiketta" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Lisää ominaisuus…" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Tunnista ikkunan ominaisuudet" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Heti" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 sekunnin kuluttua" +msgstr[1] "%1 sekunnin kuluttua" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Lisää sääntöön ominaisuus" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "×" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Ikkuna näkyy (tai ei näy) tehtäväpalkissa." diff --git a/po/fi/kcm_kwinxwayland.po b/po/fi/kcm_kwinxwayland.po index 15b1a70181..c3b4940d9d 100644 --- a/po/fi/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/fi/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 15:04+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -30,35 +30,35 @@ msgstr "" "sallita. Jos käytät tällaisia sovelluksia, voit tässä tasapainottaa " "tietoturvaa ja toiminnallisuutta haluamallasi tapaa." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Salli vanhojen X11-sovellusten lukea kaikkien sovellusten " "näppäinpainallukset:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Vain Meta-, Ctrl-, Alt- ja vaihtonäppäimet" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Kaikki näppäimet mutta vain kun Meta, Ctrl, Alt ja vaihtonäppäin on alhaalla" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Aina" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/fr/kcm_kwin_effects.po b/po/fr/kcm_kwin_effects.po index aa9537cb2a..2f0966557a 100644 --- a/po/fr/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/fr/kcm_kwin_effects.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 15:23+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "Auteur : %1\n" "Licence : %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Afficher / Masquer la vidéo" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -41,13 +41,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurer..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" "Remarque : pour trouver ou pour savoir comment configurer un effet, veuillez " "regarder dans les paramètres de l'effet." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurer le filtre" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclure les effets non pris en charge" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclure les effets internes" diff --git a/po/fr/kcm_kwin_scripts.po b/po/fr/kcm_kwin_scripts.po index 47a9c0de14..6a68ba70ba 100644 --- a/po/fr/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/fr/kcm_kwin_scripts.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 20:07+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -58,18 +58,18 @@ msgstr "Le script « %1 » a été importé avec succès." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Erreur durant la désinstallation du script « KWin » : %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Installer à partir d'un fichier..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obtenir des nouveautés..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 6717edbc0b..a30e1db4ef 100644 --- a/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:28+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -56,25 +56,25 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la demande d'information au compositeur." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmer le nouveau nom" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -83,50 +83,50 @@ msgstr "" "La configuration des bureaux virtuels a été modifiée en dehors de cette " "application. Enregistrer maintenant écrasera les changements." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Ligne %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 ligne" msgstr[1] "%1 lignes" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigation circulaire entre les bureaux" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Afficher une animation au changement :" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Affichage sur l'écran (OSD) indiquant le changement de bureau :" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Afficher les indicateurs de disposition des bureaux" diff --git a/po/fr/kcm_kwindecoration.po b/po/fr/kcm_kwindecoration.po index e6b7ea35a1..9736ace47b 100644 --- a/po/fr/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/fr/kcm_kwindecoration.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 10:35+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -177,63 +177,63 @@ msgstr "" "Vous possédez les thèmes suivants de Kwin pour la décoration de fenêtre sur " "votre système :" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barre de titre" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Faites glisser un bouton ici pour le supprimer" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Faites glisser les boutons vers la barre de titre" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Boutons de la barre de titre" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fermer les fenêtres en faisant un double clic sur le bouton de menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Cliquez et maintenez le bouton de menu pour afficher le menu." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Afficher les bulles d'aide de la barre de titre" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Taille de la bordure de la fenêtre :" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configurer les boutons de la barre de titre..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Obtenir des nouveautés…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Éditer le thème %1" diff --git a/po/fr/kcm_kwinrules.po b/po/fr/kcm_kwinrules.po index 3ac085ec87..2d53579d9e 100644 --- a/po/fr/kcm_kwinrules.po +++ b/po/fr/kcm_kwinrules.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 07:15+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -158,203 +158,6 @@ msgstr "" "cachée.\n" "(Cette action sera effacée dès que la fenêtre est cachée)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Sélectionner un fichier" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Règles pour KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Aucune règle pour les fenêtres spécifiques n'est actuellement définie." - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Cliquez sur le bouton Ajouter un nouveau... ci-" -"dessous pour en ajouter un peu" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Sélectionnez les règles à exporter" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tout dé-sélectionner" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Enregistrer les règles" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Ajouter un nouveau..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importer..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Annuler une exportation" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exporter..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importer des règles" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exporter les règles" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Aucune sélection" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tous sélectionnés" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 sélectionné" -msgstr[1] "%1 sélectionnés" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Aucune modification des propriétés de la fenêtre" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Cliquez sur le bouton Ajouter une propriété... ci-" -"dessous pour ajouter quelques propriétés de fenêtre, qui seront affectées " -"par la règle." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Ajouter une propriété..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Détecter les propriétés de la fenêtre" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantanément" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Après %1 seconde" -msgstr[1] "Après %1 secondes" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Ajouter une propriété à la règle" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -953,6 +756,197 @@ msgstr "" "Impossible de détecter les propriétés de la fenêtre. La fenêtre n'est pas " "gérée par KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Sélectionner un fichier" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Règles pour KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Aucune règle pour les fenêtres spécifiques n'est actuellement définie." + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton Ajouter un nouveau... ci-" +"dessous pour en ajouter un peu" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Sélectionnez les règles à exporter" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Tout dé-sélectionner" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Enregistrer les règles" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Ajouter un nouveau..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importer..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Annuler une exportation" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Exporter..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importer des règles" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exporter les règles" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Aucune sélection" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Tous sélectionnés" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 sélectionné" +msgstr[1] "%1 sélectionnés" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Aucune modification des propriétés de la fenêtre" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton Ajouter une propriété... ci-" +"dessous pour ajouter quelques propriétés de fenêtre, qui seront affectées " +"par la règle." + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Ajouter une propriété..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Détecter les propriétés de la fenêtre" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantanément" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Après %1 seconde" +msgstr[1] "Après %1 secondes" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Ajouter une propriété à la règle" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "" #~ "La fenêtre doit (ou ne doit pas) apparaître dans la barre de tâches. " diff --git a/po/fr/kcm_kwinxwayland.po b/po/fr/kcm_kwinxwayland.po index 96c973d39e..27e5396c62 100644 --- a/po/fr/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/fr/kcm_kwinxwayland.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-18 19:40+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -29,36 +29,36 @@ msgstr "" "telles applications, vous pouvez sélectionner votre propre compromis préféré " "de sécurité et de fonctionnalités ici." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Autoriser les anciennes applications X11 à lire les appuis de touches " "saisies dans toutes les applications :" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Seulement les touches « WIN », « CTRL », « ALT » et « MAJ »" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Toutes les touches mais seulement les touches « WIN », « CTRL », « ALT » et " "« MAJ » sont utilisées" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/fy/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/fy/kcm_kwin_virtualdesktops.po index e3fe57e59d..d86618addc 100644 --- a/po/fy/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/fy/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:57+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/fy/kcm_kwindecoration.po b/po/fy/kcm_kwindecoration.po index 346570351d..6c444b7303 100644 --- a/po/fy/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/fy/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:38+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Knoppen" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Arktips by finsterknop &sjen litte" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Râne grutte:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Knoppen" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/fy/kcm_kwinrules.po b/po/fy/kcm_kwinrules.po index a4c60666eb..63a28c0fc1 100644 --- a/po/fy/kcm_kwinrules.po +++ b/po/fy/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -126,203 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nij..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Bewurkje..." - -# msgid "Edit..." -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bewurkje" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -# msgid "&Detect" -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Fuortsmite" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "Kin &slûte" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nij..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Gjint" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -924,6 +727,197 @@ msgstr "Oan haadfinster" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Nij..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Bewurkje..." + +# msgid "Edit..." +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bewurkje" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +# msgid "&Detect" +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Fuortsmite" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "Kin &slûte" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Nij..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Gjint" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/ga/kcm_kwin_scripts.po b/po/ga/kcm_kwin_scripts.po index 3fd04d24cb..3aedb4e904 100644 --- a/po/ga/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ga/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Faigh Script Nua..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ga/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ga/kcm_kwin_virtualdesktops.po index cfd2c93337..a4d0ac2ea4 100644 --- a/po/ga/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ga/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kcm_kwindesktop.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-05 08:28-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -54,43 +54,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -100,33 +100,33 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Timfhilleann nascleanúint na ndeasc" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Taispeáin táscairí do leagan amach na deisce" diff --git a/po/ga/kcm_kwindecoration.po b/po/ga/kcm_kwindecoration.po index 7c3bbd43c8..4a36018e5b 100644 --- a/po/ga/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ga/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -143,68 +143,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Cnaipí" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Tai&speáin leideanna uirlisí ar chnaipí na fuinneoige" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Méid na himlíne:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Cnaipí" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/ga/kcm_kwinrules.po b/po/ga/kcm_kwinrules.po index db14ef7048..b6b472b78d 100644 --- a/po/ga/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ga/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kcmkwinrules.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -125,211 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nua..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Iompórtáil" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Eagar" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Scrios" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Import Rules" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export Rules" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Indúnta" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nua..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Neamhní" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -930,6 +725,205 @@ msgstr "Ar An Phríomhfhuinneog" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Nua..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Iompórtáil" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Easpórtáil" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Easpórtáil" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Eagar" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Scrios" + +#: ui/main.qml:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Import Rules" +msgstr "&Easpórtáil" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export Rules" +msgstr "&Easpórtáil" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Indúnta" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Nua..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Neamhní" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/gl/kcm_kwin_effects.po b/po/gl/kcm_kwin_effects.po index 833375e14b..af8c0353a7 100644 --- a/po/gl/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/gl/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:54+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licenza: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar ou agochar o vídeo" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Consello: para descubrir ou configurar como activar un efecto, consulte as " "opcións do efecto." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar o filtro" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluír os efectos incompatíbeis" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluír os efectos internos" diff --git a/po/gl/kcm_kwin_scripts.po b/po/gl/kcm_kwin_scripts.po index a8c7cab438..e3c712bc4f 100644 --- a/po/gl/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/gl/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 09:59+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Importouse o script «%1»." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Instalar desde un ficheiro…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obter novos scripts…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/gl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/gl/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 1be6742b2a..57108d3987 100644 --- a/po/gl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/gl/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 19:36+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -55,25 +55,25 @@ msgstr "Produciuse un erro ao gardar a configuración no compositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Produciuse un erro ao solicitar información do compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Cambiar de nome" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmar o novo nome" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -82,50 +82,50 @@ msgstr "" "Os escritorios virtuais cambiáronse fóra desta aplicación de configuración. " "Gardar agora sobrescribirá os cambios." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Fila %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 fila" msgstr[1] "%1 filas" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opcións:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "A navegación é cíclica" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Mostrar unha animación ao cambiar:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Mostrar unha visualización en pantalla ao cambiar:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostrar indicadores da disposición do escritorio" diff --git a/po/gl/kcm_kwindecoration.po b/po/gl/kcm_kwindecoration.po index 8c10752bc5..c943a3ad6f 100644 --- a/po/gl/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/gl/kcm_kwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:07+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -147,47 +147,47 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra do título" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Solte o botón aquí para retiralo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Arrastrar botóns entre esta zona e a barra do título." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botóns da barra de título" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Pechar as xanelas cun dobre clic no botón do menú" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Mostrar as axudas dos botóns de título de xanela" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "combobox label" #| msgid "Window border size:" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Tamaño dos bordos de xanela:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -203,13 +203,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Botóns da barra de título" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Editar o tema %1" diff --git a/po/gl/kcm_kwinrules.po b/po/gl/kcm_kwinrules.po index 468a0360fe..5dbf985f64 100644 --- a/po/gl/kcm_kwinrules.po +++ b/po/gl/kcm_kwinrules.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:04+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -130,201 +130,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regras de KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novo…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Importar" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar regras" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar as regras" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Detectar as propiedades da xanela" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "Pec&hábel" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novo…" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Detectar as propiedades da xanela" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -936,6 +741,195 @@ msgstr "Xanela non manexada" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Regras de KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Novo…" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Importar" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Exportar" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Exportar" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importar regras" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exportar as regras" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Detectar as propiedades da xanela" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "Pec&hábel" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Novo…" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Detectar as propiedades da xanela" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "A xanela (non) ha aparecer na barra de tarefas." diff --git a/po/gl/kcm_kwinxwayland.po b/po/gl/kcm_kwinxwayland.po index e47f5b6685..342fd48575 100644 --- a/po/gl/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/gl/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 10:50+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -31,35 +31,35 @@ msgstr "" "seguridade. Se necesita usar unha aplicación nesa situación, pode escoller " "aquí o equilibrio que quere entre seguridade e funcionalidade." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permitir ás aplicacións antigas de X11 ler pulsacións de tecla de calquera " "aplicación:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Só as teclas Meta, Control, Alt e Maiús" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Todas as teclas, pero só mentres se premen as teclas Meta, Ctrl, Alt ou Maiús" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/gu/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/gu/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 07eae2e180..f7fc0033fa 100644 --- a/po/gu/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/gu/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:17+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/gu/kcm_kwindecoration.po b/po/gu/kcm_kwindecoration.po index adec919859..e959971c47 100644 --- a/po/gu/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/gu/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-23 16:29+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -141,67 +141,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "બટનો" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "વિન્ડો બટન ટુલટીપો ને બતાવો (&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "સીમારેખાનું માપ:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "બટનો" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/gu/kcm_kwinrules.po b/po/gu/kcm_kwinrules.po index 4ded5d0739..ffa8ab29d6 100644 --- a/po/gu/kcm_kwinrules.po +++ b/po/gu/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:47+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -126,199 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "નવું (&N)..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ફેરફાર કરો..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ફેરફાર કરો" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "કાઢી નાંખો" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "નવું (&N)..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "કંઇ નહિં" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -903,6 +710,193 @@ msgstr "મુખ્ય વિન્ડો પર" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "નવું (&N)..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "ફેરફાર કરો..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ફેરફાર કરો" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "કાઢી નાંખો" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "નવું (&N)..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "કંઇ નહિં" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "Edit Window-Specific Settings" #~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" diff --git a/po/he/kcm_kwin_scripts.po b/po/he/kcm_kwin_scripts.po index eb3b1cc2d1..7c43d94ece 100644 --- a/po/he/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/he/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:31-0400\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "הסקריפט \"%1\" יובא בהצלחה" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "קבל סקריפט חדש..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/he/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/he/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 46ff0f6445..d304965a97 100644 --- a/po/he/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/he/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:37-0400\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -55,76 +55,76 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "ניווט שולחני מעגלי" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "הראה את מחווני פריסת שולחן העבודה" diff --git a/po/he/kcm_kwindecoration.po b/po/he/kcm_kwindecoration.po index 0c8c49c4c3..b0c2b18f01 100644 --- a/po/he/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/he/kcm_kwindecoration.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:53-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -150,69 +150,69 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "שורת הכותרת" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Drop here to remove button" msgid "Drop button here to remove it" msgstr "שחרר כאן כדי להסיר כפתור" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "גרור בין כאן לשורת הכותרת" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "שורת הכותרת" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "סגור חלונות על ידי לחיצה כפולה על תפריט החלון" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "שורת הכותרת" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border si&ze:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "גודל מסגרת: " -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "שורת הכותרת" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/he/kcm_kwinrules.po b/po/he/kcm_kwinrules.po index eeb0315a31..0ecbd86529 100644 --- a/po/he/kcm_kwinrules.po +++ b/po/he/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:53-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -127,203 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "כללי KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&חדש..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&ייבא" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&ייצא" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&ייצא" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "עריכה" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "מחק" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "ייבא חוקים" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "ייצא חוקים" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&זהה מאפייני החלון" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "ניתן ל&סגירה" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&חדש..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&זהה מאפייני החלון" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -930,6 +733,197 @@ msgstr "חלון לא מנוהל" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "כללי KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&חדש..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&ייבא" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&ייצא" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&ייצא" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "ייבא חוקים" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "ייצא חוקים" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&זהה מאפייני החלון" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "ניתן ל&סגירה" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&חדש..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&זהה מאפייני החלון" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "חלון (לא) יופיע במנהל המשימות" diff --git a/po/hi/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/hi/kcm_kwin_virtualdesktops.po index fb191e7fd3..faf22ddd38 100644 --- a/po/hi/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/hi/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-31 11:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/hi/kcm_kwindecoration.po b/po/hi/kcm_kwindecoration.po index 103953afc8..1b5d413530 100644 --- a/po/hi/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/hi/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -141,67 +141,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "बटन्स" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाएँ (&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "किनारा आकार:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "बटन्स" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/hi/kcm_kwinrules.po b/po/hi/kcm_kwinrules.po index 3af887ccf8..93a09804bc 100644 --- a/po/hi/kcm_kwinrules.po +++ b/po/hi/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:31+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -126,200 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नया... (&N)" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "संपादन..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मिटाएँ" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "बन्द करने योग्य (&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नया... (&N)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -915,6 +721,194 @@ msgstr "मुख्य विंडो पर" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "नया... (&N)" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "संपादन..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएँ" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "बन्द करने योग्य (&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "नया... (&N)" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/hne/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/hne/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 31e7e58594..e8d9d4705e 100644 --- a/po/hne/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/hne/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/hne/kcm_kwindecoration.po b/po/hne/kcm_kwindecoration.po index c70e4cc9bd..741b314566 100644 --- a/po/hne/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/hne/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "बटन" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "विंडो बटन औजार-नुस्खे देखाव (&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "किनारा आकार: (&o)" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "बटन" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/hne/kcm_kwinrules.po b/po/hne/kcm_kwinrules.po index 3b9b2f3007..0a43800ff4 100644 --- a/po/hne/kcm_kwinrules.po +++ b/po/hne/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:46+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -127,200 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नवा... (&N)" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "संपादन..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मेटाव" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "विंडो गुन पता लगाव" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "बन्द करे जा सके (&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नवा... (&N)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "विंडो गुन पता लगाव" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "कुछ नइ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -916,6 +722,194 @@ msgstr "मुख्य विंडो मं" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "नवा... (&N)" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "संपादन..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "मेटाव" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "विंडो गुन पता लगाव" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "बन्द करे जा सके (&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "नवा... (&N)" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "विंडो गुन पता लगाव" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "कुछ नइ" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/hr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/hr/kcm_kwin_virtualdesktops.po index d0fe699ccc..0d655936e0 100644 --- a/po/hr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/hr/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:05+0200\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -57,43 +57,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -101,33 +101,33 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigacija radne površine se omata" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Prikaži indikatore rasporeda radne površine" diff --git a/po/hr/kcm_kwindecoration.po b/po/hr/kcm_kwindecoration.po index 4f09da6a57..b2d548e0b9 100644 --- a/po/hr/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/hr/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 10:00+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -147,67 +147,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Gumbi" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Prikaži natuknice za gumbe na prozoru" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Veličina ruba:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Gumbi" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/hr/kcm_kwinrules.po b/po/hr/kcm_kwinrules.po index da52ff3fbd..5ec504ad48 100644 --- a/po/hr/kcm_kwinrules.po +++ b/po/hr/kcm_kwinrules.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:56+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -134,206 +134,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novi" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvoz" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvoz" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvoz" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvezi pravila" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvezi pravilo" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "Može se &Zatvoriti" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Ništa" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -937,6 +737,200 @@ msgstr "Slobodan prozor" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Novi" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Uvoz" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Izvoz" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Izvoz" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Uvezi pravila" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "Izvezi pravilo" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "Može se &Zatvoriti" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Novi" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Ništa" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Prozor se (ne) smije pojaviti u traci sa zadacima." diff --git a/po/hsb/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/hsb/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 87dcef85be..7a6a71a0eb 100644 --- a/po/hsb/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/hsb/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -53,43 +53,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -98,32 +98,32 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/hsb/kcm_kwindecoration.po b/po/hsb/kcm_kwindecoration.po index f7145ec99d..6e927e65ae 100644 --- a/po/hsb/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/hsb/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:12+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -140,67 +140,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Tłóčatka" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Tłóčatka" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Šěrokosć &kromy:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Tłóčatka" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/hsb/kcm_kwinrules.po b/po/hsb/kcm_kwinrules.po index 4e1684a273..92eda2b3d9 100644 --- a/po/hsb/kcm_kwinrules.po +++ b/po/hsb/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:13+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -125,199 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Wobdźěłać..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "&Wobdźěłać" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Niču" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Žane" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -879,6 +686,193 @@ msgstr "Normalne wokno" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Wobdźěłać..." + +#: ui/main.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "&Wobdźěłać" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Niču" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Žane" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/hu/kcm_kwin_effects.po b/po/hu/kcm_kwin_effects.po index f81a32f01a..99eaa8a5f5 100644 --- a/po/hu/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/hu/kcm_kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 14:20+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "Szerző: %1\n" "Licenc: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Videó megjelenítése/elrejtése" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -41,13 +41,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Beállítás…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgid "" msgstr "" "Tipp: egy effekt aktiválásának konfigurálásához nézze meg annak beállításait." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Szűrőbeállítás" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Nem támogatott effektusok kizárása" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Belső effektusok kizárása" diff --git a/po/hu/kcm_kwin_scripts.po b/po/hu/kcm_kwin_scripts.po index 96b97919fb..b1cc4ff8af 100644 --- a/po/hu/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/hu/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:06+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -50,20 +50,20 @@ msgstr "A(z) „%1” szkript sikeresen importálva." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Hiba a KWin szkript eltávolításakor: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Telepítés fájlból…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Új szkriptek letöltése…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/hu/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/hu/kcm_kwin_virtualdesktops.po index ac48666386..979c169405 100644 --- a/po/hu/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/hu/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 14:20+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -54,25 +54,25 @@ msgstr "Hiba történt a kompozitor beállításainak mentése során." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Hiba történt a kompozitortól történi információlekérés során." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Új név megerősítése" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -81,50 +81,50 @@ msgstr "" "A virtuális asztalok beállítását a modul hatáskörén kívül módosították. A " "mentés felül fogja írni ezeket a változtatásokat." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "%1. sor" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 sor" msgstr[1] "%1 sor" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Beállítások:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Körkörös navigáció" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Animáció váltáskor:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Miniatűr megjelenítése váltáskor:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Asztalelrendezés-jelzők megjelenítése" diff --git a/po/hu/kcm_kwindecoration.po b/po/hu/kcm_kwindecoration.po index 3a8ece3dce..ee4871806c 100644 --- a/po/hu/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/hu/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:06+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -159,53 +159,53 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "A következő KWin ablakdekorációs témák találhatók meg a rendszeren:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Címsor" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Ejtse ide a gombot az eltávolításához" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Húzza a gombokat innen a címsorba" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Címsorgombok" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Az ablakok bezárhatók legyenek a menügombra történő dupla kattintással" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Kattintson és tartsa lenyomva a menü gombot a menü megjelenítéséhez." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Tippek megjelenítése a címsor gombjainál" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Ablakszegély mérete:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Címsorgombok" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "A(z) %1 téma szerkesztése" diff --git a/po/hu/kcm_kwinrules.po b/po/hu/kcm_kwinrules.po index bacee1b69e..c325672c0d 100644 --- a/po/hu/kcm_kwinrules.po +++ b/po/hu/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 14:18+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -139,202 +139,6 @@ msgstr "" "Az ablaktulajdonság a megadott értékre lesz kényszerítve, amíg nem rejtik\n" "(a művelet az ablak rejtése után törlésre kerül)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Fájl kiválasztása" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin szabályok (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nincsenek megadva szabályok adott ablakokhoz" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Kattintson az Új hozzáadása… gombhoz szabályok " -"hozzáadásához" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Exportálandó szabályok kiválasztása" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Kijelölés megszüntetése" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Összes kijelölése" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Szabályok mentése" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Új hozzáadása…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importálás…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Exportálás megszakítása" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportálás…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikálás" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Szabályok importálása" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Szabályok exportálása" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nincs kijelölés" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Összes kijelölve" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 kijelölve" -msgstr[1] "%1 kijelölve" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nem változtak ablaktulajdonságok" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kattintson a Tulajdonság hozzáadása… gombra a szabály " -"által érintett ablaktulajdonságok hozzáadásához" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Tulajdonság hozzáadása…" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ablaktulajdonságok felismerése" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Azonnal" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 másodperc után" -msgstr[1] "%1 másodperc után" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Tulajdonság hozzáadása a szabályhoz" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -910,6 +714,196 @@ msgstr "" "Nem sikerült felismerni az ablaktulajdonságokat. Az ablakot nem a KWin " "kezeli." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Fájl kiválasztása" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin szabályok (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Nincsenek megadva szabályok adott ablakokhoz" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Kattintson az Új hozzáadása… gombhoz szabályok " +"hozzáadásához" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Exportálandó szabályok kiválasztása" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Kijelölés megszüntetése" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Összes kijelölése" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Szabályok mentése" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Új hozzáadása…" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importálás…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Exportálás megszakítása" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportálás…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikálás" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Szabályok importálása" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Szabályok exportálása" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nincs kijelölés" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Összes kijelölve" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 kijelölve" +msgstr[1] "%1 kijelölve" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nem változtak ablaktulajdonságok" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Kattintson a Tulajdonság hozzáadása… gombra a szabály " +"által érintett ablaktulajdonságok hozzáadásához" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Tulajdonság hozzáadása…" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Ablaktulajdonságok felismerése" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Azonnal" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 másodperc után" +msgstr[1] "%1 másodperc után" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Tulajdonság hozzáadása a szabályhoz" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg a feladatlistában." diff --git a/po/ia/kcm_kwin_effects.po b/po/ia/kcm_kwin_effects.po index c92c933625..93ded7466e 100644 --- a/po/ia/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ia/kcm_kwin_effects.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 11:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 12:24+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,26 +26,25 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licentia: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Monstra/Cela Video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configura..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New…" +#: ui/main.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Obtene Nove ..." -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -54,17 +53,17 @@ msgstr "" "Suggestion: Pro discoperir o configurar como activar un effecto, tu guarda a " "le preferentias de effectos." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configura Filtro" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclude effectos non supportate" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclude effectos interne" diff --git a/po/ia/kcm_kwin_scripts.po b/po/ia/kcm_kwin_scripts.po index da2c344bce..60b0d1e1c2 100644 --- a/po/ia/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ia/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:01+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "Le script \"%1\" esseva importate con successo." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Error quando deinstallava KWin Script: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Installa ex file ..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obtene Nove…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ia/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ia/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 50195d1c3b..831c5ae049 100644 --- a/po/ia/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ia/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:50+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" "Il habeva un error durante que il demandava information ex le compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Renomina" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirma nove nomine" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "" "Scriptorios virtual ha essite modificate foras de iste application de " "preferentias. Salveguardar ora superscribera le modificationes." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Rango %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Adde" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 Rango " msgstr[1] "%1 Rangos" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Optiones:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Inveloppamento (wrap around) de navigation" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Monstra animation quando commuta:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Monstra On Screen Display quando commutante:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Monstra indicatores de disposition de scriptorio" diff --git a/po/ia/kcm_kwindecoration.po b/po/ia/kcm_kwindecoration.po index 67f273ec3c..3ea5d6a94e 100644 --- a/po/ia/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ia/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 09:10+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -161,63 +161,63 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "Tu ha le sequente themas de decoration de fenestra de KWin sur tu systema:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra de titulo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Lassa cader hic per remover lo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Traher buttones intra hic e le barra de titulo" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Buttones de barra de titulo" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Claude fenestras per duple pulsar sur le button de menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Pulsa e tene sur le button de menu a monstrar le menu." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Monstra consilios de button de fenestra de barra de titulo" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Usa dimension de bordo de fenestra:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configura Buttones de barra de titulo" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Obtene Nove…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Edita Thema %1" diff --git a/po/ia/kcm_kwinrules.po b/po/ia/kcm_kwinrules.po index e0cd3c5ee3..48080bcdef 100644 --- a/po/ia/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ia/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 22:02+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -140,196 +140,6 @@ msgstr "" "celate\n" "(iste action esser delite post que le fenestra es ceate)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Selige File" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regulas de KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nulle regulas per fenestras specific es currentemente assignate" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Clicca le button Adde Nove a basso per adder alcun" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Selige le regulas de exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Annulla toto" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selige toto" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salveguarda regulas" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Adde Nove …" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importa…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancella exportation" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporta…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dele" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regulas de importation" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Regulas de exportation" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Necun seligite" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Omne seligite" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selectionate" -msgstr[1] "%1 selectionate" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nulle proprietates de fenestra modificate" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Cliccale button Adde Proprietate... a basso per adder " -"altere proprietate de fenestra que ssera influentiate per le regula" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Clauder" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adde proprietate..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detecta proprietates de fenestra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantaneemente" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Postea %1 secunda" -msgstr[1] "Postea %1 secundas" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adde proprietate al regula" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -957,6 +767,190 @@ msgstr "" "Non potev relevar proprietates de fenestra. Le fenestra non es gerite per " "KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Selige File" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Regulas de KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Nulle regulas per fenestras specific es currentemente assignate" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Clicca le button Adde Nove a basso per adder alcun" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Selige le regulas de exportar" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Annulla toto" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Selige toto" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Salveguarda regulas" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Adde Nove …" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Importa…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Cancella exportation" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Exporta…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Dele" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Regulas de importation" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Regulas de exportation" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Necun seligite" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Omne seligite" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 selectionate" +msgstr[1] "%1 selectionate" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nulle proprietates de fenestra modificate" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Cliccale button Adde Proprietate... a basso per adder " +"altere proprietate de fenestra que ssera influentiate per le regula" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Clauder" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Adde proprietate..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detecta proprietates de fenestra" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantaneemente" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Postea %1 secunda" +msgstr[1] "Postea %1 secundas" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Adde proprietate al regula" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Fenestra (non) apparera in le barra de cargas." diff --git a/po/ia/kcm_kwinxwayland.po b/po/ia/kcm_kwinxwayland.po index d557928cfd..7964108ff2 100644 --- a/po/ia/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ia/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:51+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -31,36 +31,36 @@ msgstr "" "rationse de securitate. Si tu necessita tal apps, tu pote seliger tu " "balantiamento de securitate e functionalitate hic." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permitte a apps de X11 Legacy (hereditage) leger claves keystroke typate in " "omne apps:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Jammais" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Solmente claves Meta, Control, Alt, e Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Omne claves, ma solmente durante que claves Meta, Ctrl, Alt, o Shift es " "pressate" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/id/kcm_kwin_effects.po b/po/id/kcm_kwin_effects.po index df2176ee15..904010392e 100644 --- a/po/id/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/id/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 07:11+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "Penulis: %1\n" "Lisensi: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -39,13 +39,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Konfigurasikan..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "" "Petunjuk: Untuk menemukan atau mengkonfigurasi bagaimana cara mengaktifkan " "efek, silakan lihat di pengaturan efek." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Konfigurasikan Filter" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Kecualikan efek yang tak didukung" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Kecualikan efek internal" diff --git a/po/id/kcm_kwin_scripts.po b/po/id/kcm_kwin_scripts.po index 79a7d788a6..8fe7fd9154 100644 --- a/po/id/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/id/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:14+0700\n" "Last-Translator: Wantoyek \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Skrip \"%1\" telah sukses diimpor." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Galat ketika menguninstall KWin Script: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Instal dari File..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Dapatkan Skrip Baru" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/id/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/id/kcm_kwin_virtualdesktops.po index bcef56b616..709b5391c3 100644 --- a/po/id/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/id/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:13+0700\n" "Last-Translator: Wantoyek \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "Ada sebuah error penyimpanan pengaturan ke kompositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Ada sebuah error permintaan informasi dari kompositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Ubah-nama" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Konfirmasikan nama baru" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "" "Desktop virtual telah diubah dari sisiluar aplikasi pengaturan ini. " "Menyimpan sekarang akan menimpa perubahan." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Deret %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "Sebaris" msgstr[1] "%1 Baris" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opsi:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigasi sekitar kemasan" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Tampilkan animasi ketika pengalihan:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Tampilkan osd ketika mengalihkan:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 md" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Tampilkan indikator tataletak desktop" diff --git a/po/id/kcm_kwindecoration.po b/po/id/kcm_kwindecoration.po index 3b9387e1e3..334d7c89c4 100644 --- a/po/id/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/id/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:04+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -158,53 +158,53 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Kamu memiliki tema dekorasi jendela KWin berikut ini di sistemmu:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Bilah Judul" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Taruh tombol di sini untuk menghapusnya" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Seret tombol antara di sini dan di bilah judul" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Tombol Bilah Judul" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Tutup jendela dengan klik ganda tombol menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Klik dan tahan di tombol menu untuk menampilkan menu." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Tampilkan tips-alat tombol bilah judul" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Ukuran bingkai jendela:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -212,13 +212,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Tombol Bilah Judul" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Edit Tema %1" diff --git a/po/id/kcm_kwinrules.po b/po/id/kcm_kwinrules.po index afe21b55c6..b1a61233fd 100644 --- a/po/id/kcm_kwinrules.po +++ b/po/id/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -142,202 +142,6 @@ msgstr "" "disembunyikan\n" "(aksi ini akan dihapus setelah jendela disembunyikan)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Pilih File" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Peraturan KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Tidak ada peraturan untuk jendela tertentu yang diatur saat ini" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Klik tombol Tambahkan Baru... di bawah untuk " -"menambahkan beberapa" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Pilih peraturan untuk mengekspor" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tak pilih semua" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semua" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Simpan Peraturan" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Tambahkan Baru..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Impor..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Batalkan Ekspor" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Ekspor..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikat" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Impor Peraturan" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Ekspor Peraturan" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Tidak ada yang dipilih" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Semua dipilih" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 dipilih" -msgstr[1] "%1 terpilih" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Tidak ada properti jendela yang diubah" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klik tombol Tambahkan Properti... di bawah untuk " -"menambahkan beberapa properti jendela yang akan dipengaruhi oleh peraturan" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Tambahkan Properti..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Deteksi Properti Jendela" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Secara instan" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Sesudah %1 detik" -msgstr[1] "Sesudah %1 detik" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Tambahkan properti ke peraturan" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -911,6 +715,196 @@ msgstr "Window Takdikelola" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Tidak bisa mendeteksi jendela. Jendela tidaklah dikelola oleh KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Pilih File" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Peraturan KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Tidak ada peraturan untuk jendela tertentu yang diatur saat ini" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Klik tombol Tambahkan Baru... di bawah untuk " +"menambahkan beberapa" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Pilih peraturan untuk mengekspor" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Tak pilih semua" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Simpan Peraturan" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Tambahkan Baru..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Impor..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Batalkan Ekspor" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Ekspor..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikat" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Impor Peraturan" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Ekspor Peraturan" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Tidak ada yang dipilih" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Semua dipilih" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 dipilih" +msgstr[1] "%1 terpilih" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Tidak ada properti jendela yang diubah" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Klik tombol Tambahkan Properti... di bawah untuk " +"menambahkan beberapa properti jendela yang akan dipengaruhi oleh peraturan" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Tambahkan Properti..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Deteksi Properti Jendela" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Secara instan" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Sesudah %1 detik" +msgstr[1] "Sesudah %1 detik" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Tambahkan properti ke peraturan" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Jendela (tidak) muncul di taskbar." diff --git a/po/is/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/is/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 9f1940df3a..4a5a1c1ca8 100644 --- a/po/is/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/is/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 02:28+0000\n" "Last-Translator: gummi \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -56,25 +56,25 @@ msgstr "Villa kom upp við vistun á stillingum fyrir myndsmiðinn." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Villa kom upp þegar beðið var um upplýsingar frá myndsmiðnum." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Staðfesta nýtt heiti" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -83,50 +83,50 @@ msgstr "" "Sýndarskjáborðum hefur verið breytt annars staðar en í þessu " "stillingaforriti. Ef þú vistar núna glatast þær breytingar." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Röð %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 röð" msgstr[1] "%1 raðir" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Valkostir:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Fletting í gegn fer hringinn" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Sýna hreyfiáhrif þegar skipt er á milli:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Birta " -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms." -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Sýna tákn fyrir skjáborðauppsetningu" diff --git a/po/is/kcm_kwindecoration.po b/po/is/kcm_kwindecoration.po index 225615112d..070654d1a4 100644 --- a/po/is/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/is/kcm_kwindecoration.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 02:33+0000\n" "Last-Translator: gummi \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -162,53 +162,53 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Þú ert með eftirfarandi KWin gluggaskreytingaþemu í tölvunni:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titilstika" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Slepptu hnappi hér til að fjarlægja hann" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Dragðu hnappa á milli þessa staðar og titilstikunnar" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Hnappar á titilstiku" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Loka gluggum með því að tvísmella á valmyndarhnappinn" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Smella og halda valmyndarhnappinum til að birta valmyndina." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Sýna vísbendingar á titilstikuhnöppum" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Útlínustærð glugga:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -216,13 +216,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Hnappar á titilstiku" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Breyta þemanu %1" diff --git a/po/is/kcm_kwinrules.po b/po/is/kcm_kwinrules.po index f453bbe12d..856e929e53 100644 --- a/po/is/kcm_kwinrules.po +++ b/po/is/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 10:45+0000\n" "Last-Translator: gummi \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -149,202 +149,6 @@ msgstr "" "þar til hann er falinn\n" "(þessari aðgerð verður eytt eftir glugginn er falinn)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Velja skrá" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-reglur (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Ekki hafa verið valdar reglur fyrir tiltekna glugga eins og er" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Smelltu á hnappinn Bæta við nýju... fyrir neðan til " -"að bæta við" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Veldu regluna sem á að flytja út" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Afvelja allt" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Velja allt" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Vista reglur" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Bæta við nýju..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Flytja inn..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Hætta við útflutning" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Flytja út..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Tvítaka" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Flytja inn reglur" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Flytja út reglur" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ekkert valið" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Allt valið" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 valið" -msgstr[1] "%1 valin" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Engum gluggaeiginleikum breytt" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Smelltu á hnappinn Bæta við eiginleika... fyrir neðan " -"til að bæta við gluggaeiginleikum sem reglan mun hafa áhrif á" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Loka" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Bæta við eiginleika..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Finna eiginleika glugga" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Strax" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Eftir %1 sekúndu" -msgstr[1] "Eftir %1 sekúndur" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Bæta eiginleika við regluna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Já" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -920,6 +724,196 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Ekki tókst að finna gluggaeiginleika. KWin stjórnar ekki þessum glugga." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Velja skrá" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin-reglur (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Ekki hafa verið valdar reglur fyrir tiltekna glugga eins og er" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Smelltu á hnappinn Bæta við nýju... fyrir neðan til " +"að bæta við" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Veldu regluna sem á að flytja út" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Afvelja allt" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Velja allt" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Vista reglur" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Bæta við nýju..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Flytja inn..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Hætta við útflutning" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Flytja út..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Tvítaka" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Eyða" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Flytja inn reglur" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Flytja út reglur" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Ekkert valið" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Allt valið" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 valið" +msgstr[1] "%1 valin" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Engum gluggaeiginleikum breytt" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Smelltu á hnappinn Bæta við eiginleika... fyrir neðan " +"til að bæta við gluggaeiginleikum sem reglan mun hafa áhrif á" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Bæta við eiginleika..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Finna eiginleika glugga" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Strax" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Eftir %1 sekúndu" +msgstr[1] "Eftir %1 sekúndur" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Bæta eiginleika við regluna" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Gluggi á (ekki) að birtast á verkstikunni." diff --git a/po/it/kcm_kwin_effects.po b/po/it/kcm_kwin_effects.po index 2e44831192..46d56d89bf 100644 --- a/po/it/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/it/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:16+0200\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Autore: %1\n" "Licenza: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostra/Nascondi video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configura..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Suggerimento: per scoprire come configurare e attivare un effetto, esamina " "le sue impostazioni." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configura il filtro" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Escludi gli effetti non supportati" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Escludi gli effetti interni" diff --git a/po/it/kcm_kwin_scripts.po b/po/it/kcm_kwin_scripts.po index 84bb772635..f06e5ef1ea 100644 --- a/po/it/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/it/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 10:37+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -49,20 +49,20 @@ msgstr "Lo script «%1» è stato importato correttamente." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Errore durante la disinstallazione dello script di KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Installa da file..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Ottieni nuovi script..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/it/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/it/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 713a87c42b..ffd3385512 100644 --- a/po/it/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/it/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 08:25+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -51,25 +51,25 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" "Si è verificato un errore nel richiedere le informazioni al compositore." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Conferma il nuovo nome" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "" "I desktop virtuali sono stati modificati al di fuori di questa applicazione " "per le impostazioni. Salvando adesso, le modifiche verranno sovrascritte." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Riga %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "Una riga" msgstr[1] "%1 righe" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Scorrimento ad anello" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Mostra animazione al cambio:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Mostra visualizzazione su schermo durante il cambio:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostra indicatori per la disposizione del desktop" diff --git a/po/it/kcm_kwindecoration.po b/po/it/kcm_kwindecoration.po index 9e2b2822f5..8f8bcf46ec 100644 --- a/po/it/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/it/kcm_kwindecoration.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 14:04+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -164,63 +164,63 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "Hai i seguenti temi della decorazione delle finestre di KWin sul tuo sistema:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra del titolo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Rilascia qui il pulsante per rimuoverlo" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Trascina i pulsanti da qui alla barra del titolo" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Pulsanti della barra del titolo" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Chiudi le finestre con un doppio clic sul pulsante del menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Fai clic e tieni premuto il pulsante del menu per visualizzarlo." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Mostra i suggerimenti per i pulsanti della barra del titolo" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Dimensione del bordo della finestra:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configura i pulsanti della barra del titolo..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Scarica nuovo…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Modifica tema %1" diff --git a/po/it/kcm_kwinrules.po b/po/it/kcm_kwinrules.po index a37f8bfd53..3d14082ddb 100644 --- a/po/it/kcm_kwinrules.po +++ b/po/it/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-16 18:31+0200\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -143,204 +143,6 @@ msgstr "" "nascosta\n" "(questa azione verrà eliminata dopo che la finestra sarà stata nascosta)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleziona file" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regole di KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Attualmente non sono state impostate regole per finestre specifiche" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Fai clic sul pulsante Aggiungi nuova... qui sotto per " -"aggiungere" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleziona le regole da esportare" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deseleziona tutto" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salva regole" - -# Femminile, si riferisce a «regola» -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Aggiungi nuova..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importa..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Annulla esportazione" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Esporta..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importa regole" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Esporta regole" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nessuna selezionata" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tutte selezionate" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selezionata" -msgstr[1] "%1 selezionate" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nessuna proprietà delle finestre modificata" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Fai clic sul pulsante Aggiungi proprietà... qui sotto " -"per aggiungere alcune proprietà delle finestre che saranno interessate dalla " -"regola" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Aggiungi proprietà..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Rileva proprietà della finestra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Immediatamente" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Dopo %1 secondo" -msgstr[1] "Dopo %1 secondi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Aggiungi proprietà alla regola" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -975,6 +777,198 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Impossibile rilevare le proprietà della finestra: non è gestita da KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Seleziona file" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Regole di KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Attualmente non sono state impostate regole per finestre specifiche" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Fai clic sul pulsante Aggiungi nuova... qui sotto per " +"aggiungere" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Seleziona le regole da esportare" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Deseleziona tutto" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Salva regole" + +# Femminile, si riferisce a «regola» +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Aggiungi nuova..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importa..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Annulla esportazione" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Esporta..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importa regole" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Esporta regole" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nessuna selezionata" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Tutte selezionate" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 selezionata" +msgstr[1] "%1 selezionate" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nessuna proprietà delle finestre modificata" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Fai clic sul pulsante Aggiungi proprietà... qui sotto " +"per aggiungere alcune proprietà delle finestre che saranno interessate dalla " +"regola" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Aggiungi proprietà..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Rileva proprietà della finestra" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Immediatamente" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Dopo %1 secondo" +msgstr[1] "Dopo %1 secondi" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Aggiungi proprietà alla regola" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "La finestra (non) deve apparire nella barra delle applicazioni." diff --git a/po/it/kcm_kwinxwayland.po b/po/it/kcm_kwinxwayland.po index 669a0992e0..401e08f823 100644 --- a/po/it/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/it/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 14:36+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,35 +32,35 @@ msgstr "" "applicazioni, puoi scegliere qui il tuo equilibrio preferito tra sicurezza e " "funzionalità." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Consenti alle applicazioni X11 originali di leggere i tasti digitati in " "tutte le applicazioni:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Mai" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Solo i tasti Meta, Control, Alt e Maiusc" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Tutti i tasti, ma solo mentre sono premuti i tasti Meta, Ctrl, Alt o Maiusc" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/ja/kcm_kwin_effects.po b/po/ja/kcm_kwin_effects.po index d2a3d3917d..3625c58bad 100644 --- a/po/ja/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ja/kcm_kwin_effects.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 18:12-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "作者: %1\n" "ライセンス: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "動画を表示/隠す" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "設定..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "ヒント: エフェクトを有効化する方法を見つけたり設定するには、 エフェクト設定を" "確認してください。" -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "設定フィルタ" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "サポートされていないエフェクトを除外する" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "内部エフェクトを除外する" diff --git a/po/ja/kcm_kwin_scripts.po b/po/ja/kcm_kwin_scripts.po index 5e172c3e7c..ba6b06094c 100644 --- a/po/ja/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ja/kcm_kwin_scripts.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 01:49+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "\"%1\" のインポートに成功しました。" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "KWin スクリプト %1 のアンインストールに失敗しました: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "ファイルからインストール..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "新しいスクリプトを入手..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/ja/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ja/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 0d0271b45f..5a3f5b0c2d 100644 --- a/po/ja/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ja/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 18:12-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "コンポジターの設定の保存中にエラーが発生しました msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "コンポジターからの情報の取得中にエラーが発生しました。" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "名前変更" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "新しい名前を確定" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -78,49 +78,49 @@ msgstr "" "この設定アプリケーション以外で仮想デスクトップが変更されました。今すぐ保存す" "ると、変更が上書きされます。" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "%1 列目" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "追加" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1 列" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "ナビゲーションを循環" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "切り替え時にアニメーションを表示:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "切り替え時にオンスクリーンディスプレイを表示:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "デスクトップ配置インジケータを表示する" diff --git a/po/ja/kcm_kwindecoration.po b/po/ja/kcm_kwindecoration.po index 6a97ab8ad5..8c9b768aab 100644 --- a/po/ja/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ja/kcm_kwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:19+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -162,63 +162,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "システムには、これらの KWin ウィンドウ装飾テーマがあります:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "タイトルバー" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "ここにボタンをドラッグして削除" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "ボタンをここからビューの中にあるタイトルバーへドラッグ" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "タイトルバーのボタン" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "メニューボタンをダブルクリックしてウィンドウを閉じる" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "メニューボタンを長押ししてメニューを表示する。" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "タイトルバーボタンのツールチップを表示" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "タイトルバーのボタンを設定..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "テーマ %1 を編集" diff --git a/po/ja/kcm_kwinrules.po b/po/ja/kcm_kwinrules.po index 6daf6db2c6..a4b5aad31e 100644 --- a/po/ja/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ja/kcm_kwinrules.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 14:48-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -144,198 +144,6 @@ msgstr "" "ウィンドウプロパティは、非表示になるまで指定された値に強制されます\n" "(このアクションは、ウィンドウが非表示になった後に削除されます)。" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "ファイルを選択" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin ルール (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "現在、指定されたウィンドウにルールは設定されていません" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "下の新規追加...ボタンをクリックして追加します" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "エクスポートするルールを選択" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "すべて選択解除" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "すべて選択" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "ルールを保存" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "新規追加..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "インポート..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "エクスポートをキャンセル" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "エクスポート..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "ルールをインポート" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "ルールをエクスポート" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "未選択" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "全選択" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 選択済み" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "ウィンドウプロパティは変更されませんでした" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"下のプロパティを追加...ボタンをクリックして、ルールの" -"影響を受けるウィンドウプロパティを追加します" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "プロパティを追加..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ウィンドウのプロパティを検出" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "すぐに" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 秒後" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "ルールにプロパティを追加" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1%" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -912,6 +720,192 @@ msgstr "" "ウィンドウプロパティを検出できませんでした。このウィンドウは KWin によって管" "理されていません。" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "ファイルを選択" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin ルール (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "現在、指定されたウィンドウにルールは設定されていません" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "下の新規追加...ボタンをクリックして追加します" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "エクスポートするルールを選択" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "すべて選択解除" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "すべて選択" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "ルールを保存" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "新規追加..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "インポート..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "エクスポートをキャンセル" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "エクスポート..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "ルールをインポート" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "ルールをエクスポート" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "未選択" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "全選択" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 選択済み" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "ウィンドウプロパティは変更されませんでした" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"下のプロパティを追加...ボタンをクリックして、ルールの" +"影響を受けるウィンドウプロパティを追加します" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "プロパティを追加..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "ウィンドウのプロパティを検出" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "すぐに" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 秒後" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "ルールにプロパティを追加" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1%" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "ウィンドウをタスクバーに表示するかどうか。" diff --git a/po/ka/kcm_kwin_effects.po b/po/ka/kcm_kwin_effects.po index 6322d74e39..a25622eb00 100644 --- a/po/ka/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ka/kcm_kwin_effects.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-17 05:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 06:14+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,27 +27,25 @@ msgstr "" "ავტორი: %1\n" "ლიცენზია: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "ვიდეოს დამალვა/ჩვენება" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." +#: ui/Effect.qml:134 +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" -msgstr "მორგება..." +msgstr "მორგება…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" -msgstr "" +msgstr "ახლის მიღება…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -56,17 +54,17 @@ msgstr "" "მინიშნება: იმის გასაგებად, როგორ გამოიყენოთ ესა თუ ის ეფექტი, მის " "პარამეტრებში შეიხედეთ." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "ფილტრის მორგება" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "მხარდაუჭერელი ეფექტების სიიდან ამოღება" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "სიიდან შიდა ეფექტების ამოღება" diff --git a/po/ka/kcm_kwin_scripts.po b/po/ka/kcm_kwin_scripts.po index 124568e07e..a2b2811d00 100644 --- a/po/ka/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ka/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 05:31+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -49,18 +49,18 @@ msgstr "სკრიპტი წარმატებით იქნა შე msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "KWin-ის სკრიპტის წაშლის შეცდომა: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "ფაილიდან დაყენება…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "ახლის მიღება…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ka/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ka/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 76a5639cad..5e158e35ee 100644 --- a/po/ka/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ka/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 06:55+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "კომპოზიტორში პარამეტრები msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "კომპოზიტორიდან ინფორმაციის გამოთხოვის პრობლემა." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "სახელის გადარქმევა" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "ახალი სახელის დადასტურება" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "" "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები შეიცვალა მორგების აპლიკაციის გარეთ. ახლა თუ " "შეინახავთ, ყველა ცვლილება დაიკარგება." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "მწკრივი %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 მწკრივი" msgstr[1] "%1 მწკრივი" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "პარამეტრები:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "ნავიგაცის გადატანა" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "გადათვისას ანიმაციის ჩვენება:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "გადართვისას ეკრანის ჩვენება:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 მწმ" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "სამუშაო მაგიდის განლაგების ინდიკატორების ჩვენება" diff --git a/po/ka/kcm_kwindecoration.po b/po/ka/kcm_kwindecoration.po index aecca16b5b..b9f826e3ff 100644 --- a/po/ka/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ka/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-07 04:46+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -152,63 +152,63 @@ msgstr "თემა \"%1\" ვერ ვიპოვე. თემა ერთ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "სისტემაში გაქვთ შემდეგი KWin -ის ფანჯრის დეკორაციის თემები:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "სათაურის ქუდის" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "წასაშლელად ღილაკი აქ გადმოათრიეთ" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "გადაათრიეთ ღილაკები ამ წერტილსა და სათაურის ქუტს შორის" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "სათაურის ქუდის ღილაკები" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "დახურეთ ფანჯარა მენიუს ღილაკზე ორჯერ დაწკაპუნებით" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "მენიუს საჩვენებლად დააწექით და გეჭიროთ მენიუს ღილაკზე." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "სათაურის ქუდის ღილაკების მინიშნებების ჩვენება" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "ფანჯრის საზღვრის ზომა:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "სათაურის ქუდის ღილაკების მორგება…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "ახლის მიღება…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "თემის ჩასწორება (%1)" diff --git a/po/ka/kcm_kwinrules.po b/po/ka/kcm_kwinrules.po index 9e9d4a4678..874c01d86e 100644 --- a/po/ka/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ka/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 05:06+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -135,195 +135,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "აირჩიეთ ფაილი" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin -ის წესები (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "ამჟამად მითითებული ფანჯრების წესები მითითებული არაა" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"დასამატებლად ქვემოთ ახლის დამატების... ღილაკს " -"დააწკაპუნეთ" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "აირჩიეთ გასატანი წეები" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "ყველას მონიშვნა" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "წესების შენახვა" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "ახლის დამატება…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "შემოტანა…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "გატანის გაუქმება" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "გატანა…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ჩასწორება" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "დუბლიკაცია" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "წაშლა" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "წესების შემოტანა" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "წესების გატანა" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "არცერთი არჩეულია" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "ყველა მონიშნულია" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 მონიშნულია" -msgstr[1] "%1 მონიშნულია" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "ფანჯრის თვისებები არ შეცვლილა" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "თვისების დამატება..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ფანჯრის თვისებების აღმოჩენა" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "დაუყოვნებლივ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 წამის შემდეგ" -msgstr[1] "%1 წამის შემდეგ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "წესისთვის თვისების დამატება" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "კი" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "არა" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -883,6 +694,189 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "ფანჯრის თვისებების აღმოჩენის შეცდომა. ფანჯარა KWin-ის მიერ არ იმართება." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "აირჩიეთ ფაილი" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin -ის წესები (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "ამჟამად მითითებული ფანჯრების წესები მითითებული არაა" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"დასამატებლად ქვემოთ ახლის დამატების... ღილაკს " +"დააწკაპუნეთ" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "აირჩიეთ გასატანი წეები" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "ყველას მონიშვნა" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "წესების შენახვა" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "ახლის დამატება…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "შემოტანა…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "გატანის გაუქმება" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "გატანა…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ჩასწორება" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "დუბლიკაცია" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "წესების შემოტანა" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "წესების გატანა" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "არცერთი არჩეულია" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "ყველა მონიშნულია" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 მონიშნულია" +msgstr[1] "%1 მონიშნულია" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "ფანჯრის თვისებები არ შეცვლილა" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "თვისების დამატება..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "ფანჯრის თვისებების აღმოჩენა" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "დაუყოვნებლივ" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 წამის შემდეგ" +msgstr[1] "%1 წამის შემდეგ" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "წესისთვის თვისების დამატება" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "კი" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "არა" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "ფანჯარა დავალებების ზოლში (არ) უნდა გამოჩენილიყო." diff --git a/po/ka/kcm_kwinxwayland.po b/po/ka/kcm_kwinxwayland.po index 3d75b098ed..0d90116b6c 100644 --- a/po/ka/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ka/kcm_kwinxwayland.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 06:13+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -33,36 +33,36 @@ msgstr "" "შეგიძლიათ აირჩიოთ თქვენი უსაფრთხოებისა და ფუნქციონირების სასურველი ბალანსი " "აქ." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "მოძველებული X11 აპებისთვის სხვა აპებში აკრეფილი ღილაკების მიმდევრობის " "წაკითხვის უფლების მიცემა:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "არასდროს" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "მხოლოდ მეტა, კონტროლი, ალტი და შიფტის ღილაკები" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "ყველა ღილაკი, მაგრამ მხოლოდ მაშინ, როცა მეტა, კონტროლი, ალტი ან შიფტის " "ღილაკებიცაა დაჭერილი" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "ყოველთვის" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/kk/kcm_kwin_scripts.po b/po/kk/kcm_kwin_scripts.po index 530c09674c..2f5a6c50df 100644 --- a/po/kk/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/kk/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 02:05+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Жаңа скриптін табу..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/kk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/kk/kcm_kwin_virtualdesktops.po index fe4226acfa..8334c581be 100644 --- a/po/kk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/kk/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 06:47+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Тұйық үстел навигациясы" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болсын" diff --git a/po/kk/kcm_kwindecoration.po b/po/kk/kcm_kwindecoration.po index a64a194905..9dd1e1b184 100644 --- a/po/kk/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/kk/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 04:45+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -144,68 +144,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Батырмалар" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Мәзір батырмасын қос шерткенде терезе жабылсын" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Терезенің батырмасының ишара жазуы &болсын" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Шегінің өлшемі:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Батырмалар" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/kk/kcm_kwinrules.po b/po/kk/kcm_kwinrules.po index 0408726e82..5225b3332b 100644 --- a/po/kk/kcm_kwinrules.po +++ b/po/kk/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 02:07+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -127,203 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin ереже (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Жаңа..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Импорт" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Экспорт" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Экспорт" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Өңдеу" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Өшіру" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Ережені импорттау" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Ережені экспорттау" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Жабылу мүмкіндігі" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Жаңа..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Жоқ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -936,6 +739,197 @@ msgstr "Бапталмаған терезе" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin ереже (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Жаңа..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Импорт" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Экспорт" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Экспорт" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Өңдеу" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Ережені импорттау" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "Ережені экспорттау" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Жабылу мүмкіндігі" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Жаңа..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Жоқ" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Терезесі тапсырмалар панелінде көрсетіледі/көрсетілмейді." diff --git a/po/km/kcm_kwin_scripts.po b/po/km/kcm_kwin_scripts.po index 8612a29c30..86304c99bd 100644 --- a/po/km/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/km/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:51+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "យក​ស្គ្រីប​ថ្មី..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/km/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/km/kcm_kwin_virtualdesktops.po index ab48f1dc90..58e6fa8049 100644 --- a/po/km/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/km/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:42+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "កា​ររុករក​ផ្ទៃតុ​រុំ​ជុំវិញ" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍​បង្ហាញ​ប្លង់​ផ្ទៃតុ" diff --git a/po/km/kcm_kwindecoration.po b/po/km/kcm_kwindecoration.po index 6d3f60245b..70b6ddf8db 100644 --- a/po/km/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/km/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:43+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -141,67 +141,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "ប៊ូតុង" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ប៊ូតុង​របស់​បង្អួច" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "ប៊ូតុង" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/km/kcm_kwinrules.po b/po/km/kcm_kwinrules.po index e97d5b519e..a106a34aa7 100644 --- a/po/km/kcm_kwinrules.po +++ b/po/km/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -137,210 +137,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# i18n: file ruleslistbase.ui line 32 -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "ថ្មី..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "នាំចូល" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "នាំចេញ" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "នាំចេញ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919 -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "កែ​សម្រួល​" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286 -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "លុប​" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "នាំចូល​បន្ទាត់" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "នាំចេញ​បន្ទាត់" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "អាច​បិទ" - -# i18n: file ruleslistbase.ui line 32 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "ថ្មី..." - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "គ្មាន" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -1012,6 +808,204 @@ msgstr "បង្អួច​ដែល​មិនអាច​គ្រប់គ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +# i18n: file ruleslistbase.ui line 32 +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "ថ្មី..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "នាំចូល" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "នាំចេញ" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "នាំចេញ" + +# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919 +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "កែ​សម្រួល​" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286 +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "លុប​" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "នាំចូល​បន្ទាត់" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "នាំចេញ​បន្ទាត់" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" + +# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295 +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "អាច​បិទ" + +# i18n: file ruleslistbase.ui line 32 +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "ថ្មី..." + +# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115 +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "គ្មាន" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "បង្អួច​នឹង (មិន) បង្ហាញ​ក្នុង​របារ​ភារកិច្ច​ទេ ។" diff --git a/po/kn/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/kn/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 86ccde71ff..515bb6b8cf 100644 --- a/po/kn/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/kn/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:39+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: kn-IN <>\n" @@ -53,76 +53,76 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಸಂಚರಿಸುವಿಕೆಯು ಆವರಿಸುತ್ತದೆ" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" diff --git a/po/kn/kcm_kwindecoration.po b/po/kn/kcm_kwindecoration.po index 93072c0448..a72641995e 100644 --- a/po/kn/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/kn/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 15:34+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -143,67 +143,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಂಡಿಗಳ ಉಪಕರಣಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/kn/kcm_kwinrules.po b/po/kn/kcm_kwinrules.po index 20d47ab5c4..a928c099c0 100644 --- a/po/kn/kcm_kwinrules.po +++ b/po/kn/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-06 23:45+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -126,200 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "ಹೊಸ(&N)..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚಬಲ್ಲ(&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "ಹೊಸ(&N)..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -919,6 +725,194 @@ msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "ಹೊಸ(&N)..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚಬಲ್ಲ(&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "ಹೊಸ(&N)..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/ko/kcm_kwin_effects.po b/po/ko/kcm_kwin_effects.po index 00fcf0b69f..c10e357fe7 100644 --- a/po/ko/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ko/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-26 23:27+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "작성자: %1\n" "라이선스: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "비디오 보기/숨기기" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "설정..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "정보: 효과를 활성화시키고 설정하는 방법을 알아 보시려면 효과의 설정을 보십시" "오." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "필터 설정" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "지원하지 않는 데스크톱 효과 제외" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "내부 효과 제외" diff --git a/po/ko/kcm_kwin_scripts.po b/po/ko/kcm_kwin_scripts.po index 83481376e9..9fe82e9e97 100644 --- a/po/ko/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ko/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-06 01:08+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "\"%1\" 스크립트를 가져왔습니다." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "KWin 스크립트 삭제 오류: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "파일에서 설치..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "새 스크립트 가져오기..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ko/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ko/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 0da48a1352..0a0a74f807 100644 --- a/po/ko/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ko/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 02:11+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "컴포지터에 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다. msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "컴포지터에 정보를 요청하는 중 오류가 발생했습니다." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "새 이름 확인" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -77,49 +77,49 @@ msgstr "" "가상 바탕 화면 설정이 이 프로그램 외부에서 변경되었습니다. 설정을 저장하면 해" "당 변경 사항을 덮어씁니다." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "%1줄" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "추가" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1열" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "옵션:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "탐색 시 끝에 도달했을 때 되돌아가기" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "전환 시 사용할 애니메이션:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "전환 시 화면 상 표시 내용:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1밀리초" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "바탕 화면 레이아웃 표시기 표시" diff --git a/po/ko/kcm_kwindecoration.po b/po/ko/kcm_kwindecoration.po index b79c341eb8..ed631a41e4 100644 --- a/po/ko/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ko/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 21:11+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -151,53 +151,53 @@ msgstr "테마 \"%1\"을(를) 찾을 수 없습니다. 다음 중 하나여야 msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "시스템에 다음 KWin 창 장식 테마가 설치되어 있습니다:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "제목 표시줄" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "여기에 단추를 끌어다 놓으면 삭제됩니다" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "여기와 제목 표시줄 사이에서 단추를 드래그하십시오" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "제목 표시줄 단추" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "메뉴 단추를 두 번 클릭해서 창 닫기" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "메뉴 단추를 클릭하고 있으면 메뉴를 표시합니다." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "창 단추의 풍선 도움말 보기" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "창 테두리 크기:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "제목 표시줄 단추" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "%1 테마 편집" diff --git a/po/ko/kcm_kwinrules.po b/po/ko/kcm_kwinrules.po index a2ebf6d34b..1ab82e5ba2 100644 --- a/po/ko/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ko/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-06 00:08+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -136,198 +136,6 @@ msgstr "" "창이 숨겨질 때까지 창 속성의 값을 지정한 값으로 강제합니다\n" "(이 동작은 창이 숨겨진 후에는 삭제됨)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Select File" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin Rules (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "창 지정 규칙 없음" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "새로 추가...를 클릭해서 추가하십시오" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "내보낼 규칙 선택" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "모두 선택 해제" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "모두 선택" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "규칙 저장" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "새로 추가..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "가져오기..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "내보내기 취소" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "내보내기" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "복제" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "규칙 가져오기" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "규칙 내보내기" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "선택 없음" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "모두 선택됨" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1개 선택됨" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "변경된 창 속성 없음" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"아래의 속성 추가... 단추를 클릭해서 규칙에 영향을 받" -"을 창 속성을 추가하십시오" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "속성 추가..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "창 속성 가져오기" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "즉시" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1초 후" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "규칙에 속성 추가" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "아니요" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1%" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -900,6 +708,192 @@ msgstr "관리되지 않는 창" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "창 속성을 감지할 수 없습니다. KWin에서 관리하는 창이 아닙니다." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Select File" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin Rules (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "창 지정 규칙 없음" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "새로 추가...를 클릭해서 추가하십시오" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "내보낼 규칙 선택" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "모두 선택 해제" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "규칙 저장" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "새로 추가..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "가져오기..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "내보내기 취소" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "내보내기" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "복제" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "규칙 가져오기" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "규칙 내보내기" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "선택 없음" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "모두 선택됨" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1개 선택됨" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "변경된 창 속성 없음" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"아래의 속성 추가... 단추를 클릭해서 규칙에 영향을 받" +"을 창 속성을 추가하십시오" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "속성 추가..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "창 속성 가져오기" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "즉시" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1초 후" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "규칙에 속성 추가" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "아니요" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1%" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "창이 작업 목록에 나타나지 않습니다." diff --git a/po/ku/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ku/kcm_kwin_virtualdesktops.po index ce5f1754ab..e5295cbcc7 100644 --- a/po/ku/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ku/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-26 17:00+0300\n" "Last-Translator: Amed Çeko Jiyan \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/ku/kcm_kwindecoration.po b/po/ku/kcm_kwindecoration.po index 801aac3411..2e2faee426 100644 --- a/po/ku/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ku/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:32+0200\n" "Last-Translator: Omer Ensari \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Bişkojk" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Qutî ya amûran yê bişkojkên pace yê &nîşan bide" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Bişkojk" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/ku/kcm_kwinrules.po b/po/ku/kcm_kwinrules.po index c9cc2733e4..6a73027e25 100644 --- a/po/ku/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ku/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-22 22:53+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -126,198 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nû..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Sererastkirin..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Sererast bike" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Jê bibe" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Girtinbar" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nû..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Ne yek jî" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -905,6 +713,192 @@ msgstr "Di Paceya Sereke de" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Nû..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Sererastkirin..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Sererast bike" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Jê bibe" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Girtinbar" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Nû..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Ne yek jî" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Erdal Ronahi" diff --git a/po/lt/kcm_kwin_effects.po b/po/lt/kcm_kwin_effects.po index 3f8808a77d..c06ed00207 100644 --- a/po/lt/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/lt/kcm_kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-02 20:50+0300\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: lt\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "Autorius: %1\n" "Licencija: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Rodyti/Slėpti vaizdo įrašą" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -42,13 +42,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Konfigūruoti..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "" "Patarimas: Norėdami konfigūruoti kaip aktyvuosite efektą, pereikite į jo " "nuostatas." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Konfigūruoti filtrą" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Išbraukti nepalaikomus efektus" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Išbraukti vidinius efektus" diff --git a/po/lt/kcm_kwin_scripts.po b/po/lt/kcm_kwin_scripts.po index e9716b87c4..cad82fc8dd 100644 --- a/po/lt/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/lt/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 21:28+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -51,20 +51,20 @@ msgstr "Scenarijus \"%1\" buvo sėkmingai importuotas." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Klaida šalinant KWin scenarijų: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Įdiegti iš failo..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Gauti naujų scenarijų..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 883d94d6d0..085a0771fa 100644 --- a/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-21 19:38+0300\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -57,25 +57,25 @@ msgstr "Įrašant nuostatas į kompozitorių, įvyko klaida." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Užklausiant informaciją iš kompozitoriaus, įvyko klaida." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Patvirtinti naują pavadinimą" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Šalinti" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -84,18 +84,18 @@ msgstr "" "Virtualūs darbalaukiai buvo pakeisti už šios nuostatų programos ribų. " "Įrašius dabar, pakeitimai bus nustelbti." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Eilutė %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -104,32 +104,32 @@ msgstr[1] "%1 eilutės" msgstr[2] "%1 eilučių" msgstr[3] "%1 eilutė" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Parinktys:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Naršymas sukasi ratu" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Perjungiant, rodyti animaciją:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Perjungiant, rodyti į kurį ekraną perjungiama:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius" diff --git a/po/lt/kcm_kwindecoration.po b/po/lt/kcm_kwindecoration.po index a85bc18574..f016e94b06 100644 --- a/po/lt/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/lt/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-30 22:25+0300\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -143,47 +143,47 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Antraštės juosta" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Norėdami pašalinti mygtuką, tempkite jį čia" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Tempkite mygtukus tarp šios vietos ir antraštės juostos" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Antraštės juostos mygtukai" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Užverti langus du kartus spustelėjus meniu mygtuką" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Rodyti antraštės juostos mygtukų paaiškinimus" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "combobox label" #| msgid "Window border size:" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Lango rėmelio dydis:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -199,13 +199,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Antraštės juostos mygtukai" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Taisyti %1 apipavidalinimą" diff --git a/po/lt/kcm_kwinrules.po b/po/lt/kcm_kwinrules.po index b44ef39707..d652542abf 100644 --- a/po/lt/kcm_kwinrules.po +++ b/po/lt/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 21:54+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: lt \n" @@ -143,206 +143,6 @@ msgstr "" "nebus paslėptas\n" "(paslėpus langą, šis veiksmas bus ištrintas)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Pasirinkti failą" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin taisyklės (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Šiuo metu jokiems konkretiems langams nėra nustatytų taisyklių" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Norėdami pridėti taisyklių, žemiau spustelėkite mygtuką Pridėti " -"naują..." - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Pažymėkite taisykles, kurias norite eksportuoti" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Nuimti žymėjimą nuo visų" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Žymėti visas" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Įrašyti taisykles" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Pridėti naują..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importuoti..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Atsisakyti importavimo" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Eksportuoti..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Taisyti" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dubliuoti" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importuoti taisykles" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportuoti taisykles" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nėra pažymėtų" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Visi pažymėti" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 pažymėtas" -msgstr[1] "%1 pažymėti" -msgstr[2] "%1 pažymėtų" -msgstr[3] "%1 pažymėtas" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nepasikeitė jokios lango savybės" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Norėdami pridėti lango savybių, kurias paveiks taisyklė, žemiau spustelėkite " -"mygtuką Pridėti savybę..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Pridėti savybę..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Aptikti lango savybes" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Nedelsiant" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundės" -msgstr[1] "Po %1 sekundžių" -msgstr[2] "Po %1 sekundžių" -msgstr[3] "Po %1 sekundės" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Pridėti savybę į taisyklę" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -921,6 +721,200 @@ msgstr "Nevaldomas langas" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Nepavyko aptikti lango savybių. Šis langas nėra valdomas KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Pasirinkti failą" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin taisyklės (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Šiuo metu jokiems konkretiems langams nėra nustatytų taisyklių" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Norėdami pridėti taisyklių, žemiau spustelėkite mygtuką Pridėti " +"naują..." + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Pažymėkite taisykles, kurias norite eksportuoti" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Nuimti žymėjimą nuo visų" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Žymėti visas" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Įrašyti taisykles" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Pridėti naują..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importuoti..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Atsisakyti importavimo" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Eksportuoti..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Taisyti" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dubliuoti" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importuoti taisykles" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Eksportuoti taisykles" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nėra pažymėtų" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Visi pažymėti" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 pažymėtas" +msgstr[1] "%1 pažymėti" +msgstr[2] "%1 pažymėtų" +msgstr[3] "%1 pažymėtas" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nepasikeitė jokios lango savybės" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Norėdami pridėti lango savybių, kurias paveiks taisyklė, žemiau spustelėkite " +"mygtuką Pridėti savybę..." + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Užverti" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Pridėti savybę..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Aptikti lango savybes" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Nedelsiant" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Po %1 sekundės" +msgstr[1] "Po %1 sekundžių" +msgstr[2] "Po %1 sekundžių" +msgstr[3] "Po %1 sekundės" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Pridėti savybę į taisyklę" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Langas (ne)turėtų atsirasti užduočių juostoje." diff --git a/po/lt/kcm_kwinxwayland.po b/po/lt/kcm_kwinxwayland.po index 945372fe86..c333f6357a 100644 --- a/po/lt/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/lt/kcm_kwinxwayland.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -27,32 +27,32 @@ msgid "" "can choose your preferred balance of security and functionality here." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/lv/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/lv/kcm_kwin_virtualdesktops.po index a61679c331..ca639ac63f 100644 --- a/po/lv/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/lv/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:24+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -58,43 +58,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -102,33 +102,33 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Darbvirsmas navigācija apgriežas apkārt" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Rādīt darbvirsmas izkārtojuma indikatorus" diff --git a/po/lv/kcm_kwindecoration.po b/po/lv/kcm_kwindecoration.po index 6ae7b4ad33..2835f40691 100644 --- a/po/lv/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/lv/kcm_kwindecoration.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:35+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -145,67 +145,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Pogas" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Rādīt loga pogu pa&skaidres" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Apmales izmērs:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Pogas" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/lv/kcm_kwinrules.po b/po/lv/kcm_kwinrules.po index c96fb06957..a8199470e7 100644 --- a/po/lv/kcm_kwinrules.po +++ b/po/lv/kcm_kwinrules.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-24 09:55+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -131,206 +131,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Jauns" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Importēt" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Eksportēt" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Eksportēt" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Labot " - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst " - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importēt noteikumus" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportēt noteikumu" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Noteikt logu īpašības" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Aizverams" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Jauns" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Noteikt logu īpašības" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Nav" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -945,6 +745,200 @@ msgstr "Nepārvaldīts logs" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Jauns" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Importēt" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Eksportēt" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Eksportēt" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Labot " + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst " + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importēt noteikumus" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "Eksportēt noteikumu" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Noteikt logu īpašības" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Aizverams" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Jauns" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Noteikt logu īpašības" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Nav" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Logs (ne)parādīsies uzdevumu joslā." diff --git a/po/mai/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/mai/kcm_kwin_virtualdesktops.po index d8273fd909..5742c7df2e 100644 --- a/po/mai/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/mai/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:58+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "डेस्कटाप" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, fuzzy, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "देखाबू" diff --git a/po/mai/kcm_kwindecoration.po b/po/mai/kcm_kwindecoration.po index f81f104797..b36f65a980 100644 --- a/po/mai/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/mai/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:49+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -145,67 +145,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "बटन (&B)" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "विंडो बटन अओजार-नुस्खा देखाबू (&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "किनारक आकार:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "बटन (&B)" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/mai/kcm_kwinrules.po b/po/mai/kcm_kwinrules.po index 366e2a3478..9703916bad 100644 --- a/po/mai/kcm_kwinrules.po +++ b/po/mai/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:59+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -130,199 +130,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नया... (&N)" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "संपादन..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मेटाबू" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "बन्न करब योग्य (&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नया... (&N)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "किछु नहि" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -919,6 +726,193 @@ msgstr "मुख्य विंडो पर" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "नया... (&N)" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "संपादन..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "मेटाबू" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "बन्न करब योग्य (&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "नया... (&N)" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "किछु नहि" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/mk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/mk/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 8de0bf74c3..b692e5c7dd 100644 --- a/po/mk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/mk/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:40+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -56,43 +56,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -100,32 +100,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Прикажи индикатори за распоред на површините" diff --git a/po/mk/kcm_kwindecoration.po b/po/mk/kcm_kwindecoration.po index 0471ede0ee..045dfa4ac8 100644 --- a/po/mk/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/mk/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:35+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "&Копчиња" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Прикажи совети за копчињата на прозорците" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Г&олемина на работ:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "&Копчиња" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/mk/kcm_kwinrules.po b/po/mk/kcm_kwinrules.po index b3e014c644..040527a735 100644 --- a/po/mk/kcm_kwinrules.po +++ b/po/mk/kcm_kwinrules.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:41+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -125,203 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Нов..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Уреди..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Избриши" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Затворливо" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Нов..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Нема" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -923,6 +726,197 @@ msgstr "На главниот прозорец" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Нов..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Уреди..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Избриши" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Затворливо" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Нов..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Нема" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/ml/kcm_kwin_effects.po b/po/ml/kcm_kwin_effects.po index f8b8bb350e..9afde7ab02 100644 --- a/po/ml/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ml/kcm_kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:25+0000\n" "Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&പുതിയ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "കളയുക" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&അടയ്ക്കാന്‍ പറ്റുന്നതു" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&പുതിയ..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No" -msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -894,6 +701,193 @@ msgstr "പ്രധാന ജാലകത്തില്‍" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&പുതിയ..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "കളയുക" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&അടയ്ക്കാന്‍ പറ്റുന്നതു" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&പുതിയ..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." #~ msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ എല്ലാ പ്രയോഗത്തിന്റെയും ജാലകങ്ങളില്‍ വേണമോ" diff --git a/po/mr/kcm_kwin_scripts.po b/po/mr/kcm_kwin_scripts.po index 6ecaab153e..11c6118ac6 100644 --- a/po/mr/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/mr/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:26+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "नवीन स्क्रिप्ट घ्या..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/mr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/mr/kcm_kwin_virtualdesktops.po index caf7dca25f..ec7d8b95ee 100644 --- a/po/mr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/mr/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: American English \n" @@ -53,76 +53,76 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "डेस्कटॉप संचारण आसपास आवरण करा" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "डेस्कटॉप रचनेचे संकेत दर्शवा" diff --git a/po/mr/kcm_kwindecoration.po b/po/mr/kcm_kwindecoration.po index 24d687d65f..81e536f1ff 100644 --- a/po/mr/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/mr/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -144,68 +144,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "बटन" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "मेन्यू बटन वर दोनदा क्लिक करून चौकटी बंद करा" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "चौकट बटन टूलटिप दर्शवा (&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "किनार आकार :" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "बटन" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/mr/kcm_kwinrules.po b/po/mr/kcm_kwinrules.po index 02b71fa1cb..50b8364039 100644 --- a/po/mr/kcm_kwinrules.po +++ b/po/mr/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -127,204 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नवीन (&N)..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "आयात (&I)" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "निर्यात (&E)" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "निर्यात (&E)" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादित करा" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "काढून टाका" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "आयात नियम" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "निर्यात नियम" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "बंद करण्याजोगी (&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नवीन (&N)..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "काही नाही" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -922,6 +724,198 @@ msgstr "अव्यवस्थापित चौकट" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "नवीन (&N)..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "आयात (&I)" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "निर्यात (&E)" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "निर्यात (&E)" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "संपादित करा" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "काढून टाका" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "आयात नियम" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "निर्यात नियम" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "बंद करण्याजोगी (&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "नवीन (&N)..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "काही नाही" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "कार्यपट्टी मध्ये चौकट दिसणार नाही" diff --git a/po/ms/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ms/kcm_kwin_virtualdesktops.po index dff513d088..a00e4733ae 100644 --- a/po/ms/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ms/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-04 20:49+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/ms/kcm_kwindecoration.po b/po/ms/kcm_kwindecoration.po index 74059fbb28..3444eea2b1 100644 --- a/po/ms/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ms/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-08 23:05+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Butang" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Papar petua alatan butang tetin&gkap" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "&Saiz sempadan:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Butang" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/ms/kcm_kwinrules.po b/po/ms/kcm_kwinrules.po index b03c6deed7..0e4de871f6 100644 --- a/po/ms/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ms/kcm_kwinrules.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-24 23:55+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -124,201 +124,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Baru..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Edit..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Padam" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Boleh tutup" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Baru..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Tiada" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -920,6 +725,195 @@ msgstr "Dalam Tetingkap Utama" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Baru..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Edit..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Padam" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Boleh tutup" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Baru..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Tiada" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/nb/kcm_kwin_scripts.po b/po/nb/kcm_kwin_scripts.po index 2dad66915c..dacfb23cdb 100644 --- a/po/nb/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/nb/kcm_kwin_scripts.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 18:01+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 4c6795d8ff..5a0066d832 100644 --- a/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 08:38+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Vis indikatorer for skrivebordsutforming" diff --git a/po/nb/kcm_kwindecoration.po b/po/nb/kcm_kwindecoration.po index 38faca437a..2ddb9c659c 100644 --- a/po/nb/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/nb/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-26 21:29+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -143,63 +143,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Tittellinje" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Dra knapper mellom her og tittellinja" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/nb/kcm_kwinrules.po b/po/nb/kcm_kwinrules.po index d0550a9db7..2de7a4ea88 100644 --- a/po/nb/kcm_kwinrules.po +++ b/po/nb/kcm_kwinrules.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:23+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -132,193 +132,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importer regler" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -880,3 +693,184 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importer regler" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" diff --git a/po/nds/kcm_kwin_scripts.po b/po/nds/kcm_kwin_scripts.po index 34a7c3f869..a131c9fdef 100644 --- a/po/nds/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/nds/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-15 01:43+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "Dat utsöchte Skript wöör mit Spood exporteert." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Nieg Skript halen..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/nds/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/nds/kcm_kwin_virtualdesktops.po index e931ed2096..06f2fea0d5 100644 --- a/po/nds/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/nds/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 14:13+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -53,76 +53,76 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Schriefdischwessel na de Güntsiet" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Schriefdisch-Vöransichten wiesen" diff --git a/po/nds/kcm_kwindecoration.po b/po/nds/kcm_kwindecoration.po index cd6d94b87d..358bcea70e 100644 --- a/po/nds/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/nds/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:22+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -144,68 +144,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Knööp" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Knoopinformatschonen för Finsterknööp wiesen" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Rahmendickde:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Knööp" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/nds/kcm_kwinrules.po b/po/nds/kcm_kwinrules.po index 8facfb0bfa..4c371a15ec 100644 --- a/po/nds/kcm_kwinrules.po +++ b/po/nds/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 01:33+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -125,205 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-Regel (*.kwinrukle)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nieg..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Importeren" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Exporteren" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Exporteren" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Wegdoon" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regeln importeren" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Regel exporteren" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Tomaken tolaten" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nieg..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Keen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -938,6 +739,199 @@ msgstr "Nich pleegt Finster" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin-Regel (*.kwinrukle)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Nieg..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Importeren" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Exporteren" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Exporteren" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Wegdoon" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Regeln importeren" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "Regel exporteren" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Tomaken tolaten" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Nieg..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Keen" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "De Programmbalken schall dat Finster (nich) wiesen." diff --git a/po/ne/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ne/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 58cdb7448d..8f13da6974 100644 --- a/po/ne/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ne/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 14:18+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -51,75 +51,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/ne/kcm_kwindecoration.po b/po/ne/kcm_kwindecoration.po index 8d25a4f932..163d64ca21 100644 --- a/po/ne/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ne/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:35+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -141,67 +141,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "बटन" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "सञ्झ्याल बटन उपकरणटिप देखाउनुहोस्" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "किनारा साइज:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "बटन" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/ne/kcm_kwinrules.po b/po/ne/kcm_kwinrules.po index 7ac9836706..54ef6bafe3 100644 --- a/po/ne/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ne/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 20:28+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -127,200 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नयाँ..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "सम्पादन..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "सम्पादन" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मेट्नुहोस्" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "बन्द गर्न सकिने" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नयाँ..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "कुनै पनि होइन" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -920,6 +726,194 @@ msgstr "मुख्य सञ्झ्याल" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "नयाँ..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "सम्पादन..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "सम्पादन" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "मेट्नुहोस्" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "बन्द गर्न सकिने" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "नयाँ..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "कुनै पनि होइन" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/nl/kcm_kwin_effects.po b/po/nl/kcm_kwin_effects.po index 9b812c13d4..9e30bc34d8 100644 --- a/po/nl/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/nl/kcm_kwin_effects.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:49+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,26 +26,25 @@ msgstr "" "Auteur: %1\n" "Licentie: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Video tonen/verbergen" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configureren…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New…" +#: ui/main.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Nieuwe ophalen…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -54,17 +53,17 @@ msgstr "" "Tip: om uit te vinden hoe u een effect kunt activeren of instellen, kijk bij " "de instellingen ervan." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Filter configureren" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Niet ondersteunde effecten uitsluiten" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Interne effecten uitsluiten" diff --git a/po/nl/kcm_kwin_scripts.po b/po/nl/kcm_kwin_scripts.po index fe3c952091..91ce973c09 100644 --- a/po/nl/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/nl/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 13:08+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -49,18 +49,18 @@ msgstr "Het script \"%1\" is met succes geïmporteerd." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Fout bij installatie ongedaan maken van KWin Script: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Uit bestand installeren…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Nieuwe ophalen…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/nl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/nl/kcm_kwin_virtualdesktops.po index a52f984435..a595645850 100644 --- a/po/nl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/nl/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 10:44+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "" "Er deed zich een fout voor tijdens het vragen van informatie uit de " "opsteller." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Nieuwe naam bevestigen" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "" "Virtuele bureaubladen zijn gewijzigd buiten deze toepassing voor instellen. " "Nu opslaan zal de wijzigingen overschrijven." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Rij %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 rij" msgstr[1] "%1 rijen" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Doorlopende navigatie" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Animatie tonen bij omschakelen:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "On-screen-display tonen bij omschakelen:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Indicatoren voor bureaubladindeling tonen" diff --git a/po/nl/kcm_kwindecoration.po b/po/nl/kcm_kwindecoration.po index 4cdd72463a..5c83887512 100644 --- a/po/nl/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/nl/kcm_kwindecoration.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 10:46+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -168,63 +168,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "U hebt de volgende vensterdecoratiethema's van KWin op uw system:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Titelbalk" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Knop hier laten vallen om het te verwijderen" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Versleep knoppen tussen hier en de titelbalk" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Titelbalkknoppen" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Vensters sluiten door te dubbelklikken op de menuknop" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Klik en houd ingedrukt op de menuknop om het menu te tonen." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Tekstballonnen van knoppen in de titelbalk tonen" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Vensterrandgrootte:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Titelbalkknoppen configureren…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Nieuwe ophalen…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Thema %1 bewerken" diff --git a/po/nl/kcm_kwinrules.po b/po/nl/kcm_kwinrules.po index 67cd1c29a6..b8dcbec849 100644 --- a/po/nl/kcm_kwinrules.po +++ b/po/nl/kcm_kwinrules.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 11:57+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -150,198 +150,6 @@ msgstr "" "wordt verborgen\n" "(deze actie zal verwijderd worden nadat het venster verborgen wordt)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Bestand selecteren" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-regels (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Er zijn op dit moment geen regels voor specifieke vensters ingesteld" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Klik op de onderstaande knop Nieuw toevoegen… om er " -"enige toe te voegen" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "De te exporteren regels selecteren" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Regels opslaan" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Nieuw toevoegen…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importeren…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Exporteren annuleren" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporteren…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regels importeren" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Regels exporteren" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Geen geselecteerd" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alles geselecteerd" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 geselecteerd" -msgstr[1] "%1 geselecteerd" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Geen venstereigenschappen gewijzigd" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Op de onderstaande knop Eigenschap toevoegen... " -"klikken om enige venstereigenschappen toe te voegen die getroffen zullen " -"worden door de regel" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Eigenschap toevoegen..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Venstereigenschappen detecteren" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Onmiddellijk" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Na %1 seconde" -msgstr[1] "Na %1 seconden" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Eigenschap aan de regel toevoegen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -974,6 +782,192 @@ msgstr "" "Kon venstereigenschappen niet detecteren. Het venster wordt niet door KWin " "beheerd." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Bestand selecteren" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin-regels (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Er zijn op dit moment geen regels voor specifieke vensters ingesteld" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Klik op de onderstaande knop Nieuw toevoegen… om er " +"enige toe te voegen" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "De te exporteren regels selecteren" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Alles deselecteren" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Alles selecteren" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Regels opslaan" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Nieuw toevoegen…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Importeren…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Exporteren annuleren" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Exporteren…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Regels importeren" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Regels exporteren" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Geen geselecteerd" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Alles geselecteerd" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 geselecteerd" +msgstr[1] "%1 geselecteerd" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Geen venstereigenschappen gewijzigd" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Op de onderstaande knop Eigenschap toevoegen... " +"klikken om enige venstereigenschappen toe te voegen die getroffen zullen " +"worden door de regel" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Eigenschap toevoegen..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Venstereigenschappen detecteren" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Onmiddellijk" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Na %1 seconde" +msgstr[1] "Na %1 seconden" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Eigenschap aan de regel toevoegen" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Venster mag (niet) in de taakbalk verschijnen." diff --git a/po/nl/kcm_kwinxwayland.po b/po/nl/kcm_kwinxwayland.po index f20de3f3ee..744d4bf96f 100644 --- a/po/nl/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/nl/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 11:38+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -31,35 +31,35 @@ msgstr "" "beveiliging. Als u zulke apps nodig hebt, dan kunt u kunt u hier uw voorkeur " "afwegen tussen beveiliging en functionaliteit." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Verouderde X11 apps toestaan om toetsaanslagen te lezen getypt in alle apps:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Alleen toetsen Meta, Ctrl, Alt en Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Alle toetsen, maar alleen wanneer toetsen Meta, Ctrl, Alt of Shift zijn " "ingedrukt" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/nn/kcm_kwin_effects.po b/po/nn/kcm_kwin_effects.po index bed2227f67..e25eecfc77 100644 --- a/po/nn/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/nn/kcm_kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-26 12:40+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "Utviklar: %1\n" "Lisens: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Vis/gøym video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -42,13 +42,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Set opp …" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -57,20 +57,17 @@ msgstr "" "Hint: Sjå på effektinnstillingane for å finna ut korleis du set opp eller " "tek effekten i bruk." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Set opp filter" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Utelat effektar som ikkje er støtta" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Utelat interne effektar" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hent nye skrivebordseffektar …" diff --git a/po/nn/kcm_kwin_scripts.po b/po/nn/kcm_kwin_scripts.po index 501a312cc7..ca5ffcbf60 100644 --- a/po/nn/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/nn/kcm_kwin_scripts.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 21:56+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -50,20 +50,20 @@ msgstr "Skriptet «%1» er no importert." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Feil ved avinstallering av KWin-skript: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Installer frå fil …" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Hent nye skript …" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 54b14d9646..aca412c346 100644 --- a/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 20:07+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -53,25 +53,25 @@ msgstr "Feil ved lagring av innstillingar til samansetjaren." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Feil ved førespurnad om informasjon frå samansetjaren." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Endra namn" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Stadfest nytt namn" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "" "Virtuelle skrivebord er endra utanfrå (utanfor dette " "innstillingsprogrammet). Viss du lagrar, vil du overskriva desse endringane." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Rad %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 rad" msgstr[1] "%1 rader" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Val:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigering går rundt" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Vis animasjon ved byte:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Vis skjermmeldingar ved byte:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Vis skrivebordoppsett-indikatorar" diff --git a/po/nn/kcm_kwindecoration.po b/po/nn/kcm_kwindecoration.po index 20867af4cb..89de555022 100644 --- a/po/nn/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/nn/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:42+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -156,63 +156,63 @@ msgstr "Fann ikkje temaet «%1». Temaet må vera eitt av følgjande: %2" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Du har desse tema for KWin-vindaugspynt tilgjengeleg:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Tittellinje" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Slepp ein knapp her for å fjerna han" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Dra knappar mellom her og tittellinja" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Knappar på tittellinja" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Lukk vindauga ved å dobbeltklikka på menyknappen" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Trykk på og hald inne meny­knappen for å visa menyen." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Vis hjelpebobler til knappar på tittellinja" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Storleik på vindaugsrammer:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Set opp knappar på tittellinja …" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Hent nye …" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Rediger temaet %1" diff --git a/po/nn/kcm_kwinrules.po b/po/nn/kcm_kwinrules.po index 1c302596c7..816611ad43 100644 --- a/po/nn/kcm_kwinrules.po +++ b/po/nn/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 21:35+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -146,200 +146,6 @@ msgstr "" "vert gøymt.\n" "(Handlinga vert sletta når vindauget vert gøymt.)" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Vel fil" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-reglar (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Ingen reglar er definerte for spesifikke vindauge" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "Trykk Legg til ny for å leggja til ein ny regel" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Vel reglane du vil eksportera" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Fjern merking" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Merk alle" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Lagra reglar" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Legg til ny …" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importer …" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Avbryt eksport" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Eksporter …" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Lag kopi" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importer reglar" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksporter reglar" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ingen valde" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alle valde" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vald" -msgstr[1] "%1 valde" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ingen vindaugeeigenskapar vert endra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Trykk Legg til eigenskap for å leggja til vindaugs­" -"eigenskapar som skal påverkast av regelen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Legg til eigenskap …" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Oppdag vindaugseigenskapar" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Med ein gong" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Etter %1 sekund" -msgstr[1] "Etter %1 sekund" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Legg eigenskap til regelen" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr " × " - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -914,3 +720,191 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Klarte ikkje oppdaga vindaugs­eigenskapar. Vindauget vert ikkje handsama av " "KWin." + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Vel fil" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin-reglar (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Ingen reglar er definerte for spesifikke vindauge" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "Trykk Legg til ny for å leggja til ein ny regel" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Vel reglane du vil eksportera" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Fjern merking" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Merk alle" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Lagra reglar" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Legg til ny …" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importer …" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Avbryt eksport" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Eksporter …" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Lag kopi" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importer reglar" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Eksporter reglar" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Ingen valde" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Alle valde" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 vald" +msgstr[1] "%1 valde" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Ingen vindaugeeigenskapar vert endra" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Trykk Legg til eigenskap for å leggja til vindaugs­" +"eigenskapar som skal påverkast av regelen" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Legg til eigenskap …" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Oppdag vindaugseigenskapar" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Med ein gong" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Etter %1 sekund" +msgstr[1] "Etter %1 sekund" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Legg eigenskap til regelen" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr " × " diff --git a/po/nn/kcm_kwinxwayland.po b/po/nn/kcm_kwinxwayland.po index 593467dd25..ebe3373087 100644 --- a/po/nn/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/nn/kcm_kwinxwayland.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 21:28+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,33 +32,33 @@ msgstr "" "slik funksjonalitet slått av som standard. Viss du må bruka slike program, " "kan du velja sjølv korleis du vil balansera tryggleik og funksjonalitet her." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "La eldre X11-program lesa tastetrykk skrivne inn i alle appar:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Berre «Meta»-, «Control»-, «Alt»- og «Shift»-tastane" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Alle tastar, men berre når «Meta», «Control», «Alt» eller «Shift» er nede" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/oc/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/oc/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 5f2e86fafe..dc705cc27a 100644 --- a/po/oc/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/oc/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/oc/kcm_kwindecoration.po b/po/oc/kcm_kwindecoration.po index 270473c4a6..53c2c3c29c 100644 --- a/po/oc/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/oc/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -143,66 +143,66 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botons" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Botons" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Botons" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/oc/kcm_kwinrules.po b/po/oc/kcm_kwinrules.po index 3127c45c5d..04f2951032 100644 --- a/po/oc/kcm_kwinrules.po +++ b/po/oc/kcm_kwinrules.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -128,197 +128,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novèl..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Editar..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edicion" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimir" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novèl..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Pas cap" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -877,6 +686,191 @@ msgstr "" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Novèl..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Editar..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edicion" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Novèl..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Pas cap" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" diff --git a/po/or/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/or/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 115bc9c38c..705787f865 100644 --- a/po/or/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/or/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/or/kcm_kwindecoration.po b/po/or/kcm_kwindecoration.po index c0bff1e281..e7dcc3e205 100644 --- a/po/or/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/or/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -142,63 +142,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/or/kcm_kwinrules.po b/po/or/kcm_kwinrules.po index 453b233b0b..c6e8c1510a 100644 --- a/po/or/kcm_kwinrules.po +++ b/po/or/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -128,193 +128,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -866,3 +679,184 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" diff --git a/po/pa/kcm_kwin_effects.po b/po/pa/kcm_kwin_effects.po index b5e1b06407..035416b04c 100644 --- a/po/pa/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/pa/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-02 16:25-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "ਲੇਖਕ: %1\n" "ਲਸੰਸ: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਵੇਖਾਓ/ਲੁਕਾਓ" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,30 +40,30 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "...ਸੰਰਚਨਾ" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਪਰਭਾਵ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਰਭਾਵ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ" diff --git a/po/pa/kcm_kwin_scripts.po b/po/pa/kcm_kwin_scripts.po index 051cb97d3d..8dbaf2a143 100644 --- a/po/pa/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/pa/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:36+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Script..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "ਨਵੀਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਵੋ..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/pa/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/pa/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 2da65f5450..2a96a6460a 100644 --- a/po/pa/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/pa/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 09:13-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟਰ ਨਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਭਾਲ msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "ਕਤਾਰ %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 ਕਤਾਰ" msgstr[1] "%1 ਕਤਾਰਾਂ" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "ਚੋਣਾਂ:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪਾਸਿਓ ਸਮੇਟੋ" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲੇਆਉਟ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਵੇਖੋ" diff --git a/po/pa/kcm_kwindecoration.po b/po/pa/kcm_kwindecoration.po index 8ddd811cc8..b7dca109ee 100644 --- a/po/pa/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/pa/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 08:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -143,68 +143,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "ਬਟਨ" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾ ਕੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ(&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਾਈਜ਼:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "ਬਟਨ" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/pa/kcm_kwinrules.po b/po/pa/kcm_kwinrules.po index fdcfb1d55b..ee69df3e4b 100644 --- a/po/pa/kcm_kwinrules.po +++ b/po/pa/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 11:43-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -126,204 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(&I)" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ(&E)" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ(&E)" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "ਨਿਯਮ ਇੰਪੋਰਟ" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "ਨਿਯਮ ਐਕਸਪੋਰਟ" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਖੋਜੋ(&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਹੋਣਯੋਗ(&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਖੋਜੋ(&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -921,6 +723,198 @@ msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਵਿੰਡੋ" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(&I)" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ(&E)" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ(&E)" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "ਨਿਯਮ ਇੰਪੋਰਟ" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "ਨਿਯਮ ਐਕਸਪੋਰਟ" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਖੋਜੋ(&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਹੋਣਯੋਗ(&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਖੋਜੋ(&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਸਕ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ (ਨਹੀਂ) ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ।" diff --git a/po/pa/kcm_kwinxwayland.po b/po/pa/kcm_kwinxwayland.po index cce36dcb47..3717e40a76 100644 --- a/po/pa/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/pa/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 21:09-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -26,32 +26,32 @@ msgid "" "can choose your preferred balance of security and functionality here." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਮੇਟਾ, ਕੰਟਰੋਲ, ਆਲਟ ਅਤੇ ਸਿਫ਼ਟ ਸਵਿੱਚ ਹੀ" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/pl/kcm_kwin_effects.po b/po/pl/kcm_kwin_effects.po index 2b98b114a8..581469684d 100644 --- a/po/pl/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/pl/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-02 11:02+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licencja: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Pokaż/Ukryj film" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -41,30 +41,30 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Ustawienia..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "Wskazówka: Sposób wywołania efektu znajduje się w jego ustawieniach." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Ustawienia filtra" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Wyklucz nieobsługiwane efekty" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Wyklucz wewnętrzne efekty" diff --git a/po/pl/kcm_kwin_scripts.po b/po/pl/kcm_kwin_scripts.po index b6c0bb2976..ce4963b839 100644 --- a/po/pl/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/pl/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-23 09:21+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -49,20 +49,20 @@ msgstr "Skrypt \"%1\" został pomyślnie zaimportowany." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Błąd podczas usuwania skryptu KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Wgraj z pliku..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Pobierz nowe skrypty..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/pl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/pl/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 2e378a0523..55bd46461c 100644 --- a/po/pl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/pl/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 11:39+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -56,25 +56,25 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień kompozytora." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Wystąpił błąd podczas żądania informacji od kompozytora." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Przemianuj" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Potwierdź nową nazwę" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -83,18 +83,18 @@ msgstr "" "Wirtualne pulpity zostały zmienione poza ustawieniami dla tej aplikacji. " "Zapisanie teraz spowoduje zastąpienie tych ustawień." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Wiersz %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -102,32 +102,32 @@ msgstr[0] "1 Wiersz" msgstr[1] "%1 Wiersze" msgstr[2] "%1 Wierszy" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Ustawienia:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Zapętlij przełączanie pulpitów" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Animuj przełączanie:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Pokaż wyświetlacz na ekranie przy przełączaniu:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Pokaż wskaźniki układu pulpitów" diff --git a/po/pl/kcm_kwindecoration.po b/po/pl/kcm_kwindecoration.po index 19e0fa3adb..c10456096d 100644 --- a/po/pl/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/pl/kcm_kwindecoration.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkwindecoration.po to Polish -# Version: $Revision: 1649203 $ +# Version: $Revision: 1653345 $ # translation of kcmkwindecoration.po to # Norbert Popiołek \n" # Michał Rudolf , 2002. @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 11:16+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -161,63 +161,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Masz następujące wyglądy dla okien dla KWin w swoim systemie:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Pasek tytułu" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Upuść tutaj przycisk, aby go usunąć" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Przeciągnij przycisk stąd na pasek tytułu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Przyciski paska tytułu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zamknij okno po dwukrotnym naciśnięciu na przycisk menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu, aby pokazać menu." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Pokaż podpowiedź po najechaniu na przycisk paska tytułu" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Rozmiar obramowania okna:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Ustawienia przycisków paska nazwy..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Pobierz nowe…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Edytuj wygląd %1" diff --git a/po/pl/kcm_kwinrules.po b/po/pl/kcm_kwinrules.po index ece387e70e..b9056eb2fc 100644 --- a/po/pl/kcm_kwinrules.po +++ b/po/pl/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 10:51+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -140,202 +140,6 @@ msgstr "" "ukryte\n" "(to działanie zostanie usunięte po ukryciu okna)" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Wybierz plik" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Zasada KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nie określono jeszcze żadnych zasad dla poszczególnych okien" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "Aby dodać nową zasadę, naciśnij Dodaj nową..." - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Wybierz zasady do wyeksportowania" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Odznacz wszystkie" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystkie" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Zapisz zasady" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Dodaj nową..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Zaimportuj..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Anuluj eksportowanie" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Wyeksportuj..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Powiel" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Zaimportuj zasady" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Wyeksportuj zasady" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Odznaczono wszystkie" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Zaznaczono wszystkie" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Zaznaczono %1" -msgstr[1] "Zaznaczono %1" -msgstr[2] "Zaznaczono %1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nie zmieniono właściwości okna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Aby dodać własność okna, na które wpłynie ta zasada, naciśnij " -"Dodaj własność..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Dodaj własność..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Wykryj właściwości okna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Natychmiast" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundzie" -msgstr[1] "Po %1 sekundach" -msgstr[2] "Po %1 sekundach" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Dodaj własność do zasady" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -961,6 +765,196 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Nie można wykryć właściwości okna. Okno nie jest zarządzane przez KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Wybierz plik" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Zasada KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Nie określono jeszcze żadnych zasad dla poszczególnych okien" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "Aby dodać nową zasadę, naciśnij Dodaj nową..." + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Wybierz zasady do wyeksportowania" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Odznacz wszystkie" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz wszystkie" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Zapisz zasady" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Dodaj nową..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Zaimportuj..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Anuluj eksportowanie" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Wyeksportuj..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Powiel" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Zaimportuj zasady" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Wyeksportuj zasady" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Odznaczono wszystkie" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Zaznaczono wszystkie" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "Zaznaczono %1" +msgstr[1] "Zaznaczono %1" +msgstr[2] "Zaznaczono %1" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nie zmieniono właściwości okna" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Aby dodać własność okna, na które wpłynie ta zasada, naciśnij " +"Dodaj własność..." + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Dodaj własność..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Wykryj właściwości okna" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Natychmiast" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Po %1 sekundzie" +msgstr[1] "Po %1 sekundach" +msgstr[2] "Po %1 sekundach" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Dodaj własność do zasady" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Okno (nie) powinno pojawiać się na pasku zadań." diff --git a/po/pl/kcm_kwinxwayland.po b/po/pl/kcm_kwinxwayland.po index a006dece90..edb6382992 100644 --- a/po/pl/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/pl/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:23+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,36 +32,36 @@ msgstr "" "Jeśli potrzebujesz używać takiej aplikacji, to możesz tutaj wybrać coś " "pomiędzy bezpieczeństwem i dawanymi możliwościami." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Zezwól starym aplikacjom X11 na odczyt naciśnięć klawiszy we wszystkich " "aplikacjach:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Tylko klawisze: Meta, Ctrl, Alt oraz Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Wszystkie klawisze, lecz tylko gdy naciśnięty jest klawisz: Meta, Ctrl, Alt " "lub Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/pt/kcm_kwin_effects.po b/po/pt/kcm_kwin_effects.po index 3c600791e8..f7c00ed2d9 100644 --- a/po/pt/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/pt/kcm_kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30 11:24+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Vlad Zagorodniy Zahorodnii\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licença: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar/Esconder o Vídeo" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -41,13 +41,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurar..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" "Sugestão: Para descobrir ou configurar como se activa um efeito, veja a " "configuração do efeito." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar o Filtro" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluir os efeitos não suportados" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluir os efeitos internos" diff --git a/po/pt/kcm_kwin_scripts.po b/po/pt/kcm_kwin_scripts.po index 76621253b9..a3d80d87a2 100644 --- a/po/pt/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/pt/kcm_kwin_scripts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 09:35+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -44,20 +44,20 @@ msgstr "O programa \"%1\" foi importado com sucesso." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Erro ao desinstalar o Programa do KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Instalar de um Ficheiro..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obter Novos Programas..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/pt/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/pt/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 60d1a5abee..66defb785c 100644 --- a/po/pt/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/pt/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:36+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -46,25 +46,25 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao gravar a configuração no compositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Ocorreu um erro ao pedir informações do compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmar o novo nome" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -73,50 +73,50 @@ msgstr "" "Os ecrãs virtuais foram modificados fora desta aplicação de configuração. Se " "gravar agora, irá substituir as alterações." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Linha %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 Linha" msgstr[1] "%1 Linhas" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "A navegação dá a volta" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Mostrar uma animação ao mudar:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Mostrar a visualização no ecrã ao mudar:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostrar os indicadores de disposição do ecrã" diff --git a/po/pt/kcm_kwindecoration.po b/po/pt/kcm_kwindecoration.po index a18ee30b1e..f5acff38c6 100644 --- a/po/pt/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/pt/kcm_kwindecoration.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:25+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -157,63 +157,63 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "Tem os seguintes temas de decorações das janelas do KWin no seu sistema:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra de título" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Largar o botão aqui para o remover" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Arraste os botões entre a barra de título e aqui" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botões da Barra de Título" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fechar as janelas com um duplo-click no botão do menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Carregue e mantenha carregado sobre o botão do menu para o mostrar." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Mostrar as dicas dos botões da barra de título" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Tamanho do contorno da janela:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Configurar os Botões da Barra de Título…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Editar o Tema %1" diff --git a/po/pt/kcm_kwinrules.po b/po/pt/kcm_kwinrules.po index 379547a43f..a279361d06 100644 --- a/po/pt/kcm_kwinrules.po +++ b/po/pt/kcm_kwinrules.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:25+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -138,203 +138,6 @@ msgstr "" "escondida\n" "(esta acção será removida posteriormente após a janela ficar escondida)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar o Ficheiro" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regras do KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Não estão definidas regras para janelas específicas" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Carregue no botão Adicionar uma Nova... abaixo para " -"adicionar algumas" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleccione as regras a exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deseleccionar Tudo" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar Tudo" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Gravar as Regras" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Adicionar uma Nova..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importar..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancelar a Exportação" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportar..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar as Regras" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar as Regras" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nenhuma seleccionada" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Todas seleccionadas" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionada" -msgstr[1] "%1 seleccionadas" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Sem propriedades modificadas da janela" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Carregue no botão Adicionar uma Propriedade... abaixo " -"para adicionar algumas propriedades das janelas que serão afectadas pela " -"regra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adicionar uma Propriedade..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectar as Propriedades da Janela" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantaneamente" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Ao fim de %1 segundo" -msgstr[1] "Ao fim de %1 segundos" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adicionar uma propriedade à regra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -916,6 +719,197 @@ msgstr "" "Não foi possível detectar as propriedades da janela. A mesma não é gerida " "pelo KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Seleccionar o Ficheiro" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Regras do KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Não estão definidas regras para janelas específicas" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Carregue no botão Adicionar uma Nova... abaixo para " +"adicionar algumas" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Seleccione as regras a exportar" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Deseleccionar Tudo" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar Tudo" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Gravar as Regras" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Adicionar uma Nova..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importar..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Cancelar a Exportação" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportar..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importar as Regras" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exportar as Regras" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nenhuma seleccionada" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Todas seleccionadas" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 seleccionada" +msgstr[1] "%1 seleccionadas" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Sem propriedades modificadas da janela" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Carregue no botão Adicionar uma Propriedade... abaixo " +"para adicionar algumas propriedades das janelas que serão afectadas pela " +"regra" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Adicionar uma Propriedade..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detectar as Propriedades da Janela" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantaneamente" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Ao fim de %1 segundo" +msgstr[1] "Ao fim de %1 segundos" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Adicionar uma propriedade à regra" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "A janela (não) deverá aparecer na barra de tarefas." diff --git a/po/pt/kcm_kwinxwayland.po b/po/pt/kcm_kwinxwayland.po index 40c88a8d8e..4221dadda6 100644 --- a/po/pt/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/pt/kcm_kwinxwayland.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 07:21+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Control\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -33,36 +33,36 @@ msgstr "" "poderá escolher aí o seu ponto de equilíbrio entre segurança e " "funcionalidade." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permitir às aplicações de X11 antigas lerem o texto escrito em todas as " "aplicações" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Apenas as teclas Meta, Control, Alt e Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Todas as teclas, mas apenas enquanto as teclas Meta, Ctrl, Alt ou Shift " "estiverem carregadas" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/pt_BR/kcm_kwin_effects.po b/po/pt_BR/kcm_kwin_effects.po index f03c71e98f..868f523e88 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/pt_BR/kcm_kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:29-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licença: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar/Ocultar o vídeo" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -42,13 +42,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurar..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "" "Dica: Para localizar ou configurar a ativação de um efeito, verifique as " "configurações do efeito." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar o filtro" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluir os efeitos sem suporte" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluir os efeitos internos" diff --git a/po/pt_BR/kcm_kwin_scripts.po b/po/pt_BR/kcm_kwin_scripts.po index 1b40b0db83..c469ab87ee 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/pt_BR/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 15:08-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -50,20 +50,20 @@ msgstr "O script \"%1\" foi importado com sucesso." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Erro ao desinstalar o script KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Instalar a partir do arquivo..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Baixar novos scripts..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/pt_BR/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/pt_BR/kcm_kwin_virtualdesktops.po index a5779ba5e9..ee47b69cdf 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/pt_BR/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_virtualdesktops\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:21-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -53,25 +53,25 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar as configurações no compositor." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Ocorreu um erro ao solicitar informações do compositor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmar nome novo" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "" "As áreas de trabalho virtuais foram modificados fora desta aplicação de " "configurações. Se salvar agora as alterações serão substituídas." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Linha %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 linha" msgstr[1] "%1 linhas" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navegação envolvente" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Mostrar animação ao alternar:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Mostrar painel visual na tela ao alternar:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostrar os indicadores de layout da área de trabalho" diff --git a/po/pt_BR/kcm_kwindecoration.po b/po/pt_BR/kcm_kwindecoration.po index 30e63739bb..abc83dca52 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/pt_BR/kcm_kwindecoration.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -168,53 +168,53 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "Você tem os seguintes temas de decoração de janelas do KWin em seu sistema:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Barra de título" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Solte o botão aqui para remover" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Arraste os botões entre a barra de título e aqui" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botões da barra de título" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Fechar as janelas com um duplo clique no botão do menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Clique e segure no botão de menu para mostrar o menu." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Mostrar as dicas do botão da barra de título" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Tamanho da borda da tela:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -222,13 +222,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Botões da barra de título" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Editar tema %1" diff --git a/po/pt_BR/kcm_kwinrules.po b/po/pt_BR/kcm_kwinrules.po index 1c994ec54f..6e836a9571 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_kwinrules.po +++ b/po/pt_BR/kcm_kwinrules.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:22-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -148,202 +148,6 @@ msgstr "" "escondida\n" "(esta ação será apagada após a janela ser escondida)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Selecionar arquivo" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regras do KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nenhuma regra para janelas específicas está definida atualmente" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Clique no botão Adicionar nova... abaixo para " -"adicionar algumas" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Selecionar as regras a exportar" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desmarcar tudo" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar tudo" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salvar regras" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Adicionar nova..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importar..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancelar exportação" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportar..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar regras" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar regras" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nenhum selecionado" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Todos selecionados" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selecionado" -msgstr[1] "%1 selecionados" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nenhuma propriedade da janela alterada" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Clique no botão Adicionar propriedade... abaixo para " -"adicionar algumas propriedades da janela que serão afetadas por esta regra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adicionar propriedade..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectar propriedades da janela" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantaneamente" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Após %1 segundo" -msgstr[1] "Após %1 segundos" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adicionar propriedade à regra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -918,6 +722,196 @@ msgstr "" "Não foi possível detectar as propriedades da janela. A janela não é " "gerenciada pelo KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Selecionar arquivo" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Regras do KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Nenhuma regra para janelas específicas está definida atualmente" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Clique no botão Adicionar nova... abaixo para " +"adicionar algumas" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Selecionar as regras a exportar" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Desmarcar tudo" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar tudo" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Salvar regras" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Adicionar nova..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importar..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Cancelar exportação" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportar..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importar regras" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exportar regras" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nenhum selecionado" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Todos selecionados" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 selecionado" +msgstr[1] "%1 selecionados" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nenhuma propriedade da janela alterada" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Clique no botão Adicionar propriedade... abaixo para " +"adicionar algumas propriedades da janela que serão afetadas por esta regra" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Adicionar propriedade..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detectar propriedades da janela" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instantaneamente" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Após %1 segundo" +msgstr[1] "Após %1 segundos" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Adicionar propriedade à regra" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "A janela (não) deve aparecer na barra de tarefas." diff --git a/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po b/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po index 1c628827f7..68551f487d 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-16 23:12-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -26,32 +26,32 @@ msgid "" "can choose your preferred balance of security and functionality here." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/ro/kcm_kwin_effects.po b/po/ro/kcm_kwin_effects.po index 5fe4ed6f3a..44d1c4bd18 100644 --- a/po/ro/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ro/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 11:13+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licență: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Arată/ascunde video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -41,13 +41,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Configurează..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" "Sfat: Pentru a afla sau configura cum se activează un efect, intrați în " "configurările efectului." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurează filtru" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Exclude efectele nesusținute" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Exclude efectele interne" diff --git a/po/ro/kcm_kwin_scripts.po b/po/ro/kcm_kwin_scripts.po index dc2d393801..a088b9fac9 100644 --- a/po/ro/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ro/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-29 21:06+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -50,20 +50,20 @@ msgstr "Scriptul „%1” a fost importat cu succes." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Eroare la dezinstalarea scriptului KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Instalează din fișier..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Obține scripturi noi..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ro/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ro/kcm_kwin_virtualdesktops.po index b2c84157c6..d2d9cfa807 100644 --- a/po/ro/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ro/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 12:31+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -58,25 +58,25 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "A avut loc o eroare în timpul cererii informațiilor de la compozitor." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Redenumește" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Confirmă noua denumire" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -85,18 +85,18 @@ msgstr "" "Birourile virtuale au fost modificate în afara acestei aplicații de " "configurare. Salvarea acum va suprascrie modificările." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Rândul %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -104,32 +104,32 @@ msgstr[0] "1 rând" msgstr[1] "%1 rânduri" msgstr[2] "%1 de rânduri" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opțiuni:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigarea o ia de la capăt" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Arată animație la schimbare:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Arată afișaj pe ecran la schimbare:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Arată indicatorii de așezare a birourilor" diff --git a/po/ro/kcm_kwindecoration.po b/po/ro/kcm_kwindecoration.po index 7b4a3d920c..161f4e5a52 100644 --- a/po/ro/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ro/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:48+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -150,53 +150,53 @@ msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" "Aveți următoarele tematici pentru decorații de fereastră KWin în sistem:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Bară de titlu" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Lăsați butonul aici pentru a-l elimina" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Trageți butoane între aici și bara de titlu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Butoane pe bara de titlu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Închide ferestrele prin dublu clic pe butonul de meniu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Apăsați și țineți pe butonul meniului pentru a arăta meniul." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Arată indicii pentru butoanele barei de titlu" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -204,13 +204,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Butoane pe bara de titlu" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Modifică tematica %1" diff --git a/po/ro/kcm_kwinrules.po b/po/ro/kcm_kwinrules.po index 482ded0466..7840d2d42d 100644 --- a/po/ro/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ro/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:47+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -142,205 +142,6 @@ msgstr "" "Proprietatea ferestrei va fi forțată la valoarea dată până este ascunsă\n" "(această acțiune va fi ștearsă după închiderea ferestrei)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Alegeți fișierul" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Reguli KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nu sunt stabilite reguli pentru ferestre specifice" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Apăsați butonul Adaugă noi... de mai jos pentru a " -"adăuga câteva" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Alegeți regulile de exportat" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deselectează tot" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selectează tot" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salvează regulile" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Adaugă noi..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Import..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Anulează exportul" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Export..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Modifică" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplică" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Import reguli" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Export reguli" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Niciunul ales" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Toate alese" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 ales" -msgstr[1] "%1 alese" -msgstr[2] "%1 alese" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nicio proprietate a ferestrei nu s-a modificat" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Apăsați butonul Adaugă proprietate... de mai jos " -"pentru a adăuga câteva proprietăți ale ferestrelor ce vor fi afectate de " -"către regulă" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adaugă proprietate..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectează proprietățile ferestrei" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instant" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "După %1 secundă" -msgstr[1] "După %1 secunde" -msgstr[2] "După %1 de secunde" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adaugă proprietate la regulă" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -916,6 +717,199 @@ msgstr "" "Proprietățile ferestrei nu au putut fi detectate. Fereastra nu e gestionată " "de KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Alegeți fișierul" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Reguli KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Nu sunt stabilite reguli pentru ferestre specifice" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Apăsați butonul Adaugă noi... de mai jos pentru a " +"adăuga câteva" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Alegeți regulile de exportat" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Deselectează tot" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Selectează tot" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Salvează regulile" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Adaugă noi..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Import..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Anulează exportul" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Export..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifică" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplică" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Import reguli" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Export reguli" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Niciunul ales" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Toate alese" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 ales" +msgstr[1] "%1 alese" +msgstr[2] "%1 alese" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nicio proprietate a ferestrei nu s-a modificat" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Apăsați butonul Adaugă proprietate... de mai jos " +"pentru a adăuga câteva proprietăți ale ferestrelor ce vor fi afectate de " +"către regulă" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Adaugă proprietate..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Detectează proprietățile ferestrei" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Instant" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "După %1 secundă" +msgstr[1] "După %1 secunde" +msgstr[2] "După %1 de secunde" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Adaugă proprietate la regulă" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Fereastra (nu) va apărea în bara de procese." diff --git a/po/ro/kcm_kwinxwayland.po b/po/ro/kcm_kwinxwayland.po index 44b8afa05e..c00c52f5b5 100644 --- a/po/ro/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ro/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:11+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,34 +32,34 @@ msgstr "" "securitate. Dacă aveți nevoie să folosiți astfel de aplicații, puteți alege " "aici balanța preferată între securitate și funcționalitate." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Permite aplicațiilor X11 moștenite să citească tastele apăsate în toate " "aplicațiile:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Doar tastele Meta, Control, Alt, și Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "Toate tastele, dar numai cât Meta, Ctrl, Alt, sau Shift sunt apăsate" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/ru/kcm_kwin_effects.po b/po/ru/kcm_kwin_effects.po index 48e613c01a..3964aaff0c 100644 --- a/po/ru/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ru/kcm_kwin_effects.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-10 08:59+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "Автор: %1\n" "Лицензия: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Показать или скрыть видео" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -42,30 +42,30 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Настроить..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "Совет: способ запуска эффекта обычно находится в параметрах эффекта." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Настроить фильтр" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Скрыть неподдерживаемые эффекты" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Скрыть внутренние эффекты" diff --git a/po/ru/kcm_kwin_scripts.po b/po/ru/kcm_kwin_scripts.po index 0641cdbfcd..ea4e2c6669 100644 --- a/po/ru/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ru/kcm_kwin_scripts.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-01 15:10+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -56,20 +56,20 @@ msgstr "Сценарий «%1» успешно импортирован." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Ошибка при удалении сценария KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Установить из файла..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Загрузить новые сценарии..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/ru/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ru/kcm_kwin_virtualdesktops.po index f2d14ec13f..0fa3ab7084 100644 --- a/po/ru/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ru/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 10:32+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -62,25 +62,25 @@ msgstr "Ошибка при сохранении параметров в ком msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Ошибка при выполнении запроса информации из компоновщика." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Подтвердить переименование" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "" "Параметры рабочих столов были изменены другим приложением. При сохранении " "параметров в этом окне будут проигнорированы сторонние изменения." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Строка %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -109,32 +109,32 @@ msgstr[1] "%1 строки" msgstr[2] "%1 строк" msgstr[3] "1 строка" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Параметры:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "С переходом по циклу" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Анимация при переключении:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Показывать экранное уведомление при переключении:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Схематический обзор всех рабочих столов" diff --git a/po/ru/kcm_kwindecoration.po b/po/ru/kcm_kwindecoration.po index dcc3d48854..d0708cfc38 100644 --- a/po/ru/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ru/kcm_kwindecoration.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 11:02+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -168,63 +168,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "В системе установлены следующие оформления окон:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Заголовок окна" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Переместите кнопку сюда для её удаления" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Перетаскивайте кнопки между этой областью и эскизом заголовка окна" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Кнопки в заголовке" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Закрывать окна двойным щелчком по кнопке меню" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Для показа меню нажмите и удерживайте кнопку мыши на кнопке меню." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Показывать подсказки кнопок окон" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Размер границ окна:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Настройка кнопок в заголовке…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Редактировать оформление %1" diff --git a/po/ru/kcm_kwinrules.po b/po/ru/kcm_kwinrules.po index a1950fed3e..fd6e8beb0b 100644 --- a/po/ru/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ru/kcm_kwinrules.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-17 11:01+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -149,207 +149,6 @@ msgstr "" "Заданное значение свойства будет принудительно применено к окну\n" " до тех пор, пока окно не скрыто. После сокрытия окна действие будет удалено." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Выбор файла" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Правила KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Особые параметры окон не заданы" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Нажмите Создать... чтобы добавить особые параметры " -"окон" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Выберите правила, которые нужно экспортировать" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Отменить выбор" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Сохранить правила" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Создать..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Импорт..." - -# BUGME: please add ellipsis --aspotashev -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Отменить экспорт" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Экспорт..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Создать копию" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Импорт правил" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Экспорт правил" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ничего не выбрано" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Выбрано всё" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Выбрано %1" -msgstr[1] "Выбрано %1" -msgstr[2] "Выбрано %1" -msgstr[3] "Выбрано %1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Свойства окна не изменены" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Для добавления свойств окна, к которому будет применяться правило, нажмите " -"кнопку Добавить свойство..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Добавить свойство..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Определить свойства окна" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Немедленно" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Через %1 секунду" -msgstr[1] "Через %1 секунды" -msgstr[2] "Через %1 секунд" -msgstr[3] "Через одну секунду" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Добавление свойства в правило" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1; %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1; %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -930,6 +729,201 @@ msgstr "Без элементов управления" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Не удалось определить свойства окна, окно не управляется KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Выбор файла" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Правила KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Особые параметры окон не заданы" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Нажмите Создать... чтобы добавить особые параметры " +"окон" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Выберите правила, которые нужно экспортировать" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Отменить выбор" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Сохранить правила" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Создать..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Импорт..." + +# BUGME: please add ellipsis --aspotashev +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Отменить экспорт" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Экспорт..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Создать копию" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Импорт правил" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Экспорт правил" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Ничего не выбрано" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Выбрано всё" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "Выбрано %1" +msgstr[1] "Выбрано %1" +msgstr[2] "Выбрано %1" +msgstr[3] "Выбрано %1" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Свойства окна не изменены" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Для добавления свойств окна, к которому будет применяться правило, нажмите " +"кнопку Добавить свойство..." + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Добавить свойство..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Определить свойства окна" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Немедленно" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Через %1 секунду" +msgstr[1] "Через %1 секунды" +msgstr[2] "Через %1 секунд" +msgstr[3] "Через одну секунду" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Добавление свойства в правило" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1; %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1; %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "×" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Окно (не) должно быть видно на панели задач" diff --git a/po/ru/kcm_kwinxwayland.po b/po/ru/kcm_kwinxwayland.po index 3774f6bfca..1dbbf0c895 100644 --- a/po/ru/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/ru/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 10:26+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "" "соображений безопасности. Данный модуль позволяет настроить баланс между " "безопасностью и функциональностью для таких приложений." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Разрешить передачу следующих событий ввода с клавиатуры для всех устаревших " "приложений X11:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Ничего" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Только нажатия клавиш Meta, Control, Alt и Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "Нажатия всех клавиш, но только в сочетании с Meta, Ctrl, Alt или Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Нажатия всех клавиш без ограничений" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 211e7e4701..660da21451 100644 --- a/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 04:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/se/kcm_kwindecoration.po b/po/se/kcm_kwindecoration.po index 71da556c11..741fadf614 100644 --- a/po/se/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/se/kcm_kwindecoration.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-28 23:37+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -141,63 +141,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/se/kcm_kwinrules.po b/po/se/kcm_kwinrules.po index cc313dbe94..c1a040b0e8 100644 --- a/po/se/kcm_kwinrules.po +++ b/po/se/kcm_kwinrules.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:20+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -127,193 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ii" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -865,3 +678,184 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ii" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" diff --git a/po/si/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/si/kcm_kwin_virtualdesktops.po index c7b47da2c5..6221b68018 100644 --- a/po/si/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/si/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 14:32+0530\n" "Last-Translator: gayankalhara \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -51,75 +51,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "වැඩතල ආකෘති දර්ශක පෙන්වන්න" diff --git a/po/si/kcm_kwindecoration.po b/po/si/kcm_kwindecoration.po index 393d244200..fa62fdc0e5 100644 --- a/po/si/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/si/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 00:07+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: American English \n" @@ -140,67 +140,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "බොත්තම්" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "කවුළු බොත්තම් ටූල් ටිප් පෙන්වන්න (&S)" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "බොත්තම්" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/si/kcm_kwinrules.po b/po/si/kcm_kwinrules.po index 3afd9640ac..3e52d1cc25 100644 --- a/po/si/kcm_kwinrules.po +++ b/po/si/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-28 17:56+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -125,200 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "නව... (&N)" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "සකසන්න..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "සකසන්න" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "මකන්න" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "වැසිය හැකි (&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "නව... (&N)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "නොමැති" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -917,6 +723,194 @@ msgstr "ප්‍රධාන කවුළුව මත" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "නව... (&N)" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "සකසන්න..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "සකසන්න" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "මකන්න" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "වැසිය හැකි (&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "නව... (&N)" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "නොමැති" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/sk/kcm_kwin_effects.po b/po/sk/kcm_kwin_effects.po index a6043b4272..6ef1dfe2c4 100644 --- a/po/sk/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/sk/kcm_kwin_effects.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 20:21+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "Autor: %1\n" "Licencia: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Zobraziť/Skryť Video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -39,30 +39,30 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Nastaviť..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "Rada: viac informácií o efekte nájdete v jeho nastavení." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Nastaviť filter" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Vylúčiť nepodporované efekty" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Vylúčiť interné efekty" diff --git a/po/sk/kcm_kwin_scripts.po b/po/sk/kcm_kwin_scripts.po index aa08c0d4b7..431efc3e40 100644 --- a/po/sk/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/sk/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 17:50+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -49,20 +49,20 @@ msgstr "Skript \"%1\" bol úspešne importovaný." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Chyba pri odinštalovaní KWin Skriptu: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Nainštalovať zo súboru..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Získať nové skripty..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/sk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sk/kcm_kwin_virtualdesktops.po index c8828b56cc..0965b6011b 100644 --- a/po/sk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sk/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 17:59+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -54,25 +54,25 @@ msgstr "Nastala chyba pri ukladaní nastavení do kompozítora." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Nastala chyba pri žiadaní informácií od kompozítora." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Potvrdiť nový názov" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -80,18 +80,18 @@ msgid "" msgstr "" "Virtuálne plochy boli zmenené inou aplikáciou. Uloženie prepíše tieto zmeny." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Riadok %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -99,32 +99,32 @@ msgstr[0] "1 riadok" msgstr[1] "%1 riadky" msgstr[2] "%1 riadkov" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Voľby:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigovať v plochách dookola" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Zobraziť animáciu pri prepínaní:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Zobraziť OSD pri prepínaní:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Zobraziť indikátory rozloženia pracovnej plochy" diff --git a/po/sk/kcm_kwindecoration.po b/po/sk/kcm_kwindecoration.po index 2de2353f37..504b2cf7d5 100644 --- a/po/sk/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sk/kcm_kwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 18:16+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -160,63 +160,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Vo vašom systéme máte nasledujúce motívy dekorácie okien KWin:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Záhlavie" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Pustite tu na odstránenie tlačidla" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Presuňte tlačidlá odtiaľto na záhlavie" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Tlačidlá záhlavia" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zavrieť okná dvojklikom na tlačidlo ponuky" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Ponuku zobrazíte kliknutím a podržaním na tlačidla ponuky." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Zobrazovať popisy tlačidiel záhlavia" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Veľkosť orámovania okna:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Nastaviť tlačidlá záhlavia..." -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Získať nové..." -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Upraviť tému %1" diff --git a/po/sk/kcm_kwinrules.po b/po/sk/kcm_kwinrules.po index 90921cc106..0cf39223de 100644 --- a/po/sk/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sk/kcm_kwinrules.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:28+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -141,204 +141,6 @@ msgstr "" "Vlastnosť okna bude vynútená na zadanú hodnotu, kým nebude skryté\n" "(táto akcia sa po skrytí okna odstráni)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Vybrať súbor" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Pravidlá KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Žiadne pravidlá pre konkrétne okná nie sú aktuálne nastavené" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Kliknite na tlačidlo Pridať nové... nižšie a pridajte " -"nejaké" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Vybrať pravidlá na export" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Nevybrať žiadne" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetky" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Uložiť pravidlá" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Pridať nový..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importovať..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Zrušiť export" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportovať..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovať" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Pravidlá importu" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportovať pravidlo" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Žiadne vybraté" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Všetky vybraté" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vybraté" -msgstr[1] "%1 vybraté" -msgstr[2] "%1 vybratých" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nezmenili sa žiadne vlastnosti okna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kliknutím na tlačidlo Pridať vlastnosť... nižšie " -"pridáte niektoré vlastnosti okna, ktoré budú ovplyvnené pravidlom" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Pridať vlastnosť..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Zistiť vlastnosti okna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Okamžite" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekunde" -msgstr[1] "Po %1 sekundách" -msgstr[2] "Po %1 sekundách" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Pridať vlastnosť tomuto pravidlu" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -963,6 +765,198 @@ msgstr "Nespravované okno" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Nepodarilo sa zistiť vlastnosti okna. Okno nespravuje KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Vybrať súbor" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Pravidlá KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Žiadne pravidlá pre konkrétne okná nie sú aktuálne nastavené" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Kliknite na tlačidlo Pridať nové... nižšie a pridajte " +"nejaké" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Vybrať pravidlá na export" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Nevybrať žiadne" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Vybrať všetky" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Uložiť pravidlá" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Pridať nový..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importovať..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Zrušiť export" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportovať..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovať" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Pravidlá importu" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exportovať pravidlo" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Žiadne vybraté" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Všetky vybraté" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 vybraté" +msgstr[1] "%1 vybraté" +msgstr[2] "%1 vybratých" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nezmenili sa žiadne vlastnosti okna" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Kliknutím na tlačidlo Pridať vlastnosť... nižšie " +"pridáte niektoré vlastnosti okna, ktoré budú ovplyvnené pravidlom" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Pridať vlastnosť..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Zistiť vlastnosti okna" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Okamžite" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Po %1 sekunde" +msgstr[1] "Po %1 sekundách" +msgstr[2] "Po %1 sekundách" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Pridať vlastnosť tomuto pravidlu" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Okno bude/nebude zobrazené v paneli úloh." diff --git a/po/sk/kcm_kwinxwayland.po b/po/sk/kcm_kwinxwayland.po index 1a89e3a82f..7c84a891f7 100644 --- a/po/sk/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/sk/kcm_kwinxwayland.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 17:33+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -30,35 +30,35 @@ msgstr "" "nastavení zakázané. Ak potrebujete používať takéto aplikácie, môžete si tu " "zvoliť preferovanú rovnováhu medzi bezpečnosťou a funkčnosťou." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Umožniť starším aplikáciám X11 čítať stlačené klávesy zadané vo všetkých " "aplikáciách:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Len klávesy Meta, Control, Alt a Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Všetky klávesy, ale len keď sú stlačené klávesy Meta, Ctrl, Alt alebo Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/sl/kcm_kwin_effects.po b/po/sl/kcm_kwin_effects.po index 16856d95c6..6fbb027ac3 100644 --- a/po/sl/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/sl/kcm_kwin_effects.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 06:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 07:56+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -27,26 +27,25 @@ msgstr "" "Avtor: %1\n" "Licenca: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Prikaži/skrij video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Konfiguriraj..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New…" +#: ui/main.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Dobi novega…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +54,17 @@ msgstr "" "Namig: Če želite izvedeti ali nastaviti, kako aktivirati učinek, poglejte " "nastavitve učinka." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Nastavi filter" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Izvzemi nepodprte učinke" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Izvzemi notranje učinke" diff --git a/po/sl/kcm_kwin_scripts.po b/po/sl/kcm_kwin_scripts.po index 50b22277f0..0ebf63f076 100644 --- a/po/sl/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/sl/kcm_kwin_scripts.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:33+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -53,18 +53,18 @@ msgstr "Skript \"%1\" je bil uspešno uvožen." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Napaka pri odstranjevanju skripta KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Namesti iz datoteke…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Dobi nove…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 9d55127ea5..14f0115ef2 100644 --- a/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-31 08:30+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -58,25 +58,25 @@ msgstr "Pri shranjevanju nastavitev v upodobilniku je prišlo do napake." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Pri zahtevah informacij od upodobilnika je prišlo do napake." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Potrdi novo ime" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -85,18 +85,18 @@ msgstr "" "Navidezna namizja so bila spremenjena izven tega nastavitvenega programa. " "Shranjevanje bo prepisalo prejšnje spremembe." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Vrstica %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -105,32 +105,32 @@ msgstr[1] "%1 vrstici" msgstr[2] "%1 vrstice" msgstr[3] "%1 vrstic" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Opcije:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Krmarjenje med namizji se krožno nadaljuje" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Prikaži animacijo ob preklopu:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Ob preklopu prikaži zaslon na zaslonu:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Prikaži prikazovalnik razporeda namizij" diff --git a/po/sl/kcm_kwindecoration.po b/po/sl/kcm_kwindecoration.po index 57728da365..4fdedda372 100644 --- a/po/sl/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sl/kcm_kwindecoration.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmkwindecoration.po to # Translation of kcmkwindecoration.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT. -# $Id: kcm_kwindecoration.po 1649031 2023-04-08 02:32:52Z scripty $ +# $Id: kcm_kwindecoration.po 1653345 2023-06-07 02:34:08Z scripty $ # $Source$ # # Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-07 08:31+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -165,63 +165,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "V sistemu imate naslednje teme okrasitev oken KWin:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Naslovna vrstica" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Spusti gumb, da bi ga odstranili" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Povlecite gumbe od tu do naslovne vrstice" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Gumbi naslovne vrstice" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zapri okna z dvojnim klikom na menijski gumb" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Kliknite in držite na gumbu za meni, da se meni prikaže." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Prikaži orodne namige gumbov oken" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Širina obrobe okna:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Konfiguriraj gumbe naslovne vrstice…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Dobi novo…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Uredi %1 temo" diff --git a/po/sl/kcm_kwinrules.po b/po/sl/kcm_kwinrules.po index d20198d447..0b0bab20c5 100644 --- a/po/sl/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sl/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 08:42+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -142,200 +142,6 @@ msgstr "" "Lastnost okna bo prisilno postavljena na dano vrednost, dokler ni skrita\n" "(to dejanje bo izbrisano, potem ko je okno skrito)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Izberi datoteko" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Pravila KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Trenutno ni določenih pravil za določena okna" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Kliknite gumb Dodaj novo... spodaj, da bi dodali nekaj" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Izberite pravila za izvoz" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Prekliči vse izbire" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Izberi vse" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Shrani pravila" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Dodaj novo…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Uvozi…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Prekliči izvoz" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Izvoz…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikat" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvoz pravil" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvozi pravila" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nobene izbrane" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Vse izbrane" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 izbrana" -msgstr[1] "%1 izbrani" -msgstr[2] "%1 izbrane" -msgstr[3] "%1 izbranih" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nobena lastnost okna ni spremenjena" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kliknite gumb Dodaj lastnost... spodaj za dodajanje " -"nekaj lastnosti okna na katere bodo vplivala pravila" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Dodaj lastnost..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Zaznaj lastnosti okna" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Trenutno" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundi" -msgstr[1] "Po %1 sekundah" -msgstr[2] "Po %1 sekundah" -msgstr[3] "Po %1 sekundah" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Dodal lastnost pravilu" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -955,6 +761,194 @@ msgstr "Neupravljano okno" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "Ni bilo mogoče zaznati lastnosti okna. Okna ne upravlja KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Izberi datoteko" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Pravila KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Trenutno ni določenih pravil za določena okna" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Kliknite gumb Dodaj novo... spodaj, da bi dodali nekaj" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Izberite pravila za izvoz" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Prekliči vse izbire" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Izberi vse" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Shrani pravila" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Dodaj novo…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Uvozi…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Prekliči izvoz" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Izvoz…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikat" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Uvoz pravil" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Izvozi pravila" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Nobene izbrane" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Vse izbrane" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 izbrana" +msgstr[1] "%1 izbrani" +msgstr[2] "%1 izbrane" +msgstr[3] "%1 izbranih" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Nobena lastnost okna ni spremenjena" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Kliknite gumb Dodaj lastnost... spodaj za dodajanje " +"nekaj lastnosti okna na katere bodo vplivala pravila" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Dodaj lastnost..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Zaznaj lastnosti okna" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Trenutno" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Po %1 sekundi" +msgstr[1] "Po %1 sekundah" +msgstr[2] "Po %1 sekundah" +msgstr[3] "Po %1 sekundah" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Dodal lastnost pravilu" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Ali naj bo okno prikazano v opravilni vrstici." diff --git a/po/sl/kcm_kwinxwayland.po b/po/sl/kcm_kwinxwayland.po index c2c3f967d6..1a3f6b6236 100644 --- a/po/sl/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/sl/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 07:09+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,35 +32,35 @@ msgstr "" "uporabljati takšne aplikacije, lahko tu izberete želeno ravnovesje med " "varnostjo in funkcionalnostjo." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Dovolite, da tradicionalne aplikacije X11 prebirajo tipke, vtipkane v vseh " "aplikacijah:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Nikoli" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Samo tipke Meta, kontrolka, Alt in dvigalka" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Vse tipke, ampak samo kadar so pritisnjene Meta, kontrolka, Alt ali dvigalka" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Vedno" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/sq/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sq/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 89e6eb2230..3ebc3f7d18 100644 --- a/po/sq/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sq/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:55+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -53,75 +53,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/sq/kcm_kwindecoration.po b/po/sq/kcm_kwindecoration.po index 165549aae8..363adf7fdd 100644 --- a/po/sq/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sq/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 18:07+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -142,66 +142,66 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Butonat" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Butonat" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Butonat" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/sq/kcm_kwinrules.po b/po/sq/kcm_kwinrules.po index bfe57b2e12..8fd6b4bf0f 100644 --- a/po/sq/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sq/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-21 13:28+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -127,197 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&I Ri..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Modifiko..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Ndrysho" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Fshije" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&E Mbyllshme" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&I Ri..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -888,6 +697,191 @@ msgstr "Në Dritaren Kryesore" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&I Ri..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Modifiko..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Ndrysho" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Fshije" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&E Mbyllshme" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&I Ri..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" diff --git a/po/sr/kcm_kwin_scripts.po b/po/sr/kcm_kwin_scripts.po index 6744263f06..4e42754b5f 100644 --- a/po/sr/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/sr/kcm_kwin_scripts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Скрипта „%1“ успешно увезена." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Добави нове скрипте..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/sr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sr/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 53d53adddc..7481695d5e 100644 --- a/po/sr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sr/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -55,43 +55,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -100,33 +100,33 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Кретање кроз површи омотава" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Показатељи распореда површи" diff --git a/po/sr/kcm_kwindecoration.po b/po/sr/kcm_kwindecoration.po index 1a630fa12c..4d9edc1693 100644 --- a/po/sr/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sr/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -143,67 +143,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Насловна трака" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Drop here to remove button" msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Уклоните дугме испуштањем овде." -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Превлачите дугмад између овог места и насловне траке." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Насловна трака" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Затвори прозор двокликом на &дугме менија" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Насловна трака" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/sr/kcm_kwinrules.po b/po/sr/kcm_kwinrules.po index 00ebcb523b..bebdfb9f84 100644 --- a/po/sr/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sr/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -130,209 +130,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "К‑винова правила (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Ново..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Увези" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Извези" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Извези" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Обриши" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Увоз правила" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Извоз правила" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Затворљив" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Ново..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "да" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "не" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -960,6 +757,203 @@ msgstr "на главном прозору" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "К‑винова правила (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +# >> @action:button New rule +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Ново..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Увези" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Извези" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Извези" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Обриши" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Увоз правила" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Извоз правила" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Откриј својства прозора" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Затворљив" + +# >> @action:button New rule +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Ново..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Откриј својства прозора" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "да" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "не" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у траци задатака." diff --git a/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po b/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po index 8a9949e969..6b081098d7 100644 --- a/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Скрипта „%1“ успешно увезена." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Добави нове скрипте..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 1c76a8bdfa..6af29c19e6 100644 --- a/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -55,43 +55,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -100,33 +100,33 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Кретање кроз површи омотава" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Показатељи распореда површи" diff --git a/po/sr@ijekavian/kcm_kwindecoration.po b/po/sr@ijekavian/kcm_kwindecoration.po index 5a061fdc2b..bc4efa7459 100644 --- a/po/sr@ijekavian/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sr@ijekavian/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -143,67 +143,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Насловна трака" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Drop here to remove button" msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Уклоните дугме испуштањем овде." -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Превлачите дугмад између овог места и насловне траке." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Насловна трака" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Затвори прозор двокликом на &дугме менија" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Насловна трака" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/sr@ijekavian/kcm_kwinrules.po b/po/sr@ijekavian/kcm_kwinrules.po index 3b0f3420f7..dcb91787fa 100644 --- a/po/sr@ijekavian/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sr@ijekavian/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -130,209 +130,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "К‑винова правила (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Ново..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Увези" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Извези" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Извези" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Обриши" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Увоз правила" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Извоз правила" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Затворљив" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Ново..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "да" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "не" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -960,6 +757,203 @@ msgstr "на главном прозору" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "К‑винова правила (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +# >> @action:button New rule +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Ново..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Увези" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Извези" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Извези" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Обриши" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Увоз правила" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Извоз правила" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Откриј својства прозора" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Затворљив" + +# >> @action:button New rule +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Ново..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Откриј својства прозора" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "да" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "не" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у траци задатака." diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_scripts.po b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_scripts.po index 741b7f0cc9..f71433f129 100644 --- a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_scripts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Skripta „%1“ uspešno uvezena." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Dobavi nove skripte..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 2acdf2d2e0..dd65f2a0c2 100644 --- a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -55,43 +55,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -100,33 +100,33 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Kretanje kroz površi omotava" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Pokazatelji rasporeda površi" diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwindecoration.po b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwindecoration.po index 31f597866f..4eb710e31b 100644 --- a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -143,67 +143,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Naslovna traka" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Drop here to remove button" msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Uklonite dugme ispuštanjem ovde." -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Prevlačite dugmad između ovog mesta i naslovne trake." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Naslovna traka" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zatvori prozor dvoklikom na &dugme menija" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Naslovna traka" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwinrules.po b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwinrules.po index 7c7bc2d0a8..e955906d42 100644 --- a/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -130,209 +130,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWinova pravila (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novo..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Obriši" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvoz pravila" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvoz pravila" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Zatvorljiv" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novo..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "da" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "ne" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -960,6 +757,203 @@ msgstr "na glavnom prozoru" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWinova pravila (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +# >> @action:button New rule +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Novo..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Uvezi" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Izvezi" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Izvezi" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Obriši" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Uvoz pravila" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Izvoz pravila" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Otkrij svojstva prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Zatvorljiv" + +# >> @action:button New rule +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Novo..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Otkrij svojstva prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "da" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "ne" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Da li će se prozor javljati u traci zadataka." diff --git a/po/sr@latin/kcm_kwin_scripts.po b/po/sr@latin/kcm_kwin_scripts.po index 3b42bc7fb5..8650f5d301 100644 --- a/po/sr@latin/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/sr@latin/kcm_kwin_scripts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Skripta „%1“ uspešno uvezena." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Dobavi nove skripte..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/sr@latin/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sr@latin/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 96e6b82d28..86ee239117 100644 --- a/po/sr@latin/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sr@latin/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -55,43 +55,43 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -100,33 +100,33 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Kretanje kroz površi omotava" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Pokazatelji rasporeda površi" diff --git a/po/sr@latin/kcm_kwindecoration.po b/po/sr@latin/kcm_kwindecoration.po index 82376e3be7..e557c198c0 100644 --- a/po/sr@latin/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sr@latin/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -143,67 +143,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Naslovna traka" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Drop here to remove button" msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Uklonite dugme ispuštanjem ovde." -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Prevlačite dugmad između ovog mesta i naslovne trake." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Naslovna traka" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zatvori prozor dvoklikom na &dugme menija" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Titlebar" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Naslovna traka" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin/kcm_kwinrules.po b/po/sr@latin/kcm_kwinrules.po index 2830f76fd0..25da4b9f6c 100644 --- a/po/sr@latin/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sr@latin/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -130,209 +130,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWinova pravila (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novo..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvezi" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Obriši" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvoz pravila" - -# >> @title:window -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvoz pravila" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Zatvorljiv" - -# >> @action:button New rule -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novo..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "da" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "ne" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -960,6 +757,203 @@ msgstr "na glavnom prozoru" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWinova pravila (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +# >> @action:button New rule +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Novo..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "&Uvezi" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "&Izvezi" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "&Izvezi" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Obriši" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Uvoz pravila" + +# >> @title:window +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Izvoz pravila" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Otkrij svojstva prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Zatvorljiv" + +# >> @action:button New rule +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Novo..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Otkrij svojstva prozora" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "da" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "ne" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Da li će se prozor javljati u traci zadataka." diff --git a/po/sv/kcm_kwin_effects.po b/po/sv/kcm_kwin_effects.po index 3e4068c4e0..13bf7a00df 100644 --- a/po/sv/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/sv/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-04 20:20+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Upphovsman: %1\n" "Licens: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Visa eller dölj video" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Anpassa..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Tips: För att ta reda på eller ställa in hur en effekt aktiveras, titta på " "effektens inställningar." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Anpassa filter" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Undanta effekter som inte stöds" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Undanta interna effekter" diff --git a/po/sv/kcm_kwin_scripts.po b/po/sv/kcm_kwin_scripts.po index 655fc3906f..9b2c48ee82 100644 --- a/po/sv/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/sv/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:10+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Skriptet \"%1\" importerades med lyckat resultat." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Fel vid avinstallation av Kwin-skript: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Installera från fil..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Hämta nya skript..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/sv/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/sv/kcm_kwin_virtualdesktops.po index f7caf6d22a..adbb104810 100644 --- a/po/sv/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/sv/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 18:54+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "Ett fel uppstod när inställningarna skulle sparas i sammansättaren." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Ett fel uppstod vid begäran av information från sammansättaren." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Bekräfta nytt namn" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "" "Virtuella skrivbord har ändrats utanför det här inställningsprogrammet. Att " "spara nu skriver över ändringarna." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Rad %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 rad " msgstr[1] "%1 rader" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Alternativ:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigering går runt" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Visa animering vid byte:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Visa på skärmen vid byte:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Visa indikering av skrivbordslayout" diff --git a/po/sv/kcm_kwindecoration.po b/po/sv/kcm_kwindecoration.po index 79557ed4eb..cd4781f87a 100644 --- a/po/sv/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/sv/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-26 22:20+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -157,53 +157,53 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Du har följande Kwin fönsterdekorationsteman på systemet:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Namnlist" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Släpp knapp här för att ta bort den" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Dra knappar härifrån till namnlisten" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Namnlistens knappar" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Stäng fönster genom att dubbelklicka på menyknappen" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Klicka och håll nere menyknappen för att visa menyn." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Visa verktygstips för namnlistens knappar" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Kantbredd för fönster:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "tab label" #| msgid "Titlebar Buttons" @@ -211,13 +211,13 @@ msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Namnlistens knappar" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Redigera temat %1" diff --git a/po/sv/kcm_kwinrules.po b/po/sv/kcm_kwinrules.po index a76b23ec63..5eeec52759 100644 --- a/po/sv/kcm_kwinrules.po +++ b/po/sv/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-19 19:39+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -139,202 +139,6 @@ msgstr "" "Fönsteregenskapen tvingas till den angivna värdet tills det döljs\n" "(åtgärden tas bort efter att fönstret har dolts)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Välj fil" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Kwin-regler (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Inga regler för specifika fönster är för närvarande inställda" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Klicka på knappen Lägg till ny... nedan för att lägga " -"till några" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Markera reglerna att exportera" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Avmarkera alla" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Markera alla" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Spara regler" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Lägg till ny..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importera..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Avbryt export" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportera..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dubblett" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importera regler" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportera regler" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ingen vald" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alla valda" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vald" -msgstr[1] "%1 valda" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Inga fönsteregenskaper ändrade" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klicka på knappen Lägg till egenskap... nedan för att " -"lägga till några fönsteregenskaper som ska påverkas av regeln" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Lägg till egenskap..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Identifiera fönsteregenskaper" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Omedelbart" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Efter %1 sekund" -msgstr[1] "Efter %1 sekunder" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Lägg till egenskap i regeln" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -908,6 +712,196 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Kunde inte detektera fönsteregenskaper. Fönstret hanteras inte av Kwin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Välj fil" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Kwin-regler (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Inga regler för specifika fönster är för närvarande inställda" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Klicka på knappen Lägg till ny... nedan för att lägga " +"till några" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Markera reglerna att exportera" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Avmarkera alla" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Markera alla" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Spara regler" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Lägg till ny..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Importera..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Avbryt export" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportera..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Dubblett" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Importera regler" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Exportera regler" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Ingen vald" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Alla valda" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 vald" +msgstr[1] "%1 valda" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Inga fönsteregenskaper ändrade" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Klicka på knappen Lägg till egenskap... nedan för att " +"lägga till några fönsteregenskaper som ska påverkas av regeln" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Lägg till egenskap..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Identifiera fönsteregenskaper" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Omedelbart" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Efter %1 sekund" +msgstr[1] "Efter %1 sekunder" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Lägg till egenskap i regeln" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Fönster får (inte) synas i aktivitetsfältet." diff --git a/po/ta/kcm_kwin_effects.po b/po/ta/kcm_kwin_effects.po index 7e603334d2..b5cb09717d 100644 --- a/po/ta/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/ta/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 18:49+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "இயற்றியவர்: %1\n" "உரிமம்: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "ஒளிக்காட்சியை காட்டு/மறை" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "அமை…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "குறிப்பு: ஒரு அசைவூட்டத்தை எவ்வாறு பயன்படுத்த வேண்டுமென கண்டுபிடிக்க, அதன் அமைப்புகளை " "பாருங்கள்." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "வடிகட்டியை அமை" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அசைவூட்டங்களை காட்டாதே" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "உள்ளக அசைவூட்டங்களை காட்டாதே" diff --git a/po/ta/kcm_kwin_scripts.po b/po/ta/kcm_kwin_scripts.po index 97426b69b7..035d51efaa 100644 --- a/po/ta/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ta/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 19:53+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "\"%1\" என்ற சிறுநிரல் வெற்றிகர msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "கேவின் சிறுநிரலை நீக்குவதில் சிக்கல்: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "கோப்பிலிருந்து நிறுவு..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "புதிய சிறுநிரல்களை பெறு…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/ta/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ta/kcm_kwin_virtualdesktops.po index c6d73c05b1..2e6353abad 100644 --- a/po/ta/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ta/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 21:46+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "சாளர மேலாளரில் அமைப்புகளை msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "சாளர மேலாளரிடமிருந்து விவரங்களை பெறுவதில் சிக்கல்." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "மறுபெயரிடு" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "புதிய பெயரை உறுதி செய்" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "" "வேறு செயலியால் மெய்நிகர் பணிமேடைகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன. இப்போது சேமித்தல், அம்மாற்றங்களை " "மேலெழுதும்." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "வரிசை %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "சேர்" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 வரிசை" msgstr[1] "%1 வரிசைகள்" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "விருப்பங்கள்:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "உலாவல் சுற்றி ஆரம்பத்திற்கே வரும்" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "மாற்றும்போது இவ்வாறு அசைவூட்டு:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "மாற்றும்போது இவ்வளவு நேரத்துக்கு மேல்படியும் அறிவிப்பை காட்டு:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "பணிமேடை தளவமைப்பை காட்டு" diff --git a/po/ta/kcm_kwindecoration.po b/po/ta/kcm_kwindecoration.po index 6e4535af3d..1c9b10a241 100644 --- a/po/ta/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ta/kcm_kwindecoration.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 21:32+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -147,63 +147,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "உங்கள் கணினியில் கீழ்காணும் விளிம்புத்திட்டங்கள் உள்ளன:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "தலைப்புப்பட்டை" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "பட்டனை நீக்க அதனை இங்கு இழுத்து போடவும்" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "பட்டன்களை இங்கிருந்து தலைப்புப்பட்டைக்கு இழுங்கள்" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "தலைப்புப்பட்டையிலுள்ள பட்டன்கள்" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "பட்டி பட்டனில் இரட்டை க்ளிக் செய்தல் அவற்றை மூடும்" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "பட்டியை காட்ட பட்டி பட்டனில் க்ளிக் செய்தபடியே பிடித்திருக்கவும்." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "தலைப்புப்பட்டையிலுள்ள பட்டன்களுக்கு கருவித்துப்புகளை காட்டு" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "சாளர விளிம்பின் அளவு:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "தலைப்புப்பட்டையிலுள்ள பட்டன்களை அமை…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "புதியவற்றை பெறு…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "%1 தோற்றத்திட்டத்தை திருத்து" diff --git a/po/ta/kcm_kwinrules.po b/po/ta/kcm_kwinrules.po index 2aa11cee1c..627294ba07 100644 --- a/po/ta/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ta/kcm_kwinrules.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 21:52+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -122,200 +122,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&புதிய..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "தொகு..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "தொகு..." - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&கண்டுபிடி" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "சாளர பண்புகளை கண்டுபிடி" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&மூடக்கூடிய" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&புதிய..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "சாளர பண்புகளை கண்டுபிடி" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -911,6 +717,194 @@ msgstr "பிரதான சாளரத்தில்" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&புதிய..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "தொகு..." + +#: ui/main.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "தொகு..." + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&கண்டுபிடி" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "சாளர பண்புகளை கண்டுபிடி" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&மூடக்கூடிய" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&புதிய..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "சாளர பண்புகளை கண்டுபிடி" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "ஒன்றுமில்லை" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." #~ msgstr "குறிப்பிட்ட செயலியின் அனைத்து சாளரங்களையும் இவ்வமைப்புகள் பாதிக்க வேண்டுமா." diff --git a/po/te/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/te/kcm_kwin_virtualdesktops.po index fbcaf0ae9d..e7964e4694 100644 --- a/po/te/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/te/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/te/kcm_kwindecoration.po b/po/te/kcm_kwindecoration.po index 393e598739..ee7c411e79 100644 --- a/po/te/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/te/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -141,67 +141,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "బటన్లు" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "(&S) విండో బటన్ పనిముట్టుచిట్కాలను చూపుము" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "బటన్లు" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/te/kcm_kwinrules.po b/po/te/kcm_kwinrules.po index 4a88cbd769..330afcde25 100644 --- a/po/te/kcm_kwinrules.po +++ b/po/te/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -126,200 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "మార్చు..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "సరికూర్చు" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "(&C) దగ్గరకాదగిన" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -915,6 +721,194 @@ msgstr "ముఖ్య విండోపైన" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "(&N) కొత్త..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "మార్చు..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "సరికూర్చు" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "తొలగించుము" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "(&C) దగ్గరకాదగిన" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "(&N) కొత్త..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/tg/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/tg/kcm_kwin_virtualdesktops.po index acd014ef11..e3574b3848 100644 --- a/po/tg/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/tg/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-16 13:47+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -51,75 +51,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Номро иваз кардан" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Тоза кардан" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Илова кардан" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Имконот:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/tg/kcm_kwindecoration.po b/po/tg/kcm_kwindecoration.po index b59da836cd..058bd3c328 100644 --- a/po/tg/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/tg/kcm_kwindecoration.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-16 13:55+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: English \n" @@ -137,63 +137,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Border size: Tiny" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/tg/kcm_kwinrules.po b/po/tg/kcm_kwinrules.po index c57f69f0d7..2b0fd90a39 100644 --- a/po/tg/kcm_kwinrules.po +++ b/po/tg/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:10+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: English \n" @@ -125,196 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Нав..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Таҳрир кардан…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрир кардан" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Нест кардан" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Нав..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -881,6 +691,190 @@ msgstr "" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Нав..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Таҳрир кардан…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир кардан" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Нест кардан" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Нав..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Victor Ibragimov" diff --git a/po/th/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/th/kcm_kwin_virtualdesktops.po index e9e2fe8517..abdf403464 100644 --- a/po/th/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/th/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 15:18+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -52,75 +52,75 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "นำร่องพื้นที่ทำงานแบบวนรอบ" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "แสดงตัวบ่งถึงการจัดวางพื้นที่ทำงาน" diff --git a/po/th/kcm_kwindecoration.po b/po/th/kcm_kwindecoration.po index a448ede8ef..de0100b811 100644 --- a/po/th/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/th/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:59+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "ปุ่มต่าง ๆ" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "แ&สดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "ขนาดของกรอบ:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "ปุ่มต่าง ๆ" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/th/kcm_kwinrules.po b/po/th/kcm_kwinrules.po index 84c1fc11a6..97ccc3a92f 100644 --- a/po/th/kcm_kwinrules.po +++ b/po/th/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:59+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -126,199 +126,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "สร้างใ&หม่..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "แก้ไข..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "แก้ไข" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "สามารถปิ&ดได้" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "สร้างใ&หม่..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ไม่ป้องกัน" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -919,6 +726,193 @@ msgstr "บนหน้าต่างหลัก" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "สร้างใ&หม่..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "แก้ไข..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "สามารถปิ&ดได้" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "สร้างใ&หม่..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "ไม่ป้องกัน" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/tr/kcm_kwin_effects.po b/po/tr/kcm_kwin_effects.po index edf3466e91..d726564232 100644 --- a/po/tr/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/tr/kcm_kwin_effects.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 19:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 05:29+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,27 +26,25 @@ msgstr "" "Yazar: %1\n" "Lisans: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Videoyu Göster/Gizle" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." +#: ui/Effect.qml:134 +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" -msgstr "Yapılandır..." +msgstr "Yapılandır…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" -msgstr "" +msgstr "Yeni Al…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +53,17 @@ msgstr "" "İpucu: Bir efekti etkinleştirmeyi yapılandırmak isterseniz efektin " "ayarlarına bakın." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Süzgeci Yapılandır" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Desteklenmeyen Efektleri Dışarıda Tut" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "İç Efektleri Dışarıda Tut" diff --git a/po/tr/kcm_kwin_scripts.po b/po/tr/kcm_kwin_scripts.po index 0c51443944..9b3fc446ef 100644 --- a/po/tr/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/tr/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 12:24+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -50,18 +50,18 @@ msgstr "\"%1\" betiği başarıyla içe aktarıldı." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "KWin Betiği kaldırılırken hata: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Dosyadan Kur…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Yeni Al…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/tr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/tr/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 49771c43fd..3d416a983f 100644 --- a/po/tr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/tr/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-27 18:58+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -55,25 +55,25 @@ msgstr "Ayarları bileşikleştiriciye kaydederken bir hata oluştu." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Bileşikleştiriciden bilgi istenirken bir hata oluştu." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Yeni adı onayla" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -82,50 +82,50 @@ msgstr "" "Sanal masaüstleri, bu ayarlar uygulamasının dışında değiştirildi. Şimdi " "kaydetmek değişikliklerin üzerine yazacaktır." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Satır %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "1 Satır" msgstr[1] "%1 Satır" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Dolaşım sarmalı" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Geçerken canlandırma göster:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Değiştirirken ekran üzeri görünüm göster:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Masaüstü yerleşimi göstergelerini göster" diff --git a/po/tr/kcm_kwindecoration.po b/po/tr/kcm_kwindecoration.po index 63867d17d8..320e81170c 100644 --- a/po/tr/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/tr/kcm_kwindecoration.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:21+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -157,63 +157,63 @@ msgstr "Tema \"%1\" bulunamadı. Tema şu seçeneklerden biri olmalı: %2" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Sisteminizde aşağıdaki KWin pencere dekorasyonu temalarına sahipsiniz:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Başlık Çubuğu" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Kaldırmak için düğmeyi buraya bırakın" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Düğmeleri burası ile başlık çubuğu arasında sürükleyin" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Başlık Çubuğu Düğmeleri" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Menü düğmesine çift tıklayarak pencereleri kapat" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Menüyü göstermek için menü düğmesine tıklayın ve basılı tutun." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Başlık çubuğu düğmesi araç ipuçlarını göster" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Pencere kenarlığı boyutu:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Başlık Çubuğu Düğmelerini Yapılandır…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Yeni Al…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "%1 Temasını Düzenle" diff --git a/po/tr/kcm_kwinrules.po b/po/tr/kcm_kwinrules.po index 239e8204cd..08d3d1d368 100644 --- a/po/tr/kcm_kwinrules.po +++ b/po/tr/kcm_kwinrules.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 12:45+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -141,197 +141,6 @@ msgstr "" "Pencere özelliği, gizlenene dek verilen değere zorlanacak\n" "(bu eylem, pencere gizlendikten sonra silinecektir)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Dosya Seç" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin Kuralları (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Şu anda belirli pencereler için hiçbir kural ayarlanmadı" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Birkaç tane eklemek için aşağıdaki Yeni Ekle... " -"düğmesine tıklayın" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Dışa aktarılacak kuralları seçin" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tümünün Seçimini Kaldır" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Tümünü Seç" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Kuralları Kaydet" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Yeni Ekle…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "İçe Aktar…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Dışa Aktarmayı İptal Et" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Dışa Aktar…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Kuralları İçe Aktar" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Kuralları Dışa Aktar" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Seçili yok" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tümü seçildi" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seçili" -msgstr[1] "%1 seçili" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Pencere özellikleri değiştirilmedi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kuraldan etkilenecek pencere özellikleri eklemek için aşağıda " -"Özellik Ekle... düğmesine tıklayın" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Özellik Ekle..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Pencere Özelliklerini Algıla" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Anında" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 saniye sonra" -msgstr[1] "%1 saniye sonra" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Kurala özellik ekle" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%​%1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -953,6 +762,191 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Pencere özellikleri algılanamadı. Bu pencere KWin tarafından yönetilmiyor." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Dosya Seç" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin Kuralları (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Şu anda belirli pencereler için hiçbir kural ayarlanmadı" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Birkaç tane eklemek için aşağıdaki Yeni Ekle... " +"düğmesine tıklayın" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Dışa aktarılacak kuralları seçin" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Tümünün Seçimini Kaldır" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Tümünü Seç" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Kuralları Kaydet" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Yeni Ekle…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "İçe Aktar…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Dışa Aktarmayı İptal Et" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Dışa Aktar…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Çoğalt" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Kuralları İçe Aktar" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Kuralları Dışa Aktar" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Seçili yok" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Tümü seçildi" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 seçili" +msgstr[1] "%1 seçili" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Pencere özellikleri değiştirilmedi" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Kuraldan etkilenecek pencere özellikleri eklemek için aşağıda " +"Özellik Ekle... düğmesine tıklayın" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Özellik Ekle..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Pencere Özelliklerini Algıla" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Anında" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 saniye sonra" +msgstr[1] "%1 saniye sonra" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Kurala özellik ekle" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%​%1" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Pencereler sanal masaüstleri için görev çubuğunda görül(me)meli." diff --git a/po/tr/kcm_kwinxwayland.po b/po/tr/kcm_kwinxwayland.po index f3913270ca..e81d3f3420 100644 --- a/po/tr/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/tr/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-28 17:34+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,36 +32,36 @@ msgstr "" "gerekiyorsa işlevsellik ve güvenlik arasındaki dengeyi buradan " "ayarlayabilirsiniz." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Eski X11 uygulamalarının tüm uygulamalardaki düğme basımlarını okumasına " "izin ver:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Hiçbir zaman" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Yalnızca Meta, Kontrol, Seçenek ve Üst Karakter düğmeleri" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Tüm düğmeler; ancak yalnızca Meta, Kontrol, Seçenek veya Üst Karakter " "düğmeleri basılıyken" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/ug/kcm_kwin_scripts.po b/po/ug/kcm_kwin_scripts.po index 9e7d558c30..253a545ac0 100644 --- a/po/ug/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/ug/kcm_kwin_scripts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/ug/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/ug/kcm_kwin_virtualdesktops.po index fcd25fa148..25cb3d85b3 100644 --- a/po/ug/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/ug/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -50,74 +50,74 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "" diff --git a/po/ug/kcm_kwindecoration.po b/po/ug/kcm_kwindecoration.po index 4b5bb4cf79..04a18f2bed 100644 --- a/po/ug/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/ug/kcm_kwindecoration.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -142,68 +142,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "توپچىلار" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "تىزىملىك توپچا قوش چېكىلسە كۆنەكنى ياپىدۇ" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "توپچىلار" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "توپچىلار" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/ug/kcm_kwinrules.po b/po/ug/kcm_kwinrules.po index 11303e470e..995571ef3e 100644 --- a/po/ug/kcm_kwinrules.po +++ b/po/ug/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -125,202 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "يېڭى(&N)…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "ئەكىر(&I)" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "چىقار(&E)" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "چىقار(&E)" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "تەھرىرلەش" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ئۆچۈر" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "تۈزۈملەرنى ئىمپورت قىلىش" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "تۈزۈملەرنى ئېكسپورت قىلىش" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "ياپقىلى بولىدۇ(&C)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "يېڭى(&N)…" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "يوق" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -916,6 +720,196 @@ msgstr "باشقۇرۇلمىغان كۆزنەك" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "يېڭى(&N)…" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Import" +msgid "Import…" +msgstr "ئەكىر(&I)" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Cancel Export" +msgstr "چىقار(&E)" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Export" +msgid "Export…" +msgstr "چىقار(&E)" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "تەھرىرلەش" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "تۈزۈملەرنى ئىمپورت قىلىش" + +#: ui/main.qml:252 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export Rule" +msgid "Export Rules" +msgstr "تۈزۈملەرنى ئېكسپورت قىلىش" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "ياپقىلى بولىدۇ(&C)" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "يېڭى(&N)…" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "no focus stealing prevention" +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "يوق" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "كۆزنەك ۋەزىپە بالدىقىدا كۆرۈنىدۇ(كۆرۈنمەيدۇ)." diff --git a/po/uk/kcm_kwin_effects.po b/po/uk/kcm_kwin_effects.po index b1a9812275..f89e60bed8 100644 --- a/po/uk/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/uk/kcm_kwin_effects.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 09:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:23+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -29,26 +29,25 @@ msgstr "" "Автор: %1\n" "Умови ліцензування: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Показати/Приховати відео" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Налаштувати…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New…" +#: ui/main.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "Отримати ще…" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -57,17 +56,17 @@ msgstr "" "Підказка: щоб дізнатися про те, як налаштувати або увімкнути ефект, " "натисніть кнопку параметрів ефекту." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Налаштувати фільтр" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Виключити непідтримувані ефекти" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Виключити вбудовані ефекти" diff --git a/po/uk/kcm_kwin_scripts.po b/po/uk/kcm_kwin_scripts.po index 5c3f67c8ae..5fd89981f6 100644 --- a/po/uk/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/uk/kcm_kwin_scripts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-02 20:05+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -51,18 +51,18 @@ msgstr "Скрипт «%1» успішно імпортовано." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Помилка під час спроби вилучити скрипт KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Встановити з файла…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Отримати нові…" -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" diff --git a/po/uk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/uk/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 8707643d6c..a3735dc862 100644 --- a/po/uk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/uk/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_virtualdesktops\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:12+0200\n" "Last-Translator: Fracture dept \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -57,25 +57,25 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Під час спроби отримати дані від засобу композиції сталася помилка." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Підтвердження нової назви" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -84,18 +84,18 @@ msgstr "" "До параметрів віртуальних стільниць було внесено зміни з-поза меж цієї " "програми. Зараз збереження параметрів призведе до перезапису цих змін." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Рядок %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Додати" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" @@ -104,32 +104,32 @@ msgstr[1] "%1 рядки" msgstr[2] "%1 рядків" msgstr[3] "1 рядок" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Параметри:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Циклічна навігація" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Показувати анімацію під час перемикання:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Показувати екранну панель під час перемикання:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Показувати компонування стільниці" diff --git a/po/uk/kcm_kwindecoration.po b/po/uk/kcm_kwindecoration.po index d3912a9303..cafa0f7c78 100644 --- a/po/uk/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/uk/kcm_kwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 18:51+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -159,63 +159,63 @@ msgstr "Не вдалося знайти тему «%1». Тему слід ви msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "У вашій системі виявлено такі теми обрамлення вікон KWin:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Смужка заголовка" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Скиньте кнопку сюди, щоб вилучити її" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Перетягніть кнопки між цією областю і смужкою заголовка" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Кнопки у заголовку" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Закривати вікна у відповідь на подвійне клацання на кнопці меню" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Натисніть і утримуйте кнопку меню, щоб отримати доступ до меню." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Показувати підказки кнопок заголовків вікон" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Розмір рамки вікна:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Налаштувати кнопки заголовка…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "Отримати ще…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Редагувати тему %1" diff --git a/po/uk/kcm_kwinrules.po b/po/uk/kcm_kwinrules.po index a0b566b29a..e2c486ef49 100644 --- a/po/uk/kcm_kwinrules.po +++ b/po/uk/kcm_kwinrules.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 09:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -147,201 +147,6 @@ msgstr "" "вікно не буде приховано\n" "(цю дію буде вилучено після приховування вікна)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Вибір файла" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "правила KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Для окремих вікон ще не визначено жодних правил" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" -"Натисніть розташовану нижче кнопку Додати новий…, щоб " -"додати записи" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Виберіть правила для експортування" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Скасувати вибір всіх" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати всі" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Зберегти правила" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Додати новий…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Імпортувати…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Скасувати експортування" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Експортувати…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублювати" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Правила імпортування" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Експортування правил" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Жодного з вибраних" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Усі вибрані" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 вибране" -msgstr[1] "%1 вибраних" -msgstr[2] "%1 вибраних" -msgstr[3] "%1 вибране" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Властивості вікна не змінено" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Натисніть розташовану нижче кнопку Додати властивість…, щоб додати властивості вікна, на які впливатиме правило" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Додати властивість…" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Визначити властивості вікна" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Негайно" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "За %1 секунду" -msgstr[1] "За %1 секунди" -msgstr[2] "За %1 секунд" -msgstr[3] "За секунду" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Додати властивість до правила" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "⨯" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -975,6 +780,195 @@ msgstr "" "Не вдалося визначити властивості вікна. Керування вікном здійснюється не за " "допомогою KWin." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Вибір файла" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "правила KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Для окремих вікон ще не визначено жодних правил" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" +"Натисніть розташовану нижче кнопку Додати новий…, щоб " +"додати записи" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Виберіть правила для експортування" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Скасувати вибір всіх" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати всі" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Зберегти правила" + +#: ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Add New…" +msgstr "Додати новий…" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "Імпортувати…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Скасувати експортування" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Export…" +msgstr "Експортувати…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублювати" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Правила імпортування" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Експортування правил" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Жодного з вибраних" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Усі вибрані" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 вибране" +msgstr[1] "%1 вибраних" +msgstr[2] "%1 вибраних" +msgstr[3] "%1 вибране" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Властивості вікна не змінено" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Натисніть розташовану нижче кнопку Додати властивість…, щоб додати властивості вікна, на які впливатиме правило" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Додати властивість…" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Визначити властивості вікна" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Негайно" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "За %1 секунду" +msgstr[1] "За %1 секунди" +msgstr[2] "За %1 секунд" +msgstr[3] "За секунду" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Додати властивість до правила" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "⨯" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Визначає, чи має бути вікно показано на смужці задач." diff --git a/po/uk/kcm_kwinxwayland.po b/po/uk/kcm_kwinxwayland.po index c0b65f999a..6b3722e7c6 100644 --- a/po/uk/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/uk/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 08:27+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -32,33 +32,33 @@ msgstr "" "міркувань безпеки. Якщо вам потрібна ця можливість, ви можете вибрати " "потрібне вам співвідношення між безпекою та функціональними можливостями." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Дозволити застарілим програмам X11 читати натискання клавіш у всіх програмах:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Лише клавіші Meta, Ctrl, Alt і Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "Усі клавіші, але лише якщо натиснуто клавішу Meta, Ctrl, Alt або Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Завжди" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/uz/kcm_kwindecoration.po b/po/uz/kcm_kwindecoration.po index 3547f6e082..56dc438f10 100644 --- a/po/uz/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/uz/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -140,67 +140,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Tugmalar" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Oyna &tugmasining eslatmalarini koʻrsatish" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Che&garaning oʻlchami:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Tugmalar" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/uz/kcm_kwinrules.po b/po/uz/kcm_kwinrules.po index d45675a036..cbcea36df1 100644 --- a/po/uz/kcm_kwinrules.po +++ b/po/uz/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -125,198 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Ya&ngi" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Tahrirlash" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Tahrirlash" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Aniqlash" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "Yopib &boʻladigan" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "Ya&ngi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Yoʻq" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -900,6 +708,192 @@ msgstr "Asosiy oyna ustida" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Ya&ngi" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Tahrirlash" + +#: ui/main.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Tahrirlash" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Aniqlash" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "Yopib &boʻladigan" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "Ya&ngi" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Yoʻq" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "Application settings for %1" #~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" diff --git a/po/uz@cyrillic/kcm_kwindecoration.po b/po/uz@cyrillic/kcm_kwindecoration.po index 533e8df29b..fc0be28c73 100644 --- a/po/uz@cyrillic/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/uz@cyrillic/kcm_kwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -140,67 +140,67 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Тугмалар" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Ойна &тугмасининг эслатмаларини кўрсатиш" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "B&order size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Тугмалар" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/uz@cyrillic/kcm_kwinrules.po b/po/uz@cyrillic/kcm_kwinrules.po index 59b07f7a1d..27ee7467ba 100644 --- a/po/uz@cyrillic/kcm_kwinrules.po +++ b/po/uz@cyrillic/kcm_kwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -125,198 +125,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Я&нги" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Таҳрирлаш" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрирлаш" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Аниқлаш" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "Ёпиб &бўладиган" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "Я&нги" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Йўқ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -900,6 +708,192 @@ msgstr "Асосий ойна устида" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Я&нги" + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: ui/main.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "&Аниқлаш" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "Ёпиб &бўладиган" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "Я&нги" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Йўқ" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "Application settings for %1" #~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" diff --git a/po/vi/kcm_kwin_effects.po b/po/vi/kcm_kwin_effects.po index bf1b105348..d269cc10ae 100644 --- a/po/vi/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/vi/kcm_kwin_effects.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-31 17:35+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "Tác giả: %1\n" "Giấy phép: %2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Ẩn/hiện phim" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "Cấu hình..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" "Gợi ý: Để tìm ra hoặc cấu hình cách kích hoạt một hiệu ứng, hãy xem thiết " "lập của hiệu ứng đó." -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Cấu hình bộ lọc" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Loại trừ các hiệu ứng không được hỗ trợ" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Loại trừ các hiệu ứng nội bộ" diff --git a/po/vi/kcm_kwin_scripts.po b/po/vi/kcm_kwin_scripts.po index 5cd0100e02..fb3a70b91b 100644 --- a/po/vi/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/vi/kcm_kwin_scripts.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 18:31+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Kịch bản \"%1\" đã được nhập khẩu thành công." msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Lỗi khi gỡ cài đặt kịch bản KWin: %1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "Cài từ tệp..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "Lấy kịch bản mới..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/vi/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/vi/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 4adced100b..3aa5057d52 100644 --- a/po/vi/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/vi/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 18:01+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -49,25 +49,25 @@ msgstr "Đã có lỗi khi lưu thiết lập vào trình kết hợp." msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "Đã có lỗi khi yêu cầu thông tin từ trình kết hợp." -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "Xác nhận tên mới" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Bỏ" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " @@ -76,49 +76,49 @@ msgstr "" "Các bàn làm việc ảo đã bị thay đổi bên ngoài ứng dụng thiết lập này. Việc " "lưu bây giờ sẽ ghi đè lên các thay đổi đó." -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "Hàng %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1 hàng" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "Lựa chọn:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Điều hướng xoay vòng lặp lại" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "Hiện hiệu ứng động khi chuyển:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "Hiện ô hiện nổi khi chuyển:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Hiện các chỉ dấu bố cục bàn làm việc" diff --git a/po/vi/kcm_kwindecoration.po b/po/vi/kcm_kwindecoration.po index f2e4f46643..5a457b7b9d 100644 --- a/po/vi/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/vi/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:16+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -155,63 +155,63 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "Bạn có các chủ đề trang trí cửa sổ KWin sau trong hệ thống:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "Thanh tiêu đề" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "Thả nút vào đây để xoá" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "Kéo các nút vào giữa chỗ này và thanh tiêu đề" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Các nút ở thanh tiêu đề" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Đóng cửa sổ bằng cách bấm đúp vào nút trình đơn" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "Bấm và giữ nút trình đơn để hiện trình đơn." -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "Hiện chú giải cho các nút ở thanh tiêu đề" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Cấu hình các nút ở thanh tiêu đề…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "Sửa chủ đề %1" diff --git a/po/vi/kcm_kwinrules.po b/po/vi/kcm_kwinrules.po index 783e6f7b20..cc17d6d42d 100644 --- a/po/vi/kcm_kwinrules.po +++ b/po/vi/kcm_kwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:18+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -140,198 +140,6 @@ msgstr "" "Thuộc tính cửa sổ sẽ bị ép thành giá trị đã cho, đến khi nó bị ẩn đi\n" "(hành động này sẽ bị xoá sau khi cửa sổ bị ẩn đi)." -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Chọn tệp" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Luật KWin (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Không có luật nào đang được đặt theo cửa sổ" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "Bấm nút Thêm mới... ở dưới để thêm" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Chọn luật để xuất khẩu" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Bỏ chọn tất cả" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Chọn tất cả" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Lưu các luật" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Thêm mới..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Nhập khẩu..." - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Huỷ xuất khẩu" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Xuất khẩu..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Sửa" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Nhân đôi" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Xoá" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Nhập khẩu luật" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Xuất khẩu luật" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Chưa chọn gì" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Đã chọn hết" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Đã chọn %1" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Không thuộc tính cửa sổ nào bị thay đổi" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Bấm nút Thêm thuộc tính... ở dưới để thêm các thuộc " -"tính cửa sổ sẽ bị tác động bởi luật này" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Đóng" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Thêm thuộc tính..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Phát hiện thuộc tính cửa sổ" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Lập tức" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Sau %1 giây" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Thêm thuộc tính vào luật" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Có" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Không" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -909,6 +717,192 @@ msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" "Không phát hiện được thuộc tính cửa sổ. Cửa sổ này không do KWin quản lí." +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "Chọn tệp" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "Luật KWin (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "Không có luật nào đang được đặt theo cửa sổ" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "Bấm nút Thêm mới... ở dưới để thêm" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "Chọn luật để xuất khẩu" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Bỏ chọn tất cả" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "Chọn tất cả" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "Lưu các luật" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "Thêm mới..." + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "Nhập khẩu..." + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "Huỷ xuất khẩu" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "Xuất khẩu..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Sửa" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Nhân đôi" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "Nhập khẩu luật" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "Xuất khẩu luật" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "Chưa chọn gì" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "Đã chọn hết" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "Đã chọn %1" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "Không thuộc tính cửa sổ nào bị thay đổi" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"Bấm nút Thêm thuộc tính... ở dưới để thêm các thuộc " +"tính cửa sổ sẽ bị tác động bởi luật này" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "Thêm thuộc tính..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Phát hiện thuộc tính cửa sổ" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "Lập tức" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "Sau %1 giây" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "Thêm thuộc tính vào luật" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "Có" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "Không" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "Cửa sổ sẽ (không) xuất hiện trong thanh tác vụ." diff --git a/po/vi/kcm_kwinxwayland.po b/po/vi/kcm_kwinxwayland.po index 0d9045cfbe..5f8bf540e3 100644 --- a/po/vi/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/vi/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 18:14+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "" "dụng như thế, bạn có thể chọn sự cân đối giữa an ninh và chức năng cho riêng " "mình tại đây." -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "" "Cho phép các ứng dụng X11 đời cũ đọc các phím gõ trong tất cả các ứng dụng:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "Chỉ các phím Meta, Control, Alt, và Shift" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "" "Tất cả các phím, nhưng chỉ trong khi Meta, Ctrl, Alt, hoặc Shift được ấn" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "Luôn luôn" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/wa/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/wa/kcm_kwin_virtualdesktops.po index e61a0a9d8f..37de0940e4 100644 --- a/po/wa/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/wa/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 18:27+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -51,76 +51,76 @@ msgstr "" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Desktop navigation wraps around" msgid "Navigation wraps around" msgstr "Li naiviaedje emey les scribannes rivént å cmince" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Mostrer les indicateurs d' adjinçmint d' sicribanne" diff --git a/po/wa/kcm_kwindecoration.po b/po/wa/kcm_kwindecoration.po index e1ae820c83..b2d9f150f7 100644 --- a/po/wa/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/wa/kcm_kwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:45+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -142,68 +142,68 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botons" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Close windows by double clicking the menu button" msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "&Clôre les purneas avou on dobe-clitch sol boto d' menu" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Håyner des racsegnes po les botons des purneas" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Border size:" msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "Grandeu del boirdeure :" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Buttons" msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "Botons" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/wa/kcm_kwinrules.po b/po/wa/kcm_kwinrules.po index 583e7ce642..fc33611987 100644 --- a/po/wa/kcm_kwinrules.po +++ b/po/wa/kcm_kwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 16:19+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -127,200 +127,6 @@ msgid "" "(this action will be deleted after the window is hidden)." msgstr "" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novea..." - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Candjî..." - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Candjî" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Disfacer" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Close" -msgstr "&Cloyåve" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novea..." - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Nole" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -921,6 +727,194 @@ msgstr "Sol mwaisse purnea" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add New…" +msgstr "&Novea..." + +#: ui/main.qml:111 +#, kde-format +msgid "Import…" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit..." +msgid "Export…" +msgstr "Candjî..." + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Candjî" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Disfacer" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "No window properties changed" +msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Closeable" +msgid "Close" +msgstr "&Cloyåve" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&New..." +msgid "Add Property..." +msgstr "&Novea..." + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Detect Window Properties" +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgid "No" +msgstr "Nole" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "" + #, fuzzy #~| msgid "WId of the window for special window settings." #~ msgid "KWin id of the window for special window settings." diff --git a/po/xh/kcm_kwindecoration.po b/po/xh/kcm_kwindecoration.po index 30bf762b1e..eb1ef573da 100644 --- a/po/xh/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/xh/kcm_kwindecoration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 14:55+0200\n" "Last-Translator: Thelma Lungcuzo \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -142,64 +142,64 @@ msgstr "" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, fuzzy, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "&Amaqhosha" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Show window button tooltips" msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "&Bonisa izixhobo zootshuphe ze window" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, fuzzy, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "&Amaqhosha" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/kcm_kwin_effects.po b/po/zh_CN/kcm_kwin_effects.po index 0815ea9b5f..2bf64568c6 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/zh_CN/kcm_kwin_effects.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/kwin/kcm_kwin_effects.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 42539\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "开发者:%1\n" "许可证:%2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "显示/隐藏特效演示视频" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "配置..." -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " @@ -54,17 +54,17 @@ msgid "" msgstr "" "提示:要了解或配置特效的工作方式,请选中一种特效并点击列表右侧的配置按钮。" -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "筛选条件" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "排除不支持的特效" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "排除内建特效" diff --git a/po/zh_CN/kcm_kwin_scripts.po b/po/zh_CN/kcm_kwin_scripts.po index 76d9b0418e..b7a32ae56b 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/zh_CN/kcm_kwin_scripts.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "脚本“%1”已成功导入。" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "卸载 KWin 脚本时出错:%1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "从文件安装..." -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "获取新脚本..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/zh_CN/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/zh_CN/kcm_kwin_virtualdesktops.po index 0b525ad3a8..e0c625a1b3 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/zh_CN/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -49,74 +49,74 @@ msgstr "保存显示特效合成器设置时出错。" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "获取显示特效合成器信息时出错。" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "确认新名称" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "虚拟桌面已在此设置程序外部进行了更改。现在保存将覆盖之前的更改。" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "行 %1" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "添加" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1 行" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "选项:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "循环切换" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "切换时显示动画:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "切换时显示屏幕提示:" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "显示桌面布局指示图" diff --git a/po/zh_CN/kcm_kwindecoration.po b/po/zh_CN/kcm_kwindecoration.po index cc26878385..624fed3b72 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/zh_CN/kcm_kwindecoration.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -147,63 +147,63 @@ msgstr "无法找到主题“%1”。主题应当是以下选项之一:%2" msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "您的系统已安装以下 KWin 窗口装饰主题" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "标题栏" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "将按钮拖到这里移除" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "在此位置和标题栏之间拖拽按钮" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "标题栏按钮" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "双击菜单按钮关闭窗口" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "点击并按住菜单按钮以显示菜单。" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "显示标题栏按钮悬停提示" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "窗口边框大小:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "配置标题栏按钮…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "获取新窗口装饰…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "编辑 %1 主题" diff --git a/po/zh_CN/kcm_kwinrules.po b/po/zh_CN/kcm_kwinrules.po index cc699f7082..13e5cda3b3 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_kwinrules.po +++ b/po/zh_CN/kcm_kwinrules.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -133,198 +133,6 @@ msgstr "" "窗口属性将被强制为给定的数值,直到它被隐藏\n" "(此操作将在窗口隐藏后被删除)。" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "选择文件" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin 规则 (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "当前没有设置用于特定窗口的规则" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "点击下方的 新增... 按钮来添加规则" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "选择要导出的规则" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "全部不选" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "全部选中" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "保存规则" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "新增…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "导入…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "取消导出" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "导出…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "创建副本" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "导入规则" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "导出规则" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "没有选中的项" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "选中所有项" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 个选中的项" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "没有更改窗口属性" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"点击下方的 添加属性... 按钮来添加受该规则影响的窗口属" -"性。" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "添加属性…" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "检测窗口属性" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "即时" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "在 %1 秒后" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "添加属性到规则" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "否" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -922,3 +730,189 @@ msgstr "不受管理窗口" #, kde-format msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "无法检测窗口属性。该窗口不受 KWin 管理。" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "选择文件" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin 规则 (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "当前没有设置用于特定窗口的规则" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "点击下方的 新增... 按钮来添加规则" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "选择要导出的规则" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "全部不选" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "全部选中" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "保存规则" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "新增…" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "导入…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "取消导出" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "导出…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "创建副本" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "导入规则" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "导出规则" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "没有选中的项" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "选中所有项" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "%1 个选中的项" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "没有更改窗口属性" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"点击下方的 添加属性... 按钮来添加受该规则影响的窗口属" +"性。" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "添加属性…" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "检测窗口属性" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "即时" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "在 %1 秒后" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "添加属性到规则" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "否" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" diff --git a/po/zh_CN/kcm_kwinxwayland.po b/po/zh_CN/kcm_kwinxwayland.po index a60a30888d..8402574bbb 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/zh_CN/kcm_kwinxwayland.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/kwin/kcm_kwinxwayland.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 43323\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -29,32 +29,32 @@ msgstr "" "快捷键的功能。出于安全考虑,此功能默认是禁用的。如果您需要使用这种应用程序," "您可以按需在安全和功能之间作出权衡。" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "允许旧式 X11 应用程序读取在所有应用程序中的键盘输入:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "永不" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "仅 Meta、Ctrl、Alt、Shift 键" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "所有键,但仅在按下了 Meta、Ctrl、Alt、Shift 键时" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "总是" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " diff --git a/po/zh_TW/kcm_kwin_effects.po b/po/zh_TW/kcm_kwin_effects.po index a2f2e8160a..201b2f0626 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_kwin_effects.po +++ b/po/zh_TW/kcm_kwin_effects.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-06 02:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30 19:24+0800\n" "Last-Translator: pan93412 \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -#: package/contents/ui/Effect.qml:97 +#: ui/Effect.qml:97 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" "作者:%1\n" "授權:%2" -#: package/contents/ui/Effect.qml:127 +#: ui/Effect.qml:127 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "顯示 / 隱藏影片" -#: package/contents/ui/Effect.qml:134 +#: ui/Effect.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Configure..." @@ -42,30 +42,30 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure…" msgstr "設定…" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:25 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin effects" msgid "Get New…" msgstr "" -#: package/contents/ui/main.qml:44 +#: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "提示:若要找出或設定啟用特效的方式,請看看特效的設定。" -#: package/contents/ui/main.qml:66 +#: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "設定過濾器" -#: package/contents/ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "排除不支援特效" -#: package/contents/ui/main.qml:86 +#: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "排除內部桌面特效" diff --git a/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po b/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po index 29499db5f7..1aa12ac181 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-02 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 03:37+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -51,20 +51,20 @@ msgstr "指令稿「%1」成功匯入。" msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "解除安裝 KWin 指令稿時發生錯誤:%1" -#: package/contents/ui/main.qml:25 +#: ui/main.qml:24 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Install from File..." msgid "Install from File…" msgstr "從檔案安裝…" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Get New Scripts..." msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "取得新文稿..." -#: package/contents/ui/main.qml:67 +#: ui/main.qml:66 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Delete..." diff --git a/po/zh_TW/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/po/zh_TW/kcm_kwin_virtualdesktops.po index fd3982e4c8..7f624f8149 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ b/po/zh_TW/kcm_kwin_virtualdesktops.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 03:37+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -55,74 +55,74 @@ msgstr "儲存設定到合成器時發生錯誤。" msgid "There was an error requesting information from the compositor." msgstr "從合成器請求資訊時發生錯誤。" -#: package/contents/ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: package/contents/ui/main.qml:100 +#: ui/main.qml:100 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Confirm new name" msgstr "確認新名稱" -#: package/contents/ui/main.qml:108 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: package/contents/ui/main.qml:135 +#: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "" "Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " "now will overwrite the changes." msgstr "虛擬桌面已在設定程式之外的地方變更過。現在儲存會覆寫那些變更。" -#: package/contents/ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Row %1" msgstr "第 %1 行" -#: package/contents/ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add" msgstr "新增" -#: package/contents/ui/main.qml:182 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "1 Row" msgid_plural "%1 Rows" msgstr[0] "%1 行" -#: package/contents/ui/main.qml:198 +#: ui/main.qml:198 #, kde-format msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: package/contents/ui/main.qml:200 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "環繞式瀏覽" -#: package/contents/ui/main.qml:218 +#: ui/main.qml:218 #, kde-format msgid "Show animation when switching:" msgstr "切換時顯示動畫:" -#: package/contents/ui/main.qml:269 +#: ui/main.qml:269 #, kde-format msgid "Show on-screen display when switching:" msgstr "切換時使用螢幕顯示 (OSD):" -#: package/contents/ui/main.qml:288 +#: ui/main.qml:288 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" -#: package/contents/ui/main.qml:312 +#: ui/main.qml:312 #, kde-format msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "顯示桌面佈局指示器" diff --git a/po/zh_TW/kcm_kwindecoration.po b/po/zh_TW/kcm_kwindecoration.po index 74b6892fd6..5ca2bb6cf0 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_kwindecoration.po +++ b/po/zh_TW/kcm_kwindecoration.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 21:50+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -153,63 +153,63 @@ msgstr "找不到佈景主題「%1」。佈景主題應該是以下選項的其 msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" msgstr "您的系統上有以下的 KWin 視窗裝飾佈景主題:" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:85 +#: ui/Buttons.qml:85 #, kde-format msgid "Titlebar" msgstr "標題列" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:245 +#: ui/Buttons.qml:245 #, kde-format msgid "Drop button here to remove it" msgstr "將按鈕丟至此處移除" -#: package/contents/ui/Buttons.qml:261 +#: ui/Buttons.qml:261 #, kde-format msgid "Drag buttons between here and the titlebar" msgstr "在這裡跟標題列間拖曳按鈕" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:16 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons" msgstr "標題列按鈕" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:35 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:52 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 #, kde-format msgctxt "popup tip" msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." msgstr "點擊並按住選單按鈕以顯示選單。" -#: package/contents/ui/ConfigureTitlebar.qml:59 +#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 #, kde-format msgctxt "checkbox label" msgid "Show titlebar button tooltips" msgstr "顯示標題列按鈕的工具提示" -#: package/contents/ui/main.qml:29 +#: ui/main.qml:29 #, kde-format msgctxt "Selector label" msgid "Window border size:" msgstr "視窗邊框大小:" -#: package/contents/ui/main.qml:48 +#: ui/main.qml:48 #, kde-format msgctxt "button text" msgid "Configure Titlebar Buttons…" msgstr "設定標題列按鈕…" -#: package/contents/ui/main.qml:54 +#: ui/main.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" msgid "Get New…" msgstr "取得新的…" -#: package/contents/ui/Themes.qml:92 +#: ui/Themes.qml:92 #, kde-format msgid "Edit %1 Theme" msgstr "編輯 %1 主題" diff --git a/po/zh_TW/kcm_kwinrules.po b/po/zh_TW/kcm_kwinrules.po index 0f1ce8d1e0..f9387add83 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_kwinrules.po +++ b/po/zh_TW/kcm_kwinrules.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-28 16:57+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -140,198 +140,6 @@ msgstr "" "視窗屬性在隱藏前皆會強制設為指定的值\n" "(此動作會在視窗隱藏後刪除)。" -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "選擇檔案" - -#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin 規則 (*.kwinrule)" - -#: package/contents/ui/main.qml:63 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "目前未設定特定視窗規則" - -#: package/contents/ui/main.qml:64 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgstr "點擊下方的新增……按鈕以新增一些" - -#: package/contents/ui/main.qml:72 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "選取要匯出的規則" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "全部不選取" - -#: package/contents/ui/main.qml:76 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "全部選取" - -#: package/contents/ui/main.qml:90 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "儲存規則" - -#: package/contents/ui/main.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "新增…" - -#: package/contents/ui/main.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "匯入…" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "取消匯出" - -#: package/contents/ui/main.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "匯出…" - -#: package/contents/ui/main.qml:210 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: package/contents/ui/main.qml:219 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "再製" - -#: package/contents/ui/main.qml:228 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: package/contents/ui/main.qml:241 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "匯入規則" - -#: package/contents/ui/main.qml:253 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "匯出規則" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "全未選取" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "全部選取" - -#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "選取 %1 個" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "未變更視窗屬性" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"點擊下方的新增屬性……按鈕以新增一些會被規則影響的視窗屬" -"性" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "新增屬性…" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "偵測視窗屬性" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "即時" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115 -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 秒後" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "新增屬性至規則" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:276 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "否" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:278 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:168 -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:280 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:282 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - #: rulesmodel.cpp:218 #, kde-format msgid "Settings for %1" @@ -897,6 +705,192 @@ msgstr "未管理視窗" msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." msgstr "無法偵測視窗屬性。視窗未被 KWin 管理。" +#: ui/FileDialogLoader.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select File" +msgstr "選擇檔案" + +#: ui/FileDialogLoader.qml:27 +#, kde-format +msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" +msgstr "KWin 規則 (*.kwinrule)" + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgid "No rules for specific windows are currently set" +msgstr "目前未設定特定視窗規則" + +#: ui/main.qml:63 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Click the Add New... button below to add some" +msgctxt "@info" +msgid "Click the Add New… button below to add some" +msgstr "點擊下方的新增……按鈕以新增一些" + +#: ui/main.qml:71 +#, kde-format +msgid "Select the rules to export" +msgstr "選取要匯出的規則" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Unselect All" +msgstr "全部不選取" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgid "Select All" +msgstr "全部選取" + +#: ui/main.qml:89 +#, kde-format +msgid "Save Rules" +msgstr "儲存規則" + +#: ui/main.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add New..." +msgid "Add New…" +msgstr "新增…" + +#: ui/main.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Import..." +msgid "Import…" +msgstr "匯入…" + +#: ui/main.qml:119 +#, kde-format +msgid "Cancel Export" +msgstr "取消匯出" + +#: ui/main.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Export..." +msgid "Export…" +msgstr "匯出…" + +#: ui/main.qml:209 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: ui/main.qml:218 +#, kde-format +msgid "Duplicate" +msgstr "再製" + +#: ui/main.qml:227 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: ui/main.qml:240 +#, kde-format +msgid "Import Rules" +msgstr "匯入規則" + +#: ui/main.qml:252 +#, kde-format +msgid "Export Rules" +msgstr "匯出規則" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:35 +#, kde-format +msgid "None selected" +msgstr "全未選取" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:41 +#, kde-format +msgid "All selected" +msgstr "全部選取" + +#: ui/OptionsComboBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "%1 selected" +msgid_plural "%1 selected" +msgstr[0] "選取 %1 個" + +#: ui/RulesEditor.qml:63 +#, kde-format +msgid "No window properties changed" +msgstr "未變更視窗屬性" + +#: ui/RulesEditor.qml:64 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Click the Add Property... button below to add some " +"window properties that will be affected by the rule" +msgstr "" +"點擊下方的新增屬性……按鈕以新增一些會被規則影響的視窗屬" +"性" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ui/RulesEditor.qml:85 +#, kde-format +msgid "Add Property..." +msgstr "新增屬性…" + +#: ui/RulesEditor.qml:98 +#, kde-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "偵測視窗屬性" + +#: ui/RulesEditor.qml:114 ui/RulesEditor.qml:121 +#, kde-format +msgid "Instantly" +msgstr "即時" + +#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:126 +#, kde-format +msgid "After %1 second" +msgid_plural "After %1 seconds" +msgstr[0] "%1 秒後" + +#: ui/RulesEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "Add property to the rule" +msgstr "新增屬性至規則" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:54 +#, kde-format +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: ui/RulesEditor.qml:276 ui/ValueEditor.qml:60 +#, kde-format +msgid "No" +msgstr "否" + +#: ui/RulesEditor.qml:278 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: ui/RulesEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "Coordinates (x, y)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/RulesEditor.qml:282 +#, kde-format +msgctxt "Size (width, height)" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" + +#: ui/ValueEditor.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" +msgid "x" +msgstr "x" + #~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." #~ msgstr "不讓視窗出現在工具列中。" diff --git a/po/zh_TW/kcm_kwinxwayland.po b/po/zh_TW/kcm_kwinxwayland.po index 4e0fd98999..e56351e95d 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_kwinxwayland.po +++ b/po/zh_TW/kcm_kwinxwayland.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 03:34+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: package/contents/ui/main.qml:47 +#: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "" "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps " @@ -29,32 +29,32 @@ msgstr "" "式的鍵盤輸入。為了安全性考量,這個選項預設是關閉的。如果您需要使用這樣的應用" "程式,您可以在這裡對安全性與功能性間選擇您所偏好的平衡。" -#: package/contents/ui/main.qml:64 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" msgstr "允許舊式 X11 應用程式讀取在所有應用程式內的鍵盤輸入:" -#: package/contents/ui/main.qml:65 +#: ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Never" msgstr "永不" -#: package/contents/ui/main.qml:68 +#: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" msgstr "僅 Meta、Control、Alt 與 Shift 鍵" -#: package/contents/ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" msgstr "所有按鍵,但只在 Meta、Control、Alt 或 Shift 鍵也按下時" -#: package/contents/ui/main.qml:75 +#: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Always" msgstr "總是" -#: package/contents/ui/main.qml:82 +#: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "" "Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 "