From f5697aa259e7188b19df082aa7d9e5770b3b6f51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 13 Oct 2022 02:09:50 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/it/kcm_kwin_scripts.po | 8 ++++---- po/it/kwin.po | 9 ++++----- .../kcontrol/windowbehaviour/index.docbook | 18 +++++++++--------- 3 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/it/kcm_kwin_scripts.po b/po/it/kcm_kwin_scripts.po index aac303195e..45bbccbe9d 100644 --- a/po/it/kcm_kwin_scripts.po +++ b/po/it/kcm_kwin_scripts.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nicola Ruggero , 2012. -# Vincenzo Reale , 2014, 2017, 2018, 2020. +# Vincenzo Reale , 2014, 2017, 2018, 2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 18:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 10:37+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Errore durante la disinstallazione dello script di KWin: %1" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Elimina..." #: package/contents/ui/main.qml:60 #, kde-format diff --git a/po/it/kwin.po b/po/it/kwin.po index 18313a414e..a703f9b3b0 100644 --- a/po/it/kwin.po +++ b/po/it/kwin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-13 14:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-08 01:11+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2412,10 +2412,9 @@ msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Finestra a tutto schermo" #: useractions.cpp:1013 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" +#, kde-format msgid "Toggle Window Border" -msgstr "Nascondi bordi della finestra" +msgstr "Commuta il bordo della finestra" #: useractions.cpp:1015 #, kde-format diff --git a/po/nl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/po/nl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook index e14a4ebdce..a5030a1bf6 100644 --- a/po/nl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ b/po/nl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook @@ -1313,15 +1313,15 @@ If you would like some windows to appear on specific positions, screens, or Virtual Desktops, you can set up Window Rules to configure special window or application settings. You can find this by right-clicking on the titlebar of a window and choosing More Actions, or in the Window Rules module in the Window Management section of system settings. +>Als u wilt dat sommige vensters verschijnen op specifieke posities, schermen of virtuele bureaubladen, dan kunt u Vensterregels instellen om speciale venster- of toepassingeninstellingen te configureren. U kunt deze vinden door rechts te klikken op de titelbalk van een venster en Meer acties te kiezen of in de module Vensterregels in de sectie Vensterbeheer van systeeminstellingen.