GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-07-17 01:26:31 +00:00
parent 0672313c20
commit fa443bb806
93 changed files with 9767 additions and 467 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animeer knoppies"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:25+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -1216,22 +1216,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "اسم المضيف: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "انقل اللوحي إلى الخرج التالي"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "انتقل اللوحي إلى %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "بدلت اللوحيات المخرجات"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "لوحة اللمس"
@ -1844,6 +1844,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "أزرار التحريك"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2505,6 +2575,36 @@ msgstr "عمودي:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "تمرير خلفية سطح المكتب"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1853,6 +1853,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2537,6 +2607,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@ -1207,22 +1207,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Panel táctil"
@ -1817,6 +1817,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2470,6 +2540,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1223,24 +1223,24 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "host_adı"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
#| msgid "Tablet mode"
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Planşet rejimi"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Toxunma Paneli"
@ -1882,6 +1882,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Düymələrin animasiyası"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2599,6 +2669,36 @@ msgstr "Şaquli"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "İş Masaları fonlarını sürüşdürmək"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Назва хоста: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Перамясціць планшэт на наступны вывад"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Планшэт перамешчаны на %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Пераключаныя вывады планшэтаў"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Сэнсарная панэль"
@ -1862,6 +1862,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анімацыя кнопак"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2525,6 +2595,36 @@ msgstr "Па вертыкалі:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Ссоўване фону працоўнага стала"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1857,6 +1857,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2549,6 +2619,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1224,22 +1224,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Име на хост: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Пренасочване на таблета към следващия изход"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Таблетът е преместен в %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Пренасочени изходи на таблети"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Тъчпад"
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анимация за бутоните"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Вертикално:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Сменяне на фона на работния плот"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1848,6 +1848,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2538,6 +2608,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Wobble যখন চলন্ত (&b)"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1863,6 +1863,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "বাটন অ্যানিমেট করা হবে"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2554,6 +2624,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -1215,22 +1215,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1837,6 +1837,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Enaouiñ an nozelioù"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2517,6 +2587,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -1242,22 +1242,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "imeračunara"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1893,6 +1893,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animirana dugmad"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2600,6 +2670,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Nom de la màquina: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Mou la tauleta a la sortida següent"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "La tauleta s'ha mogut a %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Les tauletes han intercanviat les sortides"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Ratolí tàctil"
@ -1870,6 +1870,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Anima els botons"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2531,6 +2601,36 @@ msgstr "Vertical:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Llisca el fons de l'escriptori"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Nom de l'amfitrió: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Mou la tauleta cap a l'eixida següent"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "La tauleta s'ha mogut cap a %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Les tauletes han intercanviat les eixides"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Ratolí tàctil"
@ -1872,6 +1872,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Anima els botons"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr "Vertical:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Llisca el fons de l'escriptori"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1218,22 +1218,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Název hostitele: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Přesunout tablet na následující výstup"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet přesunut na %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tablety si prohodily výstupy"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1833,6 +1833,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animovat tlačítka"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2487,6 +2557,36 @@ msgstr "Svisle:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1880,6 +1880,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animùjë knąpë"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2585,6 +2655,36 @@ msgstr "Wertikalno"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Pùrgôj przë grëpòwaniu"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -1222,22 +1222,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1235,24 +1235,24 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "værtsnavn"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
#| msgid "Tablet mode"
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet-tilstand"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1886,6 +1886,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animér knapper"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2612,6 +2682,36 @@ msgstr "Lodret"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Glid under gruppering"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1240,24 +1240,24 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Rechnername"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
#| msgid "Tablet mode"
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet-Modus"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1882,6 +1882,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Knöpfe animieren"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
# (Wie) übersetzen KRunner-Suchstichwörter?
# Es gibt eine ganze Reihe davon neu in dieser Datei, siehe Kontext-Spalte
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
@ -2566,6 +2636,36 @@ msgstr "Senkrecht:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Arbeitsflächen-Hintergrund gleiten lassen"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -1274,22 +1274,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "όνομα υπολογιστή"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A touch up event"
#| msgid "Touch Up"
@ -1950,6 +1950,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Εφέ κίνησης στις αλλαγές της επιφάνειας εργασίας"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2689,6 +2759,36 @@ msgstr "Κατακόρυφα"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Ταλάντευση κατά την &κίνηση"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Host name: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Move the tablet to the next output"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet moved to %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tablets switched outputs"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1846,6 +1846,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animate buttons"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2503,6 +2573,36 @@ msgstr "Vertical:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Slide desktop background"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -1226,22 +1226,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Gastigantnomo: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Movi la tablojdon al la sekva eligo"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablojdo movita al %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tablojdoj ŝanĝis elirojn"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Tuŝplato"
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Anigi butonojn"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2513,6 +2583,36 @@ msgstr "Vertikale:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Glita labortabla fono"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -1238,22 +1238,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Nombre de máquina: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Mover la tableta a la siguiente salida"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tableta movida a %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Las tabletas han cambiado de salida"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Panel táctil"
@ -1875,6 +1875,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Botones animados"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2535,6 +2605,36 @@ msgstr "Vertical:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Deslizar el fondo del escritorio"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -1229,22 +1229,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "hostname"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Puutepadi"
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Töölaua muudatuste animeerimine"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2605,6 +2675,36 @@ msgstr "Püstine"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Töölaua taustapildi liuglemine"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Ostalari-izena: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Eraman tableta hurrengo irteerakora"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tableta %1(e)ra eraman da"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tabletek irteerakoak trukatu dituzte"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Ukimen-sagua"
@ -1865,6 +1865,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Botoi animatuak"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2523,6 +2593,36 @@ msgstr "Bertikala:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Irristatu mahaigaineko atzealdea"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1862,6 +1862,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "متحرک‌سازی تغییرات رومیزی"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2547,6 +2617,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1240,23 +1240,23 @@ msgid "Host name: %1"
msgstr "Konenimi: %1"
# *** TARKISTA: Onko ”tablet” tabletti vai esim. piirtopöytä tms.? Onko ”output” ulostulo?
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Siirrä tabletti seuraavaan ulostuloon"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tabletti siirretty ulostuloon %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tabletit vaihtoivat ulostuloja"
# ?!?!
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Kosketuslevy"
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animoi painikkeet"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2535,6 +2605,36 @@ msgstr "Pysty:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Liuuta työpöydän taustaa"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -1250,22 +1250,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Nom d'hôte : %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Déplacer la tablette vers la prochaine sortie"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablette déplacée vers %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Sorties commutées des tablettes"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Pavé tactile"
@ -1891,6 +1891,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animer les boutons"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2558,6 +2628,36 @@ msgstr "Vertical :"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Fond d'écran de diapositives"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Libjende knoppen"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2584,6 +2654,36 @@ msgstr "Fertikaal"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "By groepearjen glydzje"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1888,6 +1888,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Beoigh athruithe don deasc"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2592,6 +2662,36 @@ msgstr "Ingearach"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Servidor: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Mover a tableta á seguinte saída"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "A tableta moveuse a %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "As tabletas cambiaron de saída"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Área táctil"
@ -1867,6 +1867,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animar os botóns."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2525,6 +2595,36 @@ msgstr "Vertical:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Deslizar o fondo de escritorio."
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1864,6 +1864,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "ડેસ્કટોપ ફેરફારોને એનિમેટ કરો"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2567,6 +2637,36 @@ msgstr "ઉભું"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "સમૂહ કરતી વખતે ખસેડો"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:55+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "שם מארח: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "העברת מחשב הלוח לפלט הבא"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "מחשב הלוח הועבר אל %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "מחשבי הלוח החליפו אמצעי פלט"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "משטח מגע"
@ -1853,6 +1853,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "הנפשת כפתורים"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2512,6 +2582,36 @@ msgstr "אנכי:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "החלקת רקע שולחן העבודה"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -1230,22 +1230,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1886,6 +1886,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "डेस्कटॉप परिवर्तनों को एनीमेट करें"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2590,6 +2660,36 @@ msgstr "खड़ा"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -1224,22 +1224,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1870,6 +1870,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "डेस्कटाप बदलाव मन ल एनीमेट करव"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2569,6 +2639,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr "जब खिसकाय जाए, डगमगाव (&b)"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1890,6 +1890,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Gumbi animacija"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2595,6 +2665,36 @@ msgstr "Okomito"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Kliži prilikom grupiranja"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1849,6 +1849,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2537,6 +2607,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Gépnév: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Rajztábla áthelyezése a következő kimenetre"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Rajztábla áthelyezve ide: %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "A rajztáblák kimenetet váltottak"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Érintőtábla"
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animált nyomógombok"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Függőleges:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Asztalháttér csúsztatása"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:02+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1222,22 +1222,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Nomine de hospite: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Move le tabletta al proxime exito"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tabletta movite a %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Exitos commutate de tablettas"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1857,6 +1857,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Buttones animate"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Vertical:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Glissa fundo de scriptorio"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1229,24 +1229,24 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "nama host"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Pindahkan tablet ke keluaran berikutnya"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
#| msgid "Tablet mode"
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Mode tablet"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tablet beralih keluaran"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1898,6 +1898,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animasi tombol"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2652,6 +2722,36 @@ msgstr "Tegak"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Geser latarbelakang desktop"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, fuzzy, kde-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Vélarheiti: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Færðu teikniborðið í næsta úttak"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Teikniborð fært í %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Teikniborð skiptu um úttak"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Snertiplatti"
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Hreyfa hnappa"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Lóðrétt:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Renna skjáborðsbakgrunni"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Nome host: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Sposta la tavoletta all'uscita successiva"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tavoletta spostata in %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Uscite commutate delle tavolette"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1874,6 +1874,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Pulsanti animati"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2536,6 +2606,36 @@ msgstr "Verticale:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Scorri lo sfondo del desktop"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -1237,22 +1237,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1902,6 +1902,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "ボタンのアニメーション表示"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2630,6 +2700,36 @@ msgstr "垂直:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, fuzzy, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 07:25+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1218,22 +1218,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "ჰოსტის სახელი: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "ტაბლეტის შემდეგ გამოტანაზე გადატანა"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "ტაბლეტი გადატანილია %1-ზე"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "ტაბლეტებმა გამოტანები გადართეს"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "თაჩპედი"
@ -1846,6 +1846,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "ღილაკების ანიმაცია"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2503,6 +2573,36 @@ msgstr "ვერტიკალური:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "გაუსვით ეკრანის ფონს"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1255,22 +1255,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "хост атауы"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1898,6 +1898,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Батырмалар анимациялансын"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2607,6 +2677,36 @@ msgstr "Тігінен"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Топтасқандырғанда сырғанасын"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1885,6 +1885,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​មាន​ចលនា"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2587,6 +2657,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -1229,22 +1229,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2567,6 +2637,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "호스트 이름: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "다음 출력으로 태블릿 이동"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "%1(으)로 태블릿 이동됨"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "태블릿에서 출력 변경됨"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "터치패드"
@ -1843,6 +1843,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "단추 애니메이션 사용하기"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2504,6 +2574,36 @@ msgstr "수직:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "바탕 화면 배경 슬라이드"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1854,6 +1854,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Bişkojkan zindî bike"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2547,6 +2617,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 02:00+0300\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Mazgo pavadinimas: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Perkelti planšetę į kitą išvedimą"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Planšetė perkelta į %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Planšetės pakeitė išvedimus"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Jutiklinis kilimėlis"
@ -1859,6 +1859,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animuoti mygtukus"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2524,6 +2594,36 @@ msgstr "Vertikalus:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Slinkti darbalaukio foną"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Resursdatora nosaukums: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Pārvietojiet planšeti uz nākamo izvadi"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Planšete ir pārvietota uz %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Planšešu pārslēgšanas izvades"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Skārienpaliktnis"
@ -1855,6 +1855,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animēt pogas"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Vertikāli:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Slidināt darbvirsmu fonu"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "बटन केँ एनिमेट करू"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2571,6 +2641,36 @@ msgstr "लम्बवत"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анимирај копчиња"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2577,6 +2647,36 @@ msgstr "Вертикално"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -1208,22 +1208,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1825,6 +1825,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "ഡസ്ക്ടോപ്പില്‍ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ ചലിപ്പിക്കുക (_p)"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2494,6 +2564,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr "അനക്കുമ്പോള്‍ &കുലുക്കുക"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1864,6 +1864,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr " बटन ऍनीमेट करा"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2561,6 +2631,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animasikan butang"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2536,6 +2606,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "vertsnavn"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1837,6 +1837,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animerte knapper"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2493,6 +2563,36 @@ msgstr "Loddrett:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, fuzzy, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1253,22 +1253,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Reeknernaam"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1897,6 +1897,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Schriefdischännern animeren"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2607,6 +2677,36 @@ msgstr "Pielrecht"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Bi't Tosamenkoppeln glieden"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -1233,22 +1233,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1874,6 +1874,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "डेस्कटप परिवर्तनहरू एनिमेट गर्नुहोस्"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2565,6 +2635,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1234,22 +1234,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Hostnaam: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Het tablet naar de volgende uitvoer verplaatsen"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet verplaatst naar %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tabletten schakelden uitvoer om"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1870,6 +1870,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Bewegende knoppen"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2531,6 +2601,36 @@ msgstr "Verticaal:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Bureaubladachtergrond verschuiven"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Vertsnamn: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Flytt teikneplata til neste uteining"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Teikneplate flytta til %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Teikneplate fekk nye uteining"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Styreplate"
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animerte knappar"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
# KWin-nøkkelord, så brukar ikkje «gjer verksam», «slå på» e.l.
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Loddrett:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Glid skrivebordsbakgrunn"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -1219,22 +1219,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1839,6 +1839,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2513,6 +2583,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -1210,22 +1210,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1815,6 +1815,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2468,6 +2538,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1223,24 +1223,24 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
#| msgid "Tablet mode"
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਮੋਡ"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "ਟੱਚਪੈਡ"
@ -1872,6 +1872,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "ਬਟਨ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2586,6 +2656,36 @@ msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਲਾਈਡ"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1684852 $
# Version: $Revision: 1684915 $
# translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1230,22 +1230,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Nazwa gospodarza: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Przenieś tablet na następne wyjście"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet przeniósł się na %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tablet przełączył wyjście"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Gładzik"
@ -1865,6 +1865,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animuj przyciski"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2527,6 +2597,36 @@ msgstr "W pionie:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Wysuwaj pulpit w tle"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1245,22 +1245,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "hostname"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Mover a tablete para a saída seguinte"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablete movida para %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "As tabletes mudaram de saídas"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Rato por toque"
@ -1903,6 +1903,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animar os botões"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2623,6 +2693,36 @@ msgstr "Vertical"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Deslizar o fundo do ecrã"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "hostname"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Mover o tablet para a próxima saída"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet movido para %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1897,6 +1897,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animar botões"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2616,6 +2686,36 @@ msgstr "Vertical"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Deslizar o plano de fundo da área de trabalho"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1238,24 +1238,24 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "gazdă"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
#| msgid "Tablet mode"
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Regim tabletă"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Zonă tactilă"
@ -1928,6 +1928,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animează schimbările biroului"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2679,6 +2749,36 @@ msgstr "Vertical"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Alunecă fundalul biroului"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, fuzzy, kde-format

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1253,22 +1253,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Имя хоста: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Переключить планшет к следующему выходу"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Планшет переключен на %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Переключённые выводы планшета"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Сенсорная панель"
@ -1889,6 +1889,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анимация кнопок"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2555,6 +2625,36 @@ msgstr "По вертикали:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Прокручивать обои рабочего стола"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1210,22 +1210,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1820,6 +1820,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animere boaluid"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2475,6 +2545,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1876,6 +1876,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "සජීවීකරණය කල බොත්තම්"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2578,6 +2648,36 @@ msgstr "සිරස්"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "කණ්ඩායම් කිරීමේදී රූටීම"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Názov hostiteľa: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Presun tabletu na ďalší výstup"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet presunutý na %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tablety si prehodili výstupy"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Touchpad"
@ -1862,6 +1862,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animovať tlačidlá"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2530,6 +2600,36 @@ msgstr "Zvislo:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Posúvať pozadie plochy"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kwin.po to
# Translation of kwin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kwin.po 1684852 2024-07-16 01:12:06Z scripty $
# $Id: kwin.po 1684915 2024-07-17 01:12:15Z scripty $
# $Source$
#
#
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Ime gostitelja: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Premakni tablični računalnik na naslednji izhod"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablični računalnik prenesen na %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tablični računalniki so preklopili izhode"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Drsna ploščica"
@ -1869,6 +1869,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animiraj gumbe"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2528,6 +2598,36 @@ msgstr "Navpična:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Pomakni ozadje namizja"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -1216,22 +1216,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1839,6 +1839,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2525,6 +2595,36 @@ msgstr "Vertikale"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "име домаћина"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
# >> @item
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A touch up event"
#| msgid "Touch Up"
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анимирана дугмад"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ac&tivities"
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "усправно"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "име домаћина"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
# >> @item
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A touch up event"
#| msgid "Touch Up"
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анимирана дугмад"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ac&tivities"
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "усправно"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "ime domaćina"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
# >> @item
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A touch up event"
#| msgid "Touch Up"
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animirana dugmad"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ac&tivities"
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "uspravno"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "ime domaćina"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
# >> @item
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A touch up event"
#| msgid "Touch Up"
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animirana dugmad"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ac&tivities"
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "uspravno"
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1224,22 +1224,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "värddatornamn: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Flytta ritplattan till nästa utgång"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Ritplatta flyttad till %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Ritplattor bytte utgångar"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Tryckplatta"
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animering av knappar"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2508,6 +2578,36 @@ msgstr "Vertikal:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Skjut skrivbordsbakgrund"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1222,22 +1222,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "புரவன் பெயர்: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "வரைபலகையை அடுத்த திரைக்கு நகர்த்து"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "வரைபலகை %1-க்கு நகர்த்தப்பட்டது"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "வரைபலகை வேறு திரைக்கு மாற்றப்பட்டது"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "தொடுபலகை"
@ -1848,6 +1848,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "பட்டன்களுக்கு அசைவூட்டு"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2505,6 +2575,36 @@ msgstr "நெடுக்காக:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "பின்புலப்படத்தை நழுவச்செய்"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -1214,22 +1214,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1835,6 +1835,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2516,6 +2586,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1207,22 +1207,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1823,6 +1823,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2506,6 +2576,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1888,6 +1888,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "เปลี่ยนพื้นที่ทำงานแบบเคลื่อนไหว"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2594,6 +2664,36 @@ msgstr "แนวตั้ง"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "เลื่อนเมื่อทำการจัดกลุ่ม"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -1229,22 +1229,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Makine adı: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Tableti, sonraki çıktıya taşı"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tablet şuraya taşındı: %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Tabletler çıktılarını değiştirdiler"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Dokunmatik Yüzey"
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Düğmeleri canlandır"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2513,6 +2583,36 @@ msgstr "Dikey:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Masaüstü arka planını kaydır"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -1232,22 +1232,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "جانلاندۇرۇم توپچا"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2580,6 +2650,36 @@ msgstr "تىك يۆنىلىش"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "گۇرۇپپىلاۋاتقاندا سىيرىسۇن"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:39+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "Назва вузла: %1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Пересунути планшет на наступне виведення"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Виконано перемикання планшета на %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Виконано перемикання виведення планшетів"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Сенсорна панель"
@ -1863,6 +1863,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анімація кнопок"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2523,6 +2593,36 @@ msgstr "Вертикально:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Ковзне тло стільниці"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1852,6 +1852,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animatsiyalik tugmalar "
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1852,6 +1852,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Анимациялик тугмалар "
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "tên-máy"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "Chuyển máy tính bảng sang đầu ra tiếp theo"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Máy tính bảng đã chuyển sang %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "Máy tính bảng đã đổi đầu ra"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "Bàn cảm ứng"
@ -1881,6 +1881,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Dùng hiệu ứng động cho các nút"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2597,6 +2667,36 @@ msgstr "Dọc"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Trượt nền bàn làm việc"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr "Botons animés"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&All Activities"
@ -2573,6 +2643,36 @@ msgstr "D' astampé"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "Rider cwand on groupe"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, fuzzy, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -1218,22 +1218,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr ""
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@ -1828,6 +1828,76 @@ msgstr ""
msgid "Animate buttons"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2499,6 +2569,36 @@ msgstr ""
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -1217,22 +1217,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "主机名:%1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "移动数位板到下一个输出设备"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "数位板已经移动到 %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "数位板已切换输出设备"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "触摸板"
@ -1831,6 +1831,76 @@ msgstr "勾选此项后,鼠标光标移入或移出按钮时,按钮将显示
msgid "Animate buttons"
msgstr "按钮动效"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2487,6 +2557,36 @@ msgstr "垂直:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "幻灯片桌面背景"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 11:58+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
msgid "Host name: %1"
msgstr "主機名稱:%1"
#: input.cpp:2020
#: input.cpp:2021
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr "移動繪圖板到下一個輸出"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "繪圖板已移動到 %1"
#: input.cpp:2099
#: input.cpp:2100
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr "繪圖板已切換輸出"
#: input.cpp:3186
#: input.cpp:3197
#, kde-format
msgid "Touchpad"
msgstr "觸控板"
@ -1843,6 +1843,76 @@ msgstr "如果您希望按鈕在滑鼠上經過時有淡入和淡出的效果,
msgid "Animate buttons"
msgstr "按鈕動畫效果"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format
msgid "The Shift key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format
msgid "The Control key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format
msgid "The Control key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format
msgid "The Alt key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format
msgid "The Meta key is now active."
msgstr ""
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr ""
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
@ -2499,6 +2569,36 @@ msgstr "垂直:"
msgid "Slide desktop background"
msgstr "滑動桌面背景"
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
msgid ""
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
msgid ""
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
#, kde-format