GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
0672313c20
commit
fa443bb806
93 changed files with 9767 additions and 467 deletions
110
po/af/kwin.po
110
po/af/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animeer knoppies"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ar/kwin.po
110
po/ar/kwin.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:25+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -1216,22 +1216,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "اسم المضيف: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "انقل اللوحي إلى الخرج التالي"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "انتقل اللوحي إلى %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "بدلت اللوحيات المخرجات"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "لوحة اللمس"
|
||||
|
@ -1844,6 +1844,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "أزرار التحريك"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2505,6 +2575,36 @@ msgstr "عمودي:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "تمرير خلفية سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/as/kwin.po
110
po/as/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1853,6 +1853,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2537,6 +2607,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ast/kwin.po
110
po/ast/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
@ -1207,22 +1207,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Panel táctil"
|
||||
|
@ -1817,6 +1817,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2470,6 +2540,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/az/kwin.po
110
po/az/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1223,24 +1223,24 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "host_adı"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||
#| msgid "Tablet mode"
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Planşet rejimi"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Toxunma Paneli"
|
||||
|
@ -1882,6 +1882,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Düymələrin animasiyası"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2599,6 +2669,36 @@ msgstr "Şaquli"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "İş Masaları fonlarını sürüşdürmək"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/be/kwin.po
110
po/be/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 08:11\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Назва хоста: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Перамясціць планшэт на наступны вывад"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Планшэт перамешчаны на %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Пераключаныя вывады планшэтаў"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Сэнсарная панэль"
|
||||
|
@ -1862,6 +1862,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анімацыя кнопак"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2525,6 +2595,36 @@ msgstr "Па вертыкалі:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Ссоўване фону працоўнага стала"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1857,6 +1857,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2549,6 +2619,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/bg/kwin.po
110
po/bg/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1224,22 +1224,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Име на хост: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Пренасочване на таблета към следващия изход"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Таблетът е преместен в %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Пренасочени изходи на таблети"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Тъчпад"
|
||||
|
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анимация за бутоните"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Вертикално:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Сменяне на фона на работния плот"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/bn/kwin.po
110
po/bn/kwin.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1848,6 +1848,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2538,6 +2608,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Wobble যখন চলন্ত (&b)"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/bn_IN/kwin.po
110
po/bn_IN/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1863,6 +1863,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "বাটন অ্যানিমেট করা হবে"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2554,6 +2624,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/br/kwin.po
110
po/br/kwin.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -1215,22 +1215,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1837,6 +1837,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Enaouiñ an nozelioù"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2517,6 +2587,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/bs/kwin.po
110
po/bs/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1242,22 +1242,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "imeračunara"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1893,6 +1893,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animirana dugmad"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2600,6 +2670,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ca/kwin.po
110
po/ca/kwin.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Nom de la màquina: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Mou la tauleta a la sortida següent"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "La tauleta s'ha mogut a %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Les tauletes han intercanviat les sortides"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Ratolí tàctil"
|
||||
|
@ -1870,6 +1870,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Anima els botons"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2531,6 +2601,36 @@ msgstr "Vertical:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Llisca el fons de l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Nom de l'amfitrió: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Mou la tauleta cap a l'eixida següent"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "La tauleta s'ha mogut cap a %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Les tauletes han intercanviat les eixides"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Ratolí tàctil"
|
||||
|
@ -1872,6 +1872,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Anima els botons"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr "Vertical:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Llisca el fons de l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/cs/kwin.po
110
po/cs/kwin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1218,22 +1218,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Název hostitele: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Přesunout tablet na následující výstup"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet přesunut na %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tablety si prohodily výstupy"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1833,6 +1833,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animovat tlačítka"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2487,6 +2557,36 @@ msgstr "Svisle:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/csb/kwin.po
110
po/csb/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1880,6 +1880,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animùjë knąpë"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2585,6 +2655,36 @@ msgstr "Wertikalno"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Pùrgôj przë grëpòwaniu"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/cy/kwin.po
110
po/cy/kwin.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1222,22 +1222,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/da/kwin.po
110
po/da/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1235,24 +1235,24 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "værtsnavn"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||
#| msgid "Tablet mode"
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet-tilstand"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1886,6 +1886,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animér knapper"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2612,6 +2682,36 @@ msgstr "Lodret"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Glid under gruppering"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/de/kwin.po
110
po/de/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1240,24 +1240,24 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Rechnername"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||
#| msgid "Tablet mode"
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet-Modus"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1882,6 +1882,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Knöpfe animieren"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# (Wie) übersetzen KRunner-Suchstichwörter?
|
||||
# Es gibt eine ganze Reihe davon neu in dieser Datei, siehe Kontext-Spalte
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
|
@ -2566,6 +2636,36 @@ msgstr "Senkrecht:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Arbeitsflächen-Hintergrund gleiten lassen"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/el/kwin.po
110
po/el/kwin.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1274,22 +1274,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "όνομα υπολογιστή"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A touch up event"
|
||||
#| msgid "Touch Up"
|
||||
|
@ -1950,6 +1950,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Εφέ κίνησης στις αλλαγές της επιφάνειας εργασίας"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2689,6 +2759,36 @@ msgstr "Κατακόρυφα"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Ταλάντευση κατά την &κίνηση"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/en_GB/kwin.po
110
po/en_GB/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Host name: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Move the tablet to the next output"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet moved to %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tablets switched outputs"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1846,6 +1846,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animate buttons"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2503,6 +2573,36 @@ msgstr "Vertical:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Slide desktop background"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/eo/kwin.po
110
po/eo/kwin.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1226,22 +1226,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Gastigantnomo: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Movi la tablojdon al la sekva eligo"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablojdo movita al %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tablojdoj ŝanĝis elirojn"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Tuŝplato"
|
||||
|
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Anigi butonojn"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2513,6 +2583,36 @@ msgstr "Vertikale:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Glita labortabla fono"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/es/kwin.po
110
po/es/kwin.po
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1238,22 +1238,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Nombre de máquina: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Mover la tableta a la siguiente salida"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tableta movida a %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Las tabletas han cambiado de salida"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Panel táctil"
|
||||
|
@ -1875,6 +1875,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Botones animados"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2535,6 +2605,36 @@ msgstr "Vertical:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Deslizar el fondo del escritorio"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/et/kwin.po
110
po/et/kwin.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -1229,22 +1229,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "hostname"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Puutepadi"
|
||||
|
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Töölaua muudatuste animeerimine"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2605,6 +2675,36 @@ msgstr "Püstine"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Töölaua taustapildi liuglemine"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/eu/kwin.po
110
po/eu/kwin.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Ostalari-izena: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Eraman tableta hurrengo irteerakora"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tableta %1(e)ra eraman da"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tabletek irteerakoak trukatu dituzte"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Ukimen-sagua"
|
||||
|
@ -1865,6 +1865,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Botoi animatuak"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2523,6 +2593,36 @@ msgstr "Bertikala:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Irristatu mahaigaineko atzealdea"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/fa/kwin.po
110
po/fa/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1862,6 +1862,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "متحرکسازی تغییرات رومیزی"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2547,6 +2617,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/fi/kwin.po
110
po/fi/kwin.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1240,23 +1240,23 @@ msgid "Host name: %1"
|
|||
msgstr "Konenimi: %1"
|
||||
|
||||
# *** TARKISTA: Onko ”tablet” tabletti vai esim. piirtopöytä tms.? Onko ”output” ulostulo?
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Siirrä tabletti seuraavaan ulostuloon"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tabletti siirretty ulostuloon %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tabletit vaihtoivat ulostuloja"
|
||||
|
||||
# ?!?!
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Kosketuslevy"
|
||||
|
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animoi painikkeet"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2535,6 +2605,36 @@ msgstr "Pysty:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Liu’uta työpöydän taustaa"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/fr/kwin.po
110
po/fr/kwin.po
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
|
@ -1250,22 +1250,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Nom d'hôte : %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Déplacer la tablette vers la prochaine sortie"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablette déplacée vers %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Sorties commutées des tablettes"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Pavé tactile"
|
||||
|
@ -1891,6 +1891,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animer les boutons"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2558,6 +2628,36 @@ msgstr "Vertical :"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Fond d'écran de diapositives"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/fy/kwin.po
110
po/fy/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Libjende knoppen"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2584,6 +2654,36 @@ msgstr "Fertikaal"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "By groepearjen glydzje"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ga/kwin.po
110
po/ga/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1888,6 +1888,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Beoigh athruithe don deasc"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2592,6 +2662,36 @@ msgstr "Ingearach"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/gl/kwin.po
110
po/gl/kwin.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Servidor: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Mover a tableta á seguinte saída"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "A tableta moveuse a %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "As tabletas cambiaron de saída"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Área táctil"
|
||||
|
@ -1867,6 +1867,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animar os botóns."
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2525,6 +2595,36 @@ msgstr "Vertical:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Deslizar o fondo de escritorio."
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/gu/kwin.po
110
po/gu/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1864,6 +1864,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "ડેસ્કટોપ ફેરફારોને એનિમેટ કરો"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2567,6 +2637,36 @@ msgstr "ઉભું"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "સમૂહ કરતી વખતે ખસેડો"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/he/kwin.po
110
po/he/kwin.po
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "שם מארח: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "העברת מחשב הלוח לפלט הבא"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "מחשב הלוח הועבר אל %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "מחשבי הלוח החליפו אמצעי פלט"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "משטח מגע"
|
||||
|
@ -1853,6 +1853,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "הנפשת כפתורים"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2512,6 +2582,36 @@ msgstr "אנכי:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "החלקת רקע שולחן העבודה"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/hi/kwin.po
110
po/hi/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -1230,22 +1230,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1886,6 +1886,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप परिवर्तनों को एनीमेट करें"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2590,6 +2660,36 @@ msgstr "खड़ा"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/hne/kwin.po
110
po/hne/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1224,22 +1224,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1870,6 +1870,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप बदलाव मन ल एनीमेट करव"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2569,6 +2639,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "जब खिसकाय जाए, डगमगाव (&b)"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/hr/kwin.po
110
po/hr/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1890,6 +1890,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Gumbi animacija"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2595,6 +2665,36 @@ msgstr "Okomito"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Kliži prilikom grupiranja"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/hsb/kwin.po
110
po/hsb/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1849,6 +1849,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2537,6 +2607,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/hu/kwin.po
110
po/hu/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Gépnév: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Rajztábla áthelyezése a következő kimenetre"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Rajztábla áthelyezve ide: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "A rajztáblák kimenetet váltottak"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Érintőtábla"
|
||||
|
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animált nyomógombok"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Függőleges:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Asztalháttér csúsztatása"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ia/kwin.po
110
po/ia/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1222,22 +1222,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Nomine de hospite: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Move le tabletta al proxime exito"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tabletta movite a %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Exitos commutate de tablettas"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1857,6 +1857,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Buttones animate"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Vertical:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Glissa fundo de scriptorio"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/id/kwin.po
110
po/id/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1229,24 +1229,24 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "nama host"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Pindahkan tablet ke keluaran berikutnya"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||
#| msgid "Tablet mode"
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Mode tablet"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tablet beralih keluaran"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1898,6 +1898,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animasi tombol"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2652,6 +2722,36 @@ msgstr "Tegak"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Geser latarbelakang desktop"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
|
110
po/is/kwin.po
110
po/is/kwin.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Vélarheiti: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Færðu teikniborðið í næsta úttak"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Teikniborð fært í %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Teikniborð skiptu um úttak"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Snertiplatti"
|
||||
|
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Hreyfa hnappa"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Lóðrétt:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Renna skjáborðsbakgrunni"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/it/kwin.po
110
po/it/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 13:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Nome host: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Sposta la tavoletta all'uscita successiva"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tavoletta spostata in %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Uscite commutate delle tavolette"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1874,6 +1874,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Pulsanti animati"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2536,6 +2606,36 @@ msgstr "Verticale:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Scorri lo sfondo del desktop"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ja/kwin.po
110
po/ja/kwin.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1237,22 +1237,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1902,6 +1902,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "ボタンのアニメーション表示"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2630,6 +2700,36 @@ msgstr "垂直:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ka/kwin.po
110
po/ka/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 07:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1218,22 +1218,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "ჰოსტის სახელი: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "ტაბლეტის შემდეგ გამოტანაზე გადატანა"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "ტაბლეტი გადატანილია %1-ზე"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "ტაბლეტებმა გამოტანები გადართეს"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "თაჩპედი"
|
||||
|
@ -1846,6 +1846,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "ღილაკების ანიმაცია"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2503,6 +2573,36 @@ msgstr "ვერტიკალური:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "გაუსვით ეკრანის ფონს"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/kk/kwin.po
110
po/kk/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1255,22 +1255,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "хост атауы"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1898,6 +1898,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Батырмалар анимациялансын"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2607,6 +2677,36 @@ msgstr "Тігінен"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Топтасқандырғанда сырғанасын"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/km/kwin.po
110
po/km/kwin.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1885,6 +1885,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "ធ្វើឲ្យប៊ូតុងមានចលនា"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2587,6 +2657,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/kn/kwin.po
110
po/kn/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1229,22 +1229,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2567,6 +2637,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ko/kwin.po
110
po/ko/kwin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "호스트 이름: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "다음 출력으로 태블릿 이동"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "%1(으)로 태블릿 이동됨"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "태블릿에서 출력 변경됨"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "터치패드"
|
||||
|
@ -1843,6 +1843,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "단추 애니메이션 사용하기"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2504,6 +2574,36 @@ msgstr "수직:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "바탕 화면 배경 슬라이드"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ku/kwin.po
110
po/ku/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||
|
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1854,6 +1854,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Bişkojkan zindî bike"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2547,6 +2617,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/lt/kwin.po
110
po/lt/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 02:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Mazgo pavadinimas: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Perkelti planšetę į kitą išvedimą"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Planšetė perkelta į %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Planšetės pakeitė išvedimus"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Jutiklinis kilimėlis"
|
||||
|
@ -1859,6 +1859,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animuoti mygtukus"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2524,6 +2594,36 @@ msgstr "Vertikalus:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Slinkti darbalaukio foną"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/lv/kwin.po
110
po/lv/kwin.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Resursdatora nosaukums: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Pārvietojiet planšeti uz nākamo izvadi"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Planšete ir pārvietota uz %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Planšešu pārslēgšanas izvades"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Skārienpaliktnis"
|
||||
|
@ -1855,6 +1855,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animēt pogas"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Vertikāli:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Slidināt darbvirsmu fonu"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/mai/kwin.po
110
po/mai/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1225,22 +1225,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "बटन केँ एनिमेट करू"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2571,6 +2641,36 @@ msgstr "लम्बवत"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/mk/kwin.po
110
po/mk/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анимирај копчиња"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2577,6 +2647,36 @@ msgstr "Вертикално"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ml/kwin.po
110
po/ml/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -1208,22 +1208,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1825,6 +1825,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "ഡസ്ക്ടോപ്പില് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് ചലിപ്പിക്കുക (_p)"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2494,6 +2564,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "അനക്കുമ്പോള് &കുലുക്കുക"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/mr/kwin.po
110
po/mr/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1864,6 +1864,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr " बटन ऍनीमेट करा"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2561,6 +2631,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ms/kwin.po
110
po/ms/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animasikan butang"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2536,6 +2606,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/nb/kwin.po
110
po/nb/kwin.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -1221,22 +1221,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "vertsnavn"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1837,6 +1837,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animerte knapper"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2493,6 +2563,36 @@ msgstr "Loddrett:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
|
110
po/nds/kwin.po
110
po/nds/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1253,22 +1253,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Reeknernaam"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1897,6 +1897,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Schriefdischännern animeren"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2607,6 +2677,36 @@ msgstr "Pielrecht"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Bi't Tosamenkoppeln glieden"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ne/kwin.po
110
po/ne/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
|
@ -1233,22 +1233,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1874,6 +1874,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "डेस्कटप परिवर्तनहरू एनिमेट गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2565,6 +2635,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/nl/kwin.po
110
po/nl/kwin.po
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 20:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1234,22 +1234,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Hostnaam: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Het tablet naar de volgende uitvoer verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet verplaatst naar %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tabletten schakelden uitvoer om"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1870,6 +1870,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Bewegende knoppen"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2531,6 +2601,36 @@ msgstr "Verticaal:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Bureaubladachtergrond verschuiven"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/nn/kwin.po
110
po/nn/kwin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Vertsnamn: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Flytt teikneplata til neste uteining"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Teikneplate flytta til %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Teikneplate fekk nye uteining"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Styreplate"
|
||||
|
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animerte knappar"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# KWin-nøkkelord, så brukar ikkje «gjer verksam», «slå på» e.l.
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2515,6 +2585,36 @@ msgstr "Loddrett:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Glid skrivebordsbakgrunn"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/oc/kwin.po
110
po/oc/kwin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -1219,22 +1219,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1839,6 +1839,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2513,6 +2583,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/or/kwin.po
110
po/or/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1210,22 +1210,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1815,6 +1815,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2468,6 +2538,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/pa/kwin.po
110
po/pa/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1223,24 +1223,24 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||
#| msgid "Tablet mode"
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਮੋਡ"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "ਟੱਚਪੈਡ"
|
||||
|
@ -1872,6 +1872,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "ਬਟਨ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2586,6 +2656,36 @@ msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਲਾਈਡ"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
112
po/pl/kwin.po
112
po/pl/kwin.po
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Version: $Revision: 1684852 $
|
||||
# Version: $Revision: 1684915 $
|
||||
# translation of kwin.po to Polish
|
||||
# translation of kwin.po to
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 13:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1230,22 +1230,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Nazwa gospodarza: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Przenieś tablet na następne wyjście"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet przeniósł się na %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tablet przełączył wyjście"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Gładzik"
|
||||
|
@ -1865,6 +1865,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animuj przyciski"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2527,6 +2597,36 @@ msgstr "W pionie:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Wysuwaj pulpit w tle"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/pt/kwin.po
110
po/pt/kwin.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1245,22 +1245,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "hostname"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Mover a tablete para a saída seguinte"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablete movida para %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "As tabletes mudaram de saídas"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Rato por toque"
|
||||
|
@ -1903,6 +1903,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animar os botões"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2623,6 +2693,36 @@ msgstr "Vertical"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Deslizar o fundo do ecrã"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/pt_BR/kwin.po
110
po/pt_BR/kwin.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:25-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "hostname"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Mover o tablet para a próxima saída"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet movido para %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1897,6 +1897,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animar botões"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2616,6 +2686,36 @@ msgstr "Vertical"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Deslizar o plano de fundo da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ro/kwin.po
110
po/ro/kwin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1238,24 +1238,24 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "gazdă"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
|
||||
#| msgid "Tablet mode"
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Regim tabletă"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Zonă tactilă"
|
||||
|
@ -1928,6 +1928,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animează schimbările biroului"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2679,6 +2749,36 @@ msgstr "Vertical"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Alunecă fundalul biroului"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ru/kwin.po
110
po/ru/kwin.po
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 11:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
@ -1253,22 +1253,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Имя хоста: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Переключить планшет к следующему выходу"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Планшет переключен на %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Переключённые выводы планшета"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Сенсорная панель"
|
||||
|
@ -1889,6 +1889,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анимация кнопок"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2555,6 +2625,36 @@ msgstr "По вертикали:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Прокручивать обои рабочего стола"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/se/kwin.po
110
po/se/kwin.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -1210,22 +1210,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1820,6 +1820,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animere boaluid"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2475,6 +2545,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/si/kwin.po
110
po/si/kwin.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1223,22 +1223,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1876,6 +1876,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "සජීවීකරණය කල බොත්තම්"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2578,6 +2648,36 @@ msgstr "සිරස්"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "කණ්ඩායම් කිරීමේදී රූටීම"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/sk/kwin.po
110
po/sk/kwin.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1231,22 +1231,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Názov hostiteľa: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Presun tabletu na ďalší výstup"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet presunutý na %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tablety si prehodili výstupy"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Touchpad"
|
||||
|
@ -1862,6 +1862,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animovať tlačidlá"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2530,6 +2600,36 @@ msgstr "Zvislo:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Posúvať pozadie plochy"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
112
po/sl/kwin.po
112
po/sl/kwin.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# translation of kwin.po to
|
||||
# Translation of kwin.po to Slovenian
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# $Id: kwin.po 1684852 2024-07-16 01:12:06Z scripty $
|
||||
# $Id: kwin.po 1684915 2024-07-17 01:12:15Z scripty $
|
||||
# $Source$
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 10:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -1236,22 +1236,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Ime gostitelja: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Premakni tablični računalnik na naslednji izhod"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablični računalnik prenesen na %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tablični računalniki so preklopili izhode"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Drsna ploščica"
|
||||
|
@ -1869,6 +1869,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animiraj gumbe"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2528,6 +2598,36 @@ msgstr "Navpična:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Pomakni ozadje namizja"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/sq/kwin.po
110
po/sq/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1216,22 +1216,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1839,6 +1839,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2525,6 +2595,36 @@ msgstr "Vertikale"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/sr/kwin.po
110
po/sr/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "име домаћина"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A touch up event"
|
||||
#| msgid "Touch Up"
|
||||
|
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анимирана дугмад"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ac&tivities"
|
||||
|
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "усправно"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "име домаћина"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A touch up event"
|
||||
#| msgid "Touch Up"
|
||||
|
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анимирана дугмад"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ac&tivities"
|
||||
|
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "усправно"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "ime domaćina"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A touch up event"
|
||||
#| msgid "Touch Up"
|
||||
|
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animirana dugmad"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ac&tivities"
|
||||
|
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "uspravno"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1345,23 +1345,23 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "ime domaćina"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> @item
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A touch up event"
|
||||
#| msgid "Touch Up"
|
||||
|
@ -2029,6 +2029,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animirana dugmad"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ac&tivities"
|
||||
|
@ -2788,6 +2858,36 @@ msgstr "uspravno"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/sv/kwin.po
110
po/sv/kwin.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1224,22 +1224,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "värddatornamn: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Flytta ritplattan till nästa utgång"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Ritplatta flyttad till %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Ritplattor bytte utgångar"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Tryckplatta"
|
||||
|
@ -1851,6 +1851,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animering av knappar"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2508,6 +2578,36 @@ msgstr "Vertikal:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Skjut skrivbordsbakgrund"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ta/kwin.po
110
po/ta/kwin.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:36+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1222,22 +1222,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "புரவன் பெயர்: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "வரைபலகையை அடுத்த திரைக்கு நகர்த்து"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "வரைபலகை %1-க்கு நகர்த்தப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "வரைபலகை வேறு திரைக்கு மாற்றப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "தொடுபலகை"
|
||||
|
@ -1848,6 +1848,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "பட்டன்களுக்கு அசைவூட்டு"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2505,6 +2575,36 @@ msgstr "நெடுக்காக:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "பின்புலப்படத்தை நழுவச்செய்"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/te/kwin.po
110
po/te/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1214,22 +1214,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1835,6 +1835,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2516,6 +2586,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/tg/kwin.po
110
po/tg/kwin.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1207,22 +1207,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1823,6 +1823,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2506,6 +2576,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/th/kwin.po
110
po/th/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1888,6 +1888,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนพื้นที่ทำงานแบบเคลื่อนไหว"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2594,6 +2664,36 @@ msgstr "แนวตั้ง"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "เลื่อนเมื่อทำการจัดกลุ่ม"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/tr/kwin.po
110
po/tr/kwin.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 18:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1229,22 +1229,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Makine adı: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Tableti, sonraki çıktıya taşı"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Tablet şuraya taşındı: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Tabletler çıktılarını değiştirdiler"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Dokunmatik Yüzey"
|
||||
|
@ -1856,6 +1856,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Düğmeleri canlandır"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2513,6 +2583,36 @@ msgstr "Dikey:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Masaüstü arka planını kaydır"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/ug/kwin.po
110
po/ug/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1232,22 +1232,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1879,6 +1879,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "جانلاندۇرۇم توپچا"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2580,6 +2650,36 @@ msgstr "تىك يۆنىلىش"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "گۇرۇپپىلاۋاتقاندا سىيرىسۇن"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/uk/kwin.po
110
po/uk/kwin.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
|
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "Назва вузла: %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Пересунути планшет на наступне виведення"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Виконано перемикання планшета на %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Виконано перемикання виведення планшетів"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Сенсорна панель"
|
||||
|
@ -1863,6 +1863,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анімація кнопок"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2523,6 +2593,36 @@ msgstr "Вертикально:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Ковзне тло стільниці"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/uz/kwin.po
110
po/uz/kwin.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1852,6 +1852,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Animatsiyalik tugmalar "
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -1220,22 +1220,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1852,6 +1852,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Анимациялик тугмалар "
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2532,6 +2602,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/vi/kwin.po
110
po/vi/kwin.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "tên-máy"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "Chuyển máy tính bảng sang đầu ra tiếp theo"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "Máy tính bảng đã chuyển sang %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "Máy tính bảng đã đổi đầu ra"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "Bàn cảm ứng"
|
||||
|
@ -1881,6 +1881,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Dùng hiệu ứng động cho các nút"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2597,6 +2667,36 @@ msgstr "Dọc"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Trượt nền bàn làm việc"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/wa/kwin.po
110
po/wa/kwin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||||
|
@ -1227,22 +1227,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1873,6 +1873,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "Botons animés"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&All Activities"
|
||||
|
@ -2573,6 +2643,36 @@ msgstr "D' astampé"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "Rider cwand on groupe"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
|
110
po/xh/kwin.po
110
po/xh/kwin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n"
|
||||
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||
|
@ -1218,22 +1218,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1828,6 +1828,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2499,6 +2569,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/zh_CN/kwin.po
110
po/zh_CN/kwin.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -1217,22 +1217,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "主机名:%1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "移动数位板到下一个输出设备"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "数位板已经移动到 %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "数位板已切换输出设备"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "触摸板"
|
||||
|
@ -1831,6 +1831,76 @@ msgstr "勾选此项后,鼠标光标移入或移出按钮时,按钮将显示
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "按钮动效"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2487,6 +2557,36 @@ msgstr "垂直:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "幻灯片桌面背景"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
110
po/zh_TW/kwin.po
110
po/zh_TW/kwin.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 11:58+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
@ -1228,22 +1228,22 @@ msgctxt "@info"
|
|||
msgid "Host name: %1"
|
||||
msgstr "主機名稱:%1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2020
|
||||
#: input.cpp:2021
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Move the tablet to the next output"
|
||||
msgstr "移動繪圖板到下一個輸出"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablet moved to %1"
|
||||
msgstr "繪圖板已移動到 %1"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:2099
|
||||
#: input.cpp:2100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tablets switched outputs"
|
||||
msgstr "繪圖板已切換輸出"
|
||||
|
||||
#: input.cpp:3186
|
||||
#: input.cpp:3197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Touchpad"
|
||||
msgstr "觸控板"
|
||||
|
@ -1843,6 +1843,76 @@ msgstr "如果您希望按鈕在滑鼠上經過時有淡入和淡出的效果,
|
|||
msgid "Animate buttons"
|
||||
msgstr "按鈕動畫效果"
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Caps Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Num Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key has been activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Shift key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Control key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Alt key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Meta key is now inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||||
|
@ -2499,6 +2569,36 @@ msgstr "垂直:"
|
|||
msgid "Slide desktop background"
|
||||
msgstr "滑動桌面背景"
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Control key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following "
|
||||
"keypresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31
|
||||
#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue