# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Xəyyam Qocayev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:39+0400\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" #: genericscriptedconfig.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Error message" msgid "Could not locate package metadata" msgstr "" #: genericscriptedconfig.cpp:75 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" #: genericscriptedconfig.cpp:81 genericscriptedconfig.cpp:87 #, kde-format msgctxt "Required file does not exist" msgid "%1 does not exist" msgstr "" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Xəyyam Qocayev" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "xxmn77@gmail.com" #~ msgctxt "Error message" #~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" #~ msgstr "Plasma əlavəsi, gözlənilən yerdə tənzimləmə faylını təqdim etmir" #~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" #~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" #~ msgstr "Təsdiq edilmədi: %1, null ilə bərabər deyil" #~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" #~ msgid "Assertion failed: argument is null" #~ msgstr "Təsdiq edilmədi: arqument null ilə bərabərdir" #~ msgctxt "Error in KWin Script" #~ msgid "" #~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " #~ "need to be provided" #~ msgstr "" #~ "Yalnış sayda arqument. Ən azı, xidmət (service), yol (path), interfeys " #~ "(interface) və metod(method) təmin edilməlidir" #~ msgctxt "Error in KWin Script" #~ msgid "" #~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" #~ msgstr "" #~ "Səhv növ. Xidmət (service), yol (path), interfeys (interface) və " #~ "metod(method) arqumentləri sətir dəyərində olmalıdır" #~ msgctxt "syntax error in KWin script" #~ msgid "Invalid number of arguments" #~ msgstr "Yalnış sayda arqumentər" #~ msgctxt "" #~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" #~ msgid "%1 is not a variant type" #~ msgstr "%1 variant növü deyil" #~ msgctxt "" #~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" #~ msgid "%1 is not of required type" #~ msgstr "%1 tələb olunan növ deyil" #~ msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" #~ msgid "Second argument to registerScreenEdge needs to be a callback" #~ msgstr "" #~ "registerScreenEdge üçün ikinci arqumenti əks çağırış funksiyası olmalıdır" #~ msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" #~ msgid "Second argument to registerTouchScreenEdge needs to be a callback" #~ msgstr "" #~ "registerTouchScreenEdge üçün ikinci arqumenti əks çağırış funksiyası " #~ "olmalıdır" #~ msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" #~ msgid "Argument for registerUserActionsMenu needs to be a callback" #~ msgstr "" #~ "registerUserActionsMenu üçün arqument geri çağırış funksiyası olmalıdır" #~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" #~ msgid "Assertion failed: %1" #~ msgstr "Uğursuz təsdiqlənmə: %1" #~ msgctxt "" #~ "Assertion failed in KWin script with expected value and actual value" #~ msgid "Assertion failed: Expected %1, got %2" #~ msgstr "Uğursuz təsdiqlənmə: %1 gözlənildiyi halda %2 alındı"