# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # Sergiu Bivol , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 12:31+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sergiu Bivol" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sergiu@cip.md" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:29 #, kde-format msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Tastatură virtuală" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:31 #, kde-format msgid "Choose Virtual Keyboard" msgstr "Alege tastatura virtuală" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:68 #, kde-format msgid "None" msgstr "Niciuna" #: kcmvirtualkeyboard.cpp:72 #, kde-format msgid "Do not use any virtual keyboard" msgstr "Nu folosi nicio tastatură virtuală" #: package/contents/ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." msgstr "Acest modul vă permite să alegeți tastatura virtuală de folosit."