# Translation of kcm_kwin_effects.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2019 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kwin package. # # Luiz Fernando Ranghetti , 2019. # André Marcelo Alvarenga , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-18 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:29-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" #: package/contents/ui/Effect.qml:92 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Autor: %1\n" "Licença: %2" #: package/contents/ui/Effect.qml:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Mostrar/Ocultar o vídeo" #: package/contents/ui/Effect.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." #: package/contents/ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "This module lets you configure desktop effects." msgstr "Este módulo permite que você configure os efeitos da área de trabalho." #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Dica: Para localizar ou configurar a ativação de um efeito, verifique as " "configurações do efeito." #: package/contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Configurar o filtro" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Excluir os efeitos sem suporte" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Excluir os efeitos internos" #: package/contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgid "Get New Desktop Effects..." msgstr "Baixar novos efeitos da área de trabalho..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org" #~ msgid "Desktop Effects" #~ msgstr "Efeitos da área de trabalho" #~ msgid "Vlad Zahorodnii" #~ msgstr "Vlad Zahorodnii" #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Baixar novos efeitos da área de trabalho"