# Translation of kcmkwincommon to Northern Sami # # Børre Gaup , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 19:05+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Børre Gaup" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" #: effectsmodel.cpp:52 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Accessibility" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:53 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Appearance" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:54 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Focus" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:55 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Show Desktop Animation" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Tools" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:57 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Virtual Desktop Switching Animation" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Management" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:59 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Open/Close Animation" msgstr "" #: effectsmodel.cpp:243 #, kde-format msgid "KWin development team" msgstr ""