# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Giovanni Sora , 2012, 2013, 2020, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-22 02:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-28 16:18+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: module.cpp:50 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "Importa script de KWin" #: module.cpp:51 #, kde-format msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" msgstr "*.kwinscript|scripts de KWin (*.kwinscripts)" #: module.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "Non pote importar le script seligite.\n" "%1" #: module.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "Le script \"%1\" esseva importate con successo." #: module.cpp:125 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "Error quando deinstallava KWin Script: %1" #: package/contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete..." msgstr "Dele..." #: package/contents/ui/main.qml:60 #, kde-format msgid "Install from File..." msgstr "Installa ex file ..." #: package/contents/ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Get New Scripts..." msgstr "Obtene nove scripts..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Giovanni Sora" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "g.sora@tiscali.it" #~ msgid "KWin Scripts" #~ msgstr "Scripts de KWin" #~ msgid "Configure KWin scripts" #~ msgstr "Configura Scripts de KWin" #~ msgid "Tamás Krutki" #~ msgstr "Tamás Krutki" #~ msgid "KWin script configuration" #~ msgstr "Configuration de script de KWin" #~ msgid "Import KWin script..." #~ msgstr "Importa script de KWin..." #~ msgid "" #~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " #~ "same name or there is a permission problem." #~ msgstr "" #~ "Non pote importar script selectionate: forsan un script ja existe con le " #~ "mesme nomine o on ha un problema de permissiones."