# translation of kwin_clients.po to Kannada # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Shankar Prasad , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-17 02:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:24+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: aurorae/src/aurorae.cpp:720 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:721 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "" #: aurorae/src/aurorae.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Large" msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #: aurorae/src/aurorae.cpp:723 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Large" msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #: aurorae/src/aurorae.cpp:724 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Large" msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #: aurorae/src/aurorae.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Large" msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #: aurorae/src/aurorae.cpp:726 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Resize" msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" #: aurorae/src/aurorae.cpp:729 #, kde-format msgid "Button size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 #, kde-format msgid "Config Dialog" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸಂವಾದ" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 #, kde-format msgid "Title &Alignment" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ(&A)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 #, kde-format msgid "Left" msgstr "ಎಡ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 #, kde-format msgid "Center" msgstr "ಮಧ್ಯ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 #, kde-format msgid "Right" msgstr "ಬಲ" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 #, kde-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " "color. Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 #, kde-format msgid "Colored window border" msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಬಣ್ಣಯುಕ್ತ ಅಂಚು" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 #, kde-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " "hovers over them and fade out again when it moves away." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 #, kde-format msgid "Animate buttons" msgstr "ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು" #~ msgid "Use shadowed &text" #~ msgstr "ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಪಠ್ಯ(&t)" #, fuzzy #~| msgid "Animate buttons" #~ msgid "Animations" #~ msgstr "ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Actions Settings" #~ msgid "Question - Oxygen Settings" #~ msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" #, fuzzy #~| msgid "Center" #~ msgid "General" #~ msgstr "ಮಧ್ಯ" #, fuzzy #~| msgid "Large" #~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" #~ msgid "Large" #~ msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #, fuzzy #~| msgid "Large" #~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" #~ msgid "Very Large" #~ msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #, fuzzy #~| msgid "Large" #~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" #~ msgid "Huge" #~ msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #, fuzzy #~| msgid "Title &Alignment" #~ msgid "Tit&le alignment:" #~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ(&A)" #, fuzzy #~| msgid "Small" #~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" #~ msgid "Small" #~ msgstr "ಚಿಕ್ಕದು" #~ msgid "Close windows by double clicking the menu button" #~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವುದರಿಂದ ಕಿಟಿಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Outline active window title" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Shade" #~ msgid "Shadows" #~ msgstr "ಮಬ್ಬು" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Active Window Glow" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Config Dialog" #~ msgid "Dialog" #~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸಂವಾದ" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Use window title" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Outline active window title:" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Hide window title bar" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Restore" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Oxygen" #~ msgid "Oxygen Shadow Demo" #~ msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Inactive Windows" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Active Windows" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #~ msgid "Oxygen" #~ msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್" #~ msgid "Help" #~ msgstr "ಸಹಾಯ" #~ msgid "Minimize" #~ msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು" #~ msgid "Close" #~ msgstr "ಮುಚ್ಚು" #~ msgid "Keep Above Others" #~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಮೇಲಿಡು" #~ msgid "Keep Below Others" #~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಕೆಳಗಿಡು" #~ msgid "On All Desktops" #~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ" #~ msgid "Shade Button" #~ msgstr "ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸುವ ಗುಂಡಿ" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ" #~ msgid "Not on all desktops" #~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಬೇಡ." #~ msgid "On all desktops" #~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ" #~ msgid "Unshade" #~ msgstr "ಮಬ್ಬನ್ನು ಅಳಿಸು" #~ msgid "Shade" #~ msgstr "ಮಬ್ಬು" #~ msgid "Resize" #~ msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" #~ msgid "
B II preview
" #~ msgstr "
B II ಮುನ್ನೋಟ
" #~ msgid "Restore" #~ msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು" #~ msgctxt "Help button label, one character" #~ msgid "?" #~ msgstr "?" #~ msgid "Actions Settings" #~ msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" #~ msgid "Double click on menu button:" #~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ:" #~ msgid "Do Nothing" #~ msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ" #~ msgid "Minimize Window" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #~ msgid "Shade Window" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು" #~ msgid "Close Window" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" #~ msgid "Laptop" #~ msgstr "ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್" #, fuzzy #~| msgid "Shade" #~ msgid "Save" #~ msgstr "ಮಬ್ಬು" #~ msgid "Large" #~ msgstr "ದೊಡ್ಡದು" #~ msgid "Small" #~ msgstr "ಚಿಕ್ಕದು" #~ msgid "Plastik" #~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್" #, fuzzy #~| msgid "On All Desktops" #~ msgid "All Desktops" #~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ" #, fuzzy #~| msgid "Close" #~ msgid "Close Item" #~ msgstr "ಮುಚ್ಚು" #~ msgid "&Left" #~ msgstr "ಎಡ(&L)" #, fuzzy #~| msgid "Center" #~ msgid "&Center" #~ msgstr "ಮಧ್ಯ" #~ msgid "&Right" #~ msgstr "ಬಲ(&R)" #, fuzzy #~| msgid "Keep Above Others" #~ msgid "Do not keep above others" #~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಮೇಲಿಡು" #, fuzzy #~| msgid "Keep Above Others" #~ msgid "Keep above others" #~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಮೇಲಿಡು" #, fuzzy #~| msgid "Keep Below Others" #~ msgid "Do not keep below others" #~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಕೆಳಗಿಡು" #, fuzzy #~| msgid "Keep Below Others" #~ msgid "Keep below others" #~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಕೆಳಗಿಡು" #, fuzzy #~| msgid "Maximize" #~ msgid "Maximum" #~ msgstr "ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು" #, fuzzy #~| msgid "Shade" #~ msgid "Shadow style:" #~ msgstr "ಮಬ್ಬು" #~ msgid "Installs a KWM theme" #~ msgstr "ಒಂದು KWM ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #~ msgid "Path to a theme config file" #~ msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ" #~ msgid "
KWMTheme
" #~ msgstr "
KWMTheme
" #~ msgid "Sticky" #~ msgstr "ಅಂಟಿದ" #~ msgid "Unsticky" #~ msgstr "ಅಂಟಿಸದೆ ಇರುವ" #~ msgid "
Keramik preview
" #~ msgstr "
ಕೆರಾಮಿಕ್ ಮುನ್ನೋಟ
" #~ msgid "KDE 2" #~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ೨" #~ msgid "Quartz" #~ msgstr "ಕ್ವಾರ್ಟ್ಜ" #~ msgid "Redmond" #~ msgstr "ರೆಡ್ಮಂಡ್" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "ಮಧ್ಯಮ" #~ msgid "Modern System" #~ msgstr "ಆಧುನಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #~ msgid "Web" #~ msgstr "ಜಾಲ" #~ msgid "Keramik" #~ msgstr "ಕೆರಾಮಿಕ್" #, fuzzy #~| msgid "Installs a KWM theme" #~ msgid "Get New Themes..." #~ msgstr "ಒಂದು KWM ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #, fuzzy #~| msgid "Installs a KWM theme" #~ msgid "Install New Theme..." #~ msgstr "ಒಂದು KWM ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #, fuzzy #~| msgid "Minimize Window" #~ msgid "Glow active window" #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" #~ msgid "Ozone" #~ msgstr "ಓಜೋನ್"