# Translation of kcm_kwin_effects.po to Ukrainian # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30 08:20+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 19.11.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #: kcm.cpp:35 #, kde-format msgid "Desktop Effects" msgstr "Ефекти стільниці" #: kcm.cpp:39 #, kde-format msgid "Vlad Zahorodnii" msgstr "Влад Загородній" #: package/contents/ui/Effect.qml:92 #, kde-format msgid "" "Author: %1\n" "License: %2" msgstr "" "Автор: %1\n" "Умови ліцензування: %2" #: package/contents/ui/Effect.qml:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show/Hide Video" msgstr "Показати/Приховати відео" #: package/contents/ui/Effect.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure..." msgstr "Налаштувати…" #: package/contents/ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "This module lets you configure desktop effects." msgstr "За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати ефекти стільниці." #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "" "Підказка: щоб дізнатися про те, як налаштувати або увімкнути ефект, " "натисніть кнопку параметрів ефекту." #: package/contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Configure Filter" msgstr "Налаштувати фільтр" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Exclude unsupported effects" msgstr "Виключити непідтримувані ефекти" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Exclude internal effects" msgstr "Виключити вбудовані ефекти" #: package/contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgid "Get New Desktop Effects..." msgstr "Отримати нові ефекти стільниці…" #~ msgid "Download New Desktop Effects" #~ msgstr "Отримати нові ефекти стільниці" #~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" #~ msgstr "" #~ "Виключити ефекти стільниці, підтримки яких не передбачено у засобі " #~ "композиції" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Шукати…"