# Zmicier , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" "X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "X-Crowdin-Project-ID: 127\n" "X-Crowdin-Language: be\n" "X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwincommon.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 8764\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Antikruk" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "nashtlumach@gmail.com" #: effectsmodel.cpp:52 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Accessibility" msgstr "Адмысловыя магчымасці" #: effectsmodel.cpp:53 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" #: effectsmodel.cpp:54 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: effectsmodel.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" #| msgid "Show Desktop Animation" msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Peek at Desktop Animation" msgstr "Анімацыя функцыі \"Паказаць працоўны стол\"" #: effectsmodel.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Tools" msgstr "Інструменты" #: effectsmodel.cpp:57 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Virtual Desktop Switching Animation" msgstr "Анімацыя пераключэння віртуальных працоўных сталоў" #: effectsmodel.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Management" msgstr "Кіраванне вокнамі" #: effectsmodel.cpp:59 #, kde-format msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" msgid "Window Open/Close Animation" msgstr "Анімацыя адкрыцця і закрыцця акон" #: effectsmodel.cpp:241 #, kde-format msgid "KWin development team" msgstr "Каманда распрацоўвання KWin"